DCM2 350 C - Bohrmaschine MILWAUKEE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCM2 350 C MILWAUKEE als PDF.
Benutzerfragen zu DCM2 350 C MILWAUKEE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCM2 350 C - MILWAUKEE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCM2 350 C von der Marke MILWAUKEE.
BEDIENUNGSANLEITUNG DCM2 350 C MILWAUKEE
CE-Konformitätserklärung
Wir erkaren auf eigene Verantwortung, daß diese Produkte im Einkang mit 72/23/EEC, 69/338/EEC, 93/88/EEC und 96/37/EG den logenden Namen oder Nonrunterlagen entsprechen: EN 55 014. EN 61 000, EN 61 029, EC 1029.
Ελληνικά
CE Konformittatschädaration
Bedieningskast monteren
![]() | CE Konformitätsmarke |
![]() | SEMKO-Sicherheitsmarke |
![]() | Vor dem Gebrauch Bedienungsanleitung lesen. |
![]() | Unbelastete Geschw. m/min |
![]() | Maximaler Bohrerdurchmesser |
![]() | Volt Wechselstrom |
![]() | Ampere |
![]() | Watt |
![]() | Australien C-TICK Marke |
Technische Daten
| Katalog- Nr. | Volt AC Watt | Spindel-gewinde | Drehzahl (U/min) | Empfohlener Durchmesser in mittlerem Zuschlag | hedrig Drehzahl Motor-schutzAmpStecker | FSS | CE | |||||
| ○ | HochNiedrig21Artikelnf. | hohe Drehzahl2 | ||||||||||
| DCM2 350C | 4004-4 | 13* | 230 | 2800 | 1-1/4"-7 | 300 | 600 | 175-350 mm | 100-175 mm | Kupplung | Schuko | Ja |
| DCM2 180C | 4005-4 | 13* | 230 | 2800 | 1-1/4"-7 | 600 | 1200 | 100-175 mm | 20-100 mm | Kupplung | Schuko | Ja |
| 4094-5 | 13 | 220-240 | 2800 | 1-1/4"-7 | 450 | 900 | 150-250 mm | 50-150 mm | Scher-bolzen | Schuko | Nein | |
| DCM2 250C | 4096-4 | 13* | 230 | 2800 | 1-1/4"-7 | 450 | 900 | 150-250 mm | 50-150 mm | Kupplung | Schuko | Ja |
| 4096-5 | 13 | 220-240 | 2800 | 1-1/4"-7 | 450 | 900 | 150-250 mm | 50-150 mm | Kupplung | Schuko | Nein | |
*ANMERKUNG: Kernbohrmotoren müssen mit 13 Amp Netzstromsicherungen oder Trennschaltern geschützt werden.
KERNBOHRMOTOREN
Für zusätzliche Sicherheitsanweisungen lesen Sie bitte das Sicherheitsanweisungs-Handbuch Nr. 58-13-0000.
Besondere Sicherheitshinweise zum Kernbohren
- Der Kernbohrmotor erfordert die Anwendung von Wasser. Da die Verwendung von Elektrogeräten in feuchten Bereichen gefährlich ist, muß das Gerät geerdet werden. Schützen Sie sich zusätzlich mit isolierten Schuhen und Handschuhen gegen Elektroschock.
- Beim Kernbohren durch Böden fallen die Kerne gewöhnlich vom Bohrer herunter. Treffen Sie entsprechende Körper- und Sachschutzvorkehrungen unter dem Arbeitsbereich.
- Im typischen Fall liegt der A-Schalldruckpegel des Werkzeugs unter 90 dB (A). Bei der Arbeit kann der Geräuschpegel 103 dB (A) überschreiten. Tragen Sie einen Gehörschutz!
- Der typische gewichtete Beschleunigungswert beträgt 2.9 m/s ^2 .
Schall- und Schwingungsdaten
Funktionsbeschreibung der Merkmale (Siehe Tabelle für technische Daten Ihres Kernbohrmotors)
Modelle mit Kupplung
Einige ausgewählte Kernbohrmotor-Modelle bieten als Merkmal eine Reibungskupplung zum Schutz von Motor und Getriebe. Bei Überlastung des Motors beginnt die Kupplung zu rutschen, bis sich der Bohrer nicht mehr dreht. Die Kupplung wird im Werk eingestellt und bedarf keiner Nachstellung. Störendes (häufiges) Rutschen der Kupplung ist einer MILWAUKEE Vertrags-Kundendienststelle zu melden. Fragen bezüglich der Kupplung sind an den Hersteller zu richten.
Modelle mit Scherbolzen
Einige ausgewählte Kernbohrmotor-Modelle bieten als Merkmal einen Scherbolzen (B5) zum Überlastungsschutz von Motor und Getriebe. Dieser Bolzen treibt die Spindelhülse an. Beim Klemmen des Bohrers schert der Bolzen ab und verhindert eine Beschädigung von Getriebe und Motor. Mit dem Kernbohrmotor werden zusätzliche Scherbolzen geliefert. Es ist wichtig, vor der Arbeit mit dem Werkzeug jedes Mal den Zustand der Spindel zu kontrollieren. Die Spindel muß glatt sein und darf keine Rillen und keinen Lochfraß aufweisen. Falls die Spindel nicht in Ordnung ist, kann sich die Gewindehülse mit der internen Spindel verschweißen und beim Kernbohren festfressen.
Soft-Start
Der Schaltkasten (F7) ist mit einer Soft-Start-Einrichtung ausgestattet. Beim Einschalten fährt der Kernbohrmotor innerhalb 1-2 Sekunde stoßfrei auf volle Touren. Die Soft-Start-Einrichtung beschränkt Sicherungsausfall und ruckweises Anfahren auf das absolute Minimum.
Fehlerstrom-Schutzschalter (E13)
Einige ausgewählte Kernbohrmotor-Modelle sind mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter (FSS) ausgerüstet. Dieser ist eine Schutzvorrichtung, welche die Stromversorgung bei Netzausfall oder Fehlerstrom ausschaltet. Kernbohrmotoren, die mit einem FSS ausgerüstet sind, dürfen nur mit dem FSS betrieben werden.
12H Stecker (E14)
Einige ausgewählte Kernbohrmotor-Modelle sind mit einem IEC 309 spezifizierten 12H Stecker ausgerüstet. Diese Spezifikationen sind weltweit anerkannt und dienen dazu, ein Verbinden von Steckern und Steckdosen mit verschiedener Spannung und Ampere-Nennleistung zu verhindern. Die Erdungsmanschette befindet sich an einem bestimmten Stundenpunkt, je nach Spannungsleistung des Gerätes. Die Position des Erdungsstiftes ist ein Spiegelbild der Steckdose. Desweiteren sind die Spannungsleistungen für alle IEC 309 Stecker und Steckdosen zur visuellen Identifizierung farblich gekennzeichnet.
Die MILWAUKEE Kernbohrmotoren mit einem IEC 309 Stecker verwenden eine 12H Konfiguration, d.h. wenn sich die Keilnut in der 6 Uhr-Position befindet, befindet sich der Erdungsstift in der 12 Uhr-Position. Die Spannungsleistung der 12H Konfiguration beträgt 125/250 VAC. Diese Konfiguration ist für die Verwendung mit einer isolierten Netzstromversorgung bestimmt, gewöhnlich mit einem Isolationstransformator.
Montage
Kernbohrmotoren müssen an einem Gestell befestigt werden
Die spezifischen mit dem Gestell gelieferten Anweisungen befolgen. Kernbohrmotor anhand der in seiner Rückwand vorgesehenen Befestigungslöcher (A1) am Gestell montieren.
Montage des Schaltkastens
Der Schaltkasten kann oben auf dem Kernbohrgestell oder am Kernbohrmotor selbst montiert werden.
Montage des Schaltkastens auf dem Kernbohrgestell
Schaltkasten (C7) mit einer Lasche (C6) oben auf dem Kernbohrgestell (C8) befestigen. Sicherstellen, daß die Lippe (C9) oben auf dem Schaltkasten auf der Oberseite des Kernbohrgestells aufliegt.
Montage des Schaltkastens am Gehäuse des Kernbohrmotors
- Schraube (D11) oben auf der Abdeckung entfernen und Bürstenhalterabdeckung (D10) abnehmen. Bürstenhalterabdeckung für später aufbewahren.
- Schaltkasten (D7) mit der von der Bürstenhalterabdeckung entfernten Schraube am Motorgehäuse (D12) befestigen.
- Die Komponenten des Wasserabsperrventils vom Zubehörbeutel entnehmen. Die Kupferscheiben im Zubehörbeutel dienen zur Montage des Bohrers.
- Absperrventil-Baugruppe (A3) auf die Spindelhülse am Kernbohrmotor stecken. Baugruppe zuerst von Hand und dann ungefähr um eine weitere Viertelumdrehung mit einem Rollgabelschlüssel (nicht im Lieferumfang) anziehen.
- Wasserleitung an das Wasserabsperrventil anschließen.
Zusammenbau und Montage des Wasserabsperrventils
Ausrüstung mit einer Expansionsverankerung sichern
Verwenden Sie eine 16 mm-Expansionsverankerung (nicht im Lieferumfang enthalten), die eine 16 mm-Gewindestange oder einen 16 mm-Gewindebolzen aufnimmt, um die Basis auf der Arbeitsfläche zu sichern.
- Den Ständer mit den vier (4) Justierschrauben und mit der Wasserwaage horizontal ausrichten. Nach dem horizontalen Ausrichten des Ständers die vier (4) Muttern der Justierschrauben festziehen.
- Die Gewindestange mit einer Expansionsverankerung durch den Schlitz auf der Grundplatte des Dymorig führen, und den Bolzen oder die Unterlegscheibe und Mutter in der Verankerung gemäß den Herstelleranweisungen der Verankerung festziehen.
Montage eines Kernbohrers

WARNUNG!
Zur Verringerung der Verletzungsgefahr, das Gerät immer abschalten, bevor Zubehörteile gewechselt oder Einstellungen vorgenommen werden.
- Zur Montage eines Bohrers Spindel- (A2) und Bohrergewinde zum Schutz gegen Korrosion und gegen Festfressen des Bohrers an der Spindel mit Fett schmieren.
- Eine Kupferscheibe (im separaten Zubehörbeutel mit den Teilen des Wasserabsperrventils) auf die Spindel und an die Spindelschulter heran schieben. Der Beutel enthält eine zweite Kupferscheibe, die für später aufzubewahren ist.
- Bohrer fest auf die Spindel drehen.
Bedienung

WARNUNG!
Untersuchen Sie den Arbeitsbereich zur Verringerung der Verletzungsgefahr vor dem Kernbohren immer auf versteckte Drähte.

WARNUNG!
Um das Risiko einer Verletzungsgefahr zu verringern, stets eine Wasseraufnahmevorrichtung verwenden und die Anweisungen des Herstellers befolgen. Die Diamantkernbohrmaschine muss geerdet sein. Isolierte Schuhe und Handschuhe bieten zusätzlichen Schutz gegen Elektroschock.
Benutzung des Fehlerstrom-Schutzschalters (E13)
Schutzschalter vor Benutzung des Kernbohrmotors immer wie folgt prüfen:
ANMERKUNG: Netzschalter des Werkzeugs vor der Rückstellung des Schutzschalters AUSschalten.
- Motor an eine Stromquelle anschließen. Grünen Schutzschalterknopf ON drücken. Die rote Lampe muß leuchten.
- Schwarzen Knopf OFF drücken. Die rote Lampe muß ausgehen.
- Wenn der Schutzschalter nicht ausgelöst wird oder bei EINschalten des Kernbohrmotors wiederholt AUSschaltet, muß die ganze Baugruppe geprüft werden. In diesem Fall ist weitere Benutzung oder weiterer Betrieb nicht gestattet.
- Kernbohrmotor einschalten. Sicherstellen, daß die rote Lampe des Schutzschalters leuchtet und der Kernbohrmotor richtig funktioniert.
Wenn Einschalten oder Aktivierung des Schutzschalters unmöglich ist:
- Werkzeug an eine andere Netzsteckdose anschließen.
- Richtige Funktion an der Netzsteckdose kontrollieren.
- Netzsteckdose von einem Elektriker kontrollieren lassen.
Ausreichende Wasserversorgung
Es muß immer ein ausreichender konstanter Wasserstrom durch die ganze Arbeitsstelle fließen. Kernbohrmotoren haben einen eingebauten Wasserkanal, durch welchen das Wasser innen im Bohrer nach unten und an seiner Außenseite nach oben fließen kann. Das Wasser dient zum Kühlen des Bohrers und zum Herausspülen der Späne.
Ein- und Ausschalten des Kernbohrmotors
Wippenschalter (F15) zum Einschalten des Kernbohrmotors in Stellung ON oder J schalten.
Wippenschalter (F15) zum Ausschalten des Kernbohrmotors in Stellung OFF oder O schalten.
Ausschalter
Der Ausschalter wird bei Überlastung des Kernbohrmotors ausgelöst. Zur Rückstellung Wippenschalter (F15) in Stellung OFF schalten und Ausschalterknopf (F16) drücken.
Drehzahlwahl
Kernbohrmotoren arbeiten mit hoher oder niedriger Drehzahl. Die niedrige Drehzahl wird für Bohrer mit großen Durchmesser gewählt, die hohe für Bohrer mit kleinem Durchmesser (siehe Technische Daten des Kernbohrmotors).
Der Schalthebel (A4) am Kernbohrmotor trägt die folgenden Nummern:
① für niedrige Drehzahl
2 für hohe Drehzahl
Kernbohren

WARNUNG!
Tragen Sie zur Verringerung der Verletzungsgefahr IMMER Schutzbrillen oder Sicherheitsbrillen mit Seitenschutz.
- Einen Bohrer nach den Richtlinien der technischen Daten wählen und montieren.
- Schalthebel bei AUSgeschaltetem Motor nach den Richtlinien der technischen Daten einstellen. BEI EINGESCHALTETEM KERNBOHRMOTOR DARF NICHT GESCHALTET WERDEN.
- Wasserschlauch an die Wasserabsperrventil-Baugruppe anschließen. Sicherstellen, daß die Verbindungen dicht sind. Ein Wassersammelsystem einrichten.4. Kernbohrmotor EINschalten. Wasser so andrehen, daß es frei durch das Wasserabsperrventil fließt. Ventil zur Verstärkung des Wasserflusses nach rechts, zur Verringerung des Wasserflusses nach links drehen.
- Nach Beendigung der Arbeit den Kernbohrmotor laufen lassen und Bohrer entfernen. Wenn der Bohrer von der Arbeitsfläche entfernt ist, Motor AUSschalten.
Wartung
Schmierung der Spindel bei Modellen mit Scherbolzen
Vor der Arbeit die Spindel oder Spindelhülse immer reinigen und zum Schutz gegen Festfressen beim Kernbohren Fett schmieren.
Reinigung
Staub und Abfallstoffe von den Luftlöchern entfernen. Werkzeug sauber und trocken halten und darauf achten, daß es nicht ölig oder fettig wird. Zur Reinigung nur eine milde Seife und ein feuchtes Tuch benutzen, da gewisse Reinigungs- und Lösungsmittel dem Kunststoff und anderen isolierten Teilen schaden.
Reparaturen
Nur echte MILWAUKEE Ersatzteile benutzen. Werkzeug zur Reparatur und Wartung immer zu einer MILWAUKEE Vertrags-Kundendienststelle nehmen.
Zubehörteile
Kupferscheibe
Katalognummer 45-88-8565
Zum Ersatz von zum Kernbohren benötigten verlorenen Kupferscheiben.
3/16"-Innensechskantschlüssel
Katalognummer 49-96-0085
Zur Montage von Dymodrills an Motorgrundplatten oder Distanz-Baugruppen.
Zur Montage von Kernbohrern am Dymodrill und zum Abnehmen von Kernbohrern vom Dymodrill.
3/32"-Sechskantschlüssel
Katalognummer 49-96-0050
Für Gewindestifte an der Wasserhülse.
Scherbolzen
Katalognummer 44-60-0032
Gehärteter Scherbolzen
Katalognummer 44-60-0065
Weicher Scherbolzen








