DCX201 - Nicht kategorisiert MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCX201 MAKITA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCX201 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCX201 von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DCX201 MAKITA
Akku-Thermoshirt BETRIEBSANLEITUNG 22
DEUTSCH (Original-Anleitung) WARNUNG Wichtige Anweisungen. Für späteren Gebrauch aufbewahren.
- Für Benutzer in Europa: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, sofern sie eine Beaufsichtigung oder Anweisung bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Für Benutzer in außereuropäischen Gebieten: Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis vorgesehen, es sei denn, sie haben eine Betreuung oder Unterweisung im Gebrauch des Gerätes von einer Person erhalten, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder soll- ten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Angaben zur Typenbezeichnung des Akkus nden Sie im Kapitel „TECHNISCHE DATEN“.
- Angaben zum „Installieren und Abnehmen des Akkus“ nden Sie im Abschnitt „Anbringen oder Abnehmen des Akkus“.
- Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug, und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.
- Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden, muss der Akku vom Werkzeug entfernt werden.
- Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden.
- Entsprechende Details der Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzerwartung nden Sie im Kapitel „WARTUNG“. Für exible Heizgeräte
- Bewahren Sie das Gerät bei Nichtbenutzung wie folgt auf: — Lassen Sie das Gerät vor dem Zusammenfalten abkühlen. — Falten Sie das Gerät nicht, indem Sie während der Lagerung Gegenstände darauf stellen.
- Untersuchen Sie das Gerät häug auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Falls solche Anzeichen auftreten, das Gerät missbraucht wurde oder nicht funktioniert, geben Sie es vor dem erneuten Einschalten an den Lieferanten zurück.
- Dieses Gerät ist nicht für medizinischen Gebrauch in Krankenhäusern vorgesehen.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, die unempndlich gegen Wärme sind, oder von anderen gefährdeten Personen, die unfähig sind, auf Überhitzung zu reagieren.
- Kinder unter drei Jahren dürfen dieses Gerät wegen ihrer Unfähigkeit, auf Überhitzung zu reagieren, nicht benutzen.
- Das Gerät darf nicht von kleinen Kindern über drei Jahren benutzt werden, wenn die Bedienelemente nicht von einem Elternteil oder Hüter voreingestellt worden sind, oder wenn das Kind keine angemes- senen Anweisungen zur sicheren Benutzung der Bedienelemente erhalten hat.
- Überprüfen Sie den Schalter und das Kabel auf Risse, damit beim Waschen kein Wasser eindringen kann. Beim Trocknen muss das Kabel so positioniert werden, dass kein Wasser in den Schalter oder die Steuerung ießt.
- Falls sich bei Ihnen die unten aufgeführten Symptome während der Benutzung des Gerätes zeigen, legen Sie es sofort ab, und konsultieren Sie einen Arzt. Anderenfalls besteht die Gefahr von Hitzekollaps oder Hitzschlag. — Erste Anzeichen: Unbehagen; starkes Schwitzen; Halsschmerzen; Übelkeit; Schwindel oder Benommenheit. — Symptome von Hitzekollaps/Hitzschlag: Übelkeit und Erbrechen; klopfende Kopfschmerzen; Schwindel und Benommenheit; fehlende Schweißabsonderung; rote,heißeundtrockeneHaut;MuskelschwächeoderKrämpfe;schnellerHerzschlag;kurze,acheAtmung; Verhaltensänderungen, wie Verwirrung, Desorientierung oder Schwanken; Bewusstlosigkeit.23 DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Modell: DCX200 DCX201 Material 100% Polyester Temperatur-Einstellstufen 3 - Zutreende Akkus BL1055B BL1016 / BL1021B / BL1041B BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B ZutreenderAkkuhalter Kein Akkuhalter erforderlich Akkuhalter für CXT-Akku Akkuhalter für LXT-Akku Nennspannung Gleichstrom 10,8 V 10,8 V - max. 12 V Gleichstrom Gleichstrom 14,4 V Gleichstrom 18 V USB- Stromversorgungsanschluss (am Akkuhalter) Ausgangsspannung Gleichstrom 5 V Ausgangsstrom 1,5 A 2,4 A Typ Typ C Typ A
- Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
- Die technischen Daten und der Akku können von Land zu Land unterschiedlich sein. WARNUNG: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus. Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr. Betriebszeit Temperatur-Einstellung Akku BL1055B BL1041B BL1460B BL1860B HOCH 5,5 Stunden 3,5 Stunden 5,5 Stunden 7,5 Stunden MITTEL 11 Stunden 7 Stunden 10,5 Stunden 16 Stunden NIEDRIG 20 Stunden 15 Stunden 23 Stunden 33 Stunden
- Die Betriebszeiten in der obigen Tabelle sind eine grobe Orientierungshilfe. Sie können von den tatsächlichen Betriebszeiten abweichen.
