FineCut 18V - Rasenmäher GLORIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FineCut 18V GLORIA als PDF.
Benutzerfragen zu FineCut 18V GLORIA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FineCut 18V - GLORIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FineCut 18V von der Marke GLORIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG FineCut 18V GLORIA
Geräte für Haus und Garten
FINECUT 18V
-exklbattery/exkl charger (001301.0000)
- inkl. battery & charger (001300.0000)


DE Betriebsanleitung 7-21
Originalbetriebsanleitung
GB User manual. 22-35
1 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebsanleitung 7
1.1 Symbolik auf dem Gerät sowie in der Betriebsanleitung 8
1.2 Warnhinweise 8
1.3 Bestimmungsgemäß Verwendung 8
1.4 Vernüntigerweise vorhersehbare Fehlanwendung 9
1.5 Restgefahren 9
1.6 Haftungsbeschränkung 9
2 Zu Ihrer Sicherheit. 9
2.1 Grundlegende Sicherheitshinweise 9
2.2 Sicherheitshinweise bei dem Umgang mit dem Ladegerät sowie dem Akku 10
2.3 Sicherheitshinweise bei der Bedienung des Gerätes 11
3 Bevor das Gerät benutzt werden kann 13
3.1 Anlieferungszustand 13
3.2 Geräteelemente 13
4 Technische Daten. 13
5 Auspacken 14
6 Montage der Grasschere 14
6.1 Montage der Grasschere 14
6.2 Hohenverstellung 14
7 Vor der ersten Inbetriebnahme 14
7.1 Ladevorgang 15
8 Anwendung & Inbetriebnahme 15
8.1 Akku einsetzen 15
8.2 Anwendung 15
8.2.1 Winkelverstellung 16
8.2.2 Statusanzeige Akku. 16
8.2.3 Akku-Betriebszeit 17
9 Wartung & Reinigung 17
9.1 Wechseln der Messer 17
9.2 Reinigung 18
10 Außerbetriebnahme & Lagerung 18
10.1 Außerbetriebnahme 18
10.1.1 Entnahme des Akkus 18
10.2 Lagerung. 18
10.2.1 Akku und Ladegerät richtig lagern 18
11 Probleme mit dem Gerät 19
11.1 Beseitigung von Betriebsstörungen am FINECUT 18V sowie am Ladegerät AL 1810 CV 19
12 Zubehor / Ersatzteile 20
13 Umweltschutz 20
13.1 Geräteentsorgung 20
13.2 Akkientsorgung 20
13.3 Akku-Transport 20
13.4 Entsorgung der Verpackung 21
14 Gewährleistung & Garantie 21
1 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebsanleitung
These Betriebsanleitung ist Bestandteil des GLORIA Gerätes und muss ständig am oder in der Höhe des Gerätes verfügbar sein. Die Betriebsanleitung vermittelt ihren wichtige Hinweise und Informationen, die zur sicheren Benutzung des Gerätes erforderlich sind! Betriebsanleitung muss von jeder Person, die mit der Bedienung / Entwicklung / Wartung des Gerätes beauftragt ist, vollständig gelesen werden. Die Betriebsanleitung aufbewahren und an Nachbesitzer weitergeben! Alle Warnhinweise dieren stets auch ihrer persönlichen Sicherheit!
1.1 Symbolik auf dem Gerät sowie in der Betriebsanleitung

Betriebsanleitung lessen!
Schnitt gefahr!


Ladegerät nur für den Innenbereich! Ladegerät sowie FineCut 18V vor Regen und Nässe schützen!

Schutzbrille tragen!

Gehorschutz tragen!

Schutzhandschuhe
tragen!

Sicherheitschuhe tragen!

Schneidwerkzeug lauft nach!

Schneidwerk ölen!

Abstand halten!
Gefahr von umherfliegen-den Teilen!

Entsorgung von Elektround Elektronik-Altgeräten NICTT über den normalen Hausmull.

Umweltgerechte Entsorgung!

Recyclebare Verpackungsmaterialien!
1.2 Warnhinweise

GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine lebensgefährliche Situation. Befolgen Sie zu diesen Warnhinweis die Anweisungen, um Lebensgefahr oder schwerste Verletzungen zu vermeiden.

WARNING
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche drohende gefährliche Situation. Befolgen Sie zu thisem Warnhinweis die Anweisungen, um Lebensgefahr oder schwerste Verletzungen zu vermeiden.

VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Befolgen Sie zu diesen Warnhinweis die Anweisungen, um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Befolgen Sie zu diesen Warnhinweis die Anweisungen, um Sachscha den zu vermeiden.

HINWEIS!
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen oder Abbildungen, die Ihnen die Bedienung und das Verständnis fur das Gerat erleichtern sollen.
1.3 Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses GLORIA-Gerat ist für die privateutzung im AuBenbereich fur das Schneiden von Rasenkanten im Hobbygarten
geeignet. Die Einhaltung der beigefugten Betriebsanleitung ist Voraussetzung fur den ordnungsgemänen Gebrauch des Gerätes. Die Betriebsanleitung enthalt auch die Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
VORSICHT
GEFAHR DURCH NICTBESTIMMUNGSGEMASSE VERWENDUNG!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren ausgeben. Beachten Sie daher nachfolgende Sicherheitshinweise:
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß.
- Beachten Sie alle Hinweise und Informationen in der Betriebsanleitung.
1.4 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung
Die Grasschere ist nicht geeignet für andere Anwendungen, als die angegebenen Verwendungs bereiche. Es ist untersagt, andere Materialien als Gras zu schneiden. Das Gerät ist nicht bei nasser Witterung, Regen sowie nicht im/unter Wasser zu verwenden. Eigenmächtige Veränderungen am Gerät oder nicht bestimmungsgemäß Verwendung schlieben eine Haftung des Herstellers für darauf resultierende Schäden aus.
1.5 Restgefahren
These Grasschere entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlädigen Sicherheitsbestimmungen! Dennoch konnen bei der Benutzung des Gerätes:
Gefahr fur Leib und Leben des Bedie-ners oder anderer Personen entstehen.
- Beeinträchtigungen an dem Gerät entstehen.
- Beeinträchtigungen an anderen Sachwerten entstehen.
1.6 Haftungsbeschränkung
Wir weisen ausdrücklich daraufhin, dass wir nach dem Produktthaftungsgesetz nicht fur durch unser Gerät hervorgerufene Schaden einzustehen haben, sofern diese durch Nichtbeachtung der Betriebsanleitung, nicht bestimmungsgemäße
Verwendung, unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaus-tausch nicht Original-Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom Kundenservice oder dem autorisierten Fachmann durchgefuhrt worden sind. Dieses gilt auch fur Zubehörteile.
2 Zu Ihrer Sicherheit
In diesen Kapitel erhalten Sie wichtige Warn- und Sicherheitshinweise, die Sie beim Umgang und der Nutzung des Gerätes zwingend beachten müssen.
2.1 Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie die nachfolgenden grundlegenden Sicherheitshinweise für einen sicheren Umgang sowie eine sichere Nutzung des Gerätes:




- Reparaturen an Geräten für Haus und Garten sind nur durch die Servicestellen durchzuführen. Ersatzteile sollen den Sie bei ihrem Fachhändler bestellen. Soweit nicht vorrätig, besorgt er diese Schnellstens.
- Dieses Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik sowie den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen!
- Dieses Gerät kann von Jugendlichen ab 16 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Dieses Gerätarf bei Müdigkeit, Krankheit oder unter Einfluss von Alkohol oder anderen Drogen oder Medikamenten nicht benutzt werden.
Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lessen, solange es in Betrieb ist.
Um Schaden und Gefahren durch nicht ordnungsgemänen Gebrauch zu ver meiden, müssen Sie die Betriebsanleitung beachten und sorgfältig aufbewahren!
- Tragen Sie während des Grasschnitts geeignete Arbeitskleidung wie Sicherheitsschuhe, Schutzbrille, lange Hosen und ggf. Handschuhe. Arbeiten Sie nicht barfuß oder in leichten Sandalen.
- Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist auch die Betriebsanleitung mit zu übergeben!
- Verwenden Sie für das Gerät nur die GLORIA Original-Ersatz- und Zube-hörteile. Verwenden Sie niemals abgenutzte, veränderte oder defekte Entsatz-/Zube-hörteile!
2.2 Sicherheitshinweise bei dem Umgang mit dem Ladegerät sowie dem Akku



GEFAHR
LEBENSGEFAHR DURCH STROM-SCHLAG!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie dazu nachfolgende Sicherheitshinweise:
Die Netzspannung muss mit der Spannungsangabe (V) auf dem Typenschild des Ladegerates übereinstimmen!
Die Akkuspannung muss zur AkkuLadespannung des Ladegerates passen. Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr. GLORIA und Bosch bieten Ihnen ein umfangreiches Sortiment an passenden Akkus mit entsprechlichen Ladungen (Ah) an (siehe Kapitel 12 "Zubehör/Ersatzteile").
- Kinder sowie Personen mit verrin-gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
aufweisen, dürfen das Ladegerät sowie den Akku nicht benutzen.
- Bei Beschädigung des Netzkabels des Ladegeratesarf dases nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden, um eine Gefährung zu ver-meiden!
Bitte wenden Sie sich an den Hersteller oder seinen Kundendienst.
Das Ladegerät nur an Wechselstrom anschließen.

GEFAHR
VERLETZUNGSGEFAHR DURING ELEKTRISCHEN SCHLAG SOWIE BRAND- UNDEXPLOSIONSGEFAHR! Damit Sie lebensgeführliche Situationen vermeiden:
- muss vor jeder Benutzung Ladegerät, Ladstecker sowie Netzstecker im ordnungsgemäßen Zustand sein.
dürfen die Kontakte niemals berührt werden. - muss das Ladegerät sowie der Akku vor Hitze und Feuchtigkeit geschützt werden.
- darf[weder das Ladegerät noch der Akku in Flüssigkeitgetaucht werden.
- darf das Gerät nur mit den zugehörigen Li-lonen Original-Akkus betrieben werden.
- ist das Ladegerät nur zum Laden der Lionen Original-Akkus zu verwenden.
- muss das Ladegerät sowie der Akku im ungeöffneten Zustand bleiben.
- darf das Ladegerät nicht auf einem brennbaren Untergrund betrieben werden.
dürfen während des Ladevorgangs keine leicht entflammbaren Stoffe in unmittelbarer Höhe sein. - muss der Akku vor Hitze, dauerhafter Sonneneinstrahlung und Feuer geschützt werden. Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 0^ bis max. +45^ . Legen Sie den Akku nicht auf einem Heizkörper ab.
dürfen die Kontakte niemals kurzgeschlossen werden. - sollte das Gerät über eine Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA betrieben werden. Fragen Sie ihren Elektroinstallateur!
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHRI Setzen Sie den Akku nur ein, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Anschluss des Akkus an ein eingeschaltetes Gerät kann zu Unfallen führen.
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR DURING ATZEN-DE FLUSSIGKEITEN ODER DAMPFE! Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedingungen wie Wärme und Stöß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytösung bzw. durch atzende Dämpfe! Bei Haut- bzw. Augenkontakt mit der Akku-Betriebssäure sofort die betroffenen Stellen mit Wasser gut aussprülen und einen Arzt aufsuchen. Sorgen Sie für ausreichend Frischluft und suchen Sie einen Arzt auf, wenn es zu Reizungen der Atemwege, der Haut oder der Augen kommt.
2.3 Sicherheitshinweise bei der Bedienung des Gerätes
GEFAHR
LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG!
- Halten Sie alle Netzkabel und -leitungen vom Schneidbereich fern. Netzkabel oder-leitungen konnten versehentlich vom Messer durchtrennt werden.
- Halten Sie die Grasschere nur an den isolierten Grifflächen, da das Messer in Berührung mit verborgenen Stromleitungen kommt kann. Der Kontakt der Messer mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Teile der Grasschere unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
WARNING

VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HEISSE GERÄTETEILE!

VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH SCHARFE/SPITZE
MESSMER!
Teile des Gerätes können während des Gebrauchs besteht werden und zu möglichen Verbrennungen führen.
- Tragen Sie Schutzhandschuhe bei Montage- und Reinigungsrarbeiten!
Teile des Grasschere sind scharfkantig und können Sie möglicherweise verletzen. - Schalten Sie die Grasschere nur ein, wenn ihre Höhe und Fuß nicht in der Höhe von den Schneidmessern sind. Schützen Sie sich vor Verletzungen von Fuß und Handen durch die Schneidmesser.
- Achten Sie beim Entfernen von eingeklemmtem Schnittgut oder bei Wartungsarbeiten an der Grasschere daraufuf, dass der Ein-/Aus-Schalter (E) ausgeschaltet und die Einschalsperre aktiviert ist bzw. der Akku entfernt ist. Unerwartetes Anlaufen der Grasschere beim Beseitigen von eingeklemmtem Schnittgut oder bei Wartungsarbeiten kann zu schweren Verletzungen führen.
- Bei Transport oder Aufbewährung der Grasschere stets den Messerschutz aufstecken. Sorgfältiger Umgang mit der Grasschere verringert die Verletzungsgefahr durch die Messer.
Tragen Sie Schutzhandschuhe bei Montage- und Reinigungsrarbeiten!
TEMPERATURSCHUTZ!
- Ihr FNEOUTemperatu-turschutz fur den Akku ausgestattet. Wenn das Gerat uber einen längeren Zeitraum ständig im oberen Belastungsbereich oder bei hohen Umgebung-stemperaturen eingesetzt wird, konnen die Batteriezellen überhitzen. Oberhalb von 60^ ist eine Entladung nicht mehr möglich. In thisem Fall schaltet das Gerat automatisch ab (alle 4 Anzeigen blinken, siehe auch Kapitel 8.2.2). Vor dem erneuten Einschalten setzen Sie den Akku (D) abkühlen.
NIEDERSPANNUGSABSCHALTUNG!
- Ihr Finkfleier Niederspannungsabschaltung für den Akku ausgestattet. Diese Funktion schaltet das Gerät automatisch ab, wenn die Spannung unter einem vorgegebenen Wert abfällt (1 Anzeige blinkt, siehe auch Kapitel 8.2.2). In dieser Fall laden Sie den Akku (D) wieder auf, oder setzen einen aufge-ladenen Akku in das Gerät ein.
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Verletzungen und Sachschäden durch Missbrauch und unsicheren Umgang mit dem Produkt zu vermeiden. Ein Missbrauch kann VERLETZUNGEN zur Folge haben.
WARNING
VERLETZUNGSGEFAHR BEI DER
BEDIENUNG!
-
Verwenden Sie das Gerät bestimmungsgemäß!
Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät auf einwandfrei den Zustand kontrollieren, esarfnd nicht in Betrieb genommen werden, wenn: -
die Sicherheitsvorrichtung (Einschalttaster) beschädigt oder abgenutzt sind.
-das Gerät sichbare Schäden aufweist.
-das Gerät einmal heruntergefallen sein sollte.
Setzen Sie niemals Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft.
- Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder mit ausreichender künstlicher Beleuchting.
- Benutzen Sie das Gerät niemals bei Regen.
Benutzen Sie das Gerät niemals,
wenn Personen, weitere Kinder
oder Tiere, in der Nähe sind!
Gehen Sie die Rasenfläche, die Sie bearbeiten wollenvorher ab,um Schaden am Gerät oder an Lebewesen/Gegenständen zu vermeiden. Stromleitungen,Steine,Holzstücke, Drahte oder ähnliches sowie andere Fremdkörper sind zu entfernen. Gegenstände, die die Grasschere erfasst, konnen durchtrennt werden. Halten Sie Dritte aus dem Gefahrenbereich fern.Um Verletzungen zu vermeiden, achten Sie auf die Sicherheit im Arbeitsbereich. - Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze frei von Schmutz sind.
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH OSZILIERENDE MESSER!


- Starten Sie das Gerät niemals im gekippten Zustand!
Hände und FüBe niemals in die Nähder Messer bringen! Achten Sie aufausreichenden Abstand der Händeund FüBe zu dem Messer. Messer lauft nach. - Hebien Sie oder tragen Sie niemals das Gerät mit laufendem Motor! Wenn Sie das Gerät zur Arbeitsfläche hin- und wieder wegtransportieren bzw. das Gerät ankippen müssen, stellen Sie den Motor ab undziehen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät zur Arbeitsfläche hin- und wiederwegtransportieren bzw. das Gerät ankippen müssen, stellen Sie den Motor ab und schiben Sie den Messerschutz (K) auf.
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH UMHERFLIEGENDE TEILE!


- Starten oder betätigten Sie das Gerät nicht, wenn sich Dritte im Gefahrenbereich aufhalten.
-
Starten oder betätigten Sie das Gerät wie in der Betriebsanleitung beschreiben.
-
Der Einschalttasterarf niemals fixiert bzw.kurzgeschlossen werden.
- Benutzen Sie das Gerät niemals bei Regen.
Benutzen Sie das Gerät niemals wenn Personen, besonderss Kinder oder Tiere, in der Nähe sind! - Achten Sie beim Arbeitsen immer auf sicheren und festen Stand.
Fuhren Sie das Gerät nur im Schritt-tempo.
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH UNBEABSICHTIGTES EINSCHALTEN!
Unbeabsichtiges Einsatzen kann zu Verletzungen führen. Um dies zu vermeiden, entnahmen Sie den Akku, wenn:
- Sie das Gerät unbeaufsichtigt stehen halten.
- Sie das Gerät warten, prufen oder reinigen.
-das Gerät Betriebsstörungen aufweist.
3 Bevor das Gerät benutzt werden kann
In thisem Kapitel erhalten Sie Informationen über den Anlieferungszustand.
3.1 Anlieferungszustand
Das Gerät wird standardmäßig wie folgt ausgeliefert:
FNEACUT18V
Verbindungsrohr
- Handgriff mit Ein-/Aus-Sicherheitsstaster und Akkuaufname
18,0 V Akku mit Ladegerät (nur bei Artikel 001300.0000)
- 1 x Innensechskantschlüssel (3mm)
1 x Betriebsanleitung und Produktinformationen
Ettwaige Zubehörteile liegen einzeln verpackt bei.
3.2 Geräteelemente
A Ergonomischer Handgriff
B Einschalsperre
C Ladezustandsanzeige
D Akku: 18,0 V / 4,0 Ah (NICTH in Artikel 001301.0000 enthalten)
E Ein-/Aus-Sicherheitsstaster
F Verschraubung Rohr oben
F1 Steckkontakte oben
G Verbindungsrohr
H Verschraubung Rohr unten
H1 Steckkontakte unter
Winkelverstellung
J Messersatz bestehend aus Untermesser mit 2 montierten Obermessern)
K Messerschutz
L Montagebohrungen Rader fur Hohenverstellung
M Ladegerät (NICT in Artikel 001301.0000 enthalten)
4 Technische Daten
FINECUT18V
Gerät - Artikelnummer(n): 001301.0000
Set inkl. Akku und Ladegerät - Artikelnummer(n): 001300.0000
Akku
Typ:
Nennspannung: 18,0 V
Nennkapazität: 2,5 Ah
Ladestation (Al 1810 CV)
Eingangsspannung: 220-240 V~ / 50/60 Hz
Ausgangsspannung: 14,4-18,0 V / DC / 1,0 A
Ladezeit Akku: 154 Min.
Laufzeit Akku 2,5AH / 4,0AH: 60 Min. / 95 Min.
Zul. Ladetemperaturbereich: 0 - + 45^
Schutzklasse: II
FINECUT18V
Schnittbreite: 250 mm
Hohenverstellung: 30 / 40 / 50mm
Hubzahl, max: 1.100 Hube/min
Gerätegewicht (ohne Akku): ca. 2,7 kg
5 Auspacken
Abbildungen 1a - 1b
1a - 1b wirNEauontiert gefiefert. Lose beigelegte Teile müssen entsprechend montiert werden.
6 Montage der Grasschere
Abbildungen 2-7

WARNING

VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH SCHARFE/SPITZE
MESSMER!
Teile des Grasschere sind scharfkantig und konnen Sie möglicherweise verletzen.
Tragen Sie Schutzhandschuhe bei Montage- und Reinigungsrarbeiten!
- Nicht in die Messerklingen greifen!
Montage nur mit Messerschutz (K)!
- Schieber den Messerschutz (K) auf die Messer (J)!
6.1 Montage Verbindungsrohr
Abbildungen 2-5
2 Nach der Entnahme aus der Verpackung, fugen Sie das Verbindungsrohr (G) mit dem Gerät zusammen. Achten Sie beim Zusammenfügen darauf, dass die Fixiernase wie abgebildet in der Nut sitzt und die Kontakte (H1) damit gesteckt werden. Nur so ist die Verbindung sowohl mechanismisch als auch elektrisch richtig montiert.
3 Ziehen Sie nun dieunte Verschraubung handfest an.
4 Fugen Sie nun das Verbindungsrohr (G) mit dem Griff zusammen. Achten Sie beim Zusammenfugen darauf, dass die Fixiernase wie abgebildet in der Nut sitzt und die Kontakte (F1) damit gesteckt werden. Nur so ist die Verbindung sowohl mechanismisch als auch elektrisch richtig montiert.
5 Ziehen Sie nun die obere Verschraubung handfest an.
6.2 Höhenverstellung
- Ihr Finwunifertig montier- ten Rädern gefieert. Die werksseitig eingestelle Schnitthöhe ist 3 cm. Sie haben aber die Mochigkeit die Schnitthohenverstellung auf 4 cm bzw. 5 cm zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
Abbildungen 6-7
6-7 Demontieren Sie mit dem beilie-genden Innensechskantschlüssel (3mm)beide Rader von den Radaufnahmen und montieren Sie.
these anschlieBend in eine der 2
anderen Radaufnahmen.Achten
Sie darauf das beide Rader gleich
hoch montiert sind.Die jeweiligen
Schnittthohen sind an den Auf-
nahmen gekennzeichnet.

VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH MONTAGEFEHLER!
Achten Sie darauf, dass alle Teile und Schrauben fest angezogen sind, damit sich das Gerät in einem sicheren Betriebszustand befindet. Das Gerät erst nach vollständiger Montage starten!
7 Vor der ersten Inbetriebnahme

WARNING
BEACHTEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME KAPITEL 2 "ZU IHRER SICHERHEIT".Beachten Sie daher nachfolgende Sicherheitshinweise:
Die Netzspannung muss mit der Spannungsangabe (V) auf dem Typenschild des Ladegerates übereinstimmen.
Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät mit dem zugehörigen Li-Ionen Original-Akku (nur bei Antikel 001300.0000).
Das Ladegerätarf nur in trockenen Räumen betrieben werden.

HINWEIS!
Der Akku (D) ist teilgaden. Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Beachten Sie damit, dass der Ladevorgang bei Zimmertemperatur durchgefuhrt wird. Nur so wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.
- Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit trotz Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur Li-lonen Original-Akkus, die Sie über den Hersteller Kundenservice beziehen können.
Ladegerät und Akku konnen sich beim Laden erwärmen. Dies ist normal und deutet nicht auf einen technischen Defekt hin. - Der Lithium-lonen Akku kann zu jedem Zeitpunkt geladen werden, unabhängig vom Ladezustand. Eine vorzeitige Unterbrechung des Ladevorgangs schadet dem Akku nicht. Eine Schutzschaltung im FineCut 18V verhindert, dass der Akku tiefenentladen wird.
- Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche Ladung nur im Temperaturbereich zwischen 0^ und 45^ zulässt. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.
- Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des FineCut 18V nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung des Akkus.
7.1 Ladevorgang

Abbildungen 8-9
Entnehmen Sie den Akku (D) aus der Verpackung (nur bei Artikel 001300.0000).
8 Der Ladevorgang beginnt, sobald das Ladegerät (M) in den Akku (D) eingesetzt wird und der Netzstecker des Ladegerätes in die Steckdose gesteckt wird.
Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus automatisch erkannt und abhängig von Akkuttemperatur und -spannung der optimale Ladestrom gewählt. Dadurch wird der Akkus geschont und bleibt bei Aufbewährung im Ladegerat immer vollständig aufgeladen.
Anzeigezustände:

Der Ladevorgang wird durch Blin- r Akku-Ladeanzeige signalisiert.

Das Dauerlicht der Akku-Ladeanignalisiert, dass der Akku vollständgeladen ist oder dass die Tempera
tur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches ist und deshalb nicht geladen werden kann. Sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist, wird der Akku geladen. Ohne eingestecken Akku signalisiert das Dauerlicht der Akku-Ladeanzeige, dass der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist und das Ladegerät betriebsbereit ist.
9 Ziehen Sie nach erfolgtem Ladevorgang zuerst den Stecker des Ladegerätes aus der Steckdose. Ziehen Sie anschließend den Akku aus dem Ladegerät.
8 Anwendung & Inbetriebnahme
Abbildungen 10-15





WARNING
BEACHTEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME KAPITEL 2 "ZU IHRER SICHERHEIT".
8.1 Akku einsetzen
ACHTUNG
10 Vergewissern Sie sich, dass beim Einsetzen des Akkus die Kontakte am Gerät und am Akku trocken sind. Schieben Sie den geladenen Akku wie abgebildet in das Gerät bis dieser mit einem "klick" spürbar einrastet.
Vergewissern Sie sich, dass die zuschneidende Fläche frei von Gegenständen wie z. B. Steine, Schrauben etc. ist, die hochgeschleudert werden können.
8.2 Anwendung
ACHTUNG
Durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes konnen Sachschäden entstehen! Beachten Sie daher den nachfolgenden Sicherheitshinweis:
- Achten Sie darauf, daß Sie beim Arbeiten an der Rasenkante die Randsteinkante nicht beschädigt wird (z. B. beim Verkanten oder Kippen des Gerätes) bzw. die Randsteinkante die Messer beschädigen oder verbiegen.
Die Messerklingen sind fur den Grasschnitt prazise eingestellt. Das Schneiden von Asten und Strauchern fuhrt zum Verlust der Vorspannung und somit zur Verschlechterung des Grasschnits.
Gehen Sie die Rasenfläche, die Sie bearbeiten wollen vorher ab, um Schäden am Gerät oder an Lebewesen/Gegenständen zu vermeiden. Stromleitungen, Steine, Holzstücke, Drahte oder ähnliches sowie andere Fremdkörper sind zu entfernen. Gegenstände, die die Grasschere erfassen, können durchtrennt werden.

HINWEIS!
Entferen Sie den Messerschutz (K).
12 Reinigen Sie die Grasschere vor jeder Benutzung. Olen Sie die Messer vor bzw. nach dem Gebrauch mit Maschinenöl oder Spruhschmieröl.
- Mähen Sie vor dem Einsatz der Grasschere den Rasen mit dem Rasenmäher / Rasenroboter.
- Stellen Sie die Schnitthöhe (3/4/5cm) wie in Kapitel 6.2 beschrieben, ein.
- Setzen Sie den FIECUTEN
Rasen und schalten Sie das Gerät ein.
13 Bewegen Sie nun das Gerät langsam auf dem Rasen nach vorne. Üben Sie hierbei keinen Druck auf das Gerät aus. Zu langes Verweilen der Grasschere auf einer Stelle kann die Grasnarbe beschädigen.

HINWEIS!
Legt sich zu viel geschnittenes Gras auf die Messer, Gerat ausschalten, leicht anheben und Gras abschütteln.
ACHTUNG
Durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes können Sachschäden entstehen! Beachten Sie daher den nachfolgenden Sicherheitshinweis:
- Wenn Sie um Bordsteine, Zäune, oder Bäume herum schneiden, achten Sie darauf, dass die Messer nicht mit ihren in Berührung kommt.
Ölen Sie die Messer mind. 1 x pro Stunde (Maschinenöl oder Sprühschmieröl).
8.2.1 Winkelverstellung
Ihr FINEOUT einer Winkelverstellung (I) ausgestattet welches Ihnen erlaubt, auch an schwer zugänglichen Bereichen Rasenpflege zu betreiben. Um den Winkel des Rohres zu verstellen, gehen Sie wie folgt vor:

VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR OSZILLIERENDE MESSEr!
DURCH


- Schalten Sie Ihr Gerät aus wenn Sie den Winkel verstellen!
Abbildungen 14-15

15 Drucken Sie gleichzeitig beiden Tasten für die Winkelverstellung (I) um das Rohr zu verstellen. Die Winkelverstellung (I) ist in 9 Stufen einstellbar. Bei flacher Einstellung ist daher das Arbeiten unter Hindernissen möglich.
8.2.2Statusanzeige Akku
Das Gerät ist mit einer Ladezustandsanzeige (C) ausgestattet, die den Ladezustand des Akkus anziegt. Die Anzeigen leuchten nur bei eingeschalteten Gerät.
Akkuleistung (grüne LED'S):




Reserve
≤30%
≤ 60%
100%
Temperaturschutz:

Niederspannungsabschaltung:


HINWEIS!
Die Ladezustandsanzeige (grüne LED'S) kann im seltenen Fall nach Entnahme des Akkus und anschließendem Wiedereinsetzen des Akkus eine höhere Leistung anzeigen als vor der Entnahme. Grund hierfür ist, dass die letzte Akkuleistung während des Betriebs im Gerät gespeichert wird. Nach dem Herausnehmen und dem Wiedereinsetzen des Akkus in das Gerät wird die Akkuleistung neu gemessen, dadurch kann eine höhere Leistung angezeigt werden.
8.2.3 Akku-Betriebszeit
Die Akku-Betriebszeit ist im wesentlichen abhängig von der Belastung des Gerätes und kann zu kürzeren Akku-Betriebszeiten führen. Ein weiterer Faktor ist zu zahliges Ein-/ bzw. Ausschalten während des Schneidvorgangs, dies kann die Akku-Betriebszeit ebenfalls reduzieren. Gehen Sie beim Umgang des Akkus bzw. des Gerätes so um, wie in den Hinweisen beschrieben.
9 Wartung & Reinigung
Abbildungen 16-26





WARNING

VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH UNBEABSICHTIGTES EINSCHALTEN SOWIE DURCH
SCHARFE/SPITZE MESSEER!
Teile des Grasschere sind scharfkantig und können Sie möglicherweise verletzen.
Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den Akku.
Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Wartung & Reinigung!
- Schieber den Messerschutz (K) auf die Messer (J).

VORSICHT
VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HEISSE GERÄTETEILE!
Bei der Montage oder Umbauarbeiten können die Antriebsteile des Gerätes oder Komponenten noch sehr hei sein und zu möglichen Verbrennungen führen. Beachten Sie daher den nachfolgenden Sicherheitshinweis:
- Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Wartung & Reinigung!
9.1 Wechseln der Messer

WARNING

VERLETZUNGSGEFAHR DURCH
SCHARFE/SPITZE MESSER
SCHNEIDEN!
- Montage nur mit Messerschutz (K)!

HINWEIS!
Benötigtes Werkzeug:
-Kreuzschlitzschraubendreher
16 Losen und entfernen Sie die 7 gekenn-zeichneten Schrauben der Bodenabdeckung auf der Unterseite des Gerätes.
17 Heben Sie die Bodenabdeckung vom Gerät ab und entfern den Sie diese.
Um anschließend den Messersatz zu entfernen, losen und entfernen Sie die verbleibende, gekennzeichnete Schraube.
19 Heben Sie den Messersatz vom Gerät ab und entfern den Sie diesen.
20 Reinigen Sie ggf. Verschmutzungen im Gehäuse sowie die beiden Abdichtungen mit einer Bürste.
21 Bevor Sie den neuen Messersatz einset- zen, vergewissern Sie sich das die Markierungen auf den beiden groBen Zahnradern mit den Markierungen auf dem Gehause ubereinstimmen. Die beiden Exzenter mussen bzw wie abgebildet stehen.
22 Überprüfen Sie vor dem Einsetzen des neuen Messersatz die korrekte Position der Obermesser. Die Obermesser muss denote wie abgebildet mittig und gerade nach vorne zeigend positioniert sein. Ggf. die Exzenter der Obermesser entsprechend der Abbildung ausrichten. (=ichtig / = falsch).
23 Setzen Sie nun den neuen Messersatz auf. Als Positionierhile dient der mittlere große Zapfen sowie die 3 gekennzeichneten Achsen der Zahräder die in den Bohrungen des Messersatzes sitzen müssen.
Fixieren Sie den Messersatz, indem Sie diesen an der gekennzeichneten Stelle verschrauben.
25 Setzen Sie die Bodenabdeckung wie abgebildet auf das Gerät.
26 Verschrauben Sie anschließend die Bodenabdeckung mit den 7 gekenn-zeichneten Schrauben.
- Olen Sie das neue Messer vor dem Gebrauch mit Maschinenöl oder Spruhsmieröl.
Der Wechsel des Messersatzes ist damit abgeschlossen.
9.2 Reinigung
ACHTUNG
Durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes konnen Sachschäden entstehen. Beachten Sie daher die nachfolgenden Sicherheitschinweise:
- Entnehmen Sie vor jeder Reinigung den Akku.
Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder mit Wasser abspritzen bzw. reinigen. Das Gerät muss vor Nasse geschützt werden. - Reinigen Sie das Gerät von außen mit einem feuchten Tuch oder einer weichen Bürste. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Putzmittel.
- Bei stärkerer Verschmutzung der Grasschere, demontieren Sie diese zur gründlichen Reinigung. Reinigen Sie das Schneidwerk, das Gehäuse sowie die beiden Abdichtungen mit einer Bürste und ölen Sie anschließend die Messer (J).
- Reparaturen nur durch GLORIA Servicestationen durchführten halten.
Bei Reparaturen nur Original GLORIA Ersatzteile verwenden https://shop.gloria-garten.com/de/
10 Außerbetriebnahme & Lagerung
10.1 Außerbetriebnahme
Gerat außer Betriebnehmen, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter (E) im Handgriff loslassen.
10.1.1 Entnahme des Akkus
Abbildung 27
ACHTUNG
Durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes können Sachschäden entstehen. Beachten Sie daher den nachfolgenden Sicherheitshinweis:
Um eine Entladung des Akkus zu vermeiden, trennen Sie bei längerem Nichtgebrauch den Akku vom Gerät.
10.2 Lagerung
Abbildungen 28-29
VORSICHT
Beim Umgang mit dem Gerät konnen Gefahren auftreten die Sie möglicherweise verletzten. Bewahren Sie davon das Gerät unzugänglich von Kindern auf.
Gerat von Verschmutzung und Fremdkörpers befreien.
28 Schieben Sie den Messerschutz (K) auf die Messer (J).
Gerät hängend, trocken und frostsicher lagern.
10.2.1 Akku und Ladegerät richtig lagern
Beachten Sie unbedingt auch die "Sicherheitshinweise bei dem Umgang mit dem Ladegerät sowie dem Akku" im Kapitel Wichtigige Sicherheitshinweise".
ACHTUNG
Durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes konnen Sachschäden entstehen. Ein leerer Akku sollte nicht ungeladen gelagert werden. Die Selfsentladung istzwargering, jedoch kann bei längerer Lagerung ein leerer Akku zerstört werden. Beachten Sie daher folgende Hinweise bei längerem Nichtgebrauch (z.B.in den Wintermonaten):
- lagern Sie den Akku bei einem Lade-zustand von ca. 40 - 60%.
- lagern Sie den Akku an einem trockenen, hochgelegenen, verschlussen, frostfrei den Ort bei einer Temperatur zwischen 0^ und +45^ . Bei einer Lagertemperatur von +15^ ist die Selfstentladung und die chemische Alterung am geringsten. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstahrung.
- wird der Akku länger als 6 Monate nicht benutzt, überprüfen Sie den Ladezustand im Ladegerät mit Hilfe der Statusanzeige. Ggf. laden Sie den Akku auf ca. 40 - 60% Kapazität nach.
11 Probleme mit dem Gerät
11.1 Beseitigung von Betriebsstörungen am 500mlv Ladegerät Al 1810 CV
Störungen treten meistens nur dann auf, wenn das Gerät nicht richtig behandelt bzw. nicht gewartet wurde. Die nachfolgende Tabelle enthalt die am zahligsten vorkommenden Störungen und deren Beseitigung. Bei weiteren Störungen ist die{nachste vom Hersteller autorisierte Servicestelle oder der autorisierte Fachhändler aufzusuchen.
| Störung Ursache | Beseitigung | |
| Gerät lauft nicht an | Akker nicht korrekt eingesetzt Akkuleistung zu schwach Akku defekt Akku überhützt, Statusanzeige-Akker leuchtet rot | Akku soweit in die Halterung ein-schieben bis dieser einrastet Akku aufladen Akku defekt oder am Ende seiner Lebensdauer. Akku ersetzen! Akku abkühlen{lassen |
| Statusanzeige Akku; 4 Anzeigen blinken | Temperaturschutz | Gerät und Akku für ca. 5 Min. abkühlen{lassen und damit nicht ver-wenden |
| Statusanzeige Akku; 1 Anzeige blinkt | Niederspannungsabschaltung Akku | aden |
| Akku-Ladeanzei-ge leuchtet dau-erhaft, kein Lade-vorgang möglich | Akker nicht korrekt eingesetzt Akkukontakte verschmutzt Akku defekt | Akku korrekt auf Ladegerät aufsetzen Akkukontakte reinigen; z.B. durch mehrfaches Ein- und Ausstecken des Akkus, ggf. Akku ersetzen Akku ersetzen |
| Akku-Ladeanzei-ge leuchtet nicht | Netzstecker des Ladegerätes nicht (richtig) eingesteckt Steckdose, Netzkabel oder Ladegerät defekt | Netzstecker (vollständig) in die Steck-dose einstecken Netzspannung überprüfen, Ladegerät ggf. von einer autorisierten Kun-dendienstelle für GLORIA-Elektrwoerkzeuge überprüften{lassen |
| Schneidwerk blockiert Schneidwerk schwergängig | Schneidwerk durch Schnittgut, Äste oder Fremdkörper blockiert Schneidwerk hat nicht genügend Schmierung | Messer am Schneidwerk reinigen und gängig machen Schneidwerk ölen |
| Rasenschritt zu lang / zu kurz | Falsche Höheneinstellung | Räder in der Höhe verstellen |
12 Zubehör / Ersatzteile
- Art.-Nr. 729101.0000 Lithium-Ionen Akku 2,5Ah (BOSCH PBA 18V 2.5Ah W-B)
- Art.-Nr. 729102.0000 Lithium-Ionen Akku 4,0Ah (BOSCH PBA 18V 4.0Ah W-C)
Art.-Nr.729250.0000 Ersatzmesser FineCut 18V
Weitere Akkus der Firma BOSCH
- BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V 1,5Ah, Typ: PBA 18V 1,5Ah W-A
- BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V 2,0Ah, Typ: PBA 18V 2,0Ah W-A
- BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V 3,0Ah, Typ: PBA 18V 3,0Ah W-B
- BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V 5,0Ah, Typ: PBA 18V 5,0Ah W-C
- BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V 6,0Ah, Typ: PBA 18V 6,0Ah W-C
Weiteres Zubehörfinden Sie unter
www.gloriagarten.de
sowie in unserem Shop
13.1 Geräteentsorgung
- Dieses Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder der Verpackung weist daraufhin, dass these Products am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf.
- Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaffordierung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestel
le überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne des nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetzes durchfuhrt. Nicht betroffen sind den Altgeraten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Lithium-lonen-Akku muss gesondert vom Rest des Gerates entsorgt werden.
HINWEIS!
-itte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
13.2 Akkientsorgung


Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus als Sondermull zu entsorgen.
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH DEFEK- TEN, AUSGELAUFENEN AKKU!
Der verwendete Akku enthalt Substanzen, die durch Hautkontakt oder Einatmen Verletzungen verursachen konnen. Sollte sich ein ausgelaufener Akku in Ihr Gemät befinden, dürfen Sie diesen nur mit Gummihandschuhen aus dem Gerät behmen und in einem geschlossenen Behälter der ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen.
Gemaß der europäischen Richtlinie 2013/56/EU mussen defekte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.
Für die Entsorgung bestehen folgende,Möglichkeiten:
-durch den Fachhandel
- eine durch das GRS-Zeichen gekenn-zeichnete Rücknahmestation
-durch die von den Gemeinden davon vorgesehenen Sondermull-Container
Weitere Entsorgungshinweise erhalten Sie von ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
13.3 Akku-Transport
Die enthaltenen Li-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahr-gutrechts. Die Akkus konnen durch
den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Luft-transport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.itte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften. Beachten Sie hierzu unbedingt die Hinweise unter: www.gloriagarten.de/returns
13.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungsstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
- Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
14 Gewährleistung & Garantie
GLORIA gewährt in Ihnen 24 Monate Garantie im Rahmen der Garantiebedingungen (www.gloriagarten.de). ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber ihrem Verkauf werden dadurch nicht berührt.
Technische Änderungen vorbehalten!
TABLE OF CONTENTS
TEMPERATUURBEVEILIGING
4 Technische gegevens
FINECUT18V
Set - Artikelnummer(s): 001301.0000
Set incl. Accu en oplaadstation - Artikelnummer(s): 001300.0000
Accu
Type:
Nominale spanning:
Nominale capacitit:
Oplaadstation AL 1810 CV)
Ingangsspanning:
Uitgangsspanning:
Acculaadtijd:
Levensduur batterij 2,5AH / 4,0AH:
For bortskaffelse er der ffolgende muligheder:
7 Färe fürsta idrifttagningen

WARNING
UPPMÄRKSAMMA OCH FÖLJ KAPITEL 2 FÖRE START "FÖRDINSÄKERHET".
- Art.-Nr. 729101.0000 litiumjonbatteri 2,5Ah (BOSCH PBA 18V 2.5Ah W-B)
- Art.-Nr. 729102.0000 litiumjonbatteri 4,0Ah (BOSCH PBA 18V 4.0Ah W-C)
Art.-Nr. 729250.0000 Reservkniv FineCut 18V
Fler batterier frän BOSCH
- BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V 1,5Ah, Typ: PBA 18V 1,5Ah W-A
- BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V 2,0Ah, Typ: PBA 18V 2,0Ah W-A
- BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V 3,0Ah, Typ: PBA 18V 3,0Ah W-B
- BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V 5,0Ah, Typ: PBA 18V 5,0Ah W-C
- BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V 6,0Ah, Typ: PBA 18V 6,0Ah W-C
Geräte für Haus und Garten
GLORIA Haus-und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7
58456 Witten · GERMANY
Tel.: ++49 (0) 2302-700 0
Fax: ++49 (0) 2302-700 46




IT: Raccolta Carta
SERVICE-HOTLINE
已 + 49(0)2302 / 700 - 392
e-mail: service@gloria-garten.com
Internet: www.gloriagarten.de