AquaRite HC Low Salinity - Wasserpumpe HAYWARD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AquaRite HC Low Salinity HAYWARD als PDF.
Benutzerfragen zu AquaRite HC Low Salinity HAYWARD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AquaRite HC Low Salinity - HAYWARD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AquaRite HC Low Salinity von der Marke HAYWARD.
BEDIENUNGSANLEITUNG AquaRite HC Low Salinity HAYWARD
WARNUNG: Stromschlaggefahr.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR SCHWIMMBECKEN BESTIMMT.
⚠️ WARNUNG – Lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch und die Hinweise auf dem Gerät aufmerksam durch. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verletzungen führen. Dieses Dokument ist jedem Schwimmbeckennutzer zu übergeben und an einem sicheren Ort aufzubewahren.
⚠️ WARNING – Vor jedem Eingriff ist das Gerät von der Netzstromversorgung zu trennen.
⚠️ WARNING – Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten zugelassenen Elektriker und in Übereinstimmung mit den im Land der Installation geltenden Normen bzw., wenn keine solchen Normen vorliegen, gemäß der internationalen Norm IEC 60334-7-702 erfolgen.
⚠️ WARNING – Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einen kurzschlussfesten Anschluss angeschlossen wird. Das Gerät muss über einen Isoliertransformator bzw. einen Fehlerstromschutzschalter (FI) mit einem Nenn-Fehlerstrom von max. 30 mA betrieben werden.
⚠️ WARNING – Bringen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern an. Halten Sie Hände wie auch Gegenstände von den Öffnungen und beweglichen Teilen des Geräts fern.
⚠️ WARNING – Stellen Sie sicher, dass die für das Produkt erforderliche Betriebsspannung mit der Netzspannung übereinstimmt und die Anschlusskabel für die Betriebsspannung des Produkts geeignet sind.
⚠️ WARNING – Chemikalien können zu internen und externen Verätzungen führen. Zur Vermeidung von Tod, schweren Verletzungen und/oder Sachschäden: Bei der Wartung und Instandhaltung des Geräts persönliche Schutzausrüstung tragen (Schutzhandschuhe, Schutzbrillen, Masken usw.). Das Gerät muss in einem gut belüfteten Raum aufgestellt werden.
⚠️ WARNING – Das Gerät darf nicht ohne Wasserdurchfluss in der Zelle betrieben werden.
⚠️ WARNING – Die Zelle in einem gut belüfteten Raum aufstellen, um eine gefährliche Ansammlung von Wasserstoff zu vermeiden.
⚠️ WARNING – Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, kein Verlängerungskabel für den Netzanschluss des Geräts verwenden. Eine Wandsteckdose verwenden.
⚠️ WARNING – Um eine sichere Handhabung zu gewährleisten und jegliche Gefahr auszuschließen, dürfen Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts von Kindern ab acht Jahren oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Sachkenntnis nur nach ausreichender Einweisung und unter angemessener Überwachung durch einen verantwortlichen Erwachsenen erfolgen. Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
⚠️ WARNUNG – Nur Original-Ersatzteile von Hayward® verwenden.
⚠️ WARNING – Um Gefahren zu vermeiden, ist ein beschädigtes Netzkabel durch den Hersteller, den Kundendienst des Herstellers oder eine qualifizierte Fachkraft auszutauschen.
⚠️ WARNING – Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Es könnte zu einem Stromschlag kommen. Um Gefahren zu vermeiden, ist ein beschädigtes Netzkabel durch den Kundendienst des Herstellers oder eine qualifizierte Fachkraft auszutauschen.
^® HC LS AquaRite Seite 2 von 22 Seite 3 von 22AquaRite
Nur Ersatzteile der Marke Hayward® verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward

IAYWARD
INDEX
-
Allgemeines
-
Inhalt der Verpackung
-
Installation
3a. Ansicht der gesamten Anlage
3b. Wandmontage
3c. Installation und Anschluss der Elektronikkarten
3d. Verkabelung des Geräts
3e. Installation von Zelle und mechanischem Strömungswächter
-
Voraussetzungen für die Inbetriebnahme der hydrolyse
-
Funktionsweise
5a. Ansicht und Beschreibung des Startbildschirms
5b. Erstes Einschalten des Geräts
5c. Einstellungen
5d. Menü hydrolyse
5e. Steuerung der Filterung
5f. Steuerung und Stromversorgung der Beleuchtung
5g. Steuerung der Zusatzrelais
- Anschluss und Parametrierung der Peripheriegeräte
6a. Installation und Inbetriebnahme der pH-Option
6b. Installation und Inbetriebnahme der ORP-Option
6c. Installation und Inbetriebnahme der Temperatursonde
6d. Installation und Inbetriebnahme einer Wärmepumpe
6e. Installation und Inbetriebnahme der Option Freles Chlor (amperometrische Sonde)
6f. Installation und Inbetriebnahme der Option Freies Chlor (Membransonde)
6g. Installation des WLAN- oder Ethernet-Moduls
6h. Installation und Inbetriebnahme einer Pumpe mit variabler Geschwindigkeit
-
Wartung
-
Fehlerbeseitigung
-
Garantlebedingungen und Gewährleistungsausschlüsse in den Ländern der Europäischen Union
-
Umweltinformationen
* HC LS
* verwenden
HAYWARD
1. ALLGEMEINES
Das Salzelektrolysegerät AquaRite-HC LS ist ein System zur Aufbereitung von Schwimmbadwasser.
Es ermöglicht, das Salzwasser Ihres Pools effizient durch Elektrolyse und Hydrolyse zu behandeln. Für die Funktion des AquaRite® HC LS ist nur eine geringe Salzkonzentration (Natriumchlorid) im Schwimmbadwasser erforderlich. Es dosinfiziert Ihren Swimmingpool vollautomatisch durch Umwandlung von Salz in freies Chlor, das sich im Becken verteilt und Bakterien und Algen im Wasser vermichtet. Das Chlor verbindet sich erneut zu Natriumchlorid. Dieser ständige Kreislauf macht eine manuelle Behandlung Ihres Schwimmbeckens überflüssig.
Das Elektrolysegerät AquaRite® HC LS eignet sich für fast alle privaten Swimmingpools. Die erforderliche Chlormenge für die korrekte Schwimmbadwasseraufbereitung variiert in Funktion der Anzahl an Badenden, der Niederschläge, der Wassertemperatur, der Filtrationsdauer und der Sauberkeit des Schwimmbadwassers.
HINWEIS: Bevor das Produkt in das Filtersystem eines Schwimmbeckens oder Wellnesspools mit angrenzender Naturstein-Terrasse oder einem Naturstein-Pool-Deck installiert wird, lassen Sie sich von einem qualifizierten Installateur hinsichtlich Typ, Installation. (gegebenenfalls) Abdichtung und der Pflege der um ein Schwimmbecken, das Salz enthält, verlegten Steine beraten.
- INHALT DER VERPACKUNG