- Die Betriebszeiten können je nach Akkutyp, Ladezustand und Benutzungsbedingungen unterschiedlich sein.
- Der Akku kann von Land zu Land unterschiedlich sein. Symbole Einige der folgenden Symbole, die für das Gerät ver- wendet werden können. Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut. Betriebsanleitung lesen. Maschinenwäsche unter 30°C im Schongang. Nicht bleichen. Nicht auswringen. Nicht bügeln. Nicht chemisch reinigen. Darf nicht von sehr kleinen Kindern benutzt werden (0-3 Jahre). Keine Nadeln einstecken. Im Trockner bei niedriger Temperatur trocknen. Auf der Wäscheleine trocknen. Gerät der Klasse III.24 DEUTSCH
Ni-MHLi-ionNur für EU-LänderAufgrund des Vorhandenseins gefähr-licher Komponenten in der Ausrüstung können Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Akkumulatoren und Batterien sich nega-tiv auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken.Entsorgen Sie Elektro- und Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit dem Hausmüll!In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Akkumulatoren und Batterien, verbrauchte Akkumulatoren und Batterien sowie ihrer Anpassung an nati-onales Recht sollten Elektro-Altgeräte, Batterien und Akkumulatoren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gela-gert und zu einer getrennten Sammelstelle für Siedlungsabfälle geliefert werden.Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern angezeigt.Akkus weder Wasser noch Regen aussetzen.Den Akku nicht ins Feuer werfen.Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden. Vorgesehene Verwendung Das Gerät ist zum Aufwärmen des Körpers in kalten Umgebungen vorgesehen. SICHERHEITSWARNUNGEN WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. Allgemeine Sicherheitswarnungen
- Kinder, behinderte Personen oder jeder, der gegen Wärme unempndlich ist, z. B. eine Person mit schwachem Blutkreislauf, sollte die Benutzung des Gerätes unterlassen.
- Benutzen Sie das Gerät nur für seinen vorge- sehenen Verwendungszweck.
- Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es im Inneren nass ist.
- Tragen Sie beim Tragen des Gerätes langärme- lige Unterwäsche. Tragen Sie das Gerät nicht auf nackter Haut.
- Falls Sie irgendetwas Ungewöhnliches bemer- ken, schalten Sie das Gerät aus, und entfernen Sie unverzüglich den Akku.
- Achten Sie darauf, dass das Stromversorgungskabel nicht eingeklemmt wird. Ein beschädigtes Kabel kann einen elekt- rischen Schlag verursachen.
- Falls Sie eine Unregelmäßigkeit feststellen, kontaktieren Sie Ihr lokales Service-Center bezüglich einer Reparatur.
- Verwenden Sie keine Nadeln oder dergleichen. Dadurch kann die elektrische Verdrahtung im Inneren beschädigt werden.
- Halten Sie die Wartungsaufkleber und das Typenschild in gutem Zustand. Falls sie unle- serlich werden oder verloren gehen, kontak- tieren Sie unser autorisiertes Service-Center bezüglich einer Reparatur.
