MasterFlush MF 8152 - Toalett DOMETIC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis MasterFlush MF 8152 DOMETIC i PDF-format.
Användarfrågor om MasterFlush MF 8152 DOMETIC
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Toalett i PDF-format gratis! Hitta din manual MasterFlush MF 8152 - DOMETIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MasterFlush MF 8152 av märket DOMETIC.
BRUKSANVISNING MasterFlush MF 8152 DOMETIC
Innehållsförteckning
SV
1 Anvanda bruksanvisingen 64
2 Allmanna sakerhetsanvisningar. 64-65
3 Andamalsenlig anvandning 65
4 Komponenter. 66
5 Specifikationer. 66-67
6 Anvandning 67-68
7 Underhäll och forberedelser ffor vintern. 68 - 69
8 Atgarda störningar 70
9 Garanti och Produktansvar 71
10 Kundtjanst 71
Sakerhetsanvising: Om inte bruksanvisingen observeras kan material skadas och försämra apparatens Funktion.

Observera
bild 1 A, sidan 2: Detta avser en detailj i en bild. I detta exempl, component A i bild 1 på sidan 2.
2 Allmanna sakerhetsanvisningar
Tillverkaren kan inte hallas ansvarig for krav angaende skador som orsakas av foljande:
- Felaktig montering aller anslutting
- Skador på encheten frän mekanisk paverkan
- Åndringar på,enheten utan uttryckligt, skriftligt tillständ frän tillverkaren
- Annan användning an den som beskrivs i brauksanvisingen
2.1 Varningar - användning på bātar
Innanprodukten installeras, underhalls och/eller anvands på en bát ska nedanstående anvisningar lásas och afterfoljas noggrant. Åndringar påprodukten kan leda till sakskador.
Dometic rekommenderar att endast behörige elektriker/servicetekniker for bātar installerar och underhäller den här utrustningen. Felaktig installation kan leda till skador på utrustningen och till svåra eller livsfarliga skador. DOMETIC ÖVERTAR INGET ANSVAR FÖR SKADOR PÅ UTRUSTNINGEN, PERSONSKADOR ELLER DÖDSFALL SOM ORSAKATS PÅ GRUND AV FELAKTIG INSTALLATION, ANVÄNDNING ELLER FELAKTIGT UNDERHÄLL AV PRODUKTEN.

Varning! Risk for översämning!
Om toaletten ar ansluten till SKROVGENOMFÖRINGAR ske bottenventilerna ALLTID stängas nar toaletten inte sca användas (även om baten endast under kort tid ar utan uppsikt). ALLA som befinner sig ombord maste instrueras om hur man stänger bottenventilerna nar toaletten inte används. Om detta inte foljs finns det risk for översvämning, det kan leda till livsfarliga situationer och materiella förluster.


Varning! Risk for översvämning!
Om färskvatten används für spelning av toaletten och den NAGON NÄNG ar direkt aller indirectekt ansluten till det allmännva vattennätet på land, MÄSTE ansluttingarna till vattennätet kopplas bort om baten lämnas utan uppsikt (även under kort tid utan uppsikt). Om detta inte följs finns det risk for översvämning, det kan leda till livsfarliga situationer och materiella Förluster.


Varning! Risk for översvämning!
Innan arbetet med ustrustingen paborjas: kontrollera att stromforsorjningen har stangts av till anlaggningen och att bottenventilerna ar STANGDA resp. i AV-laget. Om detta inte foljs finns det risk for oversvamning, det kan leda till livsfarliga situationer och materiella forluster.

Varning!
Overflylnad av avloppstanken kan orsaka allvariga skador på sanitetssystemet; avloppstanken kan spricka och innehålet rimna ut i bötens slag. För att forhindra detta rekommanderar Domatic att "full" tank"-avstängningsreläet används i toalettens kontrollmodul. "Full"-signalen fran avloppstanken kan genereras av en Domatic DTM01C tankmonitor erlerett DTM04 4-stegs tankövervakningsssystem.
3 Ändamålsenig användning
Dometic MasterFlush toileten i 8100-serien ar en toaett med elektrisk spelning som finfordslar avfallet och pumpar ut det till en avloppstank erer att annat avlopps-/forvaringsystem. Den styrs av en vaggmonterad spelningsknapp. Det gär att fylla på vatten i toalettbehällaren (fore aller after spelning) och spola toileten med en knapprtryckning.
3.1 Fördelar
Komfortabel elektronisk spelning. Vattentillforsel eller spelning med en knappyckning.
Två olikainstallingar for vattenforbrukningen. "Normal" spolning tillfor vatten tilltoalettbehälaren nar knappentrycks, "sparspolningen" anvander inte vattenutan aktiverar endast maceratorpumpen.
Flexibel installation. Den kraftfulla maceratorpumpen gör det möjigt att placera toaletten på upp till 30m avstand fran eller 3m under avloppstanken eller avloppsledningens utlopp.
Automatisch avständning'nar tanken ar full (tillval - tankövervakningsssystem och avständningsrelä kravs. Anskaffas separat). När utrustningen ar ansluten till ett nivåmatningsssystem for avloppstanken, stänger toalettsystemet i 8100-serien av strömmen till toaletten nar avloppstanken ar full. Denna sakerhetsfunktioin forbindrar att avloppstanken svämmar over och orsakar skador på baten.
4 Komponenter
(bild
1, sidan 2)
Ref. Beskrivning
A Macerator-toalett
B Dometic spelningsknapp
C Elkabel
D Utgaende kablar (2) till toileten
E Inkommande kablar (2) franspolningsknappen
F Utgaende kablar (2) till jordanslutting
G Monteringssats for montering gølvet
H Mall for montering pà golvet
I Mall für spelningsknapp på vagg
J Adapter vattenventil
K Avloppsbj
(bild 2, sidan 2)
Ref. Beskrivning
1 Antisifon ventil
2 Backventil
3 Avloppsutlopp
4 Anslutning for avloppsadapter
5 Anslutning for avloppsslang
6 Maceratorpump
7 Vattenventil
8 Vattenventilens koppling - 0,5 tums NPT
Se den komplettka componentlstan (separat forpackad) for mer information.
5 Specifikationer
5.1 Materials
Toalett: glasaktig keramik
Marceratorpumpens pumpkropp: glasforstärkt polypropen
Dometic-kontrollpanel spoining:
pulverlackerad aluminium
5.2 Minsta systemkrav
| Einstallation | Effektbrytare 20 ampere/12 V DC; 15 ampere/24 V DC | |
| Kablar 12 ga. (upp till 6,1 m/20 ft.是从 brytaren) | ||
| Vattenförsörning | Anslutting 13 mm inv. diameter, flexibel vattenledning | |
| Flöde minst 7,6 lpm/2,0 gpm | ||
| Avlopp | Innerdiameter minst 38 mm/1,5 in. aller 25 mm/1 in. | |
| Horisontell dragning max. 30 m/98 ft. | ||
| Vertikal dragning | max. 3 m/9,8 ft. | |
Specifikationerna kan andras utan foregående meddelande.
5.3 Matt (bild 3, sidan 2)
Modeller med standardhöjd Modeller med låg profil
Ref. Matt
A 467~mm /18,375 in.
B 375 mm / 14,75 in.
C 467~mm /18,375 in.
D 432 mm / 17 in. - stolens hójd
E 378mm / 14,875 in.
- Oppna vattentillforseln till toaletten.
- Tryck på spelningsknappen (2) ochhall den intryckt minst fem sekunder.
- Slapp ner flera toalettpappersark i toileten och upprepa proceduren. Behallaren sku nu tommas helt.
6.2 Normal användning
FYLLA PÁ VATTEN I TOALETTER
Tryck på knappen für "vattentillförsel" (1) tills önskad vattenivå har nätts. (Håll inte den här knappen nedtryckt for länge - risk für översvämning.) Vanligtvis tillförs endast mer vatten Norway fast avfall spolas ut.

SPOLNING
Tryck på spelningsknappen (2) och häll den intryckt nagra sekunder after det att avfallet har spelats ut frän toalettbehällaren (ung. fem sekunder). Med knappen aktiveras den kraftfulla maceratorpumpen som suger ut avfall och vatten. Avfallet finfördelas av pumpen och Transporteras genom avloppstedningen/till avloppstanken. Tryck kortare tid på spelningsknappen for att minska vattenförderbrukningen for spelningar med enbart vatten.
SPARSPOLNING
Vid sjogang kan vattnet fran toalettbehällaren skvalpa ut i badrummet. For att undvika detta: tryck pa knappen for sparspolning (3) for att tomma ut allt vatten ur toalettbehällaren. Det tillfors inget vatten til toalettbehällaren när knappen for sparspolning trycks (inte heller after det att man tryckt pa knappen).

Varning - spola inte ut avfall med knappen for sparspolning!
For att toaletten och maceratorpumpen skä forbl rena och Funktionsdugliga skam använda vatten for varje spelning.

Varning- spola inte ned främande foremål!
Spola endast ned vatten, avforing och snabbupplosande toalettpapper. Spola inte ned skurdukar, dambindor, kondomer, blojor, pappersmuggar, bomullstoppar, matrester, hareller vatskor som t.ex. olja ell er losningsmedel - risk for att toaletten eller toalettsystemet taPPs igen/skadas.


Observera
Förklara alltid for dina gäster hur toaletten ska användas.
6.3 Använda toalletten med "full tank"-avständningsrelä och tankövervakningssystem
När att Dometic macerator-toalettsystem i 8100-serien ar anslutet till att "full tank"-avstängningsrelä stängs strömmen till toaletten av nar avloppstanken ar full. För att strömmen skå Återställas måste avloppstanken tommas sa att nivamätaren for "full tank" inte aktiveras langre.
7 Underhäll och forberedelser für vintern
Använd Dometic toalettrengöringsmedel aller andra, ej repande badrums- och toalettrengöringsmedel for att behälla toalettens ursprungliga glansande yta. Folj nedanstående anvisningar.

Caution
Rengör inte toaletten med repande rengöringsmedel, fratande kemikalier aller vätskor som innehäller alcohol eller petroleumdestillat. Sādana medel kan leda till att tätningarna skadas.
- Kontrollera toaletten, ledningarna och ledningsansluttingarna, kablarna och kabelansluttingarna.
- Öppna och stäng alla ventiler på ledingssystemet, inklusive bottenventiler.
- Kontrollera in-line vattenfilter och ventilerade bõjar med avseende på blockering.
EN GANG OM ARET
Kontrollera vattenventilens filter. Kontrollera även vattenventilens filter om vattenflödet till toatletten minskar.
7.3 Om toaletten inte används under langre tid
TOM toaletten inte sca anvandas under langre tid (langre an t'veckor, särskilt vid varmt vader) sk macerator-toaletten och sanitetsslangen skyddas.
- Spola toaletten med normal spelning och tillsatt 118 ml (4 oz.) flytande, biologiskt nedbrybart tvattmedel (UTAN blekmedel eller miljoskadliga amnen). Observera: Om havsvatten anvands for spelning: slå ifràn strömmen till havsvattenpumpen ochhall färskvatten direkt itoalettbehällern under spelningen.
- Spola toaletten minst fem ganger.
-
Stäng av vattentillforseln till toileten. (fortsattning pa nasta sida)
-
Spola toalettenutan vatten.Upprepa tre ganger.(Paa satt sakerstaller man att det inte blir kvar stora mangder vatten imaceratorpumpen.)
- Slå ifràn strömmen till toaletten.
Om det finns risk att systemet utsätts for temperaturer under noll grad: folj nedanstäende anvisningar och fobered systemet for vintern enigt beskrivningen.
Vid slut et av sasongen sca Domatic macerator-toaletten forberedas for vinterforvaring med frostdskyddsmedel som ar godkant for dricksvatten (om baten ell er fordonet kommer att utsattas for temperaturer under noll grader).

Observera
Använd icede giftigt frostskyddsmedel som ar avsett for dricksvattensystem. (Se instruktionsboken till baten resp. fordonet.)

Observera
Använd aldrig automatiskt frostdskydd i färskvattensystem.
TRYCKSATT FÄRSKVATTENSYSTEM
- Töm dricksvattentanken och avloppstanken.
- Tillsatt frostskyddsmedel for färskvatten i dricksvattentanken.
- Spola blandningen av frostskyddsmedel for dricksvatten och vatten genom toaletterna och hela systemet inklusive avloppstank, ventilansluttingar, avloppspump etc. Koppla bort strommen fran toaletten.
Eftersom varje anlaggning ser lite annorlunda ut kan mangden variera. Agaren maste)darrfor tillse att ratt frostdkydd anvands.
RAVATTENSYSTEM
Nödvändiga delar: • Slang till ravattenpumpen, ca 1 m lang
-
En behällare
-
Stäng inlopps- och bottenventilerna. Se Risk for översvämning i den har bruksanvisningen.
- Koppla bort strömmen fran toaletten.
- Koppla bort och töm inloppsslangen och in-line filtren.
4 Anslut slangen till ravattenpumpens inlopp. - Lagg slangen som ar ansluten till inloppet i en hink med frostdskyddsmedel.
- Slå på strömmen till toaletten och spola tills det inte finns nagot frostdskyddsmedel kvar i toaletten langre.
- Koppla bort strömmen fran toaletten och anslut alla inlopps- och avloppsslangar igen.
8 Åtgärda störningar
| Problem Möjlig orsak Serviceanvisning | ||
| 1. Spolningen fungerar korrekt men vattnet i toalettbehållaren toms inte ut erler toms ut for längsamt. | a. Avlopsledning (slang) kländ erller böjd. | a. Kontrollera avlopsledningen. |
| b. Avlopsledning (slang) sitter für högt. (De vertikala ledningarna fär inte vara högre öän totalt 3 m (9.8 feet).) | b. Justera avlopsledningen. | |
| c. Maceratorpumpen erller avlopsledningen blockerad. | c. Stäng bottenventilerna och avlågsna blockeringen. | |
| 2. Maceratorpumpen avger onor-malt ljud erller skyddsbrytaren utlöses regelbundet. | a. Främande foremål/material i pumpkammaren. | a. Stäng bottenventilerna och ta bort främande foremål/material. |
| 3. Spolningen aktiveras inte Near spolningsknappen trycks ned. | a. Avloppstanken ar full och strömmen till toletten har har kopplats bort automatiskt. | a. Töm avloppstanken. |
| b. Strömmen har ständts av till toletten, erller strömavbrott. | b. Kontrollera kablama/ansluttingama och effektbrytama (eller säkringama). | |
| c. Spolningsknappen fungerar inte. | c. Byt spolningsknapp. | |
| d. Kretskortet i kontrollmodulen fungerar inte. | d. Byt kontrollmodul. | |
| 4. Inget erller für lite vattenkommen in i toaletten. | a. Vattenledning kländ erller böjd. | a. Kontrollera vattenförsörjning-sledningen. |
| b. Filter i vattenventilen blockerat. | b. Avlågsna blockeringen i vatten-ventilen. | |
| c. Filter i vatteninlopp blockerade (rålvattensystem). | c. Rengör vattenfiltren. | |
| d. Vattenventilen fungerar inte riktigt. | d. Byt vattenventil. | |
Garanti och kundtjanst
Garantiavtalen gäller i overensstammelse med EU-direktiv 44/1999/EG och de normala villkoren i respektive land. Vid garantianspråk eller annan service, kontakta Domatic/Waeco kundtjänst, kontaktuppgifterna hittar du i denna bruksanvisning. Skador orsakade av felaktig användning innefattas inte av garantin.
Garantin tacker inte andringar på Produkten eller användning av icate-original Dometic-delar; om inte installions- och bruksanvisningen foljs noga, galler inte garantin erler eventuella ansvarsata-ganden.
Produktansvar
Produktansvaret fran Dometic Group och deras dotterbolag inkladerar inte skador som orsakas av: felaktig drift; felaktiga forandringar eller felaktigt handhavande av utrustningen; negativa inverkan fran omgivningen som kan inverka på själva utrustningen, utrustingens narområde aller personer inom området.
Vid garantiansprak, kontakte Först din lokala Återförsäljare)där du köpteprodukten erler gà till dometic.com for att hitta en Återförsäljare i din narhet.
10 Kundtjanst
För service och unterhäll av sanitetssystemet finns det att effektiv, väldsomspannende servicenät. Information om:närmaste servicesälle erhält på nedanstænde Telefonnummer,mandag-fredag,kl.8:00 till kl.17:00.
Om du behöver reservdilar, kontakta narrastereservdelsæterforsäljare, aller be din Återforsäljare. Frän reservdelsæterforsäljaren erhàlls smtligareservdilar for Domatic produktlinjen.
Telefonnummer: 1800-321-9886 U.S.A. och Canada
330-439-5550
Internationell
Fax: 330-496-3097 U.S.A. och Canada
330-439-5567
Internationell
Webbsida: Dometic.com
Indholdsfortegnelse
DA
K Udledningsvinkelrø
(fig. 2, side 2)
Ref. Beskrivelse
1 Anti-lofteventil
2 Kontrolventil