MasterFlush MF 8152 - Toilette DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MasterFlush MF 8152 DOMETIC als PDF.
Benutzerfragen zu MasterFlush MF 8152 DOMETIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Toilette kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MasterFlush MF 8152 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MasterFlush MF 8152 von der Marke DOMETIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG MasterFlush MF 8152 DOMETIC
Elektrische Toilette
Bedienungsanleitung. 13

WC dilacérateur
Mode d'emploi 22

Inodoro triturador
1 Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung 13
2 Grundlegende Sicherheitshinweise. 13-14
3 Vorgesehene Verwendung 14
4 Komponenten 15
5 Spezifikationen 15-16
6 Bedienung 16-17
7 Wartung und Winterfestmachen 18 - 19
8 Fehlerbehebung. 20
9 Garantie und Produkttaughtung 21
10 Kundendienst 21
1 Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung

Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.

Hinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
Abb. 1 A, Seite 2: Bezeichnet ein Element in einer Illustration. In thisem Beispiel Element A in Abbildung 1 auf Seite 2.
2 Grundlegende Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
- Montage- oder Anschlussfehlern
- Schaden am Gerät durch mechanische Einwirkung
- Modifikationen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
2.1 Warnungen - Einsatz auf Booten
Vor der Installation, Wartung und dem Einsatz auf einem Boot müssen die folgenden Anweisungen gelesen und verstanden werden. Werden Änderungen an diesen Produkt vorgenommen, kann dies zu Sachschäden führen.
Domatic empfehl't, die Installation und Wartung theses Produkte von einem qualifizierten Schiffstechniker oder Elektriker vornehmen zu halten. Eine unsachgemäß Installation kann zu Sachschaden, Verletzungen oder zum Tod führen. DOMETIC ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR SACHSCHÄDEN SOWIE VERLETZUNGEN ODER DEN TOD VON PERSONEN INFOLGE EINER UNSACHGEMÄSEN INSTALLATION, WARTUNG ODER NUTZUNG DIESES PRODUKTS.

Achtung! Überflutungsgefahr
Wenn das WC über IRGENDWELCHE Borddurchlässe angeschlossen ist, mussen die Seeventile bei nicht benutztem WC IMMER geschlossen werden (auch dann, wenn das Boot kurzzeitig unbeaufsichtigt ist). Alle Passagiere MUSSEN darüber informiert werden, wie die Ventile bei nicht benutztem WC geschlossen werden. Andernfalls kann es zu Überflutungen kommt, wobei die Gefahr von Unfallen mit Todesfolge oder Sachschäden besteht.

Achtung! Überflutungsgefahr
Wenn das WC zum Spulen Frischwasser verwendet und JEMALS mit einer am Ufer befindlichen öffentlichen Wasserleitung verbunden wird, MUSS die Verbindung zu dieser Leitung getrennt werden, wenn das Boot unbeaufsichtigt ist (auch wenn dies nur kurzzeitig der Fall ist). Andernfalls kann es zu Überflutungen kommt, wobei die Gefahr von Unfällen mit Todesfolge oder Sachschäden besteht.

Achtung! Überflutungsgefahr
Stellen Sie vor den Arbeiten an thisem Produkt safer, dass die Stromversorgung des WCs abgeschelt ist und die Seeventile in der Stellung GESCHLOSSEN bzw. AUS stehen. Andernfalls kann es zu Überflutungen kommt, wobei die Gefahr von Unfallen mit Todesfolge oder Sachschäden besteht.