- Wählen Sie angemessene Temperatureinstellungen im Einklang mit der Benutzungsumgebung für Dauerbenutzung.
- Akku, Akkuhalter und Anschlüsse dürfen beim Waschen und Trocknen nicht nass werden.
- Das Gerät kann von Kindern über 3 Jahren und unter 8 Jahren unter Aufsicht verwendet werden, wobei der Regler immer auf den mini- malen Temperaturwert eingestellt sein muss.
- Achten Sie darauf, dass das Heizelement nicht längere Zeit mit derselben Hautäche in Berührung bleibt. Falls das Heizelement die- selbeHautächeüberlangeZeitberührt,besteht die Gefahr von Niedrigtemperaturverbrennungen selbst bei relativ niedrigen Temperaturen (40 bis 60 °C).
- Brechen Sie die Benutzung des Gerätes ab, wenn es sich heiß anfühlt.
- Benutzen Sie das Gerät niemals, während Sie schlafen.
- Um die Möglichkeit eines Hitzschlags zu ver- meiden, trennen Sie die Kleidung ab, wenn Sie sich in eine Umgebung mit beträchtlich höhe- rer Temperatur begeben.
- Überprüfen Sie die Markierung im Innenteil des Stos sorgfältig. Stecken Sie keine Nadeln von den äußeren oder inneren Teilen in den Sto.
- Entfernen Sie die Akkus vor dem Laden von dem Gerät.
- Entfernen Sie erschöpfte Akkus von dem Gerät, und entsorgen Sie sie auf sichere Weise.
- Nehmen Sie die Akkus ab, bevor Sie das Gerät lagern.
- Unterlassen Sie Kurzschließen der Versorgungsklemmen.
- Bewahren Sie das Gerät an einem Ort auf, den Haustiere nicht berühren können. Waschen
- Wenn Sie das Gerät waschen, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Warnetikett am Gerät.
- Bevor Sie das Gerät reinigen, entfernen Sie den Akkuhalter und den Akku, legen Sie dann das Stromversorgungskabel in die Akkutasche, und schließen Sie den Reißverschluss.25 DEUTSCH Sicherheit im Arbeitsbereich
- Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche erhöhen die Unfallgefahr. Elektrische Sicherheit
- Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder Nässe aus. In das Gerät eindringendes Wasser kann die Stromschlaggefahr erhöhen.
- Missbrauchen Sie das Kabel nicht. Benutzen Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Abtrennen des Gerätes. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl und scharfen Kanten fern.
- Schließen Sie die Stromquelle nicht an den USB-Anschluss an. Anderenfalls besteht Brandgefahr. Der USB-Anschluss ist nur zum Laden von Niederspannungsgeräten vorgesehen.
- Bringen Sie stets die Abdeckung am USB-Anschluss an, wenn Sie kein Niederspannungsgerät laden.
- Stecken Sie keinen Nagel, Draht usw. in den USB-Stromversorgungsanschluss. Anderenfalls kann ein Kurzschluss Rauch und Feuer verursachen.
- Fassen Sie das Kabel und den Akku nicht mit nassen oder fettigen Händen an.
- Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist.
- Verwenden Sie stets den von Makita vorge- schriebenen Akkuhalter.
- Lassen Sie kein Kabel abgetrennt, während Akkustrom zugeführt wird. Es könnte zu Verletzungen kommen, falls kleine Kinder den Strom führenden Stecker in den Mund stecken.
- Schließen Sie den Stecker des Akkuhalters nicht an andere Geräte außer den von Makita vorgeschriebenen Geräten an.
- Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von einem qualizierten Wartungstechniker unter Verwendung identischer Ersatzteile durch- führen. Dadurch wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit des Produkts gewährleistet.
- Unterlassen Sie jegliche Modizierung oder Versuche, das Gerät oder den Akku zu repa- rieren, außer wie in den Anweisungen für Gebrauch und Pege angegeben. Persönliche Sicherheit
Bleiben Sie wachsam, und lassen Sie beim Gebrauch des Gerätes Vorsicht und gesun- den Menschenverstand walten. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Augenblick der Unachtsamkeit während der Benutzung des Gerätes kann zu schweren Personenschäden führen. Benutzung und Pege von exiblen Heizgeräten
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Ein-Aus-Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Gerät, das nicht auf die Schalterbetätigung reagiert, ist gefährlich und muss repariert werden.
- Pegen Sie das Gerät. Überprüfen Sie das Gerät auf Bruchschäden von Teilen und andere Zustände, die den Betrieb beeinträchtigen können. Lassen Sie das Gerät bei Beschädigung vor Gebrauch reparieren.
- Benutzen Sie das Gerät gemäß diesen Anweisungen unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der durchzufüh- renden Arbeit. Unsachgemäßer Gebrauch des Gerätes kann zu einer Gefahrensituation führen.
- Falls der Sicherungseinsatz gerissen ist, schi- cken Sie das Gerät für eine Reparatur an unser autorisiertes Service-Center zurück.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im zusammenge- falteten Zustand. Unterlassen Sie Wringen des Gerätes. Gebrauch und Pege von Akkuwerkzeugen
1. Laden Sie den Akku nur mit dem vom
Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät. Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, kann eine Brandgefahr darstellen, wenn es mit einem anderen Akku verwendet wird.
2. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den
ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus. Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
3. Halten Sie den Akku bei Nichtgebrauch
von anderen Metallgegenständen, wie z. B. Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, fern, welche die Kontakte kurzschließen können. Kurzschließen der Akkukontakte kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen.
4. Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem
Akku austreten. Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen Sie die betroenen Stellen mit Wasser ab. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe auf. Die vom Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen oder Verätzungen verursachen.
5. Verwenden Sie keinen Akku und auch kein
Werkzeug, der (das) beschädigt oder modi- ziert ist.BeschädigteodermodizierteAkkus können unvorhersehbares Verhalten zeigen, das zu einem Brand, einer Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann.
6. Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug nicht
Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Bei Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann es zu einer Explosion kommen.
7. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden
Sie den Akku bzw. das Werkzeug nicht außer- halb des in den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs. Wird der Ladevorgang unsachgemäß oder bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs durchgeführt, kann es zu einer Beschädigung des Akkus und erhöhter Brandgefahr kommen.26 DEUTSCH Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku
1. Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle
Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus. Es kann sonst zu einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommen.
3. Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer
geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion.
4. Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen
Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung. Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren.
5. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden. (2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z. B. Nägel, Münzen usw. (3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus. Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star- ken Stromuss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.
Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50 °C erreichen oder überschreiten kann.
7. Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren-
nen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
8. Unterlassen Sie Nageln, Schneiden,
Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen.
9. Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut-Gesetzgebung. Für kommerzielle Transporte, z. B. durch Dritte oder Spediteure, müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden. Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich. Bitte beachten Sie mög- licherweise ausführlichere nationale Vorschriften. ÜberklebenoderverdeckenSieoeneKontakte, und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann.
11. Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom
Werkzeug, und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.
12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von
Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand, übermäßiger Hitzebildung, einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.
13. Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt
werden, muss der Akku vom Werkzeug ent- fernt werden.
14. Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku
heiß werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung von hei- ßen Akkus.
15. Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt
des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er heiß genug werden kann, um Verbrennungen zu verursachen.
16. Achten Sie darauf, dass sich keine
Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Löchern und Nuten des Akkus absetzen. Es könnte sonst zu Erhitzung, Brandauslösung, Bersten und Funktionsstörungen des Werkzeugs oder des Akkus kommen, was zu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann.
17. Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe
einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unterstützt, benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung. Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen.
18. Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig. Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer
1. Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen
erschöpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
2. Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll
aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
3. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur
zwischen 10 – 40 °C. Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.
4. Wenn Sie den Akku nicht benutzen, nehmen
Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab.
5. Der Akku muss geladen werden, wenn er lange
Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt wird.27 DEUTSCH BEZEICHNUNG DER TEILE ►Abb.1 1 Ein-Aus-Taste 2 Akkutasche 3 Stecker - - Sonderzubehör ►Abb.2 1 Akkuhalter für CXT-Akku 2 Akkuhalter für LXT-Akku 3 Akku BL1055B (länderspezisch) 4 CXT-Akku (10,8 V - 12 V max.) 5 LXT-Akku (14,4 V / 18 V)
INSTALLATION Laden des Akkus Mit Akkuhalter verwendete Akkus AngabenzumLadendesAkkusndenSieinder Gebrauchsanleitung des Ladegerätes. Akku BL1055B ÖnenSiedieAbdeckungamUSB-Anschluss. Schließen Sie den Akku und das Netzteil ADP07 (nicht im Lieferumfang enthalten) oder ein anderes allgemei- nes USB-Ladegerät über das mit dem Akku gelieferte USB-Kabel an. Die empfohlene Ausgangsleistung für allgemeine USB-Ladegeräte beträgt 5 V/3 A oder niedriger. Schließen Sie danach das Netzteil ADP07 an das Stromnetz an. Wenn der Ladevorgang beendet ist, leuchten alle Akku-Kapazitätsanzeigen auf und erlö- schen dann nach einer bestimmten Zeitspanne. Ziehen Sie den Stecker des Netzteils ab, trennen Sie das USB- Kabel, und schließen Sie dann die Abdeckung. ►Abb.3: 1. Netzteil ADP07 2. Akku BL1055B
3. Abdeckung 4. USB-Kabel
Bedeutung der Anzeigelampe Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend (Die Lampen erlöschen nach einer bestimm- ten Zeitspanne.) 100% (Der Ladevorgang ist beendet.) 50% bis 100% 25% bis 50% Weniger als 25% Anbringen oder Abnehmen des Akkus Nur bei Verwendung des Akkus mit Akkuhalter VORSICHT: Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen. VORSICHT: Halten Sie den Akkuhalter und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest. Wenn Sie den Akkuhalter und den Akku nicht sicher festhalten, können sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer Beschädigung des Akkuhalters und des Akkus und/oder zu Personenschäden führen kann. Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schie- ben Sie den Akku hinein. Schieben Sie ihn vollständig ein, bis er mit einem leisen Klicken einrastet. Wenn Sie die rote Anzeige sehen können, wie in der Abbildung gezeigt, ist der Akku nicht vollständig verriegelt. Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Akkuhalter ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus drücken. ►Abb.4: 1. Rote Anzeige 2. Knopf 3. Akku
VORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist. Anderenfalls kann der Akku versehent- lich aus dem Akkuhalter herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen. VORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus. Falls der Akku nicht reibungslos hinein gleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet. Akkutasche Der Akku kann in der Akkutasche verstaut werden. Schließen Sie den Stecker des Stromversorgungskabels an den Akku an. Legen Sie dann den Akku in die Akkutasche, und schließen Sie den Reißverschluss. ►Abb.5: 1. Stromversorgungskabel 2. Stecker
HINWEIS: Der Akkuhalter (mit Akku) kann nicht in der Akkutasche untergebracht werden. Anbringen des Akkuhalters Sie können den Akkuhalter an Ihren Hüftgurt hängen. Um versehentliches Herunterfallen des Akkuhalters zu verhindern, ziehen Sie einen Riemen durch die Riemenöse, und sichern Sie ihn.
1. Führen Sie den Stecker durch das Loch in der
Akkutasche und ziehen Sie ihn bis zur Innenseite des Thermoshirts durch. ►Abb.6: 1. Stromversorgungskabel 2. Loch
3. Akkutasche 4. Stecker28 DEUTSCH
2. Befestigen Sie den Gürtelhaken des Akkuhalters
an Ihrem Hüftgurt. Schließen Sie den Stecker des Stromversorgungskabels an den Akkuhalter an. ►Abb.7: 1. Gürtelhaken 2. Akkuhalter 3. Hüftgurt
4. Stromversorgungskabel
Der Akkuhalter hat eine Fallschutzfunktion. Wenn Sie den Akkuhalter vom Gürtel entfernen, ziehen Sie den Akkuhalter hoch, während Sie den Entriegelungsknopf drücken. ►Abb.8: 1. Entriegelungsknopf FUNKTIONSBESCHREIBUNG Ein-Aus-Taste Um das Thermoshirt einzuschalten, schließen Sie alle Kabel an, und drücken und halten Sie die Ein-Aus-Taste am Akku oder am Akkuhalter. Zum Ausschalten drücken und halten Sie die Ein-Aus-Taste am Thermoshirt. HINWEIS: Die Leistungsstufenanzeige am Akkuhalter wird nicht mit dem Thermoshirt verwendet. Bei Benutzung des Thermoshirts leuchtet nur die Leistungsstufenanzeige 4 auf. ►Abb.9: 1. Ein-Aus-Taste 2. Leistungsstufenanzeige HINWEIS: Der Akku und der Akkuhalter schal- ten sich ca. 1 Stunde nach dem Ausschalten des Thermoshirts automatisch aus. Temperatur-Einstellung VORSICHT: Setzen Sie die Temperatur- Einstellung für Dauerbetrieb auf „niedrig“ (blau). Falls das Thermoshirt überhitzt ist, kann es zu einer Fehlfunktion kommen, und es kann eine Verletzung verursacht werden. Drei Temperatur-Einstellungen sind verfügbar (hoch, mittel, niedrig). Beim Einschalten des Thermoshirts wird die Temperatur auf „niedrig“ eingestellt. Mit jedem Drücken der Ein-Aus-Taste ändert sich die Temperatur- Einstellung, wie in der Abbildung gezeigt. Die Farbe der Ein-Aus-Taste zeigt die aktuelle Einstellung an. ►Abb.10: 1. Blau: „niedrig“ 2. Rot: „hoch“ 3. Weiß: „mittel“ Anzeigen der Akku-Restkapazität HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen. Nur bei Verwendung des Akkus (mit Anzeige) mit Akkuhalter Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku- Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf. ►Abb.11: 1. Anzeigelampe 2. Prüftaste Bedeutung der Anzeigelampe Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75% bis 100% 50% bis 75% 25% bis 50% Weniger als 25% (nur für LXT-Akkus) Laden Sie den Akku auf. (nur für LXT-Akkus) Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung des Akkus vor. HINWEIS: Nur für LXT-Akkus: Die erste (äußerste linke) Anzeigelampe blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist. Akku BL1055B Drücken Sie die Ein-Aus-Taste bei abgetrenntem Akku BL1055B. Die Akku-Kapazitätsanzeige leuchtet für wenige Sekunden auf. ►Abb.12: 1. Ein-Aus-Taste
2. Akku-Kapazitätsanzeige
Bedeutung der Anzeigelampe Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 50% bis 100% 25% bis 50% 10% bis 25% Weniger als 10% Akku- Anormalität29 DEUTSCH Akku-Schutzsystem Falls die Akku-Restkapazität zu niedrig ist, funktioniert das Gerät nicht. Wenn Sie das Gerät einschalten, wer- den die Heizelemente wieder mit Strom versorgt, aber nur kurzfristig. Nehmen Sie in dieser Situation den Akku ab, und laden Sie ihn auf. Anschließen von USB-Geräten VORSICHT: Schließen Sie nur Geräte an, die mit dem USB-Stromversorgungsanschluss kompatibel sind. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen. ANMERKUNG: Bevor Sie ein USB-Gerät anschließen, sichern Sie stets die Daten im USB- Gerät. Anderenfalls kann es zu einem Verlust Ihrer Daten kommen. ANMERKUNG: Der Akkuhalter und der Akku BL1055B versorgen manche USB-Geräte eventu- ell nicht mit Strom. ANMERKUNG: Wenn Sie das USB-Kabel nicht benutzen oder der Ladevorgang beendet ist, entfernen Sie das USB-Kabel, und schließen Sie die Abdeckung. HINWEIS: Der tatsächliche Ausgangsstrom ist je nach dem anzuschließenden USB-Gerät unterschiedlich. HINWEIS: Bei eingeschalteter Ein-Aus-Taste wird Akkustrom verbraucht. Schalten Sie den Schalter bei Nichtgebrauch stets aus. HINWEIS: Wenn Sie mehrere USB-Geräte nachein- ander laden, warten Sie etwa 10 Sekunden, nachdem der Ladevorgang des vorherigen Gerätes abge- schlossen worden ist, bevor Sie mit dem Laden des nächsten Gerätes beginnen. Der Akkuhalter (mit dem Akku) und der Akku BL1055B kann als externe Stromquelle für USB-Geräte fungieren.
1. ÖnenSiedieAbdeckung,undschließenSieein
USB-Kabel (nicht mitgeliefert) an den USB-Anschluss an. Schließen Sie dann das andere Ende des Kabels an das Gerät an.
2. Starten des Ladevorgangs:
— Wenn Sie den Akkuhalter (mit dem Akku) verwen- den, halten Sie die Ein-Aus-Taste gedrückt, bis dieLeistungsstufenanzeigeaueuchtet.DerAkku liefert 5 V Gleichstrom, 2,4 A. Akkuhalter (mit Akku) ►Abb.13: 1. Ein-Aus-Taste 2. USB-Anschluss — Wenn Sie den Akku BL1055B benutzen, drü- cken Sie die Ein-Aus-Taste. Der Akku liefert 5 V Gleichstrom, 1,5 A. Akku BL1055B ►Abb.14: 1. Ein-Aus-Taste 2. USB-Anschluss WARTUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets, dass das Thermoshirt ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist. VORSICHT: Falls sich das Thermoshirt nicht einschalten lässt oder irgendein Mangel an einem voll aufgeladenen Akku festgestellt wird, reini- gen Sie die Kontakte des Akkuhalters und des Akkus. Falls das Thermoshirt noch immer nicht ordnungsgemäß funktioniert, brechen Sie die Benutzung des Thermoshirts ab, und kontaktie- ren Sie unser autorisiertes Service-Center. ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden. Reinigen des Thermoshirts
- Nehmen Sie den Akku und den Akkuhalter vor dem Waschen vom Thermoshirt ab.
- Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Etikett.
- Waschen Sie das Thermoshirt nicht zusammen mit anderen Kleidungsstücken. Anderenfalls kann es zu Farbverblassen oder Verfärbung kommen.
- Verwenden Sie ein Wäschenetz beim Waschen in einer Waschmaschine.
- Verwenden Sie keinen Weichspüler.
- Verwenden Sie nur neutrales Reinigungsmittel.
- Nehmen Sie das Thermoshirt nach dem Waschen sofort aus der Waschmaschine.
- Achten Sie darauf, den Stecker in die Akkutasche zu stecken und den Reißverschluss vor dem Waschen zu schließen. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benöti- gen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle.
- Original-Makita-Akku und -Ladegerät HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein.30 DEUTSCH ZUSÄTZLICHE
BL1055B Länderspezisch Technische Daten Nennspannungskapazität (interne Batterie) D.C. 10,8 V (16,75 Ah) Ladezeit 5 V/1,0 A: 14 Stunden 5 V/1,5 A: 12 Stunden 5 V/2,4 A: 10 Stunden Dieser Akku kann für die folgende Klima-Jacke/Weste und beheizte Jacke/Weste/Decke/Thermoshirt von Makita verwendet werden. ►Abb.15 Gruppe Modell A Klima-Jacke/Weste: DFV210, DFJ206, DFJ207, DFJ210, DFJ211, DFJ212, DFJ213, DFJ214, DFJ216, DFJ304, DFJ305, DFJ310, DFJ311, DFJ405, DFJ407,
Notice-Facile