KARCHER SC 5 PREMIUM - Dampfreiniger

SC 5 PREMIUM - Dampfreiniger KARCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC 5 PREMIUM KARCHER als PDF.

📄 194 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice KARCHER SC 5 PREMIUM - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SC 5 PREMIUM KARCHER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC 5 PREMIUM - KARCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC 5 PREMIUM von der Marke KARCHER.

BEDIENUNGSANLEITUNG SC 5 PREMIUM KARCHER

Allgemeine Hinweise. DE 5

Sicherheitseinrichtungen. DE 5

Gerätebeschreibung DE 6

Kurzanleitung DE 6

Betrieb. DE 6

Anwendung des Zubehörs DE 7

Pflege und Wartung. DE 9

Hilfe bei Störungen DE 10

Technische Daten DE 10

Sonderzubehör DE 11

Allgemeine Hinweise

KARCHER SC 5 PREMIUM - Allgemeine Hinweise - 1

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung

und die beiliegenden Sicherheitschinweise. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beiden Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Benutzen Sie den Dampfreiniger ausschließlich für den Privathaushalt.

Das Gerat ist zur Reinigung mit Dampf bestimmt und kann mit geeignetem Zubehör, wie in dieser Betriebsanleitung beschreiben, verwendet werden. Es wird kein Reinigungsmittel bereits. Beachten Sie darauf besondere die Sicherheitschinweise.

Symbole auf dem Gerät

KARCHER SC 5 PREMIUM - Symbole auf dem Gerät - 1

ACHTUNG-Betriebsanleitung lessen!

KARCHER SC 5 PREMIUM - Symbole auf dem Gerät - 2

Dampf

ACHTUNG - Verbrühungsgefahr

Umweltschutz

KARCHER SC 5 PREMIUM - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.
Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmull, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

KARCHER SC 5 PREMIUM - Umweltschutz - 2

Alterge enthalten wertvolle recyclingfahige Materialien, die einer Verwertung zugeführrt werden sollenen.itte entsorgen Sie Altergeerte deshalb uber geeignete Sammelsysteme.

Elektrische und elektronische Geräte enthalten oft Bestandteile, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäß Betrieb des Gerätes sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit thisem Symbol gekennzeichnete Geräte)dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:

www.kaercher.de/REACH

Lieferumfang

Der Lieferumfang Ihres Gerätes ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit.

Bei fehlendem Zubehor oder bei Transportschäden benachrichtigen Sieittehren Handler.

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an ImGerat beseitigewir innerhalb der Garantiefrist kosten, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich sie bitte mit Kaufbeleg an Ihren Handler oder die{nachste autorisierte Kunden-dienststelle.

(Adresse siehe Rückseite)

Ersatzteile

Verwenden Sie ausschließlich Original KÄRCHER Ersatzteile. Eine Ersatzteilübersicht finden Sie am Ende dieser Betriebstanleitung.

Sicherheitseinrichtungen

VORSICHT

Sicherheitsinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder umgangen werden.

Druckregler

Der Druckregler hält den Kesseldruck während des Betriebs möglichst konstant. Die Heizung wird bei Erreichen des maximalen Betriebsdrucks im Kessel abgeschallt und bei einem Druckabfall im Kessel infolge von Dampfentnahme weiter zugeschaltet.

Kesselthermostat

Wenn sich im Fehlerfall kein Wasser im Kessel befindet steigt die Temperatur im Kessel an. Der Kesselthermostat schaltet die Hezung ab. Ein normaler Betrieb ist wieder möglich, wenn der Kessel gefällt ist.

Sicherheitsthermostat

Fällt der Druckregler und das Kesselthermostat im Fehlerfall aus und überhützt sich das Gerat, so schaltet der Sicherheitsthermostat das Gerat aus.

Wenden Sie sich zum Rückstellen des Sicherheitsthermostats an den zuständigen KÄRCHER Kundendienst.

Wartungsverschluss

Der Wartungsverschluss ist zugleich ein Überdruckventil. Er verschiedene den Kessel gegen den anstehenden Dampfdruck.

Sollte der Druckregler defecte sein, und der Dampfdruck im Kessel steigen, öffnet das Überdruckventil und Dampf tritt durch den Wartungsverschluss nach außen aus.

Wenden Sie sich vor Wiederinbetriebnahme des Gerätes an den zuständigen KÄRCHER Kundendienst.

Gerätebeschreibung

In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschreiben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).

Abbildungen siehe Ausklappseite!

KARCHER SC 5 PREMIUM - Abbildungen siehe Ausklappseite! - 1

A1 Geratesteckdose mit Abdeckung

A2 Wassertank

A3 Tragegriff fur Wassertank

A4 Wahlschalter

A5 Bedienfeld

a Anzeige - OFF Position

b Anzeige - Wassermangel (ROT)

c Anzeige - Hezung (GRUN)

d Min. Dampfstufe

e Wahlbereich Dampfstärke

f Max. Dampfstufe

g Dampfstufe Vaphydro- Funktion

A6 Verschlussklappe fur Zubehörfach

A7 Wartungsverschluss

A8 Tragegriff

A9 Halter für Zubehör

A10 Zubehör-Aufbewährung

A11 Aufbewährung für Netzanschlussleitung

A12 Parkhalterung fur Bodendüse

A13 Netzanschlussleitung mit Netzstecker

A14 Laufrader (2 Stück)

A15 Lenkrolle

B1 Dampfpistole

B2 Dampfhebel

B3 Entriegelungstaste

B4 Kindersicherung

B5 Dampfschlauch

B6 Dampfstecker

C1 Punktstrahldüse

C2 Rundbürste

D1 Handduse

D2 Frotteeuberzug

E1 Verlägerungsrohre (2 Stück)

E2 Entriegelungstaste

F1 Bodendüse

F2 Seitenklappen

F3 Mikrofaserbodentuch

G1 Entkalkersticks

Option

H1 Dampfdruck-Bügeleisen

H2 Schalter Dampf (unter)

H3 Anzeige - Hezung (ORANGE)

H4 Schalter Dampf (oben)

H5 Verriegelung fur Schalter Dampf

H6 Temperaturregler

H7 Dampfstecker

Kurzanleitung

Abbildungen siehe Seite 2

Abbildung 1

Wassertank bis zur Markierung "MAX" füssen.

Abbildung 2

Dampfstecker in Gerätesteckdose stecken.

Abbildung 3

Netzstecker einstecken.
Gerat durch drehen des Wahlschalters einschalten.

Abbildung 4

Kontrollampe - Heziehung blinkt grün. Sobald die Kontrollampe - Heziehung konstant leuchtet ist der Dampfreigner einsatzbereit.

Abbildung 5

Zubehor an Dampfpistole anschlieben.
Dampfhebel betätigen.

Betrieb

Abbildungen siehe Ausklappseite!

KARCHER SC 5 PREMIUM - Abbildungen siehe Ausklappseite! - 1

Zubehör montieren

Abbildung 2

Abdeckung der Gerätesteckdose öffnen.

Dampfstecker fest in die Geräteckdose stecken. Dabei muss der Stecker hörbar einrasten. Zum Trennen: Abdeckung der Geräteckdose nach unten drücken und Dampfstecker aus der Geräteckdoseziehen.

Abbildungen A-B

Benötigtes Zubehör (siehe Kapitel „Anwendung des Zubehörns“) mit der Dampfpistole verbinden. Dazu das offene Ende des Zubehörns auf die Dampfpistole stecken und soweit auf die Dampfpistole schiben, bis die Entregelungstaste der Dampfpistole einrastet.

Abbildung C

Bei Bedarf die Verlängerungsrohre verwenden. Dazu ein bzw. beiden Verlangerungsrohre mit der Dampfpistole verbinden. Benötigtes Zubehör auf das frei Ende des Verlangerungsrohres schiben.

Zubehör trennen

Kindersicherung nach halten stellen (Dampfhebel gespeit).

Abbildung D

Zum Trennen der Zubehörteile die Entriegelungs-taste drucken und die Teile auseinander zieren.

Wassertank füllen

Abbildung 1

Der Wassertank kann jederzeit gefüllt werden.

ACHTUNG

Kein Kondenswasser aus dem Wäschetrockner verwenden!

Keine Reinigungsmittel oder andere Zusätze (zum Beispiel Düfte) einfllen!

Kein reines destilliertes Wasser verwenden! Max. 50% destilliertes Wasser und 50% Leitungswasser.

Kein gesammeltes Regenwasser verwenden!

Der Wassertank kann zum Füssen abgenommen oder direkt am Gerät befüllt werden.

Wassertank abnehmen

Wassertank senkrecht nach oben ziehen.
Wassertank senkrecht unter Wasserhahn bis zur Markierung „MAX“ fällen.
Wassertank einsetzen und nach unter drücken bis er einrastet.

Direkt am Gerät

Wasser aus einem Gefäß in den Einfülltrichter gießen. Bis zur Markierung „MAX“ füssen.

Gerä einschalten

Das Gerät auf festen Untergrund stellen.
Netzstecker in eine Steckdose stecken.
Von der OFF-Position aus mit dem Wahlschalter auf den Wahlbereich Dampfstärke drehen. Anzeige - Heizung blinkt grin.
Warten bis die Anzeige Heizing konstant leuchtet. Der Dampfreiniger ist einsatzbereit.

Hinweise

■ Befindet sich kein oder zu weniger Wasser im Dampfkessel, lauft die Wasserpumpe an und fordert Wasser vom Wassertank in den Dampfkessel. Der Fülvorgang kann mehrere Minuten dauern.
Das Gerat schließt alle 60 Sekunden kurzzeitig das Ventil. Dies verhindert, dass sich das Ventil festsetzen kann. Dabei ist ein leises Klienz zu horen. Der Dampfaustrag wird dadurch nicht beeinträchtigt.

Wasser nachfüllen

Bei Wassermangel im Wassertank blinkt die Anzeige - Wassermangel rot und es ertont ein Signalton.

Wassertank bis zur Markierung "MAX" füssen.

Hinweise

  • Immer wenn sich zu weniger Wasser im Dampfkessel befindet, fordert die Wasserpumpe automatisch Wasser vom Wassertank in den Dampfkessel. Ist der Wassertank leer, kann die Wasserpumpe den Dampfkessel nicht mehr befüllen und die Dampfentnahme wird blockiert.
    In kurzden Intervallen versucht die Wasserpumper den Dampfkessel zu fullen. Ist die Befullung erfolg-reich, erlischt die rote Kontrolllampe.

Dampfmerge regeln

Die ausströmende Dampfmenge wird durch einen Wahlschalter geregelt. Abhängig von der Verschmutzungsart und Verschutzungsstärke gibt dieser Wahlschalter Einstellungsmöglichkeiten von der min. Dampfstufe (leichte Verschutzungen) bis hin zur max. Dampfstufe (grobe Verschutzungen).

Für starke Verschmutzungen, die sich in schwer zugänglichen Bereichen befinden, gibt es die Vapohydro-Funktion.

Dampfmerge einstellen

Wahlschalter auf benöttigte Dampfmenge stellen.
Dampfhebel betätigen, bzw. die Dampfpistole zu-erst auf ein Tuch richten, bis der Dampf gleichmäß ausstromt.

Gerä ausschalten

Abbildung 6

→ Schalter auf OFF-Position drehen, um das Gerät auszuschalten.
Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

Abbildung H

Dampfhebel drücken, bis kein Dampf mehr ausstromt.
Kindersicherung nach hinten stellen (Dampfhebel gespeit).
Deckel der Gerätesteckdose nach unten drücken und Dampfstecker aus der Gerätesteckdoseziehen.
Restwasser aus Wassertank leeren.

Gerä aufbewahren

Abbildung F

Abbildung 1

Rundbürste im Zubehörfach verstauen.
Handddüse auf ein Verlängerungsrohr stecken.
Verlängerungsrohre in die Halter für Zubehör stecken.
Punktstrehldüse in Zubehör-Aufbewährung stcken.
Bodendüse in die Parkhalterung einhängen.
Dampfschlauch um die Verlangerungsrohre wickeln und Dampfpistole in die Bodendüse stecken.
Netzanschlussleitung in der Aufbewährung für Netzanschlussleitung verstuen.

Anwendung des Zubehörs

Wichtige Anwendungshinweise

Bodenflächen reinigen

Es wird empfohlen vor dem Einsatz des Dampfreinigers den Boden zu kehren oder zu saugen. So wird der Boden bereits vor der Feuchtreinigung von Schmutz/losen Partikeln befrei.

Auffrischen von Textilien

Vor Behandlung mit dem Dampfreinigeritte immer die Vertraglichkeit der Textilien an verdeckter Stelle prufen: Zuerst Eindampfen, dann trocknen lessen und anschie-bend auf Farb- oder Formveränderung prufen.

Reinigung von beschichteten oder lackierten Oberflächen

Beim Reinigen von lackierten oder kunststoffbeschichteten Oberflächen wie z. B. Kuchen- und Wohnmöbeln, Turen, Parkett können sich Wachs, Möbelpolitur, Kunststoffbeschrichtungen oder Farbe losen oder Flecken entstehen. Bei der Reinigung dieser Oberflächen ein Tuch kurz eindampfen und damit über die Oberflächen wischen.

ACHTUNG

Dampf nicht auf verleihte Kanten richten, da sich der Umleimer lösen konnte. Das Gerät nicht zum Reinigen von unversiegelten Holz- oder Parkettböden verwenden.

Glasreinigung

Erwärmen Sie bei niedrigen Außentemperaturen, vor allem im Winter, die Fensterscheibe, in dem Sie die gesamte Glasoberfläche recht eindampfen. So werden Spannungen an der Oberfläche vermieden, die zu Glasbruch führen können.

Anschließlich die Fensterfläche mit Handdüse und Überzug reinigen. Verwenden Sie zum Abziehen des Wassers einen Fensterabzieher oder wischen Sie die Flächen trocken.

ACHTUNG

Dampf nicht auf die versiegelten Stellen des Fensterrahmens richten, um diese nicht zu beschädigen.

Dampfpistole

Sie können die Dampfpistole auch ohne Zubehör benutzen, zum Beispiel:

zum Beseitigen von leichten Falten aus hängenden Kleidungsstücken, indem Sie diese aus einer Entfernung von 10-20 cm bedampfen.
zum Entstauben von Pflanzen. Hierbei einen Abstand von 20-40 cm halten.
zum feuchten Staubwischen, indem ein Tuch kurz eingedampft wird und damit über Möbel gewicht wird.

Punktstrahldüse

Abbildung A

Punktstrahldüse auf die Dampfpistole montieren. Je naher die Punktstrahldüse an der verschmutzen Stelle ist, destohigher ist die Reinigungswirkung, da Temperatur und Dampf am Dünsaustritt am hochsten sind. Besonderss practisch zur Reinigung von schwer zugänglichen Stellen, Fugen, Armaturen, Abflüssen, Waschbecken, WCs, Jalousien oder Heizkörpersn. Starke Kalkablagerungen konven vor dem Dampfreinigen mit Essig oder Zitronensäure beträuftet werden, 5 Minuten einwirken让他们, danach abdampfen.

Rundbürste

Abbildung B

Rundbürste auf Punktstrahldüse befestigen. Die Rundbürste kann als Ergänzung auf die Punktstrahldüse montiert werden. Durch Bürsten können damit hartnackige Verschmutzungen weniger entfern werden.

ACHTUNG

Nicht geeignet zur Reinigung empfindlicher Flächen.

Handduse

Abbildung C

Handddüse auf die Dampfpistole montieren.

Überzug über die Handdüse ziehen. Besonderss gut geeignet für keine abwaschbare Flächen, Duschkabinen und Spiegel.

Bodendüse

Geeignet für alle abwaschbaren Wand- und Bodenbeläge, z. B. Steinboden, Fliesen und PVC-Böden. Arbeiten Sie auf starkverschmutzten Flächen langsam, damit der Dampf länger einwirken kann.

Hinweis

Reinigungsmittelrückstände oder Pflegeemulsionen, die sich noch auf der zu reinigenden Flüche befinden, konnten bei der Dampfreinigung zu Schlieren führen, die bei mehrmaliger Anwendung aber verschwind.

Abbildung C

Verläufigungssrohre mit der Dampfpistole verbinden.
Bodendüse am Verlägerungsrohr befestigen.

Abbildung E

Bodentuch an Bodendüse befestigen.
Verlägerungsröhrt welt nach vorne kippen bis es senkrecht steht, dadurch klappen die Seitenkluppen der Bodendüse nach unten.
Bodendüse auf Bodentuch stellen, so dass die Seitenklappen in die beiden Laschen des Bodentuchs hineinfahren.
- Verlängerungsrohr wieder nach hinten kippen, dadurch verrasten die Seitenklappen und das Tuch sitzt fest an der Bodenduse.

Bodendüse parken

Abbildung F

Bei Arbeitsunterbrechung die Bodendüse in die Parkhalterung einhängen.

Dampfdruck-Bügeleisen

Hinweise

■ Wir empfehlen die Verwendung des KÄRCHER Bügeltisches mit Aktiv-Dampfabsaugung. Diese Bügeltisch ist optimal auf das von Ihnen erworbene Gerät abgestimmt. Er erreichtert und beschleunigt dadurch wesentlich den Bögelvorgang. Auf jeder Fall sollte ein Bügeltisch mit dampf durchlüssigem, gitterartigem Bögeluntergrund verwendet werden.
■ Bette bei eingestecktem Bügeleisen nicht die Dampfstufe für VapoHydro-Funktion einstehen, daß sonst die Bügelwäsche Nass wird.
Stellen Sie sichere dass sich frisches Leitungswasser im Kessel des Dampfreinigers befindet.
Dampfstecker des Bügeleisens fest in die Geräte- steckdose stecken. Dabei muss der Stecker hörbar einrasten. Anzeige - Bügeleisen leuchtet konstant grün.
Den Dampfreiniger entsprechend der Beschreibung in Betrieb besteht.

Empfohlene Dampfstufen:

StufeKleidungsstoffe
Min. DampfstufeWenig zerknitterte Kleidungs-stücke
Max. DampfstufeJeans

Warten bis der Dampfreiniger einsatzbereit ist.

Dampfbügeln

Samtliche Textilien konnen mit Dampf gebügt werden. Empfindliche Stoffe oder Aufdrucke rückseite bzw. nach Angaben des Herstellers bügen.

Hinweis

Fürtheseempfindliche Textilienempfehlenwir die Ver-.
wendung derKARCHERAntihaft-BugelsohleBE6006.

Stellen Sie den Temperaturregler des Bügeleisens innerhalb des markierten Bereiches ein (/MAX).
Sobald die Kontrollampe Heizung des Bügeleisens erlischt, kann mit dem Bugeln begonnen werden.

Hinweis

Die Bügeleisenschle muss heißt sein, damit der Dampf nicht an der Sohle kondensiert und auf die Bügelwäsche tropft.

Betätigen Sie den Schalter Dampf oben oder Schalter Dampf unter.
- Intervalldampfen: Schalter Dampf drucken. Dampf stromt aus, so lange der Schalter gedrückt wird.
Dauerdampfen: Verriegelung für Schalter Dampf bis zum einrasten nach hintenziehen. Dampf strömdt dauernd aus. Zum Löschen die Verriegelung nach vornnde rücken.
Richten Sie den ersten Dampfstoß zu Beginn des Bügelns oder nach Bügelpausen auf ein Tuch, bis der Dampf gleichmaßig austritt.
Sie können das Bügeleisen zum Bedampfen von Gardinen, Kleidern, etc. auch senkrecht halten.

Trockenbügeln

ACHTUNG

Auch beim Trockenbügeln muss sich Wasser im Kessel befinden.

Stellen Sie den Temperaturregler des Bügeleisens entsprechend Ihr Kleidungsstück ein.

Synthetik
••Wolle, Seide
•••Baumwolle, Leinen

ACHTUNG

Bitte die Bügel- und Waschangaben im Kleidungsstück beachten.

Sobald die Kontrolllamp Heizung des Bügeleisens erlisch, kann mit dem Bögeln begonnen werden.

Pflege und Wartung

Ausspulendes Dampfkessels

Spülen Sie den Dampfkessel des Dampfreinigers spätestens nach jeder 8. Tankfüllung aus.

Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Dampfreiniger abkühlen halten.
Wassertank entleeren oder aus dem Gerät entnehmen.
Zubehör aus den Zubehörhaltern entnehmer.

Abbildung J

Verschlussklappe des Zubehörfaches öffnen.
Zubehör aus dem Zubehörfach entfern.
Wartungsverschluss öffnen. Dazu das offene Ende eines Verlängerungsrohs auf den Wartungsverschluss aufsetzen, in die Führung einrasten und aufdrehen.

Dampfessel mit Wasser fullen und kräftig schwenken. Dadurch lösEN sich Kalkrückstände, die sich auf dem Boden des Dampfkessels abgesetzt haben.

Abbildung K
Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kessel leeren.

Entkalken des Dampfkessels

Da sich an der Kesselwand Kalk festsetzt, empfehlen wir, den Dampfkessel in folgenden Abständen zu entkalken (TF=Tankfullungen):

Härtebereich° dHmmol/lTF
Iweich0-70-1,3100
IImittel7-141,3-2,590
IIIhart14-212,5-3,875
IVsehr hart>21>3,850

Hinweis

Die Härte des Leitungsswassers konnen Sie bei ihrem Wasserwirtschaftsmamt oder den Stadtwerken erfragen.

Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Dampfreiniger abkühlen halten.
Wassertank entleeren oder aus dem Gerät entnehmen.
Zubehör aus den Zubehörhaltern entnehmen.

Abbildung J

Verschlussklappe des Zubehörfachs öffnen.
Zubehör aus dem Zubehörfach entfern.
Wartungsverschluss öffnen. Dazu das offene Ende eines Verlängerungsrohs auf den Wartungsverschluss aufsetzen, in die Führung einrasten und aufdrehen.

Abbildung K

Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kessel leeren.
Verwenden Sie zum Entkalken die KÄRCHER Entkalkersticks. Beachten Sie beim Ansetzen der Entkalkerlösung die Dosierungshinweise auf der Verpackung.
Füllen Sie die Entkalkerlös in den Kessel und让他们 Siedie das Lösung ca. 8 Stunden einwirken.
Nach 8 Stunden die Entkalkerlösung vollständig ausschütten. Es bleibt noch eine Restmenge Lösung im Dampfkessel, deshalb den Kessel zwei-bis dreimal mit kaltem Wasser ausspulen, um alle Rückstände des Entkalkers zu entfern.

Abbildung K

Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kessel leeren.
Wartungsverschluss mit dem Veränderungsrohr zuschrauben.
Wassertank fullen.
Der Dampfreiniger ist einsatzbereit.

Pflege des Zubehörs

Hinweis

Bodentuch und Überzug für Handdüse sind bereits vorgewaschen und konnen sofort zum Arbeitsmen mit dem Dampfreiniger verwendet werden.

Verschmutzte Bodentücher und Überzüge bei 60^ in der Waschmaschine waschen. Keinen Weichspüler verwenden, damit die Tücher den Schmutz gut aufnehmen können. Die Frotteetücher sind für den Trockner geeignet. Die Mikrofasertücher sind nicht für den Trockner geeignet.

Hilfe bei Störungen

Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben konnen. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sichitte an den autorisierten Kunden.

Lange Aufheizzeit

Dampfkessel ist verkalkt.

Dampfkessel entkalken.

Kein Dampf

Anzeige - Wassermangel blinkt rot und Signalton ertont.

Kein Wasser im Wassertank.
Wassertank bis zur Markierung MAX" fullen.

Anzeige - Wassermangel leuchtet rot.

Kein Wasser im Dampfkessel. Überhitzungsschutz der Pumpe hat ausgelost.

Gerat ausschalten.
Wassertank bis zur Markierung "MAX" füssen.
Gerat einschalten.
Wassertank nicht richtig eingesetzt oder verkalkt.
Wassertank entnehmen und spulen.
Wassertank einsetzen und nach unten drücken bis er einrastet.

Dampfhebel lasst sich nicht drucken.

Dampfhebel ist mit der Verriegelung / Kindersicherung gesichert.

Kindersicherung nach vorne stellen.

Dampfdruck-Bügeleisen „spuckt“ Wasser!

Temperaturregler auf Stufe … stellen.
Kessel des Dampfreinigers ausspelen oder entkalken.

Dampfstufe Vapohydro eingestellt

Wahlschalter auf den Wahlbereich Dampfstärke drehen.

Nach Bügelpausen kommt Wasser tropfen aus dem Dampfdruck-Bügeleisen

Bei längeren Bügelpausen kann Dampf in der Dampfleitung kondensieren.
Den ersten Dampfstöß auf separates Tuch*Richten.

Hoher Wasseraustrag

Dampfkessel ist verkalkt.

Dampfessel entkalken.

Technische Daten

Stromanschluss
Spannung220-240 V
1~50 Hz
SchutzgradIPX4
SchutzklasseI
Leistungsdaten
Heizleistung2200 W
Heizleistung Bügeleisen700 W
Betriebsdruck max.0,42 MPa
Aufheizzeit3 Minuten
Dampfmerge
Dauerdampfen60 g/min
Dampfstoffe max.150 g/min
Vapohydro250 g/min
Füllmerge
Wassertank1,5 I
Dampfkessel0,5 I
Maße
Gewicht (ohne Zubehör)6,0 kg
Länge439 mm
Breite301 mm
Höhe304 mm

Technische Änderungen vorbehalten!

Sonderzubehör

Bestellnummer
Mikrofaser Tuchset für Bodendüse2.863-020
Comfort Plus
2 Soft-Bodentücher aus hochwertiger Mikrofaser.
Mikrofaser-Tuchset, Soft-Überzug2.863-174
2 Soft-Überzüge aus hochwertiger Mikrofaser.
Frottee-Überzüge6.370-990
5 Überzüge aus Baumwolle
Rundbürstenset2.863-058
4 Rundbürsten für die Punkstrahldüse
Rundbürstenset mit Messingborsten2.863-061
Zum Entfermen von hartnackigem Schmutz. Ideal auf unempfindlichen Oberflächen.
Rundbörste mit Schaber2.863-140
Rundbörste mit zwei Reihen hitzebeständiger Borsten und einem Schaber. Nicht geeignet auf empfindlichen Oberflächen.
Große Rundbürste2.863-022
Bietet dank großer Reinigungsfläche noch mehr Anwendungsmöglichkeiten, besonders für größere Flächen.
Powerdüse und Veränderung2.884-282
Für die Reinigung von schwer zugänglichen Stellen (z.B. Ecken) mit erhöhter Reinigungskraft.
Dampf-Turbobürste2.863-159
Für Reinigungsaufgaben bei denen sonst geschrubbt werden muss
Textilpflegedüse4.130-390
Zum Auffrischen von Kleidung und Textilien.
Tapetenloser2.863-062
zum Entfermen von Tapeten und Leimresten
Entkalersticks (9 Stück)6.295-206
Dampfdruck-Bügeleisen2.863-209
Antihaft-Bügelsohle2.860-142
Geeignet zum Bügeln empfindlicher Stoffe.
Aktiv-Bügeltisch AB 10002.884-933
Für sehr gute Bügelergebnisse bei erheblicher Zeitein-sparung (nur für 230 V)

Contents

General information. EN 5

Safety Devices EN 5

Description de l'ordinateil

d Niveau de vapeur mini

Technische gegevens 10

Kinderveiligkeit maar vorenzetten.

g Damptrin Vapohydro-funktion

Anbefalte damptrinn:

TrinnTekstiler
Min. damptrinnLite skrukkede klær
Maks. damptrinnOlabukser

Vent til damprenseren er klar til bruk.

Dampstryking

Vanntanken er tom for vann.

A3 Bärhandtag für vattentank

A4 Valjaramkopplare

A5 Manoverpanel

a Visning-FRANlage

g Ångsteg Vapohydro Funktion

A6 Forslutningsklaff for tillbehör

A7 Underhällslucka

A8 Bärhandtag

A9 Hållare für tillbehör

A10 Tillbehörfsforvaring

Bild C

Anvand forlangningsroren vid behov. Forbind aett forlangningsro, erler bada roren, med angpistoIen. Skjut pdet tillbehor somka anvandas pa forlangningsrorets friaande.

Ta av tillbehör

Stall_barnsakringen bakat (angspak sparrad).

Bild D

Wyposaßenie spezialne

C1 Reaktiva punktsprausla

C2 Aplojoša suka

D1 Rokvadibas sprausla

Reaktiva punktsprausla

Attels A

B oog
g
o000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
O 1

11 a0g

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KARCHER

Modell : SC 5 PREMIUM

Kategorie : Dampfreiniger