82V860 - Batterie Cramer - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 82V860 Cramer als PDF.
| Produkttyp | Lithium-Ionen-Rucksackakku |
| Marke | Cramer |
| Modell | 82V860 |
| Nennspannung | 72 V |
| Kapazität | 864 Wh |
| Anzahl der Zellen | 80 |
| Zellspannung | 3,6 V |
| Ladezeit | 240 Minuten (mit Ladegerät 82C2 / 82C1G / 82C6) |
| Ladetemperaturbereich | 5 °C bis 52 °C |
| Entladetemperaturbereich | -14 °C bis 65 °C |
| Lagertemperaturbereich (1 Jahr) | 0 °C bis 23 °C |
| Konnektivität | Bluetooth (2,4 GHz Band, max. Leistung +4 dBm) |
| Hauptfunktionen | LED-Lade- und Fehleranzeigen, BCI-Taste, akustischer Alarm, verstellbares Kabelgeschirr, GreenFleet-App |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku, spezifischer Adapter und Ladegerät |
| Sicherheit | Überstrom-, Überspannungs-, Unterspannungs-, Übertemperatur-, Kurzschlussschutz, Fehlercodes E0 bis E6 |
| Wartung | Reinigen Sie die Kontakte mit einem trockenen Tuch; lagern Sie den Akku bei etwa 40 % Ladung an einem trockenen, kühlen Ort |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Adapter, Kabel, Ladegerät, Kabelgeschirr und Gurte; Reparaturen nur durch Cramer-Fachpersonal durchführen lassen |
| Konformität | CE |
Häufig gestellte Fragen - 82V860 Cramer
Benutzerfragen zu 82V860 Cramer
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 82V860 - Cramer und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 82V860 von der Marke Cramer.
BEDIENUNGSANLEITUNG 82V860 Cramer
Das Gerät wurde speziell im Hinblick auf hohe Zuverlässigkeit, einfache Bedienung und die Sicherheit des Bedieners entwickelt und hergestellt. Durch korrekte Pflege können Sie eine verlässliche Leistung und problemfreien Betrieb über viele Jahre sicherstellen.
Lernen Sie Ihren Akku kennen
1 Akku
2 Lichtemittierende Dioden (LED)
3 LED-Anzeige Störungen
4 LED-Anzeige Bluetooth
5 LED-Anzeigen Spannung
6 Anzeigetaste für Akkukapazität (BCI)
7 Tragegriff*
8 Schultergurt*
9 Hüft-/Bauchgurt*
10 Trimmer-Stützplatte*
11 Kabel
12 Adapter
* 2903686(82V860) umfasst nicht die oben aufgeführten Teile.
Sicherheitsvorkehrungen
Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie diese Geräte benutzen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf.
CE Diese Geräte erfüllen die CE-Sicherheitsstandards und Richtlinien über die elektromagnetische Verträglichkeit, Geräte und Niederspannung.
! WARNING!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Für die richtigen Benutzung und Lagerung dieses Akkus ist es von entscheidender Wichtigkeit, dass Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lesen und verstehen.
Zur Vermeidung schwerer Verletzungen, Feuer, Explosionen und Stromschlag:
- Stecken Sie den Akkupack NICHT in das Ladegerät, wenn er gerissen oder beschädigt ist. Mit einem neuen Akkupack ersetzen.
- Lassen Sie den Akkupack oder das Ladegerät nicht überhitzen. Wenn Sie warm sind, lassen Sie sie abkühlen. Nur bei
Zimmertemperatur aufladen.
- Setzen Sie den Akkupack nicht der Sonne oder warmer Umgebung aus. Bei normaler Zimmertemperatur halten.
- Akku vor Sonneneinstrahlung geschützt, kühl und trocken aufbewahren, falls er längere Zeit nicht geladen wird. Akku alle 2 Monate 2 Stunden lang laden.
- Setzen Sie den Akku nicht Wasser oder Salzwasser aus, der Akku sollte an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahrt werden.
- Den Akku nicht in die Nähe von Salzwasser bringen. Zur Aufbewahrung und Lagerung des Akkus einen kühlen und trockenen Ort auswählen.
- Stoßen oder schlagen Sie den Akku nicht, oder stellen sich darauf.
- Löten Sie nichts an den Akku oder durchbohren den Akku mit Nägeln oder anderem spitzen Werkzeug.
- Zellen oder Akkupack nicht zerlegen, öffnen oder schreddern.
- Zellen oder Akkupack nicht in die Nähe von Hitze oder Feuer bringen. Nicht in direkter Sonneneinstrahlung lagern.
- Zellen oder Akkupack nicht kurzschließen. Zellen oder Akkupack nicht willkürlich in einer Schachtel oder einer Schublade aufbewahren, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder von anderen Metallgegenständen kurzgeschlossen werden können.
- Zellen oder Akku nicht aus dem für den Gebrauch erforderlichen vorgesehenen Akkupackgehäuse herausnehmen.
• Zellen oder Akkupack keinen mechanischen Belastungen
aussetzen.
- Sollte eine Zelle auslaufen, darf die Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommen. Bei Berührung mit der Flüssigkeit ist die betroffene Stelle mit viel Wasser zu spülen und ein Arzt aufzusuchen.
- Verwenden Sie lediglich das speziell für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehene Ladegerät. Bitte verwenden Sie das genannte Ladegerätemodell: 82C2 / 82C1G / 82C6
- Beachten Sie die Plus- (+) und Minuszeichen (−) auf den Zellen, dem Akku und dem Gerät und vergewissern Sie sich, dass der Akku richtig eingesetzt wird.
- Verwenden Sie keine Zellen oder Akkupacks, die nicht für das Gerät entwickelt wurden.
- Mischen Sie in einem Gerät keine Zellen unterschiedlicher Hersteller, Kapazitäten, Größen oder Typen.
- Zellen und Akkupacks dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
- Bei Verschlucken einer Zelle oder eines Akkupacks ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
- Kaufen Sie immer die richtigen Zellen oder Akkus für das Gerät.
• Halten Sie Zellen und Akkupacks sauber und trocken. - Verschmutzte Klemmen von Zellen oder Akkupacks sind mit einem sauberen trockenen Lappen zu reinigen.
- Zellen und Akkupacks müssen vor Gebrauch aufgeladen werden. Verwenden Sie immer das richtige Ladegerät und richten Sie
sich nach den Ladeanweisungen des Herstellers oder der Geräteanleitung.
- Lassen Sie einen Akkupack bei Nichtgebrauch nicht längere Zeit im Ladegerät.
- Nach längerer Lagerung kann es erforderlich sein, die Zellen oder den Akkupack mehrmals aufzuladen und zu entladen, bis die Höchstleistung wieder erreicht wird.
- Bewahren Sie die Original-Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen auf.
- Verwenden Sie die Zelle oder den Akkupack nur in dem vorgesehenen Gerät.
- Nehmen Sie den Akkupack, sofern möglich, aus dem Gerät, wenn dieses nicht verwendet wird.
- Entsorgen Sie den Akku fachgerecht. Geben Sie Altbatterien bei der entsprechenden Sammel- oder Recyclingstelle Ihrer Gemeinde ab.
- HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF - GEFAH R: BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN, UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN.
Hinweise für Kabel
- Überprüfen Sie den Adapter und das Kabel und den Stecker auf Zeichen von Beschädigung. Benutzen Sie niemals einen beschädigten Adapter, Kabel oder Stecker.
-
Stellen Sie sicher, dass die Isolierung des Kabels und Steckers in gutem Zustand ist.
-
Richten Sie ein verdrehtes Kabel aus, bevor Sie es benutzen.
- Platzieren Sie das Kabel so, dass es nicht von dem Schneidoder Arbeitsaufsatz erreicht oder beschädigt werden kann, wenn das Elektrowerkzeug benutzt wird.
- Scheuern, quetschen, reißen oder beschädigen Sie das Kabel nicht. Schützen Sie es vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
- Verwenden Sie das Kabel nicht für irgendeinen anderen Zweck. Benutzen Sie das Kabel nicht zum Tragen oder Aufhängen des Akkus oder Elektrowerkzeugs. Ziehen Sie nicht an dem Kabel.
- Platzieren Sie das Kabel so, dass es andere nicht gefährdet. Wenn es falsch eingesetzt wird, kann es eine Stolpergefahr bedeuten.
Hinweise für den Betrieb
Trennen Sie den Akku von dem Elektrowerkzeug:
- wenn Sie Tests oder Einstellungen durchführen oder das Gerät reinigen,
- bevor Sie an dem Schneidwerkzeug oder Arbeitsaufsatz arbeiten,
• bevor Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen, - beim Transport,
• beim Lagern der Maschine,
• bevor sie Reparaturen und Wartungsarbeiten durchführen, - im Fall einer Fehlfunktion oder eines Notfalls.
Dadurch wird die Gefahr versehentlichen Startens vermieden.
Entsorgung

Getrennte Sammlung Dieses Produkt darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Wenn Sie eines Tages erfahren, dass Ihr Werkzeug ersetzt werden muss oder es nicht weiter von Nutzen für Sie ist, entsorgen Sie es nicht im Hausabfall. Führen Sie dieses Produkt einer getrennten Sammlung zu.

Die getrennte Sammlung gebrauchter Produkte und Verpackungen erlaubt die Wiederverwertung von Materialien. Die Wiederverwendung von Materialien hilft Umweltverschmutzung zu verhindern und reduziert den Bedarf an Rohmaterialien.

Wenn der Akkupack reißt oder zerbricht, mit oder ohne Leckage, laden Sie ihn nicht auf und benutzen ihn nicht. Entsorgen Sie es und ersetzen es mit einem neuen Akkupack. VERSUCHEN SIE NICHT IHN ZU REPARIEREN!
Zur Vermeidung von Feuer, Explosion oder Stromschlag und
Umweltschäden:
- Decken Sie die Kontakte des Akkus mit dickem Klebeband ab.
- Versuchen Sie NICHT Teile des Akkupacks zu entfernen oder zu zerstören.
• Versuchen Sie NICHT den Akkupack zu öffnen. - Wenn ein Leck auftritt, können die austretenden Elektrolyte ätzend und giftig sein. Lassen Sie die Lösung NICHT in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen und schlucken Sie sie nicht.
- Geben Sie diese Akkus NICHT in den normalen Haushaltsabfall.
• NICHT verbrennen. - NICHT dort platzieren, wo sie in eine Mülldeponie oder die Entsorgung von Haushaltsabfall gelangen können.
- Bringen Sie sie zu einem zugelassenen Recycling- oder Entsorgungscenter.
Símbolo
Die folgenden Signalwörter und bedeutungen sollen den mit diesem Produkt verbundenen Risikograd veranschaulichen.
| SÍMBOLO SIGNAL BEDEUTUNG | |
| GEFAHR IBezeichnet eine unmittelbareGefahrensituation, die, falls sie nicht vermieden wird, zum Tode oder schweren Verl-etzungen führen kann. | |
| WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls sie nicht vermieden wird, zum Tode oder schweren Verl-etzungen führen kann. | |
| ACHTUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls sie nicht vermieden wird, zu kleineren und mittleren Verletzungen führen kann. | |
| ACHTUNG (ohne Sicherheitswarnsymbol)Bezeichnet eine Situation, die zu Sachschaden führen kann. | |
BETRIEB
TRANSPORT DES AKKUS
- Trennen Sie den Akku von dem Elektrowerkzeug – sogar, wenn Sie es nur eine kurze Entfernung tragen. Dadurch wird die Gefahr versehentlichen Startens vermieden.
- Tragen Sie den Akku an dem Griff oder auf Ihrem Rücken. In Fahrzeugen: Sichern Sie den Akku richtig, um Umkippen und Schäden zu vermeiden.

WARNUNG!
Besondere Vorsichtsmaßnahmen müssen vorgenommen werden, wenn ein beschädigter oder nicht funktionierender Akku transportiert wird. Um die Gefahr eines Unfalls zu verringern, kontaktieren Sie immer Ihren CRAMER Kundendienst, bevor Sie so einen Akku transportieren.
ANSCHLUSS DES ADAPTERS
Siehe Abb. 4.
- Schieben Sie den Stecker (1) in die Buchse (2) des Akkus - richten Sie die Lasche des Steckers mit den Schlitzen der Buchse aus.
- Schieben Sie den Stecker bis zum Anschlag in die Buchse, dann im Uhrzeigersinn drehen, bis der Stecker (3) hörbar einrastet.
- Schieben Sie das Kabel (4) in die Kabelführung (5) und wickeln sie es durch das Gehäuse - siehe auch "Position des Kabels".
HINWEIS: Das andere Ende des Kabels ist fest mit dem Adapter verbunden.
POSITION DES KABELS
Siehe Abb. 4.
- Das Kabel kann mit verschiedenen Kabelführungen ausgestattet sein, e nachdem welches Elektrowerkzeug neben oder hinter dem Benutzer
betrieben wird.
- Setzen Sie das Kabel in eine der seitlichen Kabelführungen und drücken es an Ort und Stelle.
- Verwenden Sie immer die Kabelausgänge an der Seite wo das Elektrowerkzeug gehalten und kontrolliert wird.
4.Wenn das Kabel zu lang ist, befestigen Sie es an der Halterung des Beutels.

WARNUNG!
Verlegen Sie das Kabel niemals schräg, um die Gefahr von Unfällen zu vermeiden - es kann sich an Gegenständen verhaken.
BEVOR SIE MIT DER ARBEIT BEGINNEN
Überprüfen Sie, dass der Akku in gutem Zustand ist.
- Überprüfen Sie den Zustand der Gehäuseteile.
• Überprüfen Sie den Zustand der Gurte. - Stellen Sie sicher, dass das Kabel, der Stecker und der Adapter nicht beschädigt sind.
- Drücken Sie den Knopf, um die LED Anzeige zu aktivieren.
- Wenn Sie den Knopf drücken, sollte ein Signalton zu hören sein.
Fahren Sie nicht mit der Benutzung des Akkus fort, wenn Teile des Gehäuses oder der Gurte abgenutzt, gerissen oder beschädigt sind - kontaktieren Sie Ihren CRAMER Kundendienst.
Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie den Akku nur, wenn er funktionsfähig ist.
Benutzen Sie den Akku nicht, wenn irgendwelche Teile beschädigt sind.
Für Notfälle: Üben Sie das schnelle Öffnen des Verschlusses an dem Hüftgurt, Lockern der Schultergurte und ablegen des Akkupacks. Werfen Sie bei der Übung den Akku nicht auf den Boden, um Schäden zu vermeiden.
WÄHREND DER BENUTZUNG

WARNUNG!
Der Akku ist mit einem optischen und akustischen Signal ausgestattet. Ihre Fähigkeit das akustische Signal zu hören kann durch einen Gehörschutz beeinträchtigt werden.
Der Akku wird wie ein Rucksack getragen
Das Gurtsystem anlegen
Siehe Abb. 7.
Um eine digitale Version des Benutzerhandbuchs aufzurufen oder mehr Informationen über das Produkt zu erhalten, scannen Sie den QR-Code (1) auf der Rückseite des Gurtsystems.
Die Höhe der Schulterriemen kann auf der Rückseite der Rückenplatte (3) individuell angepasst werden.
Siehe Abb. 8 .
- Zur Befestigung der Rückenplatte mit dem Hüftgurt, diese in das
hinten liegende Fach einführen.
- Die Schulterriemen werden an den Halbringen hinten am Hüftgurt befestigt.
Siehe Abb. 6.
-
Das lose Gurtende kann in der Tasche verstaut werden.
-
Batteriefächer (mit oder ohne Adapter) und ein Erste-Hilfe-Set können am Hüftgurt befestigt werden.
Siehe Abb. 11.
Den rückentragbaren Akku auf der Rückenplatte einführen – Akku in das entsprechende Fach gleiten lassen – vorsichtig festdrücken, bis es in der vorgesehenen Position einrastet. Das Motorwerkzeug ist nun am Akku angeschlossen.
Mit Hilfe der Rückenplatte können Sie rückentragbares Zubehör, wie Arbeitsgeräte oder einen rückentragbaren Akku, transportieren.
Anlegen des Schultergurtes
Siehe Abb. 9.
-
Zur zusätzlichen Unterstützung können Sie nach Wunsch zusätzlich eine Brustschnalle anbringen. Diese kann in einem Fach im linken Schulterriemen verstaut werden.
-
An den losen Enden der Schulterriemen ziehen, um diese individuell anzupassen.
Siehe Abb. 10.
Befestigen Sie den Trimmerrucksack mit Hilfe der abgedeckten Schnallen an den Schultergurten und mit Hilfe des Hakens am Halbring auf der Rückseite des Hüftgurts sowie mit Hilfe der Schnalle am
seitlichen Halteriemen.
Akustisches Signal
Der Akku gibt Signaltöne ab.
A.Kurzer Signalton
Das Signal wird durch Drücken des Knopfes an dem Akku aktiviert. Bedeutung: Das Tonsignal funktioniert wie es sollte.
B. Kurze Signaltöne alle 10 Sekunden
Bedeutung: Der Akku ist zu weniger als 20% aufgeladen.
C. Kurze Signaltöne alle 0.5 Sekunden
Bedeutung: Fehlfunktion des Akkus.
Trennen des Akkus von einem Elektrowerkzeug
Siehe Abb. 7.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus- lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des benutzten Elektrowerkzeugs.
• Drücken Sie die Verriegelungshebel (1).
- Nehmen Sie den Adapter aus dem Elektrowerkzeug.
Der Akku und das Elektrowerkzeug sind jetzt getrennt.
Abnehmen des Tragegurtes
- Öffnen Sie die Schnellverschlüsse an dem Beckengurt und dem Brustgurt.
- Lockern Sie die Tragegurte, indem Sie die Schiebeversteller anheben und nehmen dann den Akku ab.
LED AN DEM AKKU
Siehe Abb. 2.
Die LEDs zeigen die Kapazität des Akkus und Probleme des Akkus oder des benutzten Elektrowerkzeugs an.
Drücken Sie den Knopf, um die LEDs zu aktivieren – die Anzeige erlischt automatisch nach 15 Sekunden. Das akustische Signal muss kurz ertönen, wenn der Knopf gedrückt wird (um die Funktion zu bestätigen) – lesen Sie auch "Akustisches Signal".
Während der Benutzung
Die LED zeigt die Akkukapazität an.
Wenn die LED ständig leuchtet / blinkt
Wenn ein Fehler des Akkupacks auftritt, werden verschiedene Fehlercodes gezeigt.
E0 - BMS Fehler
E1 – Überstrom (Entladen)/(Aufladen)
E2 – Verbindungsfehler (mit Ladegerät oder externem Werkzeug)
E3 – Überspannung von Zelle
E4 – Unterspannung von Zelle
E5 – Uneinheitliche Zellen
E6 – Externes Werkzeug entnimmt Elektrizität
HI – Überhitzung des Akkus
Lo – Niedrige Temperatur des Akkus
LADEN DES AKKUS
HINWEIS: Der Akku wird nicht voll geladen verschickt. Es wird empfohlen den Akku vor der Benutzung voll aufzuladen, um die maximale Laufzeit zu erreichen.
Siehe Abb. 5.
- Stecken Sie das Ladegerät in eine Wechselstrom-Steckdose.
- Verbinden Sie den Akku mit dem Adapter, stecken Sie dann den Adapter (1) in das Ladegerät (2).
LED AN DEM AKKU
Drücken Sie die Taste der Akkuladestandsanzeige. Die LED-Anzeigelampen zeigen Ihnen den Ladestand des Akkus an. Die Bluetooth-LED-Anzeige gibt Ihnen Auskunft über die Bluetooth-Funktion. Die LED-Anzeige informiert Sie über vorliegende Störungen. Die Worte, die die aktuelle Akkukapazität anzeigen blinken.
ANMERKUNG: Nach dem Drücken der BCI-Taste blinkt die blaue Bluetooth-LED etwa 30 Sekunden lang. Bei Verbindung des Akkupacks mit der App leuchtet die blaue LED dauerhaft. Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion sowohl auf dem Akku als auch auf Ihrem Smartphone aktiviert ist. Falls die Verbindungszeit 15 Sekunden überschreitet, drücken Sie erneut die BCI-Taste, um den Akku wieder zu aktivieren, und sorgen Sie dafür, dass das Smartphone zum Verbindungsaufbau bereit ist.
LED AN LADEGERÄT
Siehe Abb. 3.
Das sind Diagnose-Ladegeräte. Die LED Lampen (1) leuchten in einer bestimmten Reihenfolge auf, um den aktuellen Akkuzustand anzuzeigen. Sie sind wie folgt:
LED AN LADEGERÄT BESCHREIBUNG
Grün blinkend Aufladen
Grün Voll Aufgeladen
Rot Überhitzung
Rot blinkend Ladefehler
Die Ladezeit hängt von verschiedenen Faktoren ab, einschließlich Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw., und kann deshalb von der in den "Technischen Daten" genannten Ladezeit abweichen.
Der Akku wird beim Betrieb warm. Wenn ein warmer Akku in das Ladegerät eingesetzt wird, kann es erforderlich sein ihn vor dem Laden abzukühlen. Der Ladevorgang beginnt nur nachdem der Akku abgekühlt ist. Die benötigte Zeit zum Abkühlen kann den Ladevorgang verlängern.
\* Verbindung Ihres Akkus mit der GreenFleet-App
Die App wurde entwickelt, um Ihnen als Nutzer einen Mehrwert zu
bieten. Laden Sie die App herunter und entdecken Sie, wie GreenFleet Ihnen zu besserer Struktur und Effizienz bei Ihrer Arbeit verhelfen kann.
Für die APP gelten separate Geschäftsbedingungen, die über die mobile Anwendung zum aufgerufen werden können. Laden Sie die App herunter von:

Android


Aufbewahrung
Setzen Sie den Akkupack keiner Sonneneinstrahlung und keiner warmen oder kalten Umgebung aus. Bewahren Sie ihn trocken bei Raumtemperatur auf.
Falls Sie den Akku länger als 2 Monate nicht verwenden, lagern Sie ihn bei Raumtemperatur. Laden Sie den Akku vor der Lagerung zur Hälfte und dann alle 2 Monate 2 Stunden lang auf.
Trennen Sie den Akku von dem Elektrowerkzeug oder Ladegerät.
Wenn der Akku nicht benutzt wird, legen Sie ihn an einen sicheren Ort, so dass niemand gefährdet wird. Sichern Sie ihn gegen unbefugte Benutzung.
Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Drinnen an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor Schmutz und Beschädigung schützen.
Damit die maximale Lebensdauer gewährleistet ist: Lagern Sie ihn mit einer Ladung von ungefähr 40%.
Halten Sie Akkus, die nicht benutzt werden, von anderen Metallobjekten wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallobjekten, die eine Verbindung zwischen den Polen herstellen könnten, fern. Ein Kurzschließen der Akkupole kann Verbrennungen oder ein Feuer verursachen.
Bewahren Sie unbenutzte Ersatzakkus nicht für längere Zeit auf. Wenn Sie mehrere Akkus haben, benutzen Sie sie abwechselnd.
Empfohlener Bereich der Umgebungstemperatur:
| GEGENSTAND TEMPERATUR | |
| Aufladen des Akkus Temperaturbereich | 41 °F(5 °C)~125.6 °F(52 °C) |
| Betrieb des Ladegeräts Temperaturbereich | 39 °F(4 °C)~104 °F(40 °C) |
| Lagerung des Akkus Temperaturbereich | 1 Jahr: 32 °F(0 °C)~73 °F(23 °C) |
| 3 Monate : 32 °F(0 °C)~113 °F(45 °C) | |
| 1 Monat : 32 °F(0 °C)~140 °F(60 °C) | |
Entladen des Akkus Temperaturbereich
6.8 °F(-14 °C)\~149 °F(65 °C)
Fehlerbehebung
| PROBLEM | PROBLEM MÖGLICHE URSACHE | LÖSUNG |
| Das Motorgerät startet nicht, nachdem es eingeschaltet wird. | Kein elektrischer Kontakt zwischen dem Motorgerät und dem Akku. | Adapter abnehmen, Kontakte prüfen und Adapter erneut anschließen. |
| Niedrige Akkuladung (Alle 10 Sek. Piepton) | Laden Sie den Akku auf. | |
| Akku zu heiß / zu kalt (LED-Anzeige meldet HI oder LO & durchgehender Signalton). | Lassen Sie den Akku auf eine Temperatur von 10 - 40 °C abkühlen. Akku langsam aufwärmen lassen. | |
| Fehlfunktion des Akkus (Aufleuchtender Fehlercodes E0, E1, E2, E3, E4, E5, E6) auf der LED-Anzeige). | Akku vom Motorgerät trennen und vom Rücken absetzen. Halten Sie den Akku unter Beobachtung und kontaktieren Sie unverzüglich Ihren CRAMER-Fachhändler. Sollten Sie am Akku Anzeichen wie das Entweichen von Rauch, Erhitzen, ungewöhnliche Geräusche oder Anzeichen von Verformungen beobachten, trennen Sie den Akku vom Motorgerät, setzen Sie ihn vom Rücken ab, stellen Sie ihn auf den Boden und gehen Sie unverzüglich auf sicheren Abstand. Kinder sowie Tiere sind vom Arbeitsbereich fernzuhalten. Den Akku von brennbaren Stoffen fernhalten. |
| PROBLEM | PROBLEM MÖGLICHE URSACHE | LÖSUNG |
| Elektromagnetische Störung oder Fehlfunktion der Maschine. | Adapter vom Motorgerät abnehmen und erneut anschließen. Motorgerät einschalten – falls es weiterhin nicht in Betrieb geht, weist das Motorgerät eine Fehlfunktion auf und muss von einem CRAMER-Fachhändler geprüft werden. | |
| Das Motorgerät schaltet sich während dem Betrieb ab. | Feuchtigkeit im Motorgerät und/oder dem Akku vorhanden. | Motorgerät oder Akku trocknen lassen. |
| Der Akku oder die Elektronik der Maschine sind überhitzt. | Den Adapter aus dem Motorgerät nehmen. Batterie und Motorgerät abkühlen lassen. | |
| Elektrische oder elektromagnetische Fehlfunktion. | Adapter abnehmen und erneut verbinden. | |
| Fehlfunktion des Akkus (Aufleuchten der Fehlercodes E0, E1, E2, E3, E4, E5, E6 auf der LED-Anzeige). | Akku vom Motorgerät trennen und vom Rücken absetzen. Halten Sie den Akku unter Beobachtung und kontaktieren Sie unverzüglich Ihren CRAMER-Fachhändler. Sollten Sie am Akku Anzeichen wie das Entweichen von Rauch, Erhitzen, ungewöhnliche Geräusche oder Anzeichen von Verformungen beobachten, trennen Sie den Akku vom Motorgerät, setzen Sie ihn vom Rücken ab, stellen Sie ihn auf den Boden und gehen Sie unverzüglich auf sicheren Abstand. Kinder sowie Tiere sind vom Arbeitsbereich fernzuhalten. Den Akku von brennbaren Stoffen fernhalten. | |
| Unzureichende Betriebszeit. | Akku ist nicht vollständig aufgeladen. | Laden Sie den Akku auf. |
| PROBLEM | PROBLEM MÖGLICHE URSACHE | LÖSUNG |
| Die Nutzungs-lebensdauer des Akkus wurde erreicht oder überschritten. | Lassen Sie den Akku von einem CRAMER-Fachhändler überprüfen und ersetzen. | |
| Code (E0, E1, E2, E3, E4, E5, E6) erscheint auf der LED-Anzeige & alle 2 Sek. Signalton. | Fehlfunktion des Akkus. | Akku vom Motorgerät trennen und vom Rücken absetzen.Halten Sie den Akku unter Beobachtung und kontaktieren Sie unverzüglich Ihren CRAMER-Fachhändler. Sollten Sie am Akku Anzeichen wie das Entweichen von Rauch, Erhitzen, ungewöhnliche Geräusche oder Anzeichen von Verformungen beobachten, trennen Sie den Akku vom Motorgerät, setzen Sie ihn vom Rücken ab, stellen Sie ihn auf den Boden und gehen Sie unverzüglich auf sicheren Abstand. Kinder sowie Tiere sind vom Arbeitsbereich fernzuhalten. Den Akku von brennbaren Stoffen fernhalten. |
| LED-Anzeige meldet LO & alle 10 Sek. Signalton. | Niedrige Akkuladung. | Laden Sie den Akku auf. |
| Adapter klemmt bei der Einführung in das Motorgerät/Ladegerät. | Schienen verschmutzt. | Schienen vorsichtig reinigen. |
| Akku lädt nicht, obwohl die LED-Anzeige auf dem Ladegerät grün blinkt. | Akku zu heiß / zu kalt (LED-Anzeige meldet HI oder LO & durchgehender Signalton). | Lassen Sie den Akku auf eine Temperatur von 10 - 40 °C abkühlen. Akku langsam aufwärmen lassen. Ladegerät ausschließlich in geschlossenen, trockenen Räumen bei Umgebungstemperaturen von 10 - 40 °C in Betrieb nehmen. |
| Rotes Blinken der LED-Anzeige am Ladegerät. | Kein elektrischer Kontakt zwischen Ladegerät und Akku. | Adapter abnehmen und erneut verbinden. |
| PROBLEM | PROBLEM MÖGLICHE URSACHE | LÖSUNG |
| Fehlfunktion des Akkus (Statusanzeige blinkt ROT). | Den Akku in das Ladegerät einlegen. Sobald die LED-Statusanzeige ROT blinkt, Akku für 1 Min. aus dem Ladegerät nehmen, dann erneut einlegen. Die LED-Anzeige blinkt GRÜN, wenn der Akku korrekt lädt. Falls die LED-Anzeige weiterhin ROT blinkt, Akku entfernen und Ladegerät für 1 Minute vom Strom nehmen. Nach 1 Minute Ladegerät wieder ans Netz nehmen und den Akku erneut einlegen. Die LED-Anzeige blinkt GRÜN, wenn der Akku korrekt lädt. Falls die LED-Anzeige weiterhin ROT blinkt, ist der Akku defekt und muss ersetzt werden. | |
| LED-Anzeige am Ladegerät blinkt rot auf. | Fehlfunktion des Ladegeräts. | Stromversorgung an der Steckdose mit einem anderen Gerät prüfen. Achten Sie darauf, dass die Steckdose nicht vom Netz genommen ist.Stellen Sie sicher, dass kein Kurzschluss der Kontakte des Ladegerätes aufgrund von Ablagerungen oder Fremdstoffen vorliegt. |
| Bringen Sie das Ladegerät und den tragbaren Akku an einen Ort mit Raumtemperatur, falls die Lufttemperatur mehr als 38 °C oder weniger als 7 °C beträgt. | ||
| Lassen Sie das Ladegerät von einem CRAMER-Fachhändler überprüfen. |
Technische Daten
| EIGENSCHAFT WERT | |
| Modell 82VH860 | |
| Batterie | 72V 12Ah, 864Wh, 82V MAX |
| Spannung pro Zelle 3.6V | |
| Anzahl der Zellen 80 |
| EIGENSCHAFT WERT | |
| Ladezeit | 240 min. (Benutzen Sie Ladegerät 82C2 / 82C1G / 82C6) |
| RF output power | MAX +4 dBm |
| RF frequency range 2.400 - 2.4835 GHz | |
| Model 82V860 | |
| Battery | 72V 12Ah, 864Wh, 82V MAX |
| Voltage per cell 3.6V | |
| Number of cells 80 | |
| Charge time | 240 min. (Benutzen Sie Ladegerät 82C2 / 82C1G / 82C6) |
| RF output power | MAX +4 dBm |
| RF frequency range 2.400 - 2.4835 GHz | |