AquaRite LT SV - Wasserpumpe HAYWARD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AquaRite LT SV HAYWARD als PDF.
Benutzerfragen zu AquaRite LT SV HAYWARD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AquaRite LT SV - HAYWARD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AquaRite LT SV von der Marke HAYWARD.
BEDIENUNGSANLEITUNG AquaRite LT SV HAYWARD
WARNUNG: Stromschlaggefahr.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR SCHWIMMBECKEN BESTIMMT.
⚠️ WARNUNG – Lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch und die Hinweise auf dem Gerät aufmerksam durch. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verletzungen führen. Dieses Dokument ist jedem Schwimmbeckennutzer zu übergeben und an einem sicheren Ort aufzubewahren.
⚠️WARNUNG – Vor jedem Eingriff das Gerät vom Netz trennen.
⚠️ WARNUNG – Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten zugelassenen Elektriker durchgeführt werden und in Übereinstimmung mit den örtlich geltenden Normen erfolgen.
| F NF | C 15-100 GB BS7671:1992 | |||
| D DIN | VDE 0100-702 EW SIST HD 384-7-702.S2 | |||
| A ÖVE | 8001-4-702 H MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 | |||
| E | UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 | M | MSA HD 384-7-702.S2 | |
| IRL | IS HD 384-7-702 | PL | TS IEC 60364-7-702 | |
| I | CEI 64-8/7 | CZ | CSN 33 2000 7-702 | |
| LUX | 384-7.702 S2 | SK | STN 33 2000-7-702 | |
| NL | NEN 1010-7-702 | SLO | SIST HD 384-7-702.S2 | |
| P RS | UEE | TR TS | IEC 60364-7-702 | |
⚠️ WARNING – Sicherstellen, dass das Gerät an einen kurzschlussfesten Anschluss angeschlossen wird. Das Gerät muss über einen Isoliertransformator bzw. einen Fehlerstromschutzschalter (FI) betrieben werden mit einem Nenn-Fehlerstrom von max. 30 mA.
⚠️ WARNUNG – Bringen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern an. Hände und Fremdkörper von Öffnungen und beweglichen Teilen fernhalten.
⚠️ WARNUNG – Sicherstellen, dass die für das Produkt erforderliche Betriebsspannung mit der Netzspannung übereinstimmt und die Anschlusskabel für die Betriebsspannung des Produkts geeignet sind.
⚠️ WARNING – Chemikalien können zu internen und externen Verätzungen führen. Zur Vermeidung von Tod, schweren Verletzungen und/oder Sachschäden: Bei der Wartung und Instandhaltung des Geräts persönliche Schutzausrüstung tragen (Schutzhandschuhe, Schutzbrillen, Masken usw.). Das Gerät muss in einem gut belüfteten Raum aufgestellt werden.
⚠️ WARNING – Das Gerät darf nicht ohne Wasserdurchfluss in der Zelle betrieben werden.
⚠️ WARNING – Die Zelle in einem gut belüfteten Raum aufstellen, um eine gefährliche Ansammlung von Wasserstoff zu vermeiden.
⚠️ WARNING – Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, kein Verlängerungskabel für den Netzanschluss des Geräts verwenden. Eine Wandsteckdose verwenden.
⚠️ WARNUNG – Dieses Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mit mangelnder Erfahrung oder Sachkenntnis nur verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder ihnen Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts gegeben und die mit dem Gebrauch verbundenen Risiken verstanden wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege durch den Benutzer darf von Kindern nur durchgeführt werden, wenn diese mindestens 8 Jahre alt sind und beaufsichtigt werden. Gerät und Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren halten.
⚠️ WARNING – Nur Original-Ersatzteile von Hayward verwenden.
⚠️ WARNING – Um Gefahren zu vermeiden ist ein beschädigtes Netzkabel durch den Hersteller, den Kundendienst des Herstellers oder eine qualifizierte Fachkraft auszutauschen.
⚠️ WARNING – Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Es könnte zu einem Stromschlag kommen. Um Gefahren zu vermeiden, ist ein beschädigtes Netzkabel durch den Kundendienst des Herstellers oder eine qualifizierte Fachkraft auszutauschen.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
REGISTRIERUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für Hayward entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen für Betrieb und Wartung Ihres Produkts. Bitte zur späteren Verwendung aufbewahren.
UM IHR PRODUKT IN UNSERER DATENBANK ZU REGISTRIEREN, GEHEN SIE AUF:
http://www.hayward-schwimmbad.de/serviceleistungen/melden-sie-ihre-garantie-an

Für Ihre Unterlagen
Zur Vereinfachung zukünftiger Bezugnahmen machen Sie bitte folgende Angaben:
1) Kaufdatum ____
2) Vollständiger Name ____
3) Adresse
4) Postleitzahl ____
5) E-Mail-Adresse ____
6) Teilenummer ____ Seriennummer ____
7) Schwimmbad-Verkäufer
8) Adresse
9) Postleitzahl ____ Land ____
Hinweis

ALLGEMEINES
AquaRite LT ist ein System zur Aufbereitung von Schwimmbeckenwasser.
Es ermöglicht eine effiziente Aufbereitung des Schwimmbeckenwassers durch Salz-Elektrolyse. Für den Betrieb benötigt die Salzelektrolyse-Anlage eine schwache Salzkonzentration (Natriumchlorid) im Schwimmbeckenwasser. AquaRite LT desinfiziert Ihren Swimmingpool vollautomatisch durch Umwandlung von Salz in freies Chlor, das sich im Becken verteilt und Bakterien und Algen im Wasser vernichtet. Das Chlor verbindet sich erneut zu Natriumchlorid. Dieser ständige Kreislauf macht eine manuelle Behandlung Ihres Schwimmbeckens überflüssig.
AquaRite LT eignet sich für fast alle privaten Swimmingpools.
Die für die korrekte Aufbereitung des Wassers erforderliche Chlormenge richtet sich nach der Anzahl der Badegäste, Niederschlag, Wassertemperatur und Sauberkeit des Wassers.
HINWEIS: Bevor das Produkt in das Filtersystem eines Schwimmbeckens oder Wellnesspools mit angrenzender Naturstein-Terrasse oder einem Naturstein-Pool-Deck installiert wird, lassen Sie sich von einem qualifizierten Installateur hinsichtlich Typ, Installation, (gegebenenfalls) Abdichtung und der Pflege der um ein Schwimmbecken, das Salz enthält, verlegten Steine beraten.
HINWEIS: Von der Verwendung von Säure wie Natriumhydrogensulfat zur Regulierung des pH-Wertes des Pools wird abgeraten, insbesondere in trockenen Gegenden, in denen das Poolwasser einer starken Verdunstung unterliegt und nicht regelmäßig mit Leitungswasser verdünnt wird. Diese Säure kann zu einer Zunahme von Nebenprodukte führen, die Ihre Salzelektrolyse-Anlage beschädigen können.
INSTALLATION
Beschreibung

text_image
220 mm 300 mm 135 mm
| A | Stromversorgung 230 V - 50 Hz |
| B | Anschluss der Zelle |
| B | Anschluss Gassensor |
| D | Sicherung 4 A |
| D | Sicherung 4 A |
| F | Anschluss pH und ORP |
| G | Taste ON/OFF |
ZELLE
| A | Elektrolysezelle |
| B | Steckeranschluss der Zelle |
| B | Aufnahme der Zelle |
| D | Strömungswächter/Gassensor (intern) |
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
Wandmontage
Die Steuereinheit und Messkammer (optional) an der Wand befestigen. Die Steuereinheit muss im Technikraum (trocken, temperiert, belüftet) installiert werden. Achtung: Säuredämpfe können das Gerät so stark schädigen, dass es nicht mehr repariert werden kann. Platzieren Sie die Behälter mit den Aufbereitungsprodukten entsprechend.
Die Montage der AquaRite LT-Anlage muss in einer horizontalen Mindestentfernung von 3,5 m (oder mehr, wenn die örtlichen Gesetze dies verlangen) vom Swimmingpool erfolgen, maximal 1 m von einer geschützten Steckdose entfernt und maximal 4,5 m von dem für die Zelle vorgesehenen Standort.
Das Gehäuse ist vertikal auf einer ebenen Fläche zu platzieren, die Kabel nach unten orientiert. Da das Gehäuse auch der Wärmeabfuhr dient (Wärmeabfuhr der internen Bauteile), ist es wichtig, dass alle vier Seiten des Gehäuses frei bleiben. AquaRite LT nicht hinter einer Tafel oder in einem geschlossenen Raum montieren.
Bevor die Steuereinheit am vorgesehenen Standort befestigt wird, sicherstellen, dass das Netzkabel bis zur geschützten Steckdose und das Kabel der Zelle bis zu dem für die Installation der Zelle vorgesehenen Standort reicht.

Die Filterpumpe des Swimmingpools vom Netz trennen, bevor Sie mit der Installation beginnen. Die Installation ist gemäß den im Land der Installation geltenden Normen durchzuführen. Die Steuereinheit muss in einer horizontalen Mindestentfernung von 3,5 m (oder mehr, wenn die örtlichen Gesetze dies verlangen) vom Swimmingpool erfolgen, maximal 1 m von einer geschützten Steckdose entfernt und maximal 4,5 m von dem für die Zelle vorgesehenen Standort. Installation und Anwendung des Produkts in einer Höhe unter 2.000 m.
Der Strömungssensor ist in der Rückführleitung, in gerader Linie und vor der Zelle und der Injektion der Aufbereitungsprodukte zu installieren. Vor dem Strömungssensor soll ein gerader Abschnitt von 25 cm vorhanden sein. In die Rohrleitung zuvor eine Öffnung für die Einführung des Strömungssensors bohren. Den Strömungssensor in die Anschlussschelle schrauben und mit Teflon abdichten. Anschließend die Schelle um die Rohrleitung herum installieren. Die Funktionsrichtung des Strömungssensors beachten, damit er mit der Förderung der Filterpumpe anspringt.
Sämtliche Metallkomponenten des Swimmingpools können, den nationalen Bestimmungen entsprechend, an die gleiche Erdung angeschlossen werden.

HAYWARD®
Standard-pH-Regler-Set / Standard-ORP-Regler-Set (optional)

text_image
pH- Sonde Sondenhalter Schlachschelle pH- Sonde Soporte de sonda Schlauchschelle ORP chip
text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ A Timer Filterpumpe* CA Timer Filterpumpe*
B Filter Silex-Sand/Glas/Kieselalgen
© Umwälzpumpe
① Elektronikgehäuse
② Elektrolysezelle (stets vertikal)
③ pH-Sonde (optional)
④ ORP-Sonde (optional)
⑤ Temperatursonde (optional)
⑥ Dosierpumpe Säure (optional)
⑦ Säure-Injektor (optional)
⑧ Schwefelsäurebehälter (nicht im Lieferumfang enthalten)
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD

HAYWARD®
Einbau der pH- und ORP-Sonden
Die pH- und ORP-Sonden sind „feucht“ verpackt und mit einer Kunststoffhülle geschützt. Die Sonden müssen immer feucht bleiben. Wenn die Sonden trocknen, werden sie endgültig unbrauchbar (nicht durch die Garantie gedeckt) und das pH-ORP-Analyse-Set wird funktionsuntüchtig.
Die pH- und ORP-Sonde aus ihren Kunststoffhüllen nehmen und die Hüllen für den späteren Gebrauch (Winter) aufbewahren. Die Sonden in den Sondenträger einsetzen und anziehen, um eine dichte Verbindung herzustellen. Den Sondenträger auf die Anschlussschelle setzen und ausschließlich von Hand anziehen Beim Starten die Dichtheit kontrollieren. Die entsprechenden Stellen, falls erforderlich, mit Teflon abdichten.
Nach der Installation sicherstellen, dass die Sonden ständig in Kontakt mit dem Schwimmbeckenwasser sind. Wenn die Filterpumpe ausgeschaltet ist (selbst über einen längeren Zeitraum), kann das in der Kammer verbliebene Wasser ausreichen, um die Sonde zu schützen. Die Injektion der Aufbereitungsprodukte (Säure usw.) muss zuletzt in der Wasserrückführleitung nach allen Ausrüstungen (Heizung, Zelle usw.) erfolgen. In die Rohrleitung zuvor eine Öffnung für die Einführung des Aufbereitungsmittels bohren. Die Anschlussschelle installieren und das Injektionsventil mit Hilfe des mitgelieferten Adapters in die Anschlussschelle einschrauben. Die entsprechenden Stellen mit Teflon abdichten.
Das transparente Rohr aus Weich-PVC für das Ansaugen (zwischen Säurebehälter und Schlauchpumpe) und das halbstarre Rohr aus weißem Polyethylen für die Injektion (zwischen Schlauchpumpe und Injektionsventil) verwenden.
Für die Option ORP die ORP-Karte am Steckplatz RX des Motherboards installieren.
Installation und elektrischer Anschluss
AquaRite LT an eine permanente Stromversorgung anschließen.
⚠: Dieser Stromkreis muss durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI) geschützt sein (Fehlerstrom: Max. 30 mA).

text_image
TEMP ELECT BLAVE GND LEATHEI POWER COMPACT V A B C D ER G H F Temperatur Sonde rX pH Chip ORP (RX) Chip pH (PH) ORP- Sonde pH- Sonde Strömungs- sensor Erkennung Abdeckung geschlossen pHAnschluss der Eingänge:
| Name Beschreibung Klemmen Typ Eingang/Ausgang | |||
| FL1 Strömungssensor A - C Potenzialfreier Kontakt | |||
| Cover | Erkennung Abdeckung geschlossen | A - D | Potenzialfreier Kontakt |
| pH | Schlauchpumpe (optional) | E - F | Ausgang Spannung 230 V |
| °C/°F | Temperatur Sonde | G - I | G-Rot, II-Gelb, I-Schwarz (V1)G-Braun, H-Gelb, I-Weiss (V2) |
Den mitgelieferten Strömungsschalter an die Eingangsklemmen A und C anschließen.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
Seite 7 von 16 AquaRite LT Ausg. A
Ausrichtung der Chips

text_image
26117 RX PH PH
text_image
Anschluss der Zelle an die Ausrüstung Wasserdurchfluss in der Anlage Nach oben Wasser- durchfluss Vors Es wird empfohler vertikal in der Rol installieren. Bei horizontalem zwingend ein mec (Durchflusswächte erhältlich) eingeba die Konfiguration angepasst werden.VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
Vorbereitung des Schwimmbeckenwassers
Um das Schwimmbeckenwasser auf den Betrieb der AquaRite LT-Anlage vorzubereiten, muss die chemische Zusammensetzung des Wassers ins Gleichgewicht gebracht und es muss Salz zugegeben werden. Diese Zugabe muss erfolgen, BEVOR AquaRite LT eingeschaltet wird. Manche Anpassungen des chemischen Gleichgewichts des Schwimmbeckens können mehrere Stunden dauern. Dieser Vorgang ist daher einige Zeit vor dem Einschalten der AquaRite LT zu starten.
Zugabe von Salz: Das Salz mehrere Stunden, wenn möglich einen Tag vor der Inbetriebnahme der AquaRite LT zugeben. Die empfohlene Salzmenge einhalten. Den Salzgehalt 6 bis 8 Stunden nach der Zugabe zum Schwimmbadwasser messen.
HINWEIS: Wenn das Schwimmbeckenwasser nicht frisch ist und/oder möglicherweise gelöste Metalle enthält, einen Metallentferner den Herstelleranweisungen entsprechend verwenden.
Wenn das Wasser zuvor mit einem anderen Produkt als Chlor aufbereitet wurde (Brom, Wasserstoffperoxid, PHMB usw), dieses Produkt neutralisieren oder das Wasser des Schwimmbeckens komplett austauschen.
Salzkonzentration
Die folgende Tabelle dient der Bestimmung der Salzmenge (in kg), die für die Erzielung der empfohlenen Konzentrationen erforderlich ist. Nutzen Sie die angegebenen Formeln, wenn Sie das Volumen Ihres Pools nicht kennen.
| m3(Maße des Pools in m) | |
| Rechteckig | Länge x Breite x Durchschnittliche Tiefe |
| Rund | Durchmesser x Durchmesser x Durchschnittliche Tiefe x 0,785 |
| Oval | Länge x Breite x Durchschnittliche Tiefe x 0,893 |
Die ideale Salzkonzentration liegt zwischen 2,7 und 3,4 g/l, der optimale Wert ist 3,2 g/l. Wenn die Konzentration niedrig ist, bestimmen Sie das Volumen des Schwimmbeckens (m³) und geben Sie der untenstehenden Tabelle entsprechend Salz hinzu. Eine niedrige Salzkonzentration führt zu einer verringerten Effizienz der AquaRite LT-Anlage und einer reduzierten Chlorproduktion. Eine hohe Salzkonzentration kann zu einer Störung der AquaRite LT und einem salzigen Geschmack des Schwimmbeckenwassers führen. Da das Salz in Ihrem Schwimmbecken laufend regeneriert wird, ist der Salzverlust während einer Badesaison minimal. Dieser Verlust entsteht in der Hauptsache durch das Nachfüllen von Wasser nach Verspritzen, Rückspülung oder teilweise Entleerung (aufgrund von Regen). Es gibt keinen Salzverlust aufgrund der Verdunstung.
Zu verwendendes Salz
Verwenden Sie nur Salz für Salzelektrolyse-Anlage, das der Norm EN 16401 entspricht. Verwenden Sie kein Natriumchlorid (NaCl), dessen Reinheit bei über 99 % liegt. Verwenden Sie kein Kochsalz, kein Salz, das Natriumferrocyanid enthält, kein Salz, das Trennmittel enthält, und kein Jodsalz.
Salz hinzugeben oder entfernen
Bei neuen Schwimmbecken die Beschichtung vor der Salzzugabe 10 bis 14 Tage aushärten lassen, Die Filterpumpe einschalten, anschließend das Salz in der Nähe der Einlaufdüsen direkt in das Schwimmbecken geben. Das Wasser durchmischen, um den Lösungsvorgang zu beschleunigen. Das Salz darf sich nicht am Boden des Pools absetzen. Damit sich das Salz gleichmäßig im Schwimmbecken verteilen kann, die Filterpumpe bei maximal geöffnetem Bodenablaufventil 24 Stunden lang in Betrieb lassen.
Die einzige Möglichkeit, die Salzkonzentration zu verringern ist, das Schwimmbecken teilweise zu entleeren und Süßwasser nachzufüllen.
Bei einer Überprüfung der Salzkonzentration immer auch den Stabilisator (Cyanursäure) kontrollieren. Diese Konzentrationen neigen dazu, sich gemeinsam zu verringern. Aus der nachstehenden Tabelle lässt sich ermitteln, welche Stabilisatormenge zu ergänzen ist, um eine Konzentration von 25 ppm zu erreichen. Geben Sie einen Stabilisator nur zu, wenn dies erforderlich ist. Geben Sie keinen Stabilisator in Schwimmbecken, die sich in einem Raum befinden.
Erforderliche Salzmenge (kg) für 3,2 g/l
| Aktuelle Konzentration Salz g/l | Wasservolumen des Schwimmbeckens in m^3 | |||||||||||||||
| 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5 120 127,5 135 142,5 150 | ||||||||||||||||
| 0 | 97 121 | 145 170 19 | 4 218 242 | 267 291 31 | 5 339 364 | 388 412 436 | 460 484 | |||||||||
| 0,2 | 91 114 | 136 159 18 | 2 205 227 | 250 273 29 | 5 318 341 | 363 385 408 | 430 453 | |||||||||
| 0,4 | 85 106 | 127 148 17 | 0 191 212 | 233 253 27 | 297 318 | 339 360 382 | 403 424 | |||||||||
| 0,6 | 79 98 | 18 138 158 | 177 197 2 | 17 236 256 | 276 297 31 | 337 358 378 | 398 | |||||||||
| 0,8 | 73 91 | 109 127 145 | 164 182 2 | 90 218 236 | 255 273 29 | 1 310 328 | 346 364 | |||||||||
| 1 | 67 83 | 100 117 133 | 150 167 1 | 83 200 217 | 233 250 267 | 283 300 | 17 333 | |||||||||
| 1,2 | 61 | 76 91 | 106 121 136 | 152 167 1 | 82 197 212 | 227 243 258 | 274 289 | 104 | ||||||||
| 1,4 | 55 68 | 52 95 109 | 123 136 150 | 164 177 19 | 205 218 | 232 246 259 | 263 | |||||||||
| 1,6 | 48 61 | 73 85 97 109 | 121 133 1 | 45 158 170 | 182 195 207 | 219 231 | 243 | |||||||||
| 1,8 | 42 53 | 64 74 85 95 | 106 117 12 | 7 138 148 | 59 169 180 | 190 201 211 | ||||||||||
| 2 | 36 45 | 55 64 73 82 | 91 100 109 | 118 127 1 | 6 145 154 | 163 172 181 | ||||||||||
| 2,2 | 30 38 | 5 53 61 68 | 76 83 91 9 | 8 106 114 | 121 129 137 | 144 152 | ||||||||||
| 2,4 | 24 30 | 6 42 48 55 | 61 67 73 7 | 9 85 91 98 | 04 110 117 | 123 | ||||||||||
| 2,6 | 18 23 | 7 32 36 41 | 45 50 55 | 59 64 | 68 73 77 81 | 86 90 | ||||||||||
| 2,8 | 12 15 | 8 21 24 27 | 30 33 36 39 | 42 45 48 | 51 54 57 60 | |||||||||||
| 3 | 6 8 9 | 11 12 14 15 | 17 18 20 2 | 23 24 26 | 27 29 30 | |||||||||||
| 3,2 | ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal ideal standard ideal ideal standard ideal standard ideal standard ideal standard ideal standard ideal standard ideal standard ideal standard ideal standard ideal standard ideal standard ideal standard standard ideal standard ideal standard standard ideal standard standard ideal standard standard ideal standard standard ideal standard standard ideal standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standards standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Average Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Category Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Special Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard N/A Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-StandardNon-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non -Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Total Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard No-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non-Standard Non | |||||||||||||||
Für 25 ppm erforderliche Stabilisatormenge (CYANURSÄURE in kg)
| Aktuelle Stabilisator-Konzentration (ppm) | Wasservolumen des Schwimmbeckens in m^3 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5 120 127,5 135 142,5 150 | ||||||||||||||||
| 0 ppm | 0,75 0,94 | 1,13 1,34 | 1,53 1,69 | .91 2,09 2,28 | 2,47 2,66 | 2,84 3,03 | 3,22 3,41 3 | 59 3,75 | |||||||||
| 10 ppm | 0,45 0,56 | 0,68 0,81 | 0,92 1,01 | .14 1,26 1,37 | 1,48 1,59 | 1,71 1,82 | 1,93 2,04 2 | 16 2,25 | |||||||||
| 20 ppm | 0,15 0,19 | 0,23 0,27 | 0,31 0,34 | 0,38 0,42 0,46 | 0,49 0,53 | 0,57 0,61 | 0,64 0,68 0 | 72 0,75 | |||||||||
| 25 ppm | 0 0 0 0 | 0 0 0 0 0 | 0 0 0 0 0 0 | ||||||||||||||
Chemisches Gleichgewicht des Wassers
Das Wasser unbedingt manuell ins Gleichgewicht bringen, BEVOR das Gerät eingeschaltet wird.
In der nachstehenden Tabelle sind die von Hayward empfohlenen Konzentrationen zusammengefasst. Um die Korrosion und eine Beeinträchtigung der Flächen zu begrenzen, ist es wichtig, das Wasser regelmäßig zu kontrollieren und die Konzentrationen auf diesem Niveau zu halten.
CHEMIE EMPFOHLENE KONZENTRATIONEN
| Salz 3,2 g/l | |
| Freies Chlor 1,0 bis 3,0 ppm | |
| pH 7,2 bis 7,6 (empfohlen 7,2) | |
| Cyanursäure(Stabilisator) | 20 bis max. 30 ppm(Stabilisatorzugabe nur wenn erforderlich)0 ppm bei einem Innen-Pool |
| Gesamtalkalität 80 bis 120 ppm | |
| Wasserhärte 200 bis 300 ppm | |
| Metalle 0 ppm | |
| Sättigungsinindex -0,2 bis 0,2 (vorzugsweise 0) | |
Sättigungsinindex
Der Sättigungssindex (Si) gibt Auskunft über den Calciumgehalt und die Alkalität des Wassers. Er ist ein Indikator für das Gleichgewicht des Wassers. Das Gleichgewicht Ihres Wassers ist richtig eingestellt, wenn der Si gleich 0 ± 0,2 ist. Liegt er unter -0,2, ist das Wasser aggressiv und kann die Beckenwände angreifen. Liegt er über +0,2 können Flecken erscheinen. Anhand der folgenden Tabelle lässt sich der Sättigungssindex bestimmen.
Anwendung: pH Wert im Schwimmbeckenwasser, Temperatur, Wasserhärte und Gesamtalkalität messen. Obenstehende Tabelle verwenden, um Ti, Ci und Ai in der angegebenen Formel zu bestimmen. Ist Si gleich 0,2 oder höher, können Flecken auftreten. Ist Si gleich -0,2 oder geringer, können Korrosion und Beschädigungen entstehen.
KORROSION

FLECKEN
⚠️ WARNING – Chemikalien können zu internen und externen Verätzungen führen. Zur Vermeidung von Tod, schweren Verletzungen und/oder Sachschäden: Bei der Wartung und Instandhaltung des Geräts persönliche Schutzausrüstung tragen (Schutzhandschuhe, Schutzbrillen, Masken usw.). Die Aufbereitungsprodukte müssen in einem gut belüfteten Raum aufgestellt und/oder gelagert werden.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
FUNKTIONSWEISE
Das Gerät ist für einen dauerhaften Anschluss an einer geschützten Steckdose konstruiert. Die Anlage AquaRite LT darf nur abgeschaltet werden, wenn die anderen Swimmingpool-Ausrüstungen gewartet werden oder wenn der Pool geschlossen werden muss (über den Winter).
Wenn das chemische Gleichgewicht des Wassers innerhalb des empfohlenen Bereichs liegt, kann das Gerät eingeschaltet werden.
Konfiguration

text_image
Uhrzeit Elektrolyse Produktionsintensität in g/h Automatische Messungen pH/Salz Electrolyse 12:30 ≈ 25°C 22 gr/h pol 1 Cover Low messungen 7.2 | pH 7.5 OFF AL3FL 3.2 | Sal 15/01/16 25°C Kommunikation Rot = Kommunikationsfehler Wassertemperatur Pol 1 Polarität 1 Pol 2 Polarität 2 Cover Automatisch reduzierte Produktion gem. eingestellter %-Zahl (Standardeinst. 20 %) --- Wartezeit LOW Zu wenig Salz / Zelle ist verkalkt oder muss ausgetauscht werden / Wassertemperatur zu niedrig Flow Filterung gestoppt oder Durchflussmenge zu gering 7.5 Sollwert pH max. (Säure) ON/OFF Betrieb der Schlauchpumpe AL3 Max. Injektionsdauer erreicht ( Alarm zurücksetzen ) FL1 Filterung gestoppt oder Durchflussmenge zu gering 15/01/16 Datum der letzten Salzgehaltmessung 25°C Wassertemperatur 3.2 SalzgehaltEinstellungen

text_image
Hauptmenü Elektrolyse Messungen Konfiguration OK Einstellungen Sprache Zeit Netzwerk Bildschirm OK Language Español English Français Deutsch 3 Sprache Español English Français Deutsch 3 Einstellungen Sprache Zeit Netzwerk Bildschirm OK Zeit Zeit 13:34:15 Datum 23/02/2016 Einstellungen Sprache Zeit Netzwerk Bildschirm OK Einstellungen Intensität 100% Sleep immer an 7 Einstellungen Zeit Netzwerk Bildschirm Töne 8 Töne Tastatur On Off Hinweise On Off Alarme On Off 9 Einstellungen Netzwerk Bildschirm Töne Password Password Off Bitte S-celiges Password eingeben Einstellungen Töne Password Laufzeit Zelle System Info OK Einstellungen Töne Password Laufzeit Zelle System Info 3 Einstellung der bevorzugten Sprache. 5 Einstellung von Datum und Uhrzeit. 7 Einstellung der Bildschirmhelligkeit (0-100%) und Programmierung Bildschirm Ein/Aus. 9 Töne: Programmierung der Ausgabe von Tönen für die Funktionen: Tastatur (eine Taste drücken), Hinweise (wichtige Meldungen), Alarme (Funktionsalarm), Filterung (Beginn der Filterung). 11 Passport: Zugangsbeschränkung zum Benutzernenü durch Vergabe eines Passworts. Zur Eingabe Ihres Passworts drücken Sie eine Kombination aus 5 Tasten, die das System speichert. 13 System Info: Information zur verfügbaren Softwareversion des TFT-Bildschirms und des Versorgungsmoduls. Das System zeichnet die Laufzeit der verschiedenen Module auf und zeigt diese auf dem Bildschirm an.VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
Elektrolyse

text_image
Hauptmenü Elektrolyse Messungen Konfiguration 1 OK 2 Elektrolyse Stufe 20 gr/h Salzgehalt 3.2 g/l Boost On Off Abdeck. On Off 3 Elektrolyse Salzgehalt 3.2 g/l Boost On Off Abdeck. On Off 4 Elektrolyse Stufe 20 gr/h Salzgehalt 3.2 g/l Boost On Off Abdeck. On Off 5 Elektrolyse Salzgehalt 3.2 g/l Boost On Off Abdeck. On Off OK OK OK OK OK OK1 Elektrolyse: Programmierung der Elektrolyse-Funktionen.
2 Stufe: Gewünschte Chlorproduktion (g/h).
3 Abdeckung: Aktivierung der Sicherheitsvorkehrung
Abdeckung geschlossen.
Reduktion: % der Chlorproduktion bei geschlossener Abdeckung (Standardeinst. 20%).
4 Boost (Schockchlorung): Ununterbrochene Filterung und Chlorproduktion während 24 Stunden (bei max. Produktionsstufe).
Nach 24 Stunden automatische Rückkehr zur programmierten Filterung und Produktion.
5 Aus. temp.: Einstellung der Temperatur, bei der die Elektrolyseanlage abschaltet. Diese Temperatur muss zwischen 15°C und 10°C liegen.
Salzgehalt

text_image
Elektrolyse Stufe 20 gr/h Salzgehalt 3.2 g/l Boost On Off Abdeck On Off OK Elektrolyse Stufe 30 gr/h Messung... Folarity 1 Löschen Salzgehalt Aktueller Messwert 0.0 |gr/l Gewörschter Wert 3.2 |gr/l Feineinstellung Grobeinstellung OK Löschen Δ Elektrolyse Stufe 20 gr/h Salzgehalt 3.2 g/l Boost On Off Abdeck On OffEinstellung der pH-Korrekturzeit

text_image
Hauptmenü Elektrolyse Messungen Konfiguration 12 OK Einstellungen Passwort Laufzeit Zelle System Info Service-Menü Installateur Dos. Pumpen Sonder Einstell. Reset Einstell. Reset Zähler Dos. Pumpen pH Pumpe Andere Pumpen Alarm Pumpe AL3 Tank signal1 Messung des Salzgehalts.
2 Über das Menü Salzgehalt kann die Messung des Salzgehalts zunächst bei Polarität 1, anschließend bei Polarität 2 gestartet werden. Diese Messung erfolgt nur manuell. Diese Messung muss regelmäßig durchgeführt werden.
3 Anpassung: Sobald die Messung erfolgt ist, haben Sie die Möglichkeit, den Salzgehalt manuell anzupassen.
4 Anzeige: Sobald der Salzgehalt gemessen ist, wird er auf dem Elektrolyse-Display und dem Haupt-Display angezeigt.
1 Einstellung der pH-Korrekturzeit.
Bevor das Gerät eingeschaltet wird, müssen die chemischen Parameter des Wassers manuell eingestellt werden. Werden diese Anpassungen nicht im Vorhinein vorgenommen, können Fehlalarme AL3 ausgelöst werden.
2 Passwort eingeben: △▽⊕⊖
3 Das Menü „Dos. Pumpen“ wählen.
4 Das Menü „pH-Pumpe“ wählen.
5 Normal-Modus:
-Verzögerung: Verzögerung zwischen der Erkennung eines fehlerhaften Werts und der Aktivierung der Dosierpumpe.
6 Wiederhol-Modus:

text_image
% pH Pumpe Sollwert Acid Modus Normal Verzög 2 Min. % pH Pumpe Sollwert Acid Modus Wiederhof Pump On 10 Min. Pump Off 5 Min. man en man en- Pumpe On: Betriebsdauer der pH-Pumpe.
- Pumpe Off: Stillstandzeit der pH-Pumpe.
- Scaling: Bestimmt den von der Dosierpumpe zugeführten Prozentsatz (0 % = keine Zufuhr, 100 % = maximale Dosierung).
- Die Zyklen werden so lange wiederholt, bis der gewählte Sollwert erreicht ist.
Achtung: Eine zu lang gewählte Dauer kann dazu führen, dass Ihr Schwimmbecken nicht gegen Säure-Überdosierungen geschützt ist und Ihre Ausrüstung so starkt geschädigt wird, dass sie nicht mehr repariert werden kann. Eine zu kurz gewählte Dauer kann zu Fehlalarmen AL3 führen.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
Messungen

1 Messungen: Einstellung der Sollwerte und Messsonden.
2 Sollwerte für jede Messung.
3 Einstellung der Sollwerte
4 Kalibrierung der pH-Sonde:
Während der Badesaison monatliche
Durchführung empfohlen.
5 Kalibrierung mit Pufferlösungen (pH7/pH10/neutral). Den Anweisungen auf dem Display folgen (Abb. 6).
7 Manuelle Kalibrierung:
Einstellung der Sonde auf 1 Punkt (ohne Pufferlösung) – nur für kleine Messabweichungen empfohlen.
8 Ohne die Sonde aus dem Wasser zu nehmen, mit den Tasten +/- die Messung so einstellen, dass sie mit dem Referenzwert übereinstimmt (Photometer oder anderes Messgerät).
9 Kalibrierung der Redox-Sonde: Während der Badesaison Durchführung alle zwei Monate empfohlen.
10 Kalibrierung mit Referenzlösung 465 mV. Den Anweisungen auf dem Display folgen (Abb. 11).
12 Manuelle Kalibrierung:
Einstellung der Sonden auf 1 Punkt (ohne Lösung) – nur für kleine Messabweichungen empfohlen.
13 Stellen Sie mit den Tasten +/- die Regelung der Messung so ein, dass sie mit dem Referenzwert übereinstimmt (Photometer oder anderes Messgerät), ohne dabei die Sonde aus dem Wasser zu nehmen.
14 Kalibrierung der Temperatursonde: Einstellung der Sonden auf 1 Punkt.
15 Ohne die Sonde aus dem Wasser
zu nehmen, mit den Tasten +/- die Messung so einstellen, dass sie mit dem Referenzwert (Thermometer) übereinstimmt, wobei die Messung unter den gleichen Bedingungen erfolgen muss.
Regulierung der Redoxspannung (optionales Redox-Set)
Die Redoxspannung gibt das Oxidationspotenzial, d. h. die Desinfektionskraft des Wassers, an.
Der letzte Schritt der Einstellungen von AquaRite LT besteht in der Regelung des Redox-Sollwerts.
Zur Ermittlung der optimalen Redoxspannung Ihres Pools führen Sie folgende Schritte aus:
1) Bringen Sie das Filtersystem des Pools in Gang (das Salz im Pool sollte gleichmäßig aufgelöst sein).
2) Fügen Sie dem Poolwasser Chlor zu, bis ein Gehalt von 1 bis 1,5 ppm erreicht ist. Dieser Gehalt wird mit ca. 1 bis 1,5 g/m³ Wasser erreicht.
Der pH-Wert sollte zwischen 7,2 und 7,5 liegen.
3) Überprüfen Sie nach 30 min., ob der Gehalt an freiem Chlor im Pool (manuelles DPD1 Test-Set) zwischen 0,8 und 1,0 ppm liegt.
4) Lesen Sie den angezeigten Redox-Wert ab und geben Sie diesen Wert als Sollwert für die Redox-Regelung ein.
5) Überprüfen Sie am nächsten Morgen den Gehalt von freiem Chlor (manuelles DPD1 Test-Set) und die Redoxspannung. Erhöhen bzw. verringern Sie die Regelung, falls erforderlich.
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (alle 2-3 Monate) alle Wasserparameter (vgl. Grafik) und folgen Sie bei der Einstellung des Redox-Sollwerts den oben genannten Schritten.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
WARTUNG
Während der ersten 10-15 Tage benötigt Ihr System etwas mehr Aufmerksamkeit:
- Kontrollieren, ob der pH-Wert auf dem idealen Niveau bleibt (7,2 bis 7,4).
- Sollte der pH-Wert ungewöhnlich instabil sein und viel Säure verbrauchen, die Alkalität kontrollieren (s. Tabelle).
Wenn das Gleichgewicht sehr instabil ist, kontaktieren Sie Ihren Installateur/Schwimmbadfachhändler.
NICHT VERGESSEN: Das System benötigt eine gewisse Zeit, bis es sich an Ihr Schwimmbecken angepasst hat, und wird in den ersten 3-5 Tagen weitere chemische Produkte benötigen.
Das Schwimmbad ist regelmäßig zu warten und die Skimmerkörbe sind zu leeren, wenn dies notwendig ist.
Die Verschmutzung des Filters kontrollieren.
WASSER HINZUFÜGEN: Das Wasser vorzugsweise über die Skimmer hinzufügen, damit das Wasser die Zelle passiert, bevor es im Schwimmbecken ankommt. Nicht vergessen, den Salzgehalt zu prüfen, nachdem Wasser hinzugefügt wurde.
DOSIERPUMPEN: Das Säureniveau regelmäßig kontrollieren, um zu vermeiden, dass die Pumpe leerläuft. Die Dosierpumpe muss regelmäßig kontrolliert und gewartet werden.
Wartung der Sonde
Um einwandfrei arbeiten zu können, muss die Sonde sauber, frei von Öl, chemischen Ablagerungen und Kontaminationen sein. Da die Sonde ständig mit dem Schwimmbeckenwasser in Kontakt ist, kann je nach Anzahl der Badegäste und anderen spezifischen Merkmalen des Schwimmbeckens eine wöchentliche oder monatliche Reinigung erforderlich sein. Langsames Ansprechen, häufiges Kalibrieren des pH-Wertes und anormale Messungen sind Hinweise für eine notwendige Reinigung der Sonde.
Zum Reinigen der Sonde, die Stromversorgung der AquaRite LT-Anlage trennen.
Die Stecker der Sonde von der Steuereinheit trennen, die Sonde abschrauben und vorsichtig aus der Kammer entnehmen. Die Sondespitze mit einer weichen Zahnbürste und gewöhnlicher Zahnpasta reinigen.
Ein haushaltsübliches Geschirrspülmittel kann verwendet werden, um Öl zu entfernen.
Mit Süßwasser abspülen, das Teflonband an den Gewinden erneuern und die Sonde wieder einbauen.
Wenn die Sonde nach dem Einbau weiterhin instabile Werte liefert oder ungewöhnlich häufige Kalibrierungen erfordert, die Sonde ersetzen.
Wartung und Reinigung der AquaRite LT-Zelle
Vor dem Ausbau der Zelle die allgemeine Stromversorgung der AquaRite LT-Anlage trennen. Nach dem Ausbau, das Innere der Zelle kontrollieren, um eventuelle Kalkspuren (bröckelige oder flockige weißliche Ablagerungen) und an den Platten haftende Verunreinigungen festzustellen. Wenn keine Ablagerungen zu erkennen sind, die Zelle wieder einbauen. Wenn Ablagerungen vorhanden sind, versuchen Sie, diese mit Hilfe eines Gartenschlauchs zu entfernen. Wenn diese Methode keinen Erfolg hat, verwenden Sie ein Werkzeug aus Kunststoff oder Holz, um die auf den Platten haftenden Ablagerungen zu entfernen (kein Metallwerkzeug verwenden, um die Beschichtung nicht zu beschädigen). Eine Häufung von Ablagerungen auf der Zelle ist ein Hinweis auf extrem kalkhaltiges Wasser im Schwimmbecken. Wenn Sie diese Situation nicht ändern können, muss die Zelle regelmäßig gereinigt werden. Die beste Methode um dieses Problem zu vermeiden ist, die chemische Zusammensetzung des Wassers im Rahmen der empfohlenen Konzentrationen zu halten.
Reinigung mit Säure: Nur in schweren Fällen anzuwenden, in denen eine Spülung nicht ausreicht, um den Großteil der Ablagerungen zu entfernen. Um eine Reinigung mit Säure durchzuführen, allgemeine Stromversorgung der AquaRite LT-Anlage trennen. Die Zelle aus der Rohrleitung nehmen. In einem sauberen Kunststoffbehälter eine Lösung aus Wasser und Essig- oder Phosphorsäure herstellen (wie für das Entkalken einer Kaffeemaschine). IMMER DIE SÄURE DEM WASSER ZUGEBEN, NIEMALS
WÄSSER IN DIE SÄÜRE SCHÜTTEN. Für diese Maßnahme immer Gummihandschuhe und eine Schutzbrille tragen. Die Füllhohe der Lösung in dem Behälter soll den oberen Teil der Zelle gerade so erreichen, dass der Kabelstrang NICHT untergetaucht wird. Es kann zweckmäßig sein, das Kabel aufzurollen, bevor die Zelle eintaucht wird. Die Zelle ein paar Minuten eingetaucht lassen, anschließend mit einem Gartenschlauch abspülen. Wenn die Ablagerungen immer noch sichtbar sind, die Zelle erneut eintauchen und abspülen. Die Zelle wieder einbauen und von Zeit zu Zeit kontrollieren.
Überwintern
Die AquaRite LT-Zelle, der Strömungsschalter und die Sonde können, ebenso wie die Rohrleitungen des Schwimmbeckens, durch Frost beschädigt werden. In Regionen mit langen Kälteperioden sicherstellen, dass das Wasser aus Pumpe, Filter und Zu- und Rückführleitungen vor dem Winterbeginn entfernt wird. Die Steuereinheit nicht entfernen.
Lagerung der Sonde
Das Ende der Sonde muss immer in Kontakt mit Wasser oder einer KCl-Lösung sein. Wenn sie aus der Messkammer entnommen wird, die Sonde in der mitgelieferten (mit Wasser gefüllten) Kunststoffhülle aufbewahren. Wenn die Kunststoffhülle verlegt wurde, die Sonde separat in einem kleinen Glas- oder Kunststoffbehälter lagern und das Ende der Sonde mit Wasser bedeckt halten.
Die Sonde muss zu jeder Zeit frostfrei gelagert sein.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
FEHLERBESEITIGUNG
Keine Anzeige
Kontrollieren, ob der Ein-/Ausschalter eingeschaltet ist.
Das Anschlusskabel zwischen Anzeige und Steuereinheit kontrollieren.
Kontrollieren, ob die externe Sicherung (7) 4 A intakt ist.
Die Stromversorgung kontrollieren: 210-230 V\~ 50Hz.
Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Installateur/Schwimmbadfachhändler.
Überschuss an Chlor
Schwache Elektrolyseintensität der Zelle.
Wenn Ihr System ein automatisches Redox-Kontrollsystem umfasst, die Redox-Einstellung kontrollieren.
Die Redox-Sonde kontrollieren und gegebenenfalls eine Kalibrierung durchführen.
Die Elektrolyse erreicht nicht die gewünschte Produktion
Die Salzkonzentration im Wasser kontrollieren (empfohlen: 3.2 g/l).
Den Zustand der Zelle kontrollieren (sie kann verkalkt oder verschmutzt sein).
Die Zelle den Vorschriften entsprechend reinigen.
Den Strömungssensor kontrollieren und gegebenenfalls reinigen.
Die Zelle auf Verschleiß kontrollieren (kontaktieren Sie Ihren Installateur/Schwimmbadfachhändler).
Zelle in weniger als einem Monat verkalkt
Sehr hartes Wasser mit hohem pH-Wert und Gesamtalkalität (ins Gleichgewicht bringen und den pH-Wert und die Gesamtalkalität des Wassers anpassen).
Kontrollieren, ob das System die Polarität automatisch wechselt (siehe Anzeige).
Nicht möglich, ein Niveau an freiem Chlor von 1 ppm zu erreichen
Die Filterdauer erhöhen.
Die Chlorproduktionsstufe der Elektrolyse erhöhen.
Die Salzkonzentration im Wasser kontrollieren (empfohlen: 3,2 g/l).
Das Niveau der Isocyanursäure des Schwimmbeckens kontrollieren (s. Tabelle).
Kontrollieren, ob die Reagenzien Ihres Test-Sets nicht abgelaufen sind.
Die Chlorproduktion auf die Temperatur und Anzahl der Schwimmbadnutzer anpassen.
Den pH-Wert so anpassen, dass er stets unter 7,8 bleibt (empfohlen: 7,2).
Alarm AL3: pH-Dosierpumpe aus
Die maximale Dauer für das Erreichen des pH-Sollwerts ist erreicht. Die Dosierpumpe pH Säure wird gestoppt, um eine
Überdosierung und eine Versauerung des Wassers zu verhindern.
Führen Sie folgende Kontrollen aus, um jegliche Materialstörung zu beseitigen:
Sicherstellen, dass der pH-flüssig-Kanister nicht leer ist.
Kontrollieren, ob der auf der Maschine abgelesene pH-Wert, dem pH des Schwimmbeckens entspricht (ein pH-Test-Set verwenden).
Ist dies nicht der Fall, die pH-Sonde kalibrieren oder gegebenenfalls austauschen.
Kontrollieren, ob die pH-Pumpe normal funktioniert.
Die Einstellung der Korrekturzeit kontrollieren.
Um diese Meldung zurückzusetzen und die Dosierung neu zu starten, die Taste „zurück“ drücken.
Das Display zeigt LOW an
Das Gleichgewicht und den Salzgehalt des Wassers kontrollieren.
Kontrollieren, ob die Zelle verkalkt ist, gegebenenfalls reinigen
Siehe „Die Elektrolyse erreicht nicht die gewünschte Produktion“.
Wassertemperatur zu niedrig.
Weiße Flocken im Schwimmbecken
Dazu kommt es, wenn das Wasser nicht im Gleichgewicht und sehr hart ist.
Das Wasser ins Gleichgewicht bringen, die Zelle kontrollieren und gegebenenfalls reinigen.
Das Display zeigt FLOW
Den Strömungssensor kontrollieren.
Kontrollieren, ob die Filterpumpe funktioniert.
Kontrollieren, ob etwas die Leitungen verstopft (Ventil geschlossen, Korb oder Vorfilter voll usw.).
Die Sicherung 4A (6) kontrollieren.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD

text_image
Salinity Actueller Messwert 0,0 g/l Gewürachter Wert 3,2 g/l Feineinstellung Grobeinstellung OK Löschen Elektrolyse Stufe 20 gr/h Salinity 3,2 g/l Boost On Off Abdeck. On OffFür ALLE Produkte von HAYWARD gilt ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie auf Herstellungs- oder Materialfehler. Zur Geltendmachung der Garantie legen Sie bitte den Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vor. Daher empfehlen wir Ihnen, den Kaufbeleg gut aufzubewahren.
Die von HAYWARD gewährte Garantie beschränkt sich nach HAYWARDS Wahl auf die Reparatur oder den Ersatz der mangelhaften Produkte, vorausgesetzt, dass diese entsprechend den in der Benutzeranleitung gemachten Anweisungen einer normalen Benutzung unterzogen wurden, auf keinerlei Weise verändert wurden und ausschließlich aus Originalbau- und -ersatzteilen von HAYWARD bestehen. Auf Frost und Chemikalien zurückzuführende Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen. Alle anderen Kosten (Transport, Arbeitszeit etc.) sind von der Garantie ausgeschlossen.
HAYWARD haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden, die durch unsachgemäße Installation bzw. fehlerhaften Anschluss oder Betrieb des Produkts entstehen.
Um einen Garantieanspruch geltend zu machen und Reparatur oder Ersatz eines Artikels anzufordern, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nehmen wir keine an unser Werk gesendeten Geräte an.
Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen.
Verschleißteile: Dichtungsscheiben und Beschichtung der Zellenplatten