Achtung!
Das Überfüllen des Schmutzwassertanks kann gravierende Schäden an der Sanitäranlage nach sichziehen, wie z. B. einen Bruch des Tanks, wodurch dessen Inhalt in die Bilge fließen konnte. Um dies zu vermeiden, empfehl't Domatic, das Abschaltrelais für „Tank voll" im elektronischen Steuermodul des WCs zu nutzen. Das „Voll"-Signal vom Schmutzwassertank kann von einer als Zubehör erhältlichen Domatic DTM01C Tanküberwachung oder einer vierstufigen Tanküberwachung DTM04 erzeugt werden.
3 Vorgesehene Verwendung
Beim Dometic MasterFlush-WC der Serie 8100 handelt es sich um ein WC mit elektrischer Spülung, die feste Bestandteile zerkleinert und in einen Abwassertank oder eine andere Abwasserspeicher-bzw. -entsorgungsanlage pumpt. Das WC wird über eine an der Wand angebrachte Spültaste betrieben, und der Benutzer kann (vor oder nach dem Entleeren) Wasser in das Becken fullen und das WC per Tastendruck spulen.
3.1 Vorteile
Bequemes Spullen mittels elektronischer Steuerung. Wasser zugeben und Spullen per Tastendruck.
Zwei mögliche Einstellungen für den Wasserverbrauch. Normal: Beim Spülen wird per Tastendruck Wasser in das Becken gegeben. Entleeren ohne Spülung: Es wird kein Wasser zugegeben, sondern nur die Zerhackerpumpe eingeschaltet.
Flexible Installation. Dank der leistungsfähigen Zerhackerpumpe kann sich das WC bis zu 30m weit halten oder 3m unterhalb des Abwassertanks oder der Ablasseitung befinden.
Automatische Abschaltung bei vollem Abwassertank (Zusatzausrüstung - Füllstandssüberwachung und Abschaltrelais erforderlich; diese sind gesondert erhältlich). Wenn das WC-System der Serie 8100 mit einer Füllstandsmessung für den Abwassertank verbunden ist, schaltet es bei vollem Tank die Stromversorgung des WCs ab. Diese Sicherheitsfunktion verhindert das Überfüllen des Abwassertanks, wodurch das Boot Schadennehmen können.
4 Komponenten
(Abb., Se12)
Bezeichnung BezeBascnigbung
A Elektrische Toilette
B Domicic-Spultaste
C Elektrische Eingangsleitung
D Ausgangsleitungen (2) zum WC
E Eingangsleitungen (2) von der Spultaste
F Ausgangsleitungen (2) zum Masseanschluss
G Montagesatz für die Fußbodenbefestigung
H Schablone fur die FuBodenbefestigung
I Schablone für die Wandbefestigung der Spültaste
J Adapter für das Wasserventil
K Abflusskniestück
(Abb. 2, Seite 2)
Beschreibung
1 Anti-Siphon-Ventil
2 Rücklaufventil
3 Auslass des Abflussbogens
4 Anschluss des Abflussadapters
5 Anschluss des Abflusssschlauchs
6 Zerhackerpumper
7 Wasserventil
8 Wasserleitung - 0,5 Zoll NPT-Anschluss
Weitere Informationen finden Sie in der vollständigen Stückliste (gesondert verpackt).
5 Spezifikationen
5.1 Materialien
WC:Glaskeramik
Gehäuse der Zerhackerpumpe : glasfaserverständiges Polypropylen
Domatic-Bedientafel: pulverbeschichtetes Aluminium
5.2 Mindest-Systemanforderungen
| Elektrisch | Schutzschalter 20 A | / 12 V GS; 15 A / 24 V GS |
| Verdraughtung Gr. 12 | (bis zu 6,1 m / 20 Fuß vom Schutzschalter) | |
| Wasserver-sorgung | Anschluss Wasserschlauch 13 mm Innendurchm | |
| Durchflussrate mind. | 7,6 l/min (2,0 Gal./min) | |
| Ablassei-tung | Innendurchmesser Mind. | 38 mm (1,5 Zoll) oder 25 mm (1 Zoll) |
| Horizontalverlauf | Max. 30 m / 98 Fuß | |
| Vertikalverlauf | Max. 3 m / 9,8 Fuß | |
Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
5.3 Abmessungen (Abb. 3,Seite 2)
Ausführungen mit Standardhöhe Niedrige Ausführungen
Ref. Abmessungen
A 467 mm / 18,375 Zoll
B 375mm / 14,75 Zoll
C 467 mm / 18,375 Zoll
D 432 mm / 17 Zoll - Sitzhöhe
E 378 mm / 14,875 Zoll
F 813 mm / 32 Zoll - bei geöffnetem Deckel
Ref. Abmessungen
A 381 mm / 15 Zoll
B 375 mm / 14,75 Zoll
C 467 mm / 18,375 Zoll
D 349 mm / 13,75 Zoll - Sitzhöhe
E 356 mm / 14 Zoll
F 711 mm / 28 Zoll - bei geöffnetem Deckel
6 Bedienung
6.1 Inbetriebnahme des WCs
- Drehen Sie die Wasserversorgung des WCs auf.
- Drücken Sie die Spültaste (2) und halten Sie sie mindestens fünf Sekunden lang gedrückt.
- Werfen Sie einige Blätter Toilettenpapier in das Becken und wiederholen Sie den Zyklus. Das Becken sollen vollständig geleert werden.
6.2 Normalbetrieb
WASSER IN DAS TOILETTEENBECKEN FULLEN
Drücken Sie die Taste zum Einfüssen von Wasser (1) so lange, bis der gewünschte Wasserstand erreicht ist. (Halten Sie die Taste nicht zu large gedrückt; ansonsten können das Becken
überlaufen.) Beim Spülen fester Fäkalien wird gewöhnlich mehr Wasser eingefüllt.

SPULEN DES WCs
Drücken Sie die Spultaste (2) und halten Sie sie noch eine Sekunden lang gedrückt, nach dem das Becken leergespelt ist (ca. fünf Sekunden). Über diese Taste wird eine leistungsfähige Zerhackerpumppe eingeschaltet, die Wasser und Fakalien aus dem Becken absaugt, zerkleinert und die Flüssigkeit über die Abflussleitung in den Abwassertank befindert. Um im Fall flüssiger Fakalien weniger Wasser zu verbrauchen, halten Sie die Spultaste nur kurzzeitig gedrückt.
ENTLEEREN OHNE SPULUNG
Bei schwerem Seegang kann das im Toilettenbecken befindliche Wasser herausspritzen und sich auf dem Boden ansammeln. Um dies zu vermeiden, drücken Sie die Taste zum Entleeren ohne Spülung (3), sodass das Wasser vollig aus dem Becken abläuft. Vor oder nach dem Drucken dieser Taste wird kein Wasser in das Becken gefällt.

Achtung - Beseitigen Sie mit der Entleerungstaste ohne Spülung keine Fäkalien! Um die Sauberkeit und den ordnungsgemäßen Betrieb des WCs und der Zerhackerpumper aufrechtzuerhalten, sollte bei jedem Entleerungsvorgang mit Wasser gespllt werden.

Achtung - Spulen Sie keine Fremdkörper herunter! Spulen Sie nur Wasser, Fakalien und sich leicht auflosendes Toilettenpapier. Spulen Sie keine Wischtücher, Damenbinden, Kondome, Windeln, Pappbecher, Wattestächen, Lebensmittel, Haare oder Flüssigkeiten wie Öl oder Lösungsmittel herunter. Dadurch konnte das WC oder die Anlage beschäftigt werden.


Hinweis Sorgen Sie dazu, dass alle Gänge vor dem Benutzen über den Umgang mit dem WC Beschcheid wollen.
6.3 Betrieb des WCs beim Einsatz der Tankfüllstandsdüberwachung mit Abschaltrelais
Wenn das Dometic Elektronische toilettensystem der Serie 8100 mit einer Tankfüllstandsdüberwachung mit Abschaltrelais ausgerüstet ist, wird das WC bei vollem Abwassertank abgeschelt. Um die Stromversorgung des WCs zum Spülen wiederherzustellen, muss der Abwassertank geleert werden, bis die Anzeige „Tank voll" erlischt.
7 Wartung und Winterfestmachen
7.1 Reinigen des WCs
Um die ursprüngliche glänzende Oberfläche des WCs zu erhalten, verwenden Sie Domatic-WC-Reiniger oder ein ähnliches Reinigungsmittel für Bäder und WCs.itte befolgen Sie die Anweisungen auf dem Etikett.