Elektrolysegerät


Transparente Halterung für Sonde und Strömungswächter und 4 Verschlüsse 1/2 Zoll

Bohrschablone Stopfbuchse

Hydrolyse-Zelle

(X2)

Anwenderhandbuch

4 Schrauben für Wandbefestigung.
4 Befestigungsösen,
4 Schrauben für Befestigung
der Ösen
HAYWARD
- INSTALLATION
3a. Ansicht der gesamten Anlage

flowchart
graph TD
A["Engine"] --> B["Stoverfasser H-Protier"]
B --> C["Electrischer Stoverfasser H-Protier"]
B --> D["AcaRx HC LS"]
B --> E["WLPW-Vodul"]
C --> F["Filter"]
D --> G["Waterpump"]
E --> H["UV Mod.1"]
F --> I["Pump"]
G --> J["Filter"]
H --> K["Waterpump"]
I --> L["Gasifier"]
J --> M["Gasifier"]
K --> N["Gasifier"]
L --> O["Gasifier"]
M --> P["Gasifier"]
N --> Q["Transporto Zolo"]
O --> R["Transporto Zolo"]
P --> S["Transporto Zolo"]
* HC LS AquaRite Seite 4 von 22 Seite 5 von 22AquaRite
Nur Ersatzteile der Marke Hayward® verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward
* HC LS
• verwenden
HAYWARD
3b. Wandmontage
Das Gerät an der Wand befestigen. Das Gerät muss im Technikraum (brocken, temperiert, belüftet) installiert werden. Achlung: Säuredämpfe können das Gerät so stark schädigen, dass es nicht mehr repariert werden kann. Platzieren Sie die Behälter mit den Aufbereitungsprodukten entsprechend. Die Filterpumpe des Pools vom Netz trennen, bevor Sie mit der Installation beginnen. Die Installation muss gemäß den im Land der Installation geltenden Normen erfolgen.
Die Montage des AquaRite HC LS muss in einer horizontalen Mindesentfernung von 3,5 m (oder mehr, wenn die örtlichen Gesetze dies verlangen) vom Swimmingpool erfolgen, maximal 1 m von einer geschützten Steckdose und maximal 4,5 m von dem für die Zelle vorgesehenen Standort entfernt.
Das Gehäuse ist vertikal auf einer ebenen Fläche zu platzieren, die Kabel nach unten orientiert. Da das Gehäuse auch der Wärmeabfuhr dient (Wärmeabfuhr der internen Bauteile), ist es wichtig, dass alle vier Seiten des Gehäuses frei bleiben. Das Elektrolysegerät nicht hinter einer Tafel oder in einem geschlossenen Raum montieren.
Bevor das Gerät am vorgesehenen Standort befestigt wird, sicherstellen. dass das Netzkabel bis zur geschützten Steckdose und das Kabel der Zelle bis zu dem für die Installation der Zelle vorgesehenen Standort reicht.
Sämtliche Metallkomponenten des Swimmingpools können, den nationalen Bestimmungen entsprechend, an die gleiche Erdung angeschlossen werden.
3c. Installation und Anschluss der Elektronikkarten
Das Elektrolysegerät AquaRite® HC LS an eine permanente Stromversorgung anschließen.
△ Dieser Stromkreis muss durch einen Fehlersstrom-Schulzschaller (F1) (Fehlerstrom: Max. 30 mA) und einen Zeitschaller 16 A geschützt sein.


* HC LS AquaRite Seite 6 von 22 Seite 7 von 22AquaRite
Nur Ersatzteile der Marke Hayward® verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward
HAYWARD
Anschluss der Eingänge:
| Platte | Name | Beschreibung | Klemmen | Type Eingang/Ausgang |
| Handelsatz | AC | Versicherungs-Eppland | 4 B-C | Ris, die, schwarz |
| Handelsatz | OVER/ALK | Sicherung Abschreibung gewinnen | 3-F | Pensionskosten fortzeit |
| Handelsatz | FL1 FLOW MATCK | Mechanical Stammung gewichter | E-F | Fotobuchter Konzern nicht gelt |
| Handelsatz | 5000 | Kindermatische für Abgaben oder Steuergeschäften | C-4 | Pensionskosten Konzern |
| Handelsatz | FH | Schusschutzquote steuernungsrechte inschreibungen | H-I | Anfang Sperrung max. 250 VAC 5 A |
| Handelsatz | FL1ER PUMP | Steuerung der Erwerpen | J-K | Pensionskosten Konzern |
| Handelsatz | LIGHT SHV | Steuernung und Steuernungspfert im Betriebung | L M | Anfang Sperrung max. 12 VAC 50 V |
| Handelsatz | METHOL FOLD PUMP | Steuerung Pumpe mit von der Einlagen | N-O-P-Q | Pensionskosten KonzernM - 12 - 13 - Gewinn |
| Handelsatz | SOEDN | Sonstige-Esteig (emorial) | R | Modua RS465Wunden aus der währleih fortzahlen |
| Handelsatz | WR | ALAN vor Ethernet Modul (potend) | S | Modua RS465Wunden aus der währleih fortzahlen |
| Handelsatz | LXTUB | Standard-Kommen Immaterer | I | Modua RS465Wunden aus der währleih fortzahlen |
| Handelsatz | FH | Anschuss PL-Crip (postelet), Bestehung und LED links | L | S-V DC |
| Handelsatz | RX | Anschuss OMP Cite, Bestehung Bestehung und LED links | V | S-V DC |
| Extension | 004 | Anschuss Stammierung: Kephärehöhe aus im Lieferungsrechnen | ||
| Extension | ONK | Severenz Produkte 1 | 3-3 | Pensionskosten Konzern |
| Extension | ONK2 | Severenz Produkte 2 | 2-3 | Pensionskosten Konzern |
| Extension | FL2 CL2 | Steuerungsüchter Gente Ertrics Chlor | 5-7Sa amp-pooren Sands5-8for Werteinzerlöse | Schweiz Brünb beiSchweiz - wt |
| Extension | AUX | Steuerung und Steuerungsung der Ries | B-5 | Anfang Sperrung max. 290 VAC 5 A |
| Extension | AUX2 | Steuerung und Steuerungsung der Ries | 10-11 | Anfang Sperrung max. 290 VAC 5 A |
| Extension | AUX3 | Steuerung über Reis | 12-13 | Fotobuchter Konzern |
| Extension | AUX4 | Steuerung (Wermopressive Corporate action) oder Steuerung über Reis | 14-15 | Fotobuchter Konzern |
| Extension | 4-20 MALCO®1 | Aus dem der Membraneende für Kres Chor | 16-19 | + gem (12 VAC 5 A)Gehlt (12 VAC 5 A) |
| Extension | 4-30 MALCO®2 | Aus dem Sinter-Site Iron | 16-19 | 12 VAC 4-20 mA |
| Extension | C1 | Anschuss Laufachbezogene | 21-22 | |
| Extension | C2 | Anschuss amperändische Produkte Ertrics Chlor | 22-23 | |
| Extension | CL POWER | Anschuss Algehandische Produkte Ertrics Chlor | 24-25 | |
| Extension | CL | Anschuss CL-Crip (postelet), Bestehung und LED links | 26 | S-V DC |
| Extension | C1 | Anschuss OL-Crip (postelet), Bestehung und LED links | 28 | S-V DC |
3d. Verkabelung des Geräts

text_image
6 Eingänge für die Verkabelung von Ausrüstungen WLAN-Ethernet-Modul Bohrung mit M12- oder konischem Bohrer ausführen Bohrung mit M16,5- oder konischem Bohrer ausführen Netzkabel Gassensor Stromversorgung Zelle ORP-Sonde pH-Sonde* HC LS
• verwenden

HAYWARD
3e. Installation von Zelle und mechanischem Strömungswächter

text_image
pH- Sonde ORP- Sonde Strömungs- wächter Sonden- träger Agateme Erdung Temperatur- sonde Transparente Zelle Injection von Flüssigstätte
Installation und Anschluss der Zelle (siehe Schema):
- Den Zellenträger senkrecht installieren (bei einer horizontalen Installation wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur, um die Programmierung des Geräts zu aktualisieren).
• Die Zelle in einem Bypass installieren. - Das Stromversorgungskabel an der Unterseite des Geräts an die 4-polige Buchse und den Gassensor an die RCA-Buchse anschließen.
Installation und Anschluss des mechanischen Strömungswächters:
- Den Träger des Strömungswächters vor der Zelle und in den Bypass installieren.
• Die weiße Schutzkappe des mechanischen Strömungswächters abschrauben. - Den Strömungswächter auf das 3/4"-Außengewinde schrauben.
• Das rote und das schwarze Kabel an die Klemmen E und F der Elektronikkarte anschließen.
HAYWARD
4. VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME DER HYDROLYSE
Vorbereitung des Schwimmbeckenwassers
Zur Vorbereitung des Schwimmbadwassers für den Betrieb des Elektrolysegeräts AquaRite HC LS muss die chemische Zusammensetzung des Wassers im Gleichgewicht sein und geeignetes Salz hinzugegeben werden. Das Hinzufigen des Salzes muss VOR der Aktivierung des AquaRite+ HC LS erfolgen. Die Anpassung des chemischen Gleichgewichts des Schwimmbadwassers kann je nach Bedingungen bis zu mehrere Stunden erfordern. Es ist daher notwendig, den Vorgang ausreichend früh vor der Inbetriebsetzung des Elektrolysegeräts einzuleiten.
Zugabe von Salz: Das Salz sollte mehrere Stunden oder, wenn möglich, sogar 1 Tag vor der Inbetriebnahme des Elektrolysegeräts AquaRite HC LS eingefüllt werden. Die empfohlene Salzmenge einhalten. Den Salzgehalt 6 bis 8 Stunden nach der Zugabe zum Schwimmbadwasser messen.
HINWEIS: Wenn das Schwimmbeckenwasser nicht frisch ist und/oder möglicherweise gelöste Metalle enthält, einen Metallentfemer den Herstelleranweisungen entsprechend verwenden.
Wenn das Wasser zuvor mit einem anderen Produkt als Chlor aufbereitet wurde (Brom, Wasserstoffperoxid, PHMB usw.), dieses Produkt neutralisieren oder das Wasser des Schwimmbeckens komplett austauschen.
Salzkonzentration
Die folgende Tabelle dient der Bestimmung der Salzmenge (in kg), die für die Erzielung der empfohlenen Konzentrationen erforderlich ist. Nutzen Sie die angegebenen Formeln, wenn Sie das Volumen Ihres Pools nicht kennen.
| m^3 (Maße des Pools in m) | |
| Rechteckig | Länge x Breite x durchschnittliche Tiefe |
| Rund | Durchmesser x Durchmesser x durchschnittliche Tiefe x 0,785 |
| Oval | Länge x Breite x durchschnittliche Tiefe x 0,893 |
Die Salzkonzentration hängt vom Modell der Steuereinheit ab. Referenz: 3 g/l bei Steuereinheiten mit Standard-Salzgehalt und 1,5 g/l bei Steuereinheiten Low Salinity (Anzeige in % auf dem Display).
Eine niedrige Salzconzentration führt zu einer verringerten Wirksamkeit des AquaRite- HC LS und einer geringeren Produktion von Desinfektionsmittel. Die Steuereinheit zeigt auf dem Display die Meldung „Low“ an. Eine niedrige Salzconzentration kann nicht dazu führen, dass die Steuereinheit und die Zelle vorzeitig Schaden nehmen.
Eine hohe Salzkonzentration kann der Steuereinheit oder der Zelle nicht schaden. Sie führt nur dazu, dass das Wasser im Pool salzig schmeckt.
Da das Salz in Ihrem Schwimmbecken laufend regeneriert wird, ist der Salzverlust während einer Badesaison minimal. Dieser Verlust entsteht in der Hauptsache durch das Nachfüllen von Wasser nach Verspritzen, Rückspülung oder teilweise Entleerung (aufgrund von Regen). Es gibt keinen Salzverlust aufgrund der Verdunstung.
Zu verwendendes Salz
Verwenden Sie nur Salz für Salzelektrolyse-Anlagen, das der Norm EN 16401 entspricht. Verwenden Sie kein Natriumchlorid (NaCl), dessen Reinheit bei über 99 % liegt. Verwenden Sie kein Kochsalz, kein Salz, das Natriumferrocyanid enthält, kein Salz, das Trennmittel enthält, und kein Jodsalz.
Salz hinzugeben oder entfernen
Bei neuen Schwimmecken die Beschichtung vor der Salzzugabe 10 bis 14 Tage aushären lassen. Die Filterpumpe einschalten, anschließend das Salz in der Nähe der Einlaufdüsen direkt in das Schwimmbecken geben. Das Wasser durchmischen, um den Lösungsvorgang zu beschleunigen. Das Salz darf sich nicht am Boden des Pools absetzen. Damit sich das Salz gleichmäßig im Schwimmbecken verteilen kann, die Filterpumpe bei maximal geöffnetem Bodenablaufventil 24 Stunden lang in Betrieb lassen.
Die einzige Möglichkeit, die Salzkonzentration zu verringern ist, das Schwimmbecken teilweise zu entleeren und Süßwasser nachzufüllen.
Bei einer Überprüfung der Salzkonzentration immer auch den Stabilisator (Cyanursäure) kontrollieren. Diese Konzentrationen neigen dazu, sich gemeinsam zu verringern. Aus der nachstehenden Tabelle lässt sich ermitteln, welche Stabilisatormenge zu ergänzen ist, um eine Konzentration von 25 ppm zu erreichen. Geben Sie einen Stabilisator nur zu, wenn dies erforderlich ist. Geben Sie keinen Stabilisator in Schwimmbecken, die sich in einem Raum befinden.
^® HC LS AquaRite Seite 8 von 22 Seite 9 von 22AquaRite
Nur Ersatzteile der Marke Hayward® verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward
* HC LS
* verwenden

HAYWARD
Für 25 ppm erforderliche Stabilisatormenge (CYANURSÄURE in kg)
| Anzahl- und der Konkreuzung 100% | Wasservolumen des Schwimmbeckens In m2 | |||||||||||||
| 30.37,5 | 45.52,5 | 60.67,6 | 70.62,9 | 80.73,1 | 102.61,2 | 127.51,9 | 142.51,9 | |||||||
| 0 ppm (1/3) | 0,04 ± 1,1 | 1,34 ± 1,6 | 2,16 ± 1,9 | 2,02 ± 2,2 | 2,47 ± 2,8 | 3,24 ± 3,3 | 3,22 ± 3,4 | 3,29 ± 3,5 | ||||||
| 10 ppm (2/4) | 0,59 ± 0,6 | 0,81 ± 0,7 | 1,01 ± 1,1 | 1,12 ± 1,1 | 1,48 ± 1,3 | 1,91 ± 1,1 | 2,10 ± 2,4 | 2,18 ± 2,5 | ||||||
| 20 ppm (3/5) | 0,19 ± 0,2 | 0,27 ± 0,1 | 1,34 ± 1,3 | 1,42 ± 0,5 | 0,49 ± 0,3 | 0,57 ± 0,1 | 0,64 ± 0,6 | 0,72 ± 0,5 | ||||||
| 25 ppm (4/6) | 0,00 ± 0,0 | 0,00 ± 0,0 | 0,00 ± 0,0 | |||||||||||
Chemisches Gleichgewicht des Wassers
Das Wasser unbedingt manuell ins Gleichgewicht bringen, BEVOR das AquaRite® HC LS eingeschaltet wird.
In der nachstehenden Tabelle sind die von Hayward empfohlenen Konzentrationen zusammengefasst. Um die Korrosion und eine Beeinträchtigung der Flächen zu begrenzen, ist es wichtig, das Wasser regelmäßig zu kontrollieren und die Konzentrationen auf diesem Nivesu zu halten.
CHEMIE
EMPFOHLENE KONZENTRATIONEN
| Salz | 1,5 g/l |
| Freies Chlor | 0,5 bis 2,5 ppm |
| pH | 7,2 bis 7,6 |
| Cyanursäure (Stabilisator) | 20 bis max. 30 ppm (Stabilisatorzugabe nur wenn erforderlich)0 ppm bei einem Innen-Pool |
| Gesamtalkalität | 80 bis 120 ppm |
| Wasserhärte | 200 bis 300 ppm |
| Metalle | 0 ppm |
| Langelier-Sättigungs-index | -0,2 bis 0,2 (vorzugsweise 0) |
HAYWARD
5. FUNKTIONSWEISE
Das Elektrolysegerät AquaRite + Ist für einen dauerhaften Anschluss an einer geschützten Steckdose konstruiert. Es darf nur abgeschaltet werden, wenn die anderen Swimmingpool-Ausrüstungen gewartet werden oder wenn der Pool geschlossen werden muss (über den Winter).
Wenn die Wasserparameter innerhalb des empfohlenen Bereichs liegen, kann das Gerät eingeschaltet werden.
5a. Ansicht und Beschreibung des Startbildschirms

text_image
Verfügbare Reika Umwelt Scheller ON/OFF Hydrolyze - Intensität in % Filterung gestoppt oder Durchflussmerge zu gering Softwert pH max (Säure) Betrieb der Schlaufschuppe Max. Injeklakkaufer errechte Filterung gestoppt oder Durchflussmerge zu gering Rotsch Elektrosysch Aktualisierte Messung des feiten Chloris Softwert füres Chlor Filterung gestoppt oder Durchflussmerge zu gering Durchflussdohler Sende für trocks Chlor Zugang zum Wendi 100 7,2 200 1,00 2000 CFII Polarität 1 CFII Polarität 2 Cement Automatisch reduces die Produktion gem. engestehar 3/4/9 (Standarden 20 %) Wartendor CFII Zuroming Solz / Zelle ist verkaht oder muss ausgetauscht voron / Wasseramperatur zu redrig GSHB Betrieb CFII Softwert ORF max CFII Filtrung gestoppt oder Durchflussmorge zu gering CKII Activeke der Messung der Leitfrigkeit CFII Softwert max. Leitfrigkeit CFII Filtrung gestoppt oder Durchflussmorge zu gering Beleuchtungsstruktur und -programm Histraktus und -programm5b. Erstes Einschalten des Geräts

text_image
Sprache English Franque Deutsch Italy Turkey Uhrzeit und aktuellte Datum der OK-Taste bestätigen. der bevorzugten Sprache, er OK-Taste bestätigen* HC LS AquaRite Seite 10 von 22 Seite 11 von 22AquaRite
Nur Ersatzteile der Marke Hayward® verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward
* HC LS
• verwenden

HAYWARD
HAYWARD
5c. Einstellungen















3 Einstellung der beverzugten
science
5 Einstellung von Celum und Uhrzeit
7 Einstellung der Bildschirmstelligkeit (10-100 %), der Anzeige der Celum auf dem Startbeckheim und Kalbrierung des Touchscreens. Programmierung Bildschirm EinAus.
2 Tüne: Programmierung der Ausgabe von Tönen für die Funktionen: Tastatur (Bol. Tassendruck), Hinweise (werte Mektungen). Alarme (Funktionstehm)
11 Passwert Zusammungsmetragung
11 Passwert Zijja (Kaschaffung) zum Benutzsmend durch Vergabe
oines Passwords. Zur Eingabe
ПРЕК РЕМОТАЛЬЯ СРАССИЙ ЗАВ. 601
Kombination says
System spichers
Laufzeit Zelle: Information zur
Dohnebedsler der Ziele und Anzahn
for Roscoe.
System info: Information 2.1
des Bioschirms und de
Vorsorgungsmodul
Service-Menu: Zugang 2011
Merci und Passwert. Für weitere
informationen werden als sich an
[Unreadable]
5d. Menü Hydrolyse
⚠️ Die Filament muss eingeschabel sehr, damit die Hydroxyschlecken kann.





1 Hydrolysis: Programmung der Hydrolysis-Funktionen
2 Stufe: Gewörschne Chlorproduktion (%)
3 Abdeckung: Aktivierung der Sicherheitsverkehrung Abdeckung geschlossen.
Reduktion: % der Oxyproduktiver bei geohässchen Abdeckung (Sinstituten 20 %)
13日08:09:00,20:02
4 Boost (Schockchlorung): Auf „On" drücken
5 Schock Validierung: Kontinuierliche Chlorproduktion während 24 Stunden
(Produktionsliche auf den Hochsweit erstellen). Aktiverungsanfrage mit oder
the CRP-Randale
5e. Steuerung der Filterung
⚠️ Die Filterung muss angeschaltet sein, damit die Elektrolyse und die Messungen gestaltet werden können.
[Unreadable]





text_image
Thermoschutzschaltor Schalter Schalter PumpB



- Filterarten.
2 Manuill: Mercedes Ein- und Anschaff von
Printing
3 Filterreinigung: Für die Rückspürung des Fibers 4 Automatisch: Die Fiberung scholzt sich innerhalb eines bestimmten Zeitraume ein, für den die Uhrzeit für Anfang und Ende der Fiberung ausgewählt werden kann. Die Zeitraume müssen für einem -
- 2- und 3- zylkine Geinen Tagt einstriert werden
-
- Smart Akartetar Moistus, wenn und nur wann die Temporstursondere als angeschlossen angegeben ist. Dassiert auf der Betriebskont automatische mit drei Filmaktionsen, aber nicht jedoch zusätzlich die Einstellung der Fiberauer in Achlaglich von der Temporatur. Hierzu werden zwei Temporatungparameter angegeben: die maximale Temporatur, ab die die Filmdauer von den eingestellten Zeitleumen bestimmt wird, und die minimaie Temporatur, unterhaltener durch die Einstellung der Fiberauer (in diminuelle Funktionszusagen), zwischen diesen beiden Temporatur ist die Fiberaumer Inser gestaltet. Es ist möglich, der Mouts festgeschutz zu aktivieren, der das Einschellen der Filierungsauf einer Wasser temperature unter 2 °C erbeitet.
5 Heizing: Aktivärte Modus, wenn und nur wenn die Temperaturante und die Wiesempuntes aktiert und paramiett sind. Mit Modus automatische, jedoch zusätzlich mit der Möglichkeit des Bords von nur Kolats zur Steuernstätigkeit, die Betrieb der Soltemperste bei Steuerg. Das System und einer Hyderwasser von 1 Gmb erhösen (wamm bis der Soltemperste 23 °C beitrags), seit jetzt am System ein, abhold die Temperatur unter 22 °C und auft weiter, bis sie 23 °C überschütteter hat, Steuerung Heizem OFF: Die Herung erbeitet in dem Krediten, die Ertrag der Zeit Steuerung Heizem ONE ist die Filferung eingeschatet, wenn die Fiberdauer abgefaufen fals die Temperatur nisroger als die Soltemperste, ist die Soltemperste erreicht, schritten werden.
6. Intelligent: Aktiventer Modus, wenn und nur wann die Temperaturende und die Wärre pumpme aktiviert und parameteris sind. In diesem Modus verfügt der Bonulzer über zwei Functionssparameter: Auszahl der gewürschten Wassertemperatur und minimalen Forderder
(von mindestens 2 bis maximal 24 Stunden). Die Filberung aussteil auch also zwei Stunden für mindestens 10 Minuten ein, um die Temperatur zu überprüfen. Die gewähte minimale Filberdauer wird in 12 EinzolPHeson aufgefall, die zu diesem 10 Minuten hinzusammen.
Beispel 1: Bei 12 Sunden wird die Zeldauser auf die 12 Male pro Tag aufgeleit, während denen die Fisierung sich zur Überprüfung der Temperature einschaltet.
Belspiel 2: (12 Stunden x 60 Minuten) / 12 = 68 Minuten alle 2 Stunden. Dies erfolgt die Filfer und Heizanne bis 2 Stunden. Gericht die programmierkte Dauer der Filierung zu Ende, bevor die gewöhnliche Temperatur einschließlich wurde, bieten Filierung und Heizung bis zur Ziobtemperatur in Betrieb. Um die Dauer der zieglichen Filierung zu reduzieren, wird dieser zusätzliche Betrieb von den folgenden im Verlauf des Tages durchgelühmten Filierungseitfallen angezogen. (diee Diagramm uman).

text_image
T = 28°C Undistributed Kinetic solid phase in low-temperature Temperature 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10°C 10%Betrieb des Modus intelligente bei varianderter Temporatur
* HC LS
• verwenden

* HC LS AquaRite Seite 12 von 22 Seite 13 von 22AquaRite Nur Ersatzteile der Marke Hayward® verwerden Nur Ersatzteile der Marke Hayward

HAYWARD
5f. Steuerung und Stromversorgung der Beleuchtung
Das Gerät lefort eine Versorgungsspannung von max. 12 V AC 60 W.
⚠️ Wenn die Beleuchtung eingeschließlich, war die Chemorutikien auf 15 reduziert.





1 Beleuchtung.
2 Manueller Betrieb (ON/OFF)
3 Automatik: Schaltet sich innerhalb eines hastimmten Zeitraums ein, für den
de Uhrzeit vor Anfang und Ende der Betouchung eingestellt werden kann. Die
Zeitaums können mit fügenden Frequenzen korrigunen werden täglich, alle
2 Tage, alle 3 Tage, alle 4 Tage, alle 5 Tage, wachentlich, alle 2 Wochen, alle
3 Wochen, alle 4 Wochen.
4 LED-Scheinwerder: Wein LED-Farb-Scheinwerfer ergesetzt werden, die Konfiguration über das Moni vomohmen. Farbauwahr: Über closes Monol ist es möglich, da Farber manuell zu ändern und je nach LED Scheinwerfer die Pulsänge zu programmieren, die für die Abfolge der Farben und Programme erforderlich ist (Standardenstellung 0,6 s. max. 10 s).
5g. Steuerung der Zusatzrelais








1 Zusatzrelais.
2. Es können bis zu 4 Zusatzrelais (Wasserspieck, Fontaine, Gartenbe Louchung so.), gesteuert werden. Diese Meru zeigt die noch verfügbaren Relaxer Ausfallungen und ermöglicht deren Konfiguration.
3 Manualier Beblad (ONOFF).
4 Automatik: Scholter sich innerhalb eines zweistungen: Zeitwärms ein, für den die Ubratz für Anfang und Ende der Erweichung eingestellt werden kann. Fugende Frequenzen können konfiguriert werden: Tisch, als 2 Tage, als 3 Tage, als 4 Tage, als 6 Tage wöchenlich, als 2 Wochen, als 3 Wochen, als 4 Wochen.
5 Zeitsteuerung (Tempo): Programmierung einer Betriebsdauer in Minuten. Durch jede Beteiligung der Taste an der Frontbende des Relais wird es für die programmierie Zeitsteuer eingeschelles. Diese Funktion wird empfohlen für die
zahgehargsteuerle Funktän von Spa Gehälson.
6 Name der Relais: Es ist möglich, die Zusatzreis er individuell, ihrer Funktän entsprechend zu bewinne. Mit „Ok“ bestätigen.

* HC LS AquaRite Seite 14 von 22 Seite 15 von 22AquaRite
Nur Ersatzteile der Marke Hayward® verwerden Nur Ersatzteile der Marke Hayward
HAYWARD
6. ANSCHLUSS UND PARAMETRIERUNG DER PERIPHERIEGERÄTE
6a. Installation und Inbetriebnahme der pH-Option
⚠️ Den Kaltnungsverwaltung immer mit einem Reset Kaltnungs begüne
1 Die Haube Mihen und die CHIP-Karte pH in den Slot PH einstecken (slene Abschrift 3C). Es erschönen automatisch die pH-Abiesung und das Moral Messungen zur Paramarkierung des Solwerts und zur Kalbrikerung.
2 Die Doierpumps über eine Stoppbuchse an dem pH-Arschluss einschließen (sohe Abservil 3C und 3D) und die Hauba wacker schleßen.
3 Die Sende mit Ihrem Haller an der Leitung anbringen und die Sende am Geral anschließen (sofern Anschritt. 3D).
⚠️ Die Anleihung der pH-Purape zur
Flüssigssatzinjektion beachten.
- Die Lebensdauer der Sonde besteht 1 Jahr.
Wir empfehlen, sie während der Betriebssatzon
nortallt zu kalibreren.
Anschluss der pH-Dosierpumpes
1. Den Ansaugifter anschließen: das PVC-Ansaugrohr (durchsichtig) so weit wie möglich in den konsischen Anschluss des Ansauglbors entlehen, die Ureiselgungsmutter festschrauben und den Ansaugfilter am Bosten des Behörten mit
2 Die Anzug- und die Rücklaufleitung anschließt die Befestigungsmullern an der Pumpelösen, die PVC-Anzugleitung (durchsichtig) links und die PC-Rücklaufleitung (undurchsichtig) rechts fachgerecht an den konzlichen Anschuss einschlieben und die Befestigungsschüller wieder festschreiben.
- Das Injektionsverfüll anschließen: die Mutser lizen und die PE Rücklauflebung (undurchsichtig) fachgerecht an den konsischen Anschluss anschließen und die Befestigungsmutter wieder festeschraufen. Das Vorfall auf der hemer vorgessenen Leiterung an der Zelle festeschraufen; mehrer Teilter verwerden.
Funktionsweise der Flüsselgeltsdosierpumper zur pH-wert-Regulierung: Die Pumpe geht in Aanserstück des im Numi Messungen – Softest – pH min. (Softest - pH wert des Wassers) festgeckten Schwarts in Sach. In der Standenforderung beziegt der Abzusstige, zu einem ähnliche Übersbarung des Wassers (Mus.) zu vermoden. Der Hypokomodius ist die proportionale Modus 10 Minuten ON (werteinl.-auf Konsf. die Untersstandze reduction Mass- und Schwarz)
- 5 minutes OFF (kosten wir). Es ist möglichen
durchsitzungsfristigkeiten. Zu durch dem
Inm. insgesatzer Konzfeld ausnehmen. Die Pump
mit einem Ein-/Auschalter ausgestaltet.
A. Die Samborane-Leitung der Schlauchnahme
kat eine Leborsdauer von 2 Jahren. Wir
empfehlten, so jedes Jahr ausauslaufen.
Installation und Verpackung der pH-Sonde: - Die pH-Sonde ist feucht verpackt und wird durch eine Konsstoffhöhe geschützt. Die Sonden müssen immer feucht blehen. Lässt man die
Sorden trockren, verlieren sie definitely ihre Funktionstöchiglich (Vicht von der Garantie godocker Vortali) und der eH-Analyschelt wird unwirksam.
2 Die Kunststoff-Schulzböhe von der pli-Sendo abreihmen und für eine weitere Berütung (Überwertenung oder Werlang) aufgeschieden.
3 Die Sonda in den Sondenthalter oder den doppelten Sondenhalter (je nach bestalter Option) einführen und die Sondenhalter festziehen, um sie abzudachten.
4 Beim Starter die Dichtigkeit überprüfen.
Erforderlichemfalls undichte Steilen mit Torion
abrichten.
5 Nach der Installation sicherstellen, dass die Sorden permanent mit dem Schwimmbadwasser in Kontakt sind. Wenn die Eiterpumps ausgeschaltet ist (seltet über einen Begrassen Zeitraum), kann das in den Leistungen verhälene Wasser ausmischen um die Bende zu schützen.
Die Injektor von Aufbereichungsproduktion (Stauro etc.) muss an letzter Stokc an der Rückaufreitung des Wassers erfolgen, d. h. am musiken Auszahlungen (Heizung, Meiszerden, etc.) nachgegangt sein. Die verschladeren Vorändigesbezogene mit Toffe abdrücken.
La sind alle Saurearten (Schwerelsaure, Salzafaire und Miedrungen) kampathel. We empfehlen die Verwendung von Schwerfassäure.
HINWEIS: Von der Verwendung von Sture wie Natiumhydrogentsüfekt zur Regelung des pH Wertes des Pools wird abgeraten, Inbesondere in bockenen Gegenden. In denen das Podwasser einer starken Verdunstung unterliegt und nicht regemäßig mit Leihungswasser verbindt wird. Diese Sture kann zu einer Zurahme von Naborprodukten können, die ihr Electrolysegesamt beschädigen können.



Der Slercardwert beträgt 7.2







1 Kalibrierung der pH-Sonde: Während der Bocosaison monatliche Durchführung empfohlen. 2 Kalibrierung mit Pufferlösungen (pH7:pH1G neutral). Den Anweisungen auf Bildschirm 3 fugen.
3 Einzuhaltende Vorgshensweise zur Kalbrierung in 7 Schiften. 4 Manuelle Kalbrierung: Einstellung der Sondere auf 1 Punkt (ohne Pufferlösung) nur für keine Messbezichungen emplohen.
* HC LS
• verwenden


HAYWARD
6b. Installation und Inbetriebnahme der ORP-Option
⚠️ Dan Kaltzernungsvorgang immer mit einem Reset Kaltzernung beginnen.
1 Die Haube offen und die CHIP-Karte IX in den Stol IX einsessen (siehe Aeschritt 3C). Es zeichenen außerhalb die ORD-Aktung und das Monl Messungen zur Paramarkierung des Schwerbs und zur Karlasierung der Sondere.
- Die Sonde mit Ihrer Habenung an der Leitung anbringen, die Sonde am Gerd anschließen (siche Abschnitt 3D) und die Haube schließen.
⚠️ Die Lebensdauer der Sando betragt 1 Jahr Wir empfehlen, sie während der Betriebssaison monatlich zu kalbrieren.
Funktionssweise des CRP-Module: Standardmäßig abfall die Elektrolyssende bis Präsenz der CRP-Option, schuld der gemassene CRP-Wert unter den Soltwert abfall.



Der Standardwert belegt 700 mV.







-
Kalibriierung der ORP-Sondere: Vierte der Bedesaison Durchführung als zwei Monste approchen.
-
Kallbrierung mit Pufferlösung: Mr. Reierenzösung 460 mV. Den Anweisungen auf Böschirm 3 folgen.
Regullerung der Redoxspannung
Die Redoxspannung gibt das Osteolenspolenzial, d. h. die Dienstlektorekraft des
Der letzte Schritt der Einstellungen des Elektroxysegärtes AquaR best HC LS hasteln in der Regenzen des OBR-Schmidt.
Zur Ermittlung der optimalen Redoxspannung Ihres Pools führen Sie folgende Schritte aus:
- Bringen Sie des Fillensystem des Pools in Gang (des Salz im Pool erlises
sachmäßige gefiniziert sein).
2 Fügen Sie dem Pochwasser Chier zu, bis ein Gehalt von 1 bis 1,5 pcm erreicht ist. Dieser Gehalt wird mit ca. 1 bis 1,5 g/m 'Wasser erreicht. -
Überprüfen Sie nach 30 min. ob der Gehalt am freisen Chlor im Post-jmmuelles DPO-1 Test-Bel zwischen 0,8 und 1,0 ppm liegt.
-
Lesse Sie den angeschäften ORP-Vort st und geben Sie diesen Wert sie
5 Überprüfen Sie am nächsten Vorgen den Gehalt von freiem Chor (manualles DPO1 Test-Set) und die Redoxspannung. Erhöhen bzw. vorzern Sie die Regelung, als erforderlich.
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (also 2.3 Monate) als Wassoparameter (vg. Tabels Chemische Gleichgewicht des Wassers) und folgen Sie bei der Einsteuung des ORP-Schwerks dem oben personen Schreiben.
Rila. Seite 16 von 22 Seite 17 von 22AquaRila
e Hayward® verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward
HAYWARD
6c. Installation und Inbetriebnahme der Temperatursonde
⚠️ Den Kalorierungsvorgang immer mit einem Reset Kalorierung begonnen.
⚠️ Zur Parametrierung der Temperaturenisse werden Sie sich bitte an Ihren Vertragschändler.
- Die Haube Affren, die Temperaturende über seine Scopbuchse an die Klemme °C (siehe Abschnitt 3D und 3D) anschließen und die Haube wieder schließen.
- Die Temperaturende in Service-Merci konfigurieren Naherschenden Anweisungen ausführen und ihren Installateur kontaktionen.
3 Der Temperaturewert wird oben rochts am Bildscrimm angezeigt.
1 Kalibrierung der Temperatursonde: Einstellung der Sonden auf 1 Punkt.
2 Manuello Kalibdorung
3 Ohne die Sonze aus dem Wasser zu nehmen, die angezeigt Measuring anhand der Pfehlaben, nach oben? / nach unter so einstellen, dass sie mit dem Referenzwort Oberinstimmt.
i Die Aktivierung der Temperaturenende gibt Zugriff auf
59-1120+0000000
6d. Installation und Inbetriebnahme einer Wärmepumpe
⚠️ Zur Installation und Parametragung der Wilmepumpe kontaktieren Sie bitte Ihren Vertragschändler.
1. Die Haube können und das Wannepumpenkabel