Freevia Line - Garagentorantrieb SOMFY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Freevia Line SOMFY als PDF.
| Produkttyp | Schiebetorantrieb |
| Marke | Somfy |
| Modell | Freevia Line |
| Kompatibles Tor | Schiebetor, PVC/Holz/Metall, max. Länge 7 m, max. Gewicht 500 kg |
| Stromversorgung | 230 V~ 50 Hz / 24 V (Solar optional) |
| Motorleistung | 120 W |
| Maximale Leistungsaufnahme | 600 W (mit Bereichsbeleuchtung) |
| Standby-Verbrauch | 3,5 W |
| Maximale Anzahl von Zyklen | 20 Zyklen/Tag (10 Zyklen/Tag bei Solar) |
| Öffnungszeit | 16 s (für ein Tor mit 150 kg / 3 m) |
| Betriebstemperatur | -20 °C bis +60 °C |
| Schutzart | IP 44 |
| Thermischer Schutz | Ja |
| Integrierter Funkempfänger | Ja, Frequenz 433,42 MHz, Reichweite ca. 30 m |
| Max. Anzahl speicherbarer Fernbedienungen | 16 |
| Verfügbare Ausgänge | Blinklicht (24 V, max. 10 W), Bereichsbeleuchtung (230 V, max. 500 W Halogen/Glühlampe), Zubehörversorgung (24 Vdc, max. 15 W) |
| Verfügbare Eingänge | Fotozellen (BUS), Notstromversorgung (BATT), potentialfreier Kontakt (START), externe Antenne |
| Abmessungen des Motors (ca.) | 232 x 180 x 109 mm |
| Gewicht (ca.) | 8 kg |
| Hinderniserkennung | Entspricht der Norm EN 12453 |
| Hauptfunktionen | Vollständiges Öffnen/Schließen, Fußgängeröffnung, automatisches Schließen, einstellbare Geschwindigkeit, automatische Weglernung |
Häufig gestellte Fragen - Freevia Line SOMFY
Benutzerfragen zu Freevia Line SOMFY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Garagentorantrieb kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Freevia Line - SOMFY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Freevia Line von der Marke SOMFY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Freevia Line SOMFY
Montage- und Gebrauchsanleitung
Produktbeschreibung 2
- Inhalt des Pakets 2
- Abmessungen 3
- Bestimmungsgemäße Verwendung 3
- Übersicht über die Anlage 3
- Erläuterung der Steuerelektronik 4
Voraussetzungen für die Installation 5
- Anschläge am Boden 5
- Anordnung des Antriebs 5
- Elektrische Vorbereitung 5
- Bereitzustellende Kabel 6
- Betonfundamente 7
- Für die Installation benötigtes Werkzeug (nicht im Lieferumfang inbegriffen) 8
- Für die Installation der Zahnschiene benötigte Eisenwaren (nicht im Lieferumfang inbegriffen) 8
1 Montage 9
1.1 Entriegeln des Antriebs 9
1.2 Installation des Antriebs 9
- Befestigung des Antriebs am Boden 9
- Befestigung der Zahnschiene 10
1.3 Überprüfung der Installation des Antriebs 11
1.4 Verriegeln des Antriebs 11
1.5 Verkabelung des Antriebs 12
1.6 Anschluss an die Netzstromversorgung 230 V 13
1.7 Erden der Steuerelektronik 14
1.8 Position der Antenne der Steuerelektronik 14
2 Inbetriebnahme und übliche Verwendung 15
2.1 Einschalten der Anlage 15
2.2 Einlernen des Torwegs 15
2.3 Wechsel der Steuerelektronik in den Standby-/Betriebsmodus 16
2.4 Verschließen der Öffnungen 16
2.5 Montage der Abdeckung 16
2.6 Vollöffnung und Schließung des Tors 17
2.7 Hinderniserkennung 17
3 Verkabelung des Zubehörs 18
3.1 Lichtschranke 18
3.2 Signalleuchte 19
3.3 Notstrombatterie (Option) 19
3.4 Externe Zusatzantenne (Option) 20
3.5 Video-Türsprechanlage (Option) 20
3.6 Schlüsselschalter (Option) 20
3.7 Umfeldbeleuchtung (Option) 21
3.8 Solarstromversorgung (Option) 21
4 Erweiterte Einstellungen 22
4.1 Fußgängeröffnung 22
- Funktion der Fußgängeröffnung 22
- Aktivierung der Fußgängeröffnung 22
- Deaktivierung der Fußgängeröffnung 22
4.2 Automatischer Zulauf 23
- Funktion des automatischen Zulaufs 23
- Aktivierung des automatischen Zulaufs 23
- Deaktivierung des automatischen Zulaufs 24
4.3 Torgeschwindigkeit 25
- Bestimmungsgemäße Verwendung 25
- Einstellung der langsamen Geschwindigkeit 25
- Rückkehr zur standardmäßigen Geschwindigkeit 26
5 Einlernen von Funksendern 27
5.1 Beschreibung der Funksender 27
- Programmiermöglichkeiten der Funksender mit 2 Tasten 27
- Programmiermöglichkeiten der Funksender mit 4 Tasten 28
- Verwendung von Funksendern mit 3 Tasten 28
5.2 Hinzufügen eines Funksenders 29
- Funksender mit 2 oder 4 Tasten 29
- Funksender mit 3 Tasten 29
5.3 Löschen der Funksender 29
6 Fehlerbehebung 30
6.1 Support 30
6.2 Austausch der Batterie des Funksenders 30
6.3 Einstellungen löschen 31
6.4 Diagnose 32
7 Technische Daten 33

Produktbeschreibung
▶ Inhalt des Pakets

text_image
a b c d e f g FREEVIA LINE h i j k l m n o p q r s t| Position | Bezeichnung | |
| a | Antrieb x 1 | |
| b Zahnschienenteilstück33 cm x 20 mm | x 12 | |
| c Montageschablone x 1 | ||
| d Funksender mit 2 Tasten x 3 | ||
| e Satz Fotozellen x 1 | ||
| f Signalleuchte x 1 | ||
| g Montage- undGebrauchsanleitung | x 1 | |
| Posika | Bezeichnung | |
| h | Erdungsspieß x 1 | |
| i Gewindefurchende Schraube x 4 | ||
| j Kabelzugentlastungsklemme x 1 | ||
| k Gewindestift | x 4 | |
| l Dübel | x 4 | |
| m | Somfy-Bleistift | x 1 |
| n Schraube für Abdeckhaube | x 1 | |
| o O-Ring | x 1 | |
| p Runde Ösenklemme | x 1 | |
| q Kleine Unterlegscheibe | x 2 | |
| r | Sicherungs-Unterlegscheibe | x 2 |
| s Unterlegscheibe | x 8 | |
| t Mutter | x 8 | |
▶ Abmessungen

text_image
84 48 109 109 218 214 232 180 25 72▶ Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist für den Antrieb von Schiebetoren vorgesehen:
- Das Tor darf max. 7 m lang und 500 kg schwer sein.
- Für Tore aus PVC, Holz oder Metall.
• Für Tore für Einzelhäuser.
Übersicht über die Anlage

| Position | Bezeichnung |
| A | Umfeldbeleuchtung* |
| B | GSignalleuchte |
| C | Antenne* |
| D | Sicherheitsleiste* |
| E | Lichtschranke |
| Position | Bezeichnung |
| F | Schließanschlag |
| G | Öffnungsanschlag |
| H | Antrieb |
| J | Zahnschiene |
*Optionales Zubehör
▶ Erläuterung der Steuerelektronik

| Position | Bezeichnung | Funktion | |
| A | Taste ![]() | Start des automatischen EinlernzyklusWechsel der Steuerelektronik in den Betriebsmodus | |
| B | LED RADIO | Leuchtet auf, wenn die Steuerelektronik einen Funkbefehl erhält | |
| C | LED ![]() | Leuchtet bei Aktivierung/Deaktivierung der Fußgängeröffnung auf | |
| D | LED [78H21] | Ein Der automatische Zulauf des Tors ist aktiviert. | |
| Aus Der automatische Zulauf des Tors ist nicht aktiviert. | |||
| Blinkt Der Parameter „Automatischer Zulauf“ ist ausgewählt. | |||
| E LED | P1 Aus Das Tor läuft mit standardmäßiger Geschwindigkeit. | ||
| Blinkt langsam Das Tor läuft mit langsamer Geschwindigkeit. | |||
| Blinkt Der Parameter „Torgeschwindigkeit“ ist ausgewählt. | |||
| F | LED RESET | Ein | Es werden entweder nur die Einstellungen oder die Einstellungen und die Funksender gelöscht. |
| Blinkt Die Funktion zum Löschen der Einstellungen und der Funksender ist ausgewählt. | |||
| G | LED ⏻ | Ein Der Antrieb funktioniert ordnungsgemäß – die Steuerelektronik ist im Betriebsmodus. | |
| Aus Der Antrieb funktioniert ordnungsgemäß – die Steuerelektronik ist im Standbymodus. | |||
| Blinkt Siehe Diagnose Seite 32. | |||

Voraussetzungen für die Installation
▶ Anschläge am Boden
Der Torweg muss von Anschlägen begrenzt werden, die fest im Boden verankert sind.

text_image
Öffnungsanschlag Schließanschlag▶ Anordnung des Antriebs

▶ Elektrische Vorbereitung
Bereitzustellende Kabel
- Netzstromversorgung: Kabel 3 x 1,5 mm ^2 oder 3 x 2,5 mm ^2 zur Installation im Außenbereich (min. Typ H07RN-F)
- Anschluss von Fotozellen: Kabel 2 x 0,75 mm ^2
• Anderes Zubehör: siehe Seite 6

Sehen Sie einen Kabelkanal für das Netzstromkabel vor. Beachten Sie dabei die in Ihrem Land geltenden elektrischen Normen.
Kabelführung
- In der Erde verlegte Kabel müssen in einem Schutzrohr verlegt werden, dessen Durchmesser groß genug ist, um alle Kabel aufnehmen zu können.
- Führen Sie eine 230-V-Leitung so nahe wie möglich zum Montageort des Antriebs.

Wenn die Verlegung im Erdreich nicht möglich ist, sollten Sie einen Kabelkanal verwenden, der für das Überfahren mit Fahrzeugen geeignet ist (Teile-Nr. 2400484).

text_image
Tor Betonfundamente Kabelführung▶ Bereitzustellende Kabel
i
Detailangaben zur Verkabelung finden Sie im Abschnitt „VERKABELUNG DES ZUBEHÖRS“, Seiten 18–21.

text_image
TX RX Koaxialkabel 2 x 0.75 mm² 2 x 0.75 mm² 2 x 0.75 mm² 2 x 0.75 mm² 2 x 0.75 mm² 230-V-Netzstromversorgung 3 x 1,5 mm² oder 3 x 2,5 mm² zur Installation im Außenbereich (Typ min. H07RN-F) ANT 1 2 BUSB 3 4 6 - 24V + 8 9 FLASH M1 11 M2 12 131 BATT 10-10 + LIGHT 14 15 230V L N 16 17i
Wenn Sie weiteres Zubehör an die Klemme START anschließen wollen, empfehlen wir die Verwendung eines Kabels mit dem Querschnitt 0,3 mm² (z. B. Telefonkabel) anstelle eines Drahts mit dem Querschnitt 0,75 mm².
▶ Betonfundamente

Die Betonfundamente, auf denen der Antrieb angebracht wird, müssen die in der folgenden Darstellung vorgegebenen Maße erfüllen.

text_image
Tor Fundament ~150 mm Kabelführung Zahnsschiene Cremiere Tor Fundament 250 mm mini 36 200 mm miniFür die Installation benötigtes Werkzeug (nicht im Lieferumfang inbegriffen)

text_image
17 3,5 T25 PZ2 10 12Für die Installation der Zahnschiene benötigte Eisenwaren (nicht im Lieferumfang inbegriffen)
Diese Informationen sind nur Richtwerte.
| Benötigte Eisenwaren Benötigtes Werkzeug Bohrdurchmesser | |||
| EISEN- ODER ALUMINIUMTOR | Selbstschneidende Sechskant-Blechschraube Typ ST 6,3 x 30 mm + Unterlegscheibe | Steckschlüssel Nr. 10 | 5 mm mit Edelstahlbohrer |
![]() | ![]() | ||
| PVC-TOR | PVC ist zu empfindlich, um die Zahnschiene unmittelbar daran zu befestigen.PVC-Tore verfügen im Allgemeinen über eine Aluminium- oder Metallverstärkung oder eine Stahlstrebe (Linie darunter gilt als Bezugspunkt).Sollte ein PVC-Tor nicht über eine Verstärkung verfügen muss eine Metallverstärkung an der Stelle angebracht werden, an der die Zahnschiene befestigt wird. | ||
| HOLZTOR | Holzschraube mit einem Mindestdurchmesser von 6 x 40 mm + Unterlegscheibe | Steckschlüssel Nr. 10 | Mit einem Holzbohrer mit einem Durchmesser von 2,5 mm ein Loch vorbohren. |
![]() | ![]() | ||
1.1 Entriegeln des Antriebs

Bringen Sie den Griff des Antriebs in Position

Der Ritzel wird freigegeben.
Der Antrieb ist entriegelt.
1.2 Installation des Antriebs
▶ Befestigung des Antriebs am Boden

C auf den Boden und bohren Sie mit einem für den Untergrund geeigneten Bohrer (∅ 12 mm) 4 Löcher.

- Setzen Sie die Dübel ein. Schrauben Sie die Gewindestifte ein.
- Verschrauben Sie die 4 Muttern und 4 Unterlegscheiben.
- Öffnen Sie die Abdeckung des Antriebs.
- Setzen Sie den Antrieb auf die Gewindestifte:
Achten Sie darauf, dass der Flansch (der Sockel des Antriebs) nicht mehr als 25 mm über dem Boden sitzt. Wir empfehlen einen Abstand von 20 bis 25 mm.
- Befestigen Sie den Antrieb, nachdem Sie die Höhe über dem Boden eingestellt haben, mit den 4 Unterlegscheiben und 4 Muttern.

text_image
20 mm ^3

- Bringen Sie die vorgebohrte Kabeldurchführung in der für die Einführung der Kabel vorgesehenen Öffnung an.

Vergewissern Sie sich, dass der Antrieb die richtige Höhe hat.
▶ Befestigung der Zahnschiene

• Die Zahnschiene muss an der Verstärkung des Tors befestigt werden.
- Verwenden Sie Schrauben, die für das Material des Tors geeignet sind (siehe Seite 8).
- Zahnschiene und Ritzel des Antriebs dürfen nicht geschmiert werden.
i
• Die Oberseite der Zahnschiene muss auf die mit dem Bleistift angezeichnete Linie ausgerichtet werden, damit das erforderliche Spiel von 2 mm zwischen Zahnschiene und Ritzel gewährleistet ist.
- Wenn sich die Befestigungspunkte zu nah am Rand der Verstärkung befinden: Befestigen Sie die Zahnschiene in der Mitte der Langlöcher.

text_image
2 mm1

Befestigungsmarkierung
Zahnschiene

- Öffnen Sie das Tor vollständig.
- Verwenden Sei den mitgelieferten Bleistift, um die Position der Zahnschiene anzuzeichnen.
i
Liegt der Strich über der Verstärkung, ist die gelieferte Zahnschiene nicht für Ihr Tor geeignet. In diesem Fall ist eine Zahnschiene zur Befestigung unten (Teile-Nr. 2401294) erforderlich. Wenden Sie sich an Somfy.
- Halten Sie den Bleistift mit einer Hand in der dafür vorgesehenen Auflage am Antrieb. Bewegen Sie mit der anderen Hand das Tor hin und her, um die Befestigungshöhe der Zahnschiene zu markieren.
2

- Positionieren Sie die Zahnschiene: Die Oberkante sollte dabei bündig mit der Linie sein, die Sie mit dem Bleistift gezogen haben.
- Bringen Sie das erste Element der Zahnschiene oben in den Langlöchern an und beginnen Sie dabei von der linken Seite des Tores.
- Befestigen Sie die übrigen Zahnschienenelemente in der gleichen Weise, so dass sie ineinander greifen.
1.3 Überprüfung der Installation des Antriebs
Vergewissern Sie sich, dass:
• der Antrieb die richtige Höhe hat,
- das Tor sich ordnungsgemäß bewegen kann,
• der Ritzel korrekt greift,
- das Spiel zwischen Zahnschiene/Ritzel von 2 mm nicht zu stark variiert.
Sind diese Voraussetzungen nicht gegeben, muss die Höhe der Zahnschiene eingestellt werden.
Sobald alle Prüfungen erfolgt sind, können Sie die Muttern anziehen, um den Antrieb endgültig zu befestigen.
1.4 Verriegeln des Antriebs

Verriegeln Sie den Antrieb nie, während das Tor sich bewegt, da der Antrieb sonst beschädigt werden kann.

Schieben Sie den Griff des Antriebs zum Tor. Der Antrieb ist verriegelt.
1.5 Verkabelung des Antriebs

Führen Sie die folgenden Arbeiten zu Ihrer eigenen Sicherheit nur bei nicht angeschlossener Stromversorgung aus.

Der Antrieb ist standardmäßig für eine Installation auf der linken Seite des Tors verdrahtet.
Für eine Installation des Antriebs auf der rechten Seite des Tors, müssen die an die Klemmen 10 und 11 der Steuerelektronik angeschlossenen Drähte vertauscht werden (grünes Etikett M1).

text_image
Braun Blau Antrieb links Ansicht von innen
text_image
START Z 6 12/4/8/9 M 1 10 11 M 2 12 13 BATT + Blau Braun Antrieb rechts Ansicht von innen
An die Klemme M2 darf nichts angeschlossen werden.
1.6 Anschluss an die Netzstromversorgung 230 V

- Führen Sie die folgenden Arbeiten zu Ihrer eigenen Sicherheit nur bei nicht angeschlossener Stromversorgung aus. - Verwenden Sie ein Kabel 3 x 1,5 mm ^2 oder 3 x 2,5 mm ^2 zur Installation im Außenbereich (min. Typ H07RN-F).
- Verwenden Sie unbedingt die mitgelieferte Zugentlastungsklemme. Für alle Niederspannungskabel sicherstellen, dass sie einer Zugbelastung von 100 N standhalten. Stellen Sie sicher, dass die Leiter bei Anwendung dieser Zugbelastung nicht bewegt werden.
- Legen Sie eine Kabellänge von 150 mm frei.
- Kürzen Sie Phase und Neutralleiter auf 100 mm.
- Isolieren Sie 8 mm der 3 Adern ab.
- Bringen Sie die mitgelieferte Ösenklemme am Erdungsdraht an (gelbgrün).
- Schließen Sie die Adern wie in der Tabelle angegeben an:

text_image
100 mm Neutralleiter 8 mm Phase 150 mm| Farbeder Ader | Typ Klemme | Kommentar | |
| Blau Neutralleiter 17 | |||
| Braun/Schwarz/Rot | Phase 16 | ||
| Gelbgrün Erdung | ![]() | Verschrauben Sie eine Unterlegscheibe q, die Ösenklemme des Erdungsspießes aus Schritt 4 und eine Sicherungs-Unterlegscheibe r mit einer Schraube i. | |

text_image
Phase 16 17 Neutralleiter 230V- Verschrauben Sie die mitgelieferte Kabelzugentlastungsklemme.

Für Kabel 3 x 1,5 mm² Für Kabel 3 x 2,5 mm²
1.7 Erden der Steuerelektronik
- Schließen Sie den mitgelieferten Erdungsspieß h oben rechts an die Steuerelektronik an.
- Verschrauben Sie eine Unterlegscheibe , die Ösenklemme des Erdungsspießes und eine Sicherungs-Unterlegscheibe mit einer Schraube oben am Antrieb i.

1.8 Position der Antenne der Steuerelektronik
Rasten Sie die Antenne oben am Antrieb ein.

2.1 Einschalten der Anlage
- Die LED ⏻blinkt (2 Mal).
Der Antrieb ist an die Spannungsversorgung angeschlossen und auf das automatische Einlernen vorbereitet.
- Leuchtet die LED dicht auf oder blinkt sie nicht so häufig, wie erwartet: siehe Diagnose Seite 32.
2.2 Einlernen des Torwegs
Voraussetzung – Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie mit dem automatischen Einlernen beginnen:
• Die Anlage ist an die Spannungsversorgung angeschlossen:
Die LED ⏻ blinkt (2 Mal).
• Das Tor ist halb geschlossen.
• Der Antrieb ist verriegelt.

Betätigen Sie den Knopf der Steuerelektronik.
- Das Tor öffnet sich, schließt sich, öffnet teilweise und schließt dann erneut.
• Die LED leuchtet durchgehend.
Das automatische Einlernen war erfolgreich und der Antrieb ist betriebsbereit.

Wenn die LED ⏻ blinkt (2 Mal), müssen Sie erneut mit dem automatischen Einlernen beginnen.
Bei Ende des automatischen Einlernens muss das Tor geschlossen sein.

Wenn das Tor offen ist, beachten Sie den unten stehenden Kasten „WICHTIG“.

WICHTIG
Ist das Tor am Ende des automatischen Einlernens geöffnet:
- Löschen Sie die Einstellungen (siehe Seite 31).
- Schalten Sie die Stromversorgung des Antriebs aus.
- Vertauschen Sie die Drähte, die an die Klemmen 10 und 11 (grünes Etikett M1) der Steuerelektronik angeschlossen sind (siehe „Verkabelung des Antriebs“, Seite 12).
- Entriegeln Sie den Antrieb.
- Bringen Sie das Tor in eine halb geschlossene Position.
- Verriegeln Sie den Antrieb.
- Schalten Sie die Stromversorgung des Antriebs ein.
- Beginnen Sie erneut mit dem automatischen Einlernen.

Betätigen Sie während des automatischen Einlernens die Taste 1 des Funksenders oder den Knopf der Steuerelektronik, werden das Tor und das automatische Einlernen angehalten.

2.3 Wechsel der Steuerelektronik in den Standby-/Betriebsmodus
i
Wenn das automatische Einlernen durchgeführt wurde, schaltet die Steuerelektronik automatisch nach 5 Minuten Inaktivität in den Standbymodus, um Energie zu sparen. Im Standbymodus sind alle LEDs ausgeschaltet.
Um festzustellen, ob der Antrieb unter Spannung ist, oder um die Einstellungen zu überprüfen/ändern, betätigen Sie 2 Sekunden lang den Knopf, um die Steuerelektronik in den Betriebsmodus zu versetzen.
2.4 Verschließen der Öffnungen

i
Es wird unbedingt empfohlen, alle Öffnungen zu verschließen, um Kurzschlüsse durch Insekten zu vermeiden.
Wenn alle Kabel verlegt sind, sind alle Öffnungen mit Silikon zu verschließen (Langlöcher, Kabeldurchführungen).
2.5 Montage der Abdeckung

-
Setzen Sie die Abdeckung auf den Flansch (Sockel) des Antriebs.
-
Bringen Sie den O-Ring o an, der den Antrieb abdichtet, und dann die Schraube n der Abdeckung.
-
Schrauben Sie die Abdeckung an.
2.6 Vollöffnung und Schließung des Tors

Die mit dem Kit gelieferten Funksender sind bereits so eingelernt und programmiert, dass die Taste 1 der Funksender die Vollöffnung des Tors bewirkt.

- Tor geschlossen: Drücken Sie die Taste 1 des Funksenders, um das Tor vollständig zu öffnen.
- Tor in Bewegung: Drücken Sie die Taste 1 des Funksenders, um das Tor zu stoppen.
- Tor geöffnet: Drücken Sie die Taste 1 des Funksenders, um das Tor zu schließen.
2.7 Hinderniserkennung
Wird ein Hindernis erkannt (größerer Widerstand gegen den Antrieb) gilt:
- Beim Öffnen des Tors: hält das Tor an.
- Beim Schließen des Tors: hält das Tor an und öffnet dann erneut.

Führen Sie die folgenden Arbeiten zu Ihrer eigenen Sicherheit nur bei nicht angeschlossener Stromversorgung aus.

Es wird empfohlen, den Torweg automatisch einzulernen, bevor das Zubehör angeschlossen wird (Lichtschranke, Signalleuchte etc.).
3.1 Lichtschranke


Die Verkabelung eines zweiten Fotozellensatzes ist bei diesem Antrieb nicht möglich.

text_image
TX RX 1 2 1 2 3 5 BUSB BUS oder TX RX 1 2 1 2 BUSB BUS 3 4 ▶ MontageNach Verkabelung der Lichtschranke:
- Schalten Sie die Stromversorgung des Antriebs erneut ein.
- Führen Sie eine Öffnungs- und Schließbewegung des Tors aus.
Die Fotozellen werden von der Steuerelektronik beim Ende der Bewegung erkannt.
▶ Funktion der Fotozellen
Wenn die Fotozellen beim Schließen des Tors verdeckt werden, bleibt das Tor stehen und öffnet erneut. Wenn das Tor geöffnet ist und die Fotozellen verdeckt sind, schließt das Tor nicht.
▶ Wenn Fotozellen entfernt werden
Nach Entfernung der Fotozellen die Stromversorgung zum Antrieb wiederherstellen und dann das Verfahren „Deaktivierung des automatischen Zulaufs“ von Seite 24 durchführen.
3.2 Signalleuchte


Leuchtmittel 10 W - 24 V MAX. – Die Verwendung eines Leuchtmittels mit mehr als 10 W - 24 V Leistung kann zu Funktionsstörungen Ihres Antriebs führen.

text_image
24V FLASH 7 8 9▶ Funktion der Signalleuchte
Die Signalleuchte blinkt, während das Tor sich bewegt.
3.3 Notstrombatterie (Option)

Dieses Zubehör ist mit einer Solarstromversorgung nicht kompatibel.

Sie können die Lebensdauer Ihrer Batterie verlängern, indem Sie Ihr Tor 3 Mal pro Jahr vom Strom trennen und es mit Hilfe der Batterie einige Male öffnen und schließen.

Die Notstrombatterie ermöglicht einen Weiterbetrieb des Tors, wenn der Strom ausfällt. Die LED ⏻ blinkt (1 Impuls), wenn der Antrieb mit Batteriestrom arbeitet.

flowchart
graph LR
A["Device"] --> B["BATT - +"]
B --> C["Component"]
C --> D["+"]
Technische Daten der Batterie:
- Autonomie: 10 Zyklen nacheinander oder 24 Stunden bei einen Tor in einwandfreiem Zustand.
- Optimale Ladezeit vor Einsatz der Batterie: 48 Stunden.
• Lebensdauer: 3 Jahre.

Um die Nutzungsdauer der Batterie zu verlängern, werden alle per Kabel angeschlossenen Zubehörteile deaktiviert; das Tor kann nur mit den Funksendern oder Funkbedieneinheiten betätigt werden.
3.4 Externe Zusatzantenne (Option)


text_image
ANT 1 2
Eine externe Zusatzantenne mit größerer Reichweite kann die Drahtantenne ersetzen. Sie wird oben auf dem Pfosten und möglichst freistehend montiert.
Sie wird an die Klemmen 1 und 2 (blaues Schild „ANT“) des Schaltkastens angeschlossen:
• Die Seele des Kabels an Klemme 1
• Die geflochtene Hülle (Masse) an Klemme 2
3.5 Video-Türsprechanlage (Option)


Dieses Zubehör ist mit einer Solarstromversorgung nicht kompatibel.

Nur spannungslose, potenzialfreie Kontakte anschließen.
3.6 Schlüsselschalter (Option)


text_image
START 5 6
Dieses Zubehör ist mit einer Solarstromversorgung nicht kompatibel.
3.7 Umfeldbeleuchtung (Option)


Dieses Zubehör ist mit einer Solarstromversorgung nicht kompatibel.
Verwenden Sie ausschließlich Halogen- oder Leuchtstofflampen mit maximal 500 W für die Umfeldbeleuchtung.

text_image
LIGHT 14 153.8 Solarstromversorgung (Option)

Schließen Sie den Antrieb nie an eine 230-V-Versorgung an, solange er an eine Solarstromversorgung angeschlossen ist. Gefahr der Beschädigung des Schaltkastens des Antriebs.

text_image
BATT - +Wenn der Antrieb mit Solarstrom funktioniert:
- das Tor kann nur mit Funksendern und fest Funkbedieneinheiten gesteuert werden (per Kabel angeschlossenen Steuerungen sind deaktiviert),
• Die per Kabel verbundenen Sicherheitseinrichtungen (Lichtschranke, Signalleuchte) bleiben aktiviert.
4.1 Fußgängeröffnung
▶ Funktion der Fußgängeröffnung

text_image
1m
Drücken Sie die Taste des Funksenders, die programmiert ist, eine Fußgängeröffnung des Tors um etwa 1 Meter zu veranlassen. Zum erneuten Schließen des Tors muss die Taste des Funksenders erneut gedrückt werden.
Aktivierung der Fußgängeröffnung
i
Die Taste 1 der Funksender mit 2 oder 4 Tasten kann nicht auf die Fußgängeröffnung des Tors programmiert werden.
Siehe „Einlernen von Funksendern“, auf Seite 27–29, mit weiteren Informationen.
12

• Betätigen Sie den Knopf der Steuerelektronik 2 Sekunden lang.
Die LED ⏻ leuchtet auf.


text_image
<0,5 s

- Legen Sie den Funksender an der Steuerelektronik an.
- Drücken Sie die Taste 2 des Funksenders.
Die LEDs „RADIO“ und leuchten auf und verlöschen wieder. Die Fußgängeröffnung ist an dieser Taste aktiviert.
i
Entfernen Sie sich von der Steuerelektronik, um die Fußgängeröffnung zu testen.
▶ Deaktivierung der Fußgängeröffnung
Wiederholen Sie das Verfahren „Aktivierung der Fußgängeröffnung“ mit der Taste, für die die Fußgängeröffnung deaktiviert werden soll. Die LED leuchtet auf und verlöscht wieder. Die Fußgängeröffnung ist an dieser Taste deaktiviert.
4.2 Automatischer Zulauf
▶ Funktion des automatischen Zulaufs
Drücken Sie die Taste 1 des Funksenders, um das Tor zu öffnen.
Das Tor schließt nach 30 Sekunden erneut bzw. nach 5 Sekunden, wenn die Lichtschranke eine Durchquerung erfasst.
Der automatische Zulauf des Tors kann unterbrochen werden, indem die Taste 1 des Funksenders betätigt wird. Drücken Sie die Taste 1 des Funksenders erneut, um das Tor danach wieder zu schließen.
▶ Aktivierung des automatischen Zulaufs

Der automatische Zulauf kann nur dann aktiviert werden, wenn eine Lichtschranke verkabelt und von der Steuerelektronik des Antriebs erfasst ist.


• Betätigen Sie den Knopf der Steuerelektronik 2 Sekunden lang.
Die LED 🔊 leuchtet auf.

- Legen Sie den Funksender an der Steuerelektronik an.
- Halten Sie die Taste 1 des Funksenders gedrückt, bis die LED 30s blinkt.







- Halten Sie die Taste 2 des Funksenders gedrückt, bis die LED ^30s verlöscht und dann dauerhaft aufleuchtet.







- Wenn die Taste 2 losgelassen wird, blinkt die LED ⏻ Drücken Sie 3 Mal auf die Taste 1 des Funksenders.
Die LED 30s leuchtet weiter. Der automatische Zulauf ist aktiviert.
▶ Deaktivierung des automatischen Zulaufs

- Betätigen Sie den Knopf der Steuerelektronik 2 Sekunden lang.
Die LED ⏻ leuchtet auf.
- Legen Sie den Funksender an der Steuerelektronik an.
- Halten Sie die Taste 1 des Funksenders gedrückt, bis die LED 📊 blinkt.
45

- Drücken Sie die Taste 2 des Funksenders.
Die LED 30s blinkt.
●

- Drücken Sie 3 Mal auf die Taste 1 des Funksenders.
Die LED ⏻ brennt nicht. Der automatische Zulauf ist deaktiviert.
4.3 Torgeschwindigkeit

Wird eine Geschwindigkeit eingestellt, die nicht für das Gewicht des Tors geeignet ist, kann dies zu schweren Verletzungen der Benutzer führen, beispielsweise durch Quetschungen. Um die Anforderungen der Norm EN 12453 zu erfüllen, sind die jeweiligen Einschränkungen der bestimmungsgemäßen Verwendung zu berücksichtigen.

Das Tor arbeitet per Voreinstellung mit standardmäßiger Geschwindigkeit.
▶ Bestimmungsgemäße Verwendung
Programmieren Sie die Geschwindigkeit des Tors gemäß folgender Tabelle:
| Torgewicht Standardgeschwindigkeit Langsame Geschwindigkeit | ||
| 0 bis <100 kg | [TSSH] | [3700] |
| 100 bis <200 kg | [XBCT] | [K=32] |
| 200 bis <300 kg | [2TZV] + Sicherheitsleiste* | [X=22C] |
| 300 bis <400 kg | [YBA6] + Sicherheitsleiste* | [7SH4] |
| 400 bis 500 kg | [GTTS] | [47CS] + Sicherheitsleiste* |
*Die Installation einer passiven Sicherheitsleiste (Teile-Nr. 9019612) am Tor ist Pflicht.
▶ Einstellung der langsamen Geschwindigkeit

text_image
1z • Betätigen Sie den Knopf der Steuerelektronik 2 Sekunden lang. Die LED leuchtet auf. • Legen Sie den Funksender an der Steuerelektronik an. • Halten Sie die Taste 1 des Funksenders gedrückt, bis die LED blinkt. • Drücken Sie einmal auf Taste 1 des Funksenders. Die LED P1 blinkt.▶ Einstellung der langsamen Geschwindigkeit (Fortsetzung)
6

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Signal State"]
B --> C{P1}
C -->|Yes| D["Recovery"]
C -->|No| E["Reset"]
D --> F["Recovery"]
E --> G["Recovery"]
F --> H["Output: somyf."]
G --> I["Output: somyf."]
- Halten Sie die Taste 2 des Funksenders gedrückt, bis die LED P1 langsam blinkt. Die langsame Geschwindigkeit ist ausgewählt.
7

- Drücken Sie 2 Mal auf die Taste 1 des Funksenders. Die LED P1 blinkt langsam. Die langsame Geschwindigkeit ist ausgewählt.
Rückkehr zur standardmäßigen Geschwindigkeit
1

- Betätigen Sie den Knopf 🕒 der Steuerelektronik 2 Sekunden lang. Die LED 🔒 leuchtet auf.

text_image
2 3 RADIO P1 RESET somfy.- Legen Sie den Funksender an der Steuerelektronik an.
- Halten Sie die Taste 1 des Funksenders gedrückt, bis die LED 📊 blinkt.
4

- Drücken Sie einmal auf Taste 1 des Funksenders. Die LED P1 blinkt.
5

flowchart
graph LR
A["Radio"] --> B["Reset icon"]
B --> C["x1"]
C --> D["Radio"]
D --> E["Reset icon"]
E --> F["x1"]
F --> G["Radio"]
G --> H["Reset icon"]
H --> I["x1"]
- Drücken Sie einmal auf Taste 2 des Funksenders. Die LED P1 erlischt für 5 Sekunden und blinkt dann.
6

- Drücken Sie 2 Mal auf die Taste 1 des Funksenders. Die LED P1 erlischt. Die standardgeschwindigkeit ist ausgewählt.
5.1 Beschreibung der Funksender

Funksender mit
2 Tasten

Funksender mit
4 Tasten
Die RTS-Funksender von Somfy können je nach Programmierung folgende Funktionen auslösen:
• Vollöffnung des Tors
- Fußgängeröffnung des Tors
- Ansteuerung anderer RTS-Produkte von Somfy (Beispiele: Antrieb für Garagentor, Rollladen etc.)

Die mit dem Kit gelieferten Funksender sind bereits so eingelernt und programmiert, dass die Taste 1 der Funksender die Vollöffnung des Tors bewirkt.

Für einen Antrieb können bis zu 16 Bedieneinheiten eingelernt werden (Funksender, andere Funkbedieneinheiten).
Wenn eine 17. Bedieneinheit eingelernt wird, wird die erste eingelernte Bedieneinheit automatisch gelöscht.

Wenn die Fußgängeröffnung programmiert werden soll, muss diese verpflichtend auf der Taste nach der Vollöffnung eingelernt werden (Beispiel: Vollöffnung wird von Taste 2 ausgelöst, Fußgängeröffnung von Taste 3).
Die Fußgängeröffnung kann nicht auf der Taste 1 des Funksenders programmiert werden.
Programmiermöglichkeiten der Funksender mit 2 Tasten
| Taste 1 | Taste 2 | |
| Möglichkeit 1 | Vollöffnung Fußgängeröffnung oder | andere RTS-Automatikvorrichtung von Somfy |
| Möglichkeit 2 Anderes | RTS-Produkt von Somfy Vollöffnung |
Programmiermöglichkeiten der Funksender mit 4 Tasten
| Taste 1 | Taste 2 | Taste 3 | Taste 4 | |
| Möglichkeit 1 | Vollöffnung Fußgängeröffnungoder andere RTS-Automatikvorrichtung von Somfy | Andere RTS-Automatikvorrichtung von Somfy | Andere RTS-Automatikvorrichtung von Somfy | |
| Möglichkeit 2 | Andere RTS-Automatikvorrichtung von Somfy | Vollöffnung Fußgängeröffnungoder andere RTS-Automatikvorrichtung von Somfy | Andere RTS-Automatikvorrichtung von Somfy | |
| Möglichkeit 3 | Andere RTS-Automatikvorrichtung von Somfy | Andere RTS-Automatikvorrichtung von Somfy | Vollöffnung Fußgängeröffnungoder andere RTS-Automatikvorrichtung von Somfy | |
| Möglichkeit 4 | Andere RTS-Automatikvorrichtung von Somfy | Andere RTS-Automatikvorrichtung von Somfy | Andere RTS-Automatikvorrichtung von Somfy | Vollöffnung |
▶ Verwendung von Funksendern mit 3 Tasten

text_image
Öffnen Stopp Schließen- Drücken Sie die Taste „Öffnen“ des Funksenders, um das Tor ganz zu öffnen.
- Drücken Sie die mittlere Taste des Funksenders, um das Tor in Bewegung zu stoppen.
- Drücken Sie die Taste „Schließen“ des Funksenders, um das Tor zu schließen.
i
Der Funksender mit 3 Tasten kann nicht zu einer Veränderung der Programmierung des Antriebs verwendet werden.
5.2 Hinzufügen eines Funksenders
▶ Funksender mit 2 oder 4 Tasten
12

- Betätigen Sie den Knopf der Steuerelektronik 2 Sekunden lang. Die LED leuchtet auf.


- Legen Sie den neuen, einzulernenden Funksender an der Steuerelektronik an.
- Drücken Sie kurz die zu programmierende Taste des Funksenders. Die LED „RADIO“ leuchtet auf und verlöscht wieder, sobald die Taste des Funksenders losgelassen wird. Die Vollöffnung ist auf diese Taste programmiert.
▶ Funksender mit 3 Tasten
12

- Betätigen Sie den Knopf der Steuerelektronik 2 Sekunden lang. Die LED leuchtet auf.


• Legen Sie den Funksender an der Steuerelektronik an.
- Drücken Sie kurz eine Taste des einzulernenden Funksenders. Die LED „RADIO“ leuchtet auf und verlöscht wieder, sobald die Taste des Funksenders losgelassen wird. Der Funksender ist eingelernt.
5.3 Löschen der Funksender
Siehe „Einstellungen löschen“ auf Seite 31.

Der Antrieb muss während der Reinigung, Wartung und beim Austausch von Bauteilen von der Stromversorgung getrennt sein.
6.1 Support
Trotz aller Sorgfalt bei der Entwicklung unserer Produkte und der Erstellung unserer Handbücher stoßen Sie vielleicht bei der Installation Ihrer Automatikvorrichtung auf Probleme oder haben Fragen, die hier nicht beantwortet werden.
Bitte zögern Sie nicht, sich an uns zu wenden: Unsere Spezialisten stehen Ihnen gern zur Verfügung.
6.2 Austausch der Batterie des Funksenders
In der Regel halten Batterien 2 Jahre.

- Entfernen Sie den Clip des Funksenders.
- Führen Sie den Schraubenzieher in den Schlitz ein und hebeln Sie die Abdeckung ab.
- Nehmen Sie die Batterie mit Hilfe eines Schraubenziehers heraus.
- Ersetzen Sie die Batterie (3 V CR 2430 oder CR 2032).
6.3 Einstellungen löschen
In welchen Fällen müssen die Einstellungen gelöscht werden?
- Wenn nach dem automatischen Einlernen die Position des Anschlags geändert wird, wenn die Verkabelung des Antriebs geändert wird oder am Tor zusätzlich eine Sicherheitsleiste installiert wird.
- Wenn sich das Tor willkürlich öffnet, weil es zu üblicher Abnutzung gekommen ist.
12 Betätigen Sie den Knopfder Steuerelektronik 2 Sekunden lang.Die LED leuchtet auf. | ![]() | ![]() | ![]() | Die LED „RESET“ blinkt. |
| Legen Sie den gespeicherten Funksender an der Steuerelektronik an. | Halten Sie die Taste 1 des Funksenders gedrückt, bis die LED blinkt. | Drücken Sie 2 Mal auf die Taste 1 des Funksenders. | ||
| Einstellungen löschen* | Einstellungen* und die eingelernten Funksender/Bedieneinheiten löschen | |||
![]() ![]() | Halten Sie die Taste 2 des Funksenders gedrückt, bis die LED „RESET“ aufleuchtet. | ![]() ![]() | Drücken Sie auf Taste 2 des Funksenders, bis alle LEDs aufleuchten. | |
![]() | ![]() | Die LED blinkt 2 Mal (oder Seite 15 Mal, um das automatische Einlernen zu starten). | ||
Einstellungen löschen\*
- Halten Sie die Taste 2 des Funksenders gedrückt, bis die LED „RESET“ aufleuchtet.
- Drücken Sie auf Taste 2 des Funksenders, bis alle LEDs aufleuchten.
*Torweg, Deaktivierung von Parametern etc.
6.4 Diagnose
Diagnose Fehlerbehebung
| Antrieb reagiert nicht auf die Befehle des Funksenders | Reichweite des Funksenders ist eingeschränkt | - Kontrollieren Sie die Batterie des Funksenders (siehe „Austausch der Batterie des Funksenders“, Seite 30).- Kontrollieren Sie die Antenne des Schaltkastens (Verkabelung, Position, siehe Seite 14).Stellen Sie sicher, dass die Funkwellen nicht durch äußere Einflüsse gestört werden (Strommast, metallbewehrte Mauern usw.). Ist dies der Fall, sollten Sie auch eine externe Antenne anbringen. |
| Funksender nicht programmiert | Programmieren Sie den Funksender (siehe Seite 29). | |
| Antrieb entriegelt Verriegeln Sie den Antrieb. | ||
| LED des Schaltkastens brennt nicht | Antrieb ist im Standbymodus | Drücken Sie 2 Sekunden auf um in den Betriebsmodus zu schalten. |
| Stromversorgung zur Steuerelektronik unterbrochen | Prüfen Sie die Stromversorgung.Prüfen Sie das Stromversorgungskabel. | |
| LED des Schaltkastens blinkt: | ||
| 1 Blinksignal Betrieb mit Notstrombatterie | Prüfen Sie die Stromversorgung. | |
| 2 Blinksignale Torweg noch nicht im Antrieb eingelernt | Starten Sie den automatischen Einlernprozess (siehe Seite 15). | |
| 3 Blinksignale Lichtschranke funktioniert nicht | Stellen Sie sicher, dass die Lichtschranke nicht durch Hindernisse unterbrochen wird.Prüfen Sie die Ausrichtung der Fotozellen.Überprüfen Sie die Anschlüsse der Fotozellen (siehe Seite 18).Nach Entfernung der Fotozellen die Deaktivierung des automatischen Zulaufs durchführen (Seite 24). | |
| 4 Blinksignale Kurzschluss am „START“ des Schaltkastens (Klemmen 5–6) | Überprüfen Sie die Zubehörteile, die am „START“-Ausgang des Schaltkastens angeschlossen sind. | |
| 5 Blinksignale Überhitzungsschutz des Antriebs ausgelöst | Warten Sie 10–20 Minuten ab, bis sich der Antrieb abgekühlt hat. | |
| 6 Blinksignale Kurzschluss am „BUS“ des Schaltkastens (Klemmen 3–4) | Überprüfen Sie die Zubehörteile, die am „BUS“-Ausgang des Schaltkastens angeschlossen sind. | |
| Kurzschluss am „24 V“ des Schaltkastens (Klemmen 7–9) | ||
| Kurzschluss an der „Signalleuchte“ des Schaltkastens (Klemmen 8–9) | ||
| Kurzschluss am Antrieb Überprüfen Sie die Verkabelung des Antriebs (siehe Seite 12). | ||
| 7 Blinksignale Elektronikstörung Wenden Sie sich an den Somfy-Kundendienst. | ||
| Betriebsspannung 230 V-50 Hz / 24 V (bei Solarstrom) | ||
| Antriebsart 24 V | ||
| Antriebsleistung 120 W | ||
| Maximaler Stromverbrauch (mit Umfeldbeleuchtung) | 600 W | |
| Verbrauch im Standby-Betrieb 3,5 W | ||
| Max. Anzahl der Bewegungen pro Tag 20 Zyklen/Tag 10 Zyklen/Tag (Solar) | ||
| Dauer der Öffnung 16 s für ein Tor mit 150 kg/3 m | ||
| Automatische Hinderniserkennung Entspricht der Norm EN 12 453 | ||
| Betriebstemperatur -20 °C bis +60 °C | ||
| Überhitzungsschutz Ja | ||
| Schutzart IP 44 | ||
| Integrierter Funkempfänger Ja | ||
| Funksender | ||
| • Funkfrequenz 433,42 MHz, < 10 mW | ||
| • Reichweite ~30 m | ||
| • Speicherbare Anzahl | 16 | |
| Mögliche Anschlüsse: | ||
| • Ausgang Signalleuchte | Blinklicht, max. 24 V, 10 W | |
| • Beleuchtungsausgang | max. 500 W bei 230 V (nur Halogen- oder Leuchtstoff-Leuchtmittel) | |
| • Ausgang für die Stromversorgung von Zubehör | max. 24 V DC /15 W | |
| • Eingang für Notstrombatterie | Ja | |
| • Eingang für Lichtschranke | Ja | |
| • Eingang Steuerung, potentialfrei | Ja (funktioniert nicht bei Batterie- oder Solarstromversorgung) | |
Inhoud
7 Technische gegevens 33








Betätigen Sie den Knopfder Steuerelektronik 2 Sekunden lang.Die LED leuchtet auf.


Die LED „RESET“ blinkt.