Achtung
Um eine Beschädigung der Dichtungen zu vermeiden,arf das WC nicht mit Scheuermitteln, atzenden Chemikalien oder alcohol- und petroleumhaltigen Flüssigkeiten und Reinigungsmitteln gereinigt werden.
7.2 Regelmäßige Wartung
MONATLICH
- Überprüfen Sie das WC, die Leitungen und Anschlüsse sowie die Kabel und elektrischen Anschlüsse.
- Öffnen und schreiben Sie alle Ventile, einschließlich der Seeventile.
- Überprüfen Sie die Inline-Wasserfilter und die Entlüftungsbögen auf frei den Durchlass.
JAHRLICH
Überprüfen Sie den Filter des Wasserventils. Überprüfen Sie den Filter des Wasserventils auch bei unzureichendem Wasserzufluss in das WC.
7.3 Wenn das WC länger Zeit nicht genutzt wird
Bei längerer Nichtbenutzung des WCs (mehr als zwei Wochen, weitere bei warmem Wetter) sind die angeschlossenen Schläuche des WCs zu schützen.
- Spulen Sie das WC im normalen Modus und geben Sie 118 ml (4 Unzen) eines flüssigen, biologisch abbaubaren Waschmittels (OHNE Bleichmittel oder umweltschädigende Stoffe) hinzu. Hinweis: Wenn Seewasser zum Spulen verwendet wird, schalten Sie die Seewasserpumpe ab, und gibt sie während des Spulens Frischwasser direkt in das Becken.
- Spulen Sie das WC mindestens fuf Mal.
- Drehen Sie die Wasserversorgung zum WC zu.
- Spulen Sie das WC ohne Wasser. Wiederholen Sie dies drei Mal. (Dies gewährleistet, dass möglichst weniger Wasser in der Zerhackerpumpe verbleibt.)
- Schalten Sie die Stromversorgung des WCs ab.
Wenn Temperaturen unter dem Gefrierpunkt zu erwarten sind, führren Sie zunachst die o. g. Schritte aus und machen das System dann winterfest, wie im Folgenden beschreiben.
7.4 Winterfestmachen
Zum Abschluss jeder Saison ist das Elektrische Toilette zur Aufbewährung winterfest zu machen, indem für Trinkwasser geeignetes Frostschutzmittel verwendet wird (wenn das Boot oder Fahrzeug Minusgraden ausgesetzt wird).

Hinweis
Verwenden Sie ein ungiftiges Frostschutzmittel, das für Trinkwassersysteme geeignet ist. (Siehe Bedienungsanleitung für das Boot bzw. Fahrzeug.)

Achtung
Verwenden Sie für Frischwassersysteme auf keinen Fall Auto-Frostschutzmittel.
FRISCHWASSER-DRUCKSYSTEM
- Leeren Sie den Trinkwassertank und den Abwassertank.
- Geben Sie Frischwasser-Frostschutzmittel in den Trinkwassertank.
- Durchspulen Sie das WC und die gesamte Anlage, einschließlich des Abwassertanks, der Ventilanschlüsse, der Auslasspumpen usw., mit einer Mischung aus für Trinkwasser geeignetem Frostschutzmittel und Wasser. Schalten Sie die Stromversorgung des WCs ab.
Da alle Anlagen unterschied sind, konnen die Mengen abweichen. Deshalb muss der Benutzer darauf sorgen, dass der entsprechende Schutz gewährleistet ist.
ROHWASSERSYSTEM
Benötigte Teile: an die Rohwasserpumpe passender Schlauch, ca. 1 m lang
ein Behalter
- Schlieben Sie die Einlass- und Ablass-Seeventile. Siehe „Überflutungsgefahr" in dieser Anleitung.
- Schalten Sie die Stromversorgung des WCs ab.
- Nehmen Sie den Zuflussschlauch und die Leitungsfilter ab und entfernen Sie das Wasser darauf.
- Schlieben Sie den Schlauch an den Einlass der Rohwasserpumpe an.
- Legen Sie das Ende des mit dem Pumpeneinlass verbundenen Schlauchs in einen mit Frostschutzmittel gefüllten Behälter.
- Schalten Sie die Stromversorgung des WCs ein und spulen Sie, bis sich kein Frostschutzmittel mehr im WC befindet.
- Schalten Sie die Stromversorgung des WCs ab und schreiben Sie alle Einlass- und Ablassschläuche wieder an.
8 Fehlerbehebung
| Problem Mögliche Ursache Maßnahme | ||
| 1. Das WC spült ordnungsgemäß, aber das im Becken befindliche Wasser wird nur langsam oder gar nicht wegspütt. | a. Ablassschlauch ist gequetscht oder geknicht. | a. Ablassleitungen überprüfen. |
| b. Ablasseitung liegt zu hoch. (Alle vertikalien Verläufe)dürfen eine Höhe von 3 m (9,8 Fuß) nicht überschreiben.) | b. Ablasseitungen anders verlagen. | |
| c. Leitungen der Zerhackerpumpe oder Ablasseitungen blockiert. | c. Seeventile schreiben und Blockierung beseitigen. | |
| 2. Die Zerhackerpumpe macht ungewöhnlich laute Geräische oder lösstständig den Schutz-schalter aus. | a. Fremdmaterial in der Pumpenkammer. | a. Seeventile schreiben und Fremd-material beseitigen. |
| 3. Der Spülzyklus wird durch Drücken der Spültaste nicht aktiviert. | a. Abwassertank voll, entsprechen des Signal hat Stromversorgung des WCs abgescheltet. | a. Abwassertank leeren. |
| b. Stromversorgung des WCs ist abgescheltet oder unterbrochen. | b. Verdraught und Schutzschalter (zw. Sicherungen) überprüfen. | |
| c. Störung an der Spültaste. | c. Spültaster austauschen. | |
| d. Störung an der Leiterplatte im Steuermodul. | d. Steuermodul austauschen. | |
| 4. Es lαuft zu weniger oder gar kein Wasser in das Becken. | a. Wasserzuleitung ist gequetscht oder geknicht. | a. Wasserversorgungsleitung überprüfen. |
| b. Sieb im Wasserventil ist verstopft. | b. Verstopfung des Wasserventils beseitigen. | |
| c. Wassereinlassfilter sind verstopft (im Rohwassersystem). | c. Wasserfilter frei machen. | |
| d. Störung am Wasserventil. | d. Wasserventil austauschen. | |
9 Garantie und Produktthaftung
Europa:
Garantie und Kundendienst
Die Garantievereinbarungen entsprechen der EG-Direktive 44/1999/EG und die normalen Bedingungen gelten für das betreffende Land. Wenden Sie sich an die Domatic/Waeco Service-Abteilung, deren Adresse Sie an anderer Stelle in thisem Handbuch finden, wenn Sie einen Garanti-efall oder eine andere Serviceleistung vereinbaren möchten. Alle Schäden aufgrund falscher oder missbrächlicher Bedienung werden von der Garantie nicht abgedeckt.
Von der Garantie werden keine Änderungen am Produkt oder die Verwendung von anderen Bauteilen als den Domatic Originalteilen abgedeckt; die Garantie gilt nicht, wenn die Installations-oder Betriebsanweisungen nicht beachtet werden. In solchen Fällen wird jederwede Haftung durch den Hersteller abgeleht.
Produkthaftung
Die Produkttaftung der Dometic Group und ihrer Niederlassungen umfasst keine Schäden, die durch das Folgende entstehen: fehlerhafter Betrieb; ungeeignete Änderungen oder Eingriffe in die Anlage; negative Umgebungsauswirkungen, die die Anlage selbst beeinträchtigen oder die direkte Umgebung der Anlage oder Personen in thisem Bereich.
Wenn Sie eine Garantieleistung in Anspruchnehmen möchten, wenden Sie sich zuerst an ihren Fachhändler vor Ort, bei dem Sie das Produkt erworben haben oder informieren Sie sich im Internet unter dometicom über Handlser in ihrer Höhe.
10 Kundendienst
Zur Unterstützung bei der Wartung und Pflege ihrer Sanitäranlage steht ein leistungsfähiges weltweites Servicenetz zur Verfügung. Die Anschrift der nachstgelegen den Vertragswerkstatt erhalten Sie unter den folgenden Nummern (Montag bis Freitag zwischen 8:00 und 17:00, Ostkūstenzeit).
Sollten Sie Ersatzteile benötigen, können Sie sich auch an ihren Ersatzteilhändler wenden (oder dies von ihrem Handler erledigen lassen). Die Ersatzteilhändler führen ähnliche Teile für die Domatic-Produktlinie.
Telefon: 1800-321-9886 U.S.A. und Kanada
330-439-5550
International
Fax: 330-496-3097 U.S.A. und Kanada
330-439-5567
International
Web site: Dometic.com