Foot-C 2 - Controller Chauvet - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Foot-C 2 Chauvet als PDF.
Benutzerfragen zu Foot-C 2 Chauvet
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Controller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Foot-C 2 - Chauvet und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Foot-C 2 von der Marke Chauvet.
BEDIENUNGSANLEITUNG Foot-C 2 Chauvet
Eingeschränkte Garantie....9
Beperkte Garantie 9
Before You Begin 10
What Is Included 10
1. Erste Schritte....58
Packungs-inhalt....58
Anweisungen für das Auspacken....58
Schadens-meldung 58
Text-konventionen....58
Symbole 58
Haftungs-ausschluss....58
Produkt-überblick 59
Sicherheits-hinweise 59
2. Einleitung....60
Eigenschaften 60
Produkt-beschreibung 60
Montage 60
Programmierungs-konzepte 60
Übersicht Bedienfeld Vorderseite 61
Ansicht des vorderen Bedienfelds 61
Steuerungs-möglichkeiten vorderes Bedienfeld 61
Beschreibungen der Steuerungs-funktionen....62
Ansicht des rückwärtigen Bedienfelds 63
Anschlüsse des rückwärtigen Bedienfelds.... 63
DMX-Polaritäts-schalter – Diagramm 63
Abmessungen des Produkts 63
3. Einrichten des Geräts 64
Wechselstrom 64
Montage 64
Einrichten des Geräts....64
DMX-Verkabelung....64
Übersicht DMX-Verkabelung 64
Adressierung des Geräts 64
4. Programmierung ....65
Programm-Modus 65
Aufrufen des Programm-Modus....65
Beenden des Programm-Modus....65
Programmieren einer Szene oder mehrerer Szenen 66
Bearbeiten einer Szene oder mehrerer Szenen 66
Löschen einer Szene oder mehrerer Szenen 66
Program-mieren eines Chase 67
Hinzufügen-Modus....67
Löschen eines oder mehrerer Schritte in einem Chase 68
Bearbeitungs-Modus....68
5. Wiedergabe....69
Wiedergabe-Modus 69
Wiedergabe von Chases....69
Geschwindig-keit....69
Fade 69
Auto-Modus....70
Audio-Auslösung....70
Verdunkelung 70
Tap Sync....70
Manueller Vorrang....70
MIDI-Betrieb 71
MIDI-Zuordnung....71
6. Wartung ....72
Wartung des Geräts 72
7. Technische Daten....72
Reklamationen....73
1. Voordat u begint....74
Wat is er inbegrepen....74
Eingeschränkte Garantie
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Beperkte Garantie
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Packen Sie das Produkt sofort vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile vollständig und unbeschädigt erhalten haben.
Auspacken
Schadens- meldung
Wenn die Verpackung oder die in der Verpackung befindlichen Teile (Gerät und Zubehör) beschädigt sind oder Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung aufweisen, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Eine Nichtbeachtung dieser Pflicht zur umgehenden Meldung an das Transportunternehmen kann zu einem Erlöschen Ihres Anspruchs führen. Bewahren Sie überdies die Verpackung und den Inhalt für eine spätere Überprüfung auf.
Bei anderen Problemen wie etwa fehlende Komponenten oder Teile, Schäden, die nicht durch den Transport entstanden sind, oder nicht offensichtliche Schäden, machen Sie Ihren Anspruch gegenüber Chauvet innerhalb von 7 Tagen ab Lieferung der Waren geltend.
Text-konventionen
| Konvention Bedeutung | |
| 1—512 | Eine Bandbreite an Werten |
| 50/60 | Ein Wertesatz, aus dem nur ein Wert ausgewählt werden kann |
| Settings | Eine Menüoption, die nicht geändert werden kann |
| Menu > Settings | Eine Sequenz von Menüoptionen, die befolgt werden muss |
| Eine zu betätigende Taste auf dem Bedienfeld des Geräts | |
| EIN | Ein Wert, der eingegeben oder ausgewählt werden muss |
Symbole
| Symbol | Bedeutung |
![]() | Wichtige Informationen zur Installation, Konfiguration und zum Betrieb. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen des Bedieners kommen. |
![]() | Wichtige Informationen zur Installation oder Konfiguration. Wenn diese Informationen nicht beachtet werden, kann es zu Fehlfunktionen kommen. |
![]() | Nützliche Informationen |
Haftungs- ausschluss
Die in der vorliegenden Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen werden von Chauvet als in jeder Hinsicht korrekt angesehen. Chauvet übernimmt jedoch keine Verantwortung und insbesondere keine Haftung für durch Fehler oder fehlende Angaben in diesem Dokument verursachte Verluste, Beschädigungen oder Unterbrechungen, gleich ob diese Fehler oder fehlenden Angaben die Folge von Verletzungen der Sorgfaltspflicht, von Unfällen oder anderen Ursachen sind. Chauvet behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen, ohne Personen oder Unternehmen über solche Änderungen informieren zu müssen. Chauvet ist jedoch nicht verpflichtet und sieht sich auch nicht in der Pflicht, solche Änderungen vorzunehmen. Laden Sie sich die neueste Version hier herunter: www.chauvetlighting.com.
Das in dieser Bedienungsanleitung enthaltene urheberrechtlich geschützte Werk, einschließlich aller Designelemente, Texte und Bilder, ist Eigentum von Chauvet.
© Copyright 2018 Chauvet & Sons, LLC. Alle Rechte vorbehalten.
In den USA von Chauvet elektronisch veröffentlicht.
CHAUVET, das Chauvet-Logo und "Foot-C 2" sind eingetragene Handelsmarken oder Handelsmarken von Chauvet & Son, LLC. (Geschäfte tätigend als Chauvet und Chauvet Lighting) in den USA und in anderen Ländern. Weitere in diesem Dokument verwendete Unternehmens- und Produktnamen sowie Logos können Handelsmarken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Produkt- überblick
| Verwendung des Dimmers | ∅ | Auto-Programme | ∅ |
| Verwendung im Außenbereich | ∅ | Vorschaltgerät | √ |
| Musiksteuerung | √ | Austauschbare Sicherung | ∅ |
| DMX | √ | Vom Benutzer reparierbar | ∅ |
| Master/Slave | ∅ |
Sicherheits- hinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.

- Schließen Sie dieses Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr elektrischer Schläge zu reduzieren.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen. - Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
- Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu entzündlichen Materialien betrieben wird.
- Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.

- Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
- Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
- Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Installieren Sie das Gerät immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
- Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer an.
- Tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel.
- Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
- Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
- Versuchen Sie nie selbst, dieses Gerät zu reparieren. Reparaturen müssen von entsprechend geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktionen auftreten können. Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Technischen Support.
- Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf. Stellen Sie sicher, dass Sie bei einem Weiterverkauf dieses Geräts dieses Dokument beilegen.
2. EINLEITUNG
Eigenschaften
• Steuert insgesamt bis zu 6 Beleuchtungsgeräte, bis zu 36 Kanäle
• Steuert Beleuchtungsgeräte mit jeweils bis zu 6 Kanälen
• Im Gitarrenpedal-Stil gehaltene Tasten
- Erstellung und Steuerung kompletter Lichtshows mit Chases, Szenen, Fades und mehr
- Integrierte Tap Sync-, Auto- und Musiksteuerungs-Modi
- MIDI-Eingang
- Direkter Audio-Eingang für das Signal des Studiopegels
- Mit dem CHS-25 VIP Gear Bag lässt sich das Gerät bequem transportieren
Produkt- beschreibung
Der Foot-C 2.0 ist eine kompakte DMX-Fußsteuerung mit 36 Kanälen, mit dem bis zu 6-6-Kanal-Geräte angesteuert und 12 Sätze von Chases mit jeweils bis zu 24 Schritten gespeichert werden können. Ideal geeignet für 6-Kanal-Geräte, verfügt er über im Gitarrenpedal-Stil gehaltene Tasten, mit denen Auto- und Musiksteuerungs-Modi ausgelöst sowie Chases und Szenen gesteuert werden können. LED-Anzeigen erleichtern die Navigation des Controllers in jeder Umgebung. Verbesserte Software bietet eine größere Vielseitigkeit und erleichtert das Umschalten zwischen Szenen und die sofortige Verdunkelung der Geräte.
Montage Programmierungs -konzepte
Der Foot-C 2 verfügt über 4 Gummifüße für eine Tischaufstellung zur Programmierung, um anschließend zur Wiedergabe auf dem Boden aufgestellt zu werden. Dieses Produkt kann nicht in ein Rack eingebaut werden.
Der Foot-C 2 verwendet zur Ansteuerung von Geräten DMX-Adressierung und -Werte. Weitere Informationen finden Sie unter Adressierung des Geräts.
Visuelle Effekte werden mithilfe der Fader erzeugt, indem DMX-Werte an die Geräte gesandt werden. Die visuellen Effekte werden in Szenen gespeichert oder als Schritte in Chases gespeichert. Die Szenen und Chases werden mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten und unterschiedlichen Arten von Auslösern wiedergegeben.
- Visuelle Effekte werden im Programm-Modus erzeugt. Die Geräte werden mit den Geräte-Tasten (Fixtures) ausgewählt. Die Einstellknöpfe werden zur Steuerung der Geräte und zur Erzeugung visueller Effekte bewegt. Die visuellen Effekte werden dann mit der Programm-Taste (Program) in Szenen oder Chases gespeichert. Weitere Informationen finden Sie unter Programmierung.
- Szenen und Chases werden im Wiedergabe-Modus wiedergegeben. Das Timing der Wiedergabe wird mit den Speed- und Time-Funktionen, den Audio-Auslösern, der Tap-Sync-Funktion oder dem MIDI-Eingang eingestellt. Weitere Informationen finden Sie unter Wiedergabe.

Visuelle Effekte können im Wiedergabe-Modus erzeugt, jedoch nicht gespeichert werden.
Übersicht Bedienfeld Vorderseite
Der Foot-C 2 hat die Fixture-Tasten (<1>–<6>) links oben, die Einstellknöpfe für die Farbe und die Musikempfindlichkeit rechts oben, die LEDs werden mittig angezeigt und die im Gitarrenpedal-Stil gehaltenen Tasten befinden sich unten. Auf der Rückseite des Geräts sind die Anschlüsse und der Netzanschluss angeordnet. Informationen zum rückseitigen Bedienfeld und dessen Anschlüssen finden Sie unter Ansicht des rückwärtigen Bedienfelds.
Ansicht des vorderen Bedienfelds

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12Steuerungsmöglichkeiten vorderes Bedienfeld
| Element | Taste oder Drehknopf |
| 1 | Geräteauswahltasten 1 bis 6 mit LED-Anzeige |
| 2 | Programm-Taste |
| 3 | Verdunkelungs-Taste |
| 4 | Lösch-Taste/MIDI-Kanalauswahl. LED-Anzeige leuchtet im MIDI-Auswahl-Modus orange. |
| 5 | Farb-/Steuerungs-Knöpfe: rot, grün, blau, bernsteinfarben, weiß und UV |
| 6 | Einstellknopf für Audio Sensitivity (Musikempfindlichkeit) |
| 7 | Anzeigen |
| 8 | Im Pedal-Stil gehaltene Taste "Mode" – schaltet zwischen Chases und Szenen um oder, beim Halten der Taste, zum Aktivieren des Tap Sync-Modus. |
| 9 | Im Pedal-Stil gehaltene Taste "Up" (Auto) – zum Navigieren nach oben durch eine Liste oder zum Steigern des numerischen Werts innerhalb einer Funktion oder zum Aktivieren des Auto-Modus. |
| 10 | Im Pedal-Stil gehaltene Taste "Down" (Music) – zum Navigieren nach unten durch eine Liste oder zum Verringern des numerischen Werts innerhalb einer Funktion oder zum Aktivieren des Musiksteuerungs-Modus. |
| 11 | Im Pedal-Stil gehaltene Taste "Enter" (TAPSYNC) – zum Einstellen/Aktivieren des aktuell ausgewählten Werts oder zum Aktivieren der Zeit des Tap Sync-Modus. |
| 12 | Im Pedal-Stil gehaltene Taste "BLACKOUT/FUNCTION". Zum Umschalten zwischen den Programm-Modi. |
| Beschreibungen der Steuerungs-funktionen | Taste oder Fader | Beschreibung |
| FIXTURE<1>-<6> | Tasten zur Auswahl der zu steuernden Leuchten und zum Einstellen der standardmäßigen DMX-Adressen der Kanal-Fader. Die entsprechenden LEDs zeigen an, wenn eine Leuchte ausgewählt ist.Hinwels: Diese Tasten sind enthalten. Durch Betätigen einer und dann der anderen Taste werden beide Leuchten ausgewählt. Um die Auswahl einer Leuchte aufzuheben, drücken Sie diese erneut und stellen sicher, dass die LED-Anzeige aus ist. | |
| BLACKOUT | Wenn Sie die Tastedrücken, verdunkeln sich alle Geräte.Um die Verdunkelungs-Funktion zu deaktivieren, betätigen Sie die Tasteerneut. Das Pedalaktiviert und deaktiviert ebenfalls die Verdunkelungs-Funktion. | |
| PROGRAM | Mit dieser Taste rufen Sie den Programmier-Modus auf. Damit lassen sich eine Szene, ein Chase oder eine Sequenz davon programmieren. | |
| DELETE | Mit dieser Taste löschen Sie einzelne Szenen. Löschen Sie eine Szene, indem Sie auf die Tastedrücken und diese gedrückt halten, bis die LED-Anzeige blinkt. Mit der Tastesteuern Sie außerdem die Auswahl des MIDI-Kanals. | |
| Farb-/Steuerungs-Einstellknöpfe | Knöpfe zur manuellen Steuerung von rot, grün, blau, bernsteinfarben, weiß und UV (000-255) oder des DMX-Kanals der Geräte 1-6. | |
| Einstellknopffür Audio Sensitivity | Knopf zum Einstellen der Musikempfindlichkeit des Geräts. | |
| LED-Anzeigen | Anzeige, die mehrere Arten von Informationen zur aktuellen Auswahl anzeigt, sowie ob sich das Gerät im Programm- oder Wiedergabe-Modus befindet.Blackout – zeigt an, dass der Verdunkelungs-Modus aktiviert ist und das Gerät keine DMX-Signale sendet.Program – zeigt an, dass sich das Gerät im Programm-Modus befindet.Music – zeigt an, dass sich das Gerät im Musiksteuerungs-Modus befindet.Auto – zeigt an, dass sich das Gerät im Auto-Modus befindet.Chase – zeigt das aktuelle Chase im Wiedergabe- oder Programm-Modus an.Szene – zeigt die aktuelle Szene im Wiedergabe- oder Programm-Modus an. | |
| Pedal-Taste | Taste, mit der zwischen Chase- und Szenen-Modus hin und her geschaltet werden kann.Wird auch zum Aktivieren des Tap Sync-Modus verwendet. Um die Tap Sync-Funktion zu aktivieren, halten Sie diese gedrückt. | |
| Pedal-Taste(AUTO) | Taste, mit der durch die Multiplexer der Szenen oder durch die Schritte in einem Chase nach oben navigiert werden kann.Wird auch zum Aktivieren des Auto-Modus verwendet, um Chases oder Szenen automatisch wiederzugeben. | |
| Pedal-Taste(MUSIC) | Taste, mit der durch die Multiplexer der Szenen oder durch die Schritte in einem Chase nach unten navigiert werden kann.Wird auch zum Aktivieren des Musiksteuerungs-Modus verwendet, um Szenen/Schritte in Chases so einzustellen, dass sie auf die Audio-Auslösung von einer Musikquelle reagieren. | |
| Pedal-Taste(ENTER(TAPSYNC)) | Taste, die während der Programmierung verwendet wird, um zwischen den Geschwindigkeits- und Fade-Funktionen zu wechseln oder eine Auswahl zu bestätigen.Drücken Sie im Tap Sync-Modus auf diese Taste, um das Tempo einzustellen. | |
| Pedal-Taste/FUNCTION> | Taste, die während der Wiedergabe verwendet wird, um schnell zwischen den Musiksteuerungs-, Auto-Modus oder Verdunkelung aller Geräte zu wechseln.Um die Verdunkelungs-Funktion zu deaktivieren, betätigen Sie die Tasteerneut.Wird auch zum Umschalten zwischen den Programm-Modi verwendet. Drücken Sie darauf, um bei aktiviertem Programm zwischen Add(Hinzufügen) und EdIT umzuschalten. |
Ansicht des rückwärtigen Bedienfelds

text_image
MIDI-Eingang DMX-Ausgang Gleichstromeingang Schalter Ein/Aus Audio-Eingang für das Signal des Studiopegels DMX- PolaritätsschalterAnschlüsse des rückwärtigen Bedienfelds
| Anschluss Funktion | |
| MIDI-Eingang | 5-poliger MIDI-Anschluss für die Verbindung zu einem MIDI-Signal. |
| DMX-Ausgang | 3-poliger DMX-Anschluss für den Anschluss weiterer Geräte. |
| Gleichstromeingang | Für den Anschluss eines externen Netzteils. |
| Schalter Ein/Aus | Mit diesem Umschalter lässt sich der Foot-C 2 ein- und ausschalten. |
| Audio-Eingang für das Signal des Studiopegels | Cinch-Buchse für eine externe Auslösung durch Musik. |
| DMX-Polaritätsschalter | Umschalter zum Ändern der DMX-Polarität. |
DMX- Polaritäts- schalter – Diagramm

text_image
DMX-Polaritätsschalter 1=ground ← 1=ground 2=data+ 2=data- 3=data- 3=data+
text_image
DMX-Ausgang 1 2 3Alle Beleuchtungsgeräte von Chauvet verwenden einen negativen Pol 2 und einen positiven Pol 3, sodass der Polaritätsschalter wie oben angezeigt eingestellt sein sollte – in Richtung des Anschlusses DMX-Steuerungsausgang. Beleuchtungsgeräte anderer Hersteller können davon abweichen.
Für weitere Informationen zu DMX laden Sie "DMX - Eine Einführung" unter www.chauvetlighting.com herunter.
Abmessungen des Produkts

text_image
14,2 in 360 mm 7,2 in 183 mm 2,6 in 66 mm3. EINRICHTEN DES GERÄTS
Wechselstrom
Der Foot-C 2 verfügt über ein externes Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100\~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten. Um die erforderlichen Kennzahlen des Netzanschlusses (Leistungsschalter, Wandsteckdose und Netzkabel) zu ermitteln, verwenden Sie den aktuellen Wert, der sich auf dem Hinweisschild auf der Rückseite des Netzteils befindet oder entnehmen diese der Tabelle der Produktspezifikationen. Die aktuell aufgeführten Werte entsprechen dem durchschnittlichen Stromverbrauch des Geräts unter normalen Bedingungen.

- Schließen Sie dieses Gerät nur an einen geschützten Stromkreis (Leistungsschalter oder Sicherung) an. Stellen Sie sicher, dass das Gerät entsprechend an die Masse angeschlossen ist, um die Gefahr elektrischer Schläge oder eines Brands zu vermeiden.
- Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetzentweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
- Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Regelwiderstand oder Dimmer an, auch nicht, wenn der Regelwiderstand oder Dimmer nur als 0 bis 100% Schalter dient.

text_image
Montage Einrichten des Geräts DMX- VerkabelungDer Foot-C 2 wurde ausschließlich für eine Aufstellung auf dem Boden oder auf einem Tisch entwickelt. Sorgen Sie zudem für eine ausreichende Belüftung um das Produkt. Um den Controller verwenden zu können, muss er über DMX-Kabel mit den Geräten verbunden werden und die Geräte müssen korrekt adressiert sein. In den folgenden Abschnitten finden Sie Hinweise zur DMX-Verkabelung und DMX-Adressierung.
Um DMX-Werte vom Gerät an die Geräte zu senden, ist eine DMX-Verkabelung erforderlich. Verbinden Sie das DMX-Kabel vom DMX-Ausgang des Geräts mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts in der Reihe. Schließen Sie dann ein weiteres DMX-Kabel vom DMX-Ausgang des ersten Geräts in der Reihe kommend am DMX-Eingang des nächsten Geräts an. Schließen Sie so alle weiteren Geräte an, bis alle anschlossen sind.
Übersicht DMX-Verkabelung

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["DMX Eingang Ausgang"]
B --> C["DMX Eingang Ausgang"]
C --> D["DMX Eingang Ausgang"]
D --> E["DMX Eingang Ausgang"]
E --> F["Zusätzliche Produkte"]
Adressierung des Geräts
1. Gerät
2. Gerät
3. Gerät
Der Foot-C 2 verwendet eine DMX-Adressierung. Die Kontrollleuchten des Foot-C 2 mit spezifischen DMX-Adressen und die Leuchten müssen korrekt adressiert sein, damit diese vom Foot-C 2 angesteuert werden können.
Es können mehr als eine Leuchte die gleich DMX-Adresse aufweisen, dabei ist jedoch zu beachten, dass die Leuchten mit der gleichen DMX-Adresse über den gleichen Lichttyp verfügen. Nachstehend ist eine Tabelle mit den DMX-Adressen des Foot-C 2 und den entsprechenden Gerätetasten abgebildet:
| FIXTURE-Taste | Startadresse Bereich |
| <1> | 1 1-6 |
| <2> | 7 7-12 |
| <3> | 13 13-18 |
| <4> | 19 19-24 |
| <5> | 25 25-30 |
| <6> | 31 31-36 |

Dieses Produkt verfügt über einen Programmspeicher. Alle Einstellungen sind nicht nur während der aktuellen Sitzung vorhanden, sondern können auch gespeichert und nach dem Ausschalten wieder abgerufen werden.
4. PROGRAMMIERUNG
Programm-Modus
Im Programm-Modus wird die Wiedergabe programmiert. Im Programm-Modus werden Beleuchtungseffekte erstellt und zur Wiedergabe abgespeichert. Es können drei Bereiche zur Wiedergabe programmiert werden.
- Programmierung der Leuchten: Auswahl und Steuerung er Leuchten zur Erstellung von visuellen Effekten.
- Programmierung von Szenen: Speichern der visuellen Effekte in die Szenen. oder
- Programmierung von Chases: Speichern der visuellen Effekte in ein Chase.
Im nächsten Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Leuchten, Szenen und Chases programmieren und Szenen sowie Chases ändern und löschen.

Der Ausgang kann im Wiedergabe-Modus gesteuert werden, die im Wiedergabe-Modus erzeugten visuellen Effekte können jedoch nicht gespeichert werden.
Aufrufen des
Programm-Modus
Um den Programm-Modus aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das Mischpult ein.
- Drücken Sie auf
und halten Sie es für 3 Sekunden gedrückt. - Die Programm-Kontrollleuchte neben der Taste
leuchtet auf. - Lassen Sie
los.
Beenden des
Um den Programm-Modus zu beenden, gehen Sie wie folgt vor:
Programm-Modus
- Drücken Sie auf
und halten Sie es für 3 Sekunden gedrückt. - Die Programm-Kontrollleuchte neben der Taste
geht aus. - Lassen Sie
los.
Programmieren einer Szene oder mehrerer Szenen
Der Foot-C 2 verfügt über einen Multiplexer mit Szenen, die getrennt sind von den Chase-Multiplexern sind, zum Speichern und Wiedergeben aufgenommener Szenen. Zum Aufnehmen einer Szene befolgen Sie die Anweisungen unten:
- Rufen Sie den Programm-Modus auf.
- Drücken Sie auf
, bis auf der linken Anzeige SCENE erscheint. - Mit den Tasten
und wählen Sie die gewünschte Szene aus. - Mit den Tasten <1>-<6> wählen Sie die zu programmierenden Geräte aus.
- Mit den Einstellknöpfen Color/Number stellen Sie den gewünschten Ausgang ein.
- Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, der Ausgang aller Geräte wie gewünscht ist.
- Drücken Sie auf
. Die Anzeige blinkt, was anzeigt, dass die Szene gespeichert wurde. - Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 7 für bis zu 24 Szenen.
- Verlassen Sie den Programm-Modus.

Szenen sind für eine Verwendung für statische visuelle Effekte gedacht, wohingegen Chases für sich ändernde visuelle Effekte gedacht sind.
Bearbeiten einer Szene oder mehrerer Szenen
Nach ihrer Aufzeichnung kann jede Szene umprogrammiert werden. Um eine Szene zu bearbeiten, gehen Sie wie folgt vor:
- Rufen Sie den Programm-Modus auf.
- Drücken Sie auf
, bis auf der linken Anzeige SCENE erscheint. - Mit den Tasten
und wählen Sie die zu bearbeitende Szene aus. - Mit den Tasten <1>-<6> wählen Sie die zu programmierenden Geräte aus.
- Mit den Einstellknöpfen Color/Number stellen Sie den gewünschten Ausgang ein.
- Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, der Ausgang aller Geräte wie gewünscht ist.
- Drücken Sie auf
. Die Anzeigen blinken, was anzeigt, dass die Szene gespeichert wurde. - Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 7 für bis alle Szenen, die bearbeitet werden müssen.
- Verlassen Sie den Programm-Modus.

Im Programm-Modus erstellte oder bearbeitete visuelle Effekte werden solange nicht im Systemspeicher gespeichert, bis auf
Löschen einer Szene oder mehrerer Szenen
Um eine Szene zu löschen, gehen Sie wie folgt vor:
- Rufen Sie den Programm-Modus auf.
- Drücken Sie auf
, bis auf der linken Anzeige SCENE erscheint. - Mit den Tasten
und wählen Sie die zu löscheide Szene aus. - Drücken Sie auf
und halten Sie es für 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeigen blinken, was anzeigt, dass die Szene gelöscht wurde. - Lassen Sie
los. - Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, bis alle gewünschten Szenen gelöscht worden sind.
- Verlassen Sie den Programm-Modus.

Gelöschte Szenen können nicht ohne eine Umgestaltung des visuellen Effekts wiederhergestellt werden.
Program- mieren eines Chase
Im Chase-Modus hat der Bediener Zugriff auf einen Multiplexer mit 12 Chases mit jeweils bis zu 24 Schritten. Die Differenzierung zwischen Chases und Szenen erlaubt es dem Bediener, willkürlich zwischen beweglichen Chases und statischen Szenen zu wechseln.
Hinzufügen-Modus
Mit dem Hinzufügen-Modus kann der Bediener neue Schritte in einen Chase aufzeichnen – entweder in einen zuvor nicht aufgezeichneten Chase oder einen bereits etablierten Chase. So programmieren Sie einen Chase:
- Rufen Sie den Programm-Modus auf.
- Drücken Sie auf
, bis auf der linken Anzeige CHASE erscheint. - Drücken Sie auf
, bis auf der rechten Anzeige Add (Hinzufügen) erscheint. -
Mit der Taste
scrollen Sie durch den Chase-Multiplexer, bis der gewünschte Chase ausgewählt ist. Bei einem Chase ohne aufgezeichnete Schritte wird auf der mittleren Anzeige __ 00/00 (Chase 1–12 Schritt 0 von 0) angezeigt. -
Mit den Tasten <1>-<6> wählen Sie die zu programmierenden Geräte aus.
-
Mit den Einstellknöpfen Color/Number stellen Sie den gewünschten Ausgang ein.
-
Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6, der Ausgang aller Geräte wie gewünscht ist.
-
Drücken Sie auf
. Die Anzeigen blinken, was anzeigt, dass der Schritt gespeichert wurde. Das Gerät fährt automatisch mit dem nächsten Schritt fort. Der zuletzt gespeicherte Schritt wird auf der mittleren Anzeige angezeigt. Beispiel: 03 03/03 (Chase 3, Schritt 3 von 3) ändert sich zu 03 04/04 (Chase 3, Schritt 4 von 4), nachdem auf gedrückt wurde. Damit wird angezeigt, das der nächste zu programmierende Schritt 03 05/05 (Chase 3, Schritt 5 von 5) sein wird. -
Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 8 für bis zu 24 Szenen.
-
Verlassen Sie den Programm-Modus.
Zum Hinzufügen eines Schrittes in die Mitte eines Chase:
- Rufen Sie den Programm-Modus auf.
- Drücken Sie auf
, bis auf der linken Anzeige CHASE erscheint. - Drücken Sie auf
, bis auf der linken Anzeige Add (Hinzufügen) erscheint. - Mit der Taste <
scrollen Sie durch den Chase-Multiplexer, bis der gewünschte Chase ausgewählt ist. - Mit den Tasten
und wählen Sie den Schritt aus, der vor dem einzufügenden Schritt ist. - Mit den Tasten <1>-<6> wählen Sie die zu programmierenden Geräte aus.
- Mit den Einstellknöpfen Color/Number stellen Sie den gewünschten Ausgang ein.
- Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7, der Ausgang aller Geräte wie gewünscht ist.
- Drücken Sie auf
. Die Anzeigen blinken, was anzeigt, dass der eingefügte Schritt gespeichert wurde. Auf der mittleren Anzeige wird der eingefügte Schritt angezeigt. Wenn zum Beispiel 01 07/13 auf der Anzeige steht, bevor Sie auf gedrückt haben, wird nach dem Speichern des neuen Schrittes 01 08/14 angezeigt.

Chases sind für eine Verwendung für sich ändernde visuelle Effekte gedacht, wohingegen Szenen für statische visuelle Effekte gedacht sind.
Löschen eines oder mehrerer Schritte in einem Chase
Um einen oder mehrere Schritte in einem Chase zu löschen, gehen Sie wie folgt vor:
- Rufen Sie den Programm-Modus auf.
- Drücken Sie auf
, bis auf der linken Anzeige CHASE erscheint. - Mit der Taste
wählen Sie den zu kürzenden Chase aus. -
Mit den Tasten
und wählen Sie den zu löschenden Schritt aus. -
Drücken Sie auf
und halten Sie es für 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeigen blinken, was anzeigt, dass der Schritt gelöscht wurde. Alle Schritte nach dem gelöschten Schritt wandern in der Warteschlange nach unten, um diesen zu ersetzen. Beispiel: Wird Schritt 3 gelöscht, dann wird Schritt 4 zu Schritt 3 und Schritt 5 wird zu Schritt 4 usw. -
Lassen Sie
los. -
Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, bis alle gewünschten Schritte gelöscht worden sind.
-
Verlassen Sie den Programm-Modus oder fahren Sie mit der Programmierung von Chases/Szenen fort.

Gelöschte Schritte können nicht ohne eine Umgestaltung des visuellen Effekts wiederhergestellt werden.
Bearbeitungs-Modus
Um einen oder mehrere Schritte in einem Chase zu bearbeiten, gehen Sie wie folgt vor:
- Rufen Sie den Programm-Modus auf.
- Drücken Sie auf
, bis auf der linken Anzeige CHASE erscheint. - Drücken Sie auf
, bis auf der rechten Anzeige EdIT erscheint. - Mit der Taste
wählen Sie den zu bearbeitenden Chase aus. - Mit den Tasten
und wählen Sie den zu bearbeitenden Schritt aus. - Mit den Tasten <1>--<6> wählen Sie die zu programmierenden Geräte aus.
- Mit den Einstellknöpfen Color/Number stellen Sie den gewünschten Ausgang ein.
- Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7, der Ausgang aller Geräte wie gewünscht ist.
- Drücken Sie auf
, um die Änderungen zu speichern. Die Anzeigen blinken, was anzeigt, dass die Änderungen gespeichert wurden. - Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 9, bis alle gewünschten Änderungen dieses Chase abgeschlossen sind.
- Bearbeiten Sie einen weiteren Chase oder verlassen Sie den Programm-Modus.
5. WIEDERGABE
Wiedergabe-Modus
Die Wiedergabe wird zum Wiedergeben der gespeicherten Szenen und Chases verwendet. Dies ist der Modus, der zu verwenden ist, wenn die Show abläuft. Im Wiedergabe-Modus werden die gespeicherten Szenen und Chases für eine Wiedergabe ausgelöst. Es gibt 4 Arten der Wiedergabe:
- Szenen-Wiedergabe – Wiedergabe gespeicherter Szenen.
- Chase-Wiedergabe – Wiedergabe gespeicherter Chases.
- MIDI-Wiedergabe – Verwendung eines MIDI-Eingangssignals zur Wiedergabe der gespeicherten Szenen und Chases.
- Live-Wiedergabe – Ansteuerung der Ausgänge ohne Verwendung von Szenen oder Chases. Nicht empfohlen.

Um in einem der Modi zu arbeiten, die die Farboptionen Bernsteinfarben, Weiß oder UV bieten, muss das ausgewählte Gerät in der Lage sein, dieses entsprechende Farblicht auszustrahlen.
Wiedergabe von Chases
Mit der Chase-Wiedergabe wird ein bestimmter Chase (1-12) zur Wiedergabe mit Auto-, Audio,- MIDI- oder Tap Sync-Auslösung ausgelöst. Die mittlere Anzeige zeigt den ausgewählten Chase, den aktuellen Schritt und die Gesamtanzahl der Schritte in diesem Chase an.
Um den Chase-Wiedergabe-Modus aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie auf
. Es wird automatisch Chase 1 ausgewählt. - Mit den Tasten
und wählen Sie einen Chase aus. - Drücken Sie zum Aktivieren auf

Im Wiedergabe-Modus gibt es keine Möglichkeit einer manuellen Auslösung der Schritte in einem Chase.
Geschwindigkeit
Die Einstellung der Geschwindigkeit definiert, wie lange jeder Schritt in einem Chase im Auto-Modus aktiv ist, bevor der nächste Schritt ausgelöst wird.
Um die Geschwindigkeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Geben Sie ein Chase wieder.
- Drücken Sie auf
, bis auf der mittleren Anzeige SPEED 0–16 angezeigt wird. - Mit den Tasten
und wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit aus. Mit 0 halten Sie die automatische Auslösung an. 1–16 ist die Reihenfolge der Geschwindigkeit, von langsam nach schnell. - Drücken Sie auf
, bis auf der Anzeige die aktuelle Szene oder der aktuelle Chase angezeigt wird, um die Einstellung der Geschwindigkeit zu beenden.
Fade
Mit der Fade-Einstellung wird definiert, wie lange es dauert, bis eine Szene oder ein Schritt ausgeblendet (fade) oder bis zur nächsten Szene oder zum nächsten Schritt gewechselt wird.
Zum Einstellen des Fade befolgen Sie die Anweisungen unten:
- Geben Sie eine Szene oder ein Chase wieder.
- Drücken Sie auf
, bis auf der mittleren Anzeige SPEED XX angezeigt wird (XX bezeichnet einen Zahlenwert von 00 bis 16). - Drücken Sie erneut auf
einmal, bis auf der mittleren Anzeige FAdE XX angezeigt wird. - Mit den Tasten
und wählen Sie den gewünschten Fade (Ausblendung) aus. Mit 00 legen Sie die Szenen oder Schritte fest, die bei einem Auslösen sofort zur nächsten Szene bzw. zum nächsten Schritt wechseln. 01–16 ist die Reihenfolge der Fade-Kurven, von schnell nach langsam. - Drücken Sie auf
einmal. Das Display sollte die aktuelle Szene oder Verfolgung anzeigen.
Auto-Modus
Im Auto-Modus werden die Schritte in Chases festgelegt, die auf der Basis der eingestellten Geschwindigkeit und der Fade-Zeiten automatisch ausgelöst werden.
Um den Auto-Modus zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
- Geben Sie ein Chase wieder.
- Drücken Sie auf
, bis auf der rechten Anzeige AUTO erscheint.
Audio- Auslösung
Mit dem Audio-Modus werden die Schritte in Chases festgelegt, die entweder über ein internes Mikrofon oder eine externe Audio-Quelle über den auf dem rückwärtigen Bedienfeld befindlichen Audio-Eingang für das Signal des Studiopegels auf Musik reagiert und auslöst.
Zum Aktivieren der Audio-Auslösung befolgen Sie die Anweisungen unten:
- Geben Sie ein Chase wieder.
- Drücken Sie auf
, bis auf der rechten Anzeige MUSIC erscheint. - Drehen Sie den Drehknopf AUDIO SENS nach oben, bis die Szenen oder Schritte wunschgemäß zum Takt der Musik ausgelöst werden.
Verdunkelung
Im Verdunkelungs-Modus werden, wenn er aktiviert ist, alle DMX-Ausgänge auf Null gestellt. Es gibt zwei Möglichkeiten, den VerdunkelungsModus zu aktivieren oder zu deaktivieren:
- Drücken Sie auf
(Verdunkelung) oder - Drücken Sie auf
und halten Sie es für 3 Sekunden gedrückt.
Sie können mit beiden Methoden den Verdunkelungs-Modus deaktivieren, unabhängig davon, wie er aktiviert wurde.
Während der Verdunkelungs-Modus aktiv ist, leuchtet die LED-Kontrollleuchte neben
Tap Sync
Mit der Tap Sync-Funktion kann der Bediener die Geschwindigkeiten des Auto- und des Fade-Programms per Fuß einstellen. So aktivieren Sie Tap Sync:
- Geben Sie ein Chase im Auto-Modus wieder.
- Drücken Sie auf
und halten Sie es für 3 Sekunden gedrückt. Auf der rechten Anzeige wird TAPSY angezeigt. - Lassen Sie
los. - Drücken Sie auf
, bis das gewünschte Tempo angezeigt wird. Tun Sie dies mehrmals, um sicherzugehen, dass das Tempo eingestellt ist. (Die Zeit zwischen den ersten und zweiten Drücken ist die Geschwindigkeit, die Zeit zwischen den zweiten und dritten Drücken ist der Fade.) - Drücken Sie zum Deaktivieren von Tap Sync auf
.
i
Wenn Tap Sync aktiviert ist, fügt das Gerät automatisch eine Fade-Zeit von "1" hinzu. Dies kann durch Betätigen der Pedal-Taste
Manueller Vorrang
Während der Wiedergabe können die Einstellknöpfe für Color (Farbe) Vorrang haben vor der Wiedergabe einer Szene oder eines Chase. Für einen manuellen Vorrang (Überschreiben) vor einem aufgezeichneten Programm gehen Sie wie folgt vor:
- Geben Sie eine Szene oder ein Chase in einem beliebigen Modus wieder.
- Mit den Tasten <1>-<6> wählen Sie die zu überschreibenden Geräte aus.
- Mit den Einstellknöpfen Color/Number ändern Sie den Ausgang der ausgewählten Geräte.
Sobald ein Einstellknopf für Color bewegt worden ist, ersetzt dieser Knopf das Programm für das/die ausgewählte(n) Geräte(e). Beispiel: Wenn alle Geräte so eingestellt sind, dass sie die Farbe Blau für eine Szene ausstrahlen, Gerät 1 ausgewählt ist und der Knopf für BLUE (Blau) ganz nach unten gedreht ist, strahlt Gerät 1 kein Blau aus.
Mit den Tasten <1>–<6> schalten Sie den Manuellen Vorrang aus, um die Auswahl aller ausgewählten Geräte zurückzunehmen.
MIDI-Betrieb
Der Foot-C 2 kann über den MIDI-Anschluss auf der Rückseite des Geräts extern über ein MIDI-Signal angesteuert werden. Dies funktioniert jederzeit, solange es einen MIDI-Eingang gibt.
Zur Auswahl des MIDI-Empfangkanals:
- Drücken Sie auf
und halten Sie es für 3 Sekunden gedrückt. Die Kontrollleuchte neben leuchtet auf. - Lassen Sie
los. Die Anzeige sollte nun den MIDI-Empfangkanal anzeigen. - Mit den Tasten
und wählen Sie den MIDI-Empfangkanal 1–16 aus. - Drücken Sie auf
und halten Sie es für 3 Sekunden gedrückt. Die Kontrollleuchte neben geht aus. -
Lassen Sie
los. Die Anzeige wird wieder in den Normal-Modus zurückgegangen sein. -
Der Controller reagiert nur auf MIDI-Befehle auf dem ausgewählten MIDI-Kanal, wenn SPEEd auf "0" eingestellt ist.
- Führen Sie alle MIDI-Steuerungen mit den Befehlen "NOTE_ON" oder "PROGRAM CHANGE" aus. Alle anderen MIDI-Anweisungen werden ignoriert.
• Um ein Chase zu stoppen, senden Sie den Befehl "BLACKOUT ON".
MIDI-Zuordnung
NOTE ON
| MIDI-Befehl | Funktion (schaltet Ein/Aus) |
| 00–23 | SCENE 1-24 EIN |
| 24–35 | CHASE 1-12 EIN |
| 36 | TAPSYNC |
| 127 | Verdunkelung |
PROGRAMMWECHSEL
| MIDI-Befehl | Funktion (schaltet Ein/Aus) |
| 10–21 | CHASE 1-12 EIN |
| 30–53 | SCENE 1-24 EIN |
| 60–76 | Geschwindigkeit 1-16 einstellen |
| 80–95 | Fade 1-16 einstellen |
| 100 | Verdunkelung an |
| 101 | Verdunkelung ein |

Während der Nutzung läuft der MIDI-Betrieb immer im Hintergrund.
6. WARTUNG
Wartung des Geräts
Staubablagerungen reduzieren die Leistung und können zu Überhitzung führen. Dies kann die Lebensdauer des Geräts verkürzen und/oder die mechanische Abnutzung beschleunigen. Zum Erhalt der optimalen Leistungsfähigkeit und der Minimierung der Abnutzung sollten Sie Ihren Lichteffekt mindestens zweimal pro Monat reinigen. Allerdings hängt die erforderliche Häufigkeit der Reinigung von der Nutzung und den Umgebungsbedingungen ab.
Zum Reinigen des Geräts befolgen Sie die Anweisungen unten:
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
- Warten Sie, bis das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
- Verwenden Sie einen Staubsauger (oder Druckluft) sowie eine weiche Bürste, um den Staub auf der Oberfläche des Geräts zu entfernen.
- Reinigen Sie alle transparenten Oberflächen (Anzeigeoptik) mit einer milden Seifenlösung, mit ammoniakfreiem Glasreiniger oder Isopropylalkohol.
- Geben Sie die Lösung direkt auf ein weiches, faserfreies Baumwolltuch oder Linsenreinigungstuch.
- Ziehen Sie sanft Schmutz oder Ablagerungen in Richtung der Außenkanten der transparenten Oberflächen.
- Polieren Sie sorgfältig diese transparenten Oberflächen, bis alle Schmutzfilme und Fasern verschwunden sind.

- Trocknen Sie die transparenten Oberflächen immer sorgfältig nach der Reinigung ab.
7. TECHNISCHE DATEN
| Abmessungen und Gewicht | Länge | Breite | Höhe | Gewicht |
| 7,2 in. (183 mm) | 14,2 in. (360 mm) | 2,6 in. (66 mm) | 4 lb (1,9 kg) |
Hinweis: Abmessungen in Zoll sind auf die nächste Dezimalstelle gerundet.
| Leistungsaufnahme | Wert | Foot-C 2 | Externes Netzteil |
| Eingangsspannung | Festwert | Schaltend | |
| Bereich | 12 VDC, 1 A | 100-240 VAC / 50/60 Hz | |
| Spannungsauswahl | Festwert | autom. Spann.-Erkennung | |
| Wärmeentwicklung | Max. externe Temp. | Kühlsystem | |
| 104 °F/40 °C | Konvektion | ||
| DMX | Ausgangsanschluss | Kanalbereich | |
| 3-polig XLR | 36 | ||
| Bestellung | Produktbezeichnung | Artikelcode | UPC-Nummer |
| Foot-C 2 | 09081024 | 781462213725 |



REKLAMATIONEN
Wenn Sie Unterstützung benötigen oder ein Gerät zurückgeben möchten:
- Wenn Sie Ihren Wohnsitz in den USA haben, wenden sich an Chauvet World Headquarters.
- Wenn Sie Ihren Wohnsitz im Vereinigten Königreich oder in Irland haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe Ltd.
- Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Mexiko haben, wenden Sie sich an Chauvet Mexico.
- Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Frankreich haben, wenden Sie sich an Chauvet Franreich.
- Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Deutschland haben, wenden Sie sich an Chauvet Deutschland.
- Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Benelux haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe BVBA.
- Wenn Sie in einem anderen Land leben, wenden Sie sich NICHT an Chauvet. Wenden Sie sich stattdessen an Ihren lokalen Lieferanten. Unter www.chauvetlighting.com finden Sie die Lieferanten außerhalb der USA, des Vereinigten Königreichs, Irlands, Frankreich, Deutschland, Mexikos oder der Benelux-Staaten.

Kunden außerhalb der USA, des Vereinigten Königreichs, Irlands, Frankreich, Deutschland, Mexikos oder der Benelux-Staaten wenden sich an den aufgeführten Lieferanten und befolgen die Anweisungen zum Zurücksenden der Geräte von Chauvet. Um die Kontaktdaten zu erfahren, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.chauvetlighting.com.
Nehmen Sie telefonisch Kontakt mit dem Technischen Support von Chauvet auf, und fordern Sie vor dem Verschicken eine Warenrücksendegenehmigungsnummer (RMA) an. Seien Sie darauf vorbereitet, die Modellnummer, Seriennummer und eine kurze Beschreibung des Grundes für das Zurückschicken angeben zu können.
Senden Sie die Ware frei, in der Originalverpackung und mit den originalen Zubehörteilen zurück. Chauvet lässt keine Retouren abholen.
Schreiben Sie die RMA gut leserlich auf die Verpackung. Chauvet weist alle Waren zurück, die keine RMA besitzen.

Schreiben Sie die RMA auf ein ordnungsgemäß angebrachtes Hinweisschild. Die RMA NICHT DIREKT auf den Karton schreiben.
Bevor Sie die Ware versenden, schreiben Sie klar und deutlich folgende Informationen auf einen Bogen Papier und legen ihn in die Verpackung.
- Ihr Name
- Ihre Adresse
- Ihre Telefonnummer
• RMA-Nummer - Eine kurze Problembeschreibung
Achten Sie auf eine sachgemäße Verpackung der Ware. Schäden, die durch unsachgemäßes Verpacken entstanden sind, liegen in Ihrer Verantwortung. Eine FedEx-Verpackung oder doppelte Verpackung wird empfohlen.

Chauvet behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen über Reparatur oder Ersatz der Ware zu befinden.
1. VOORDAT U BEGINT
Wat is er inbegrepen
- Foot-C 2
- Garantiekaart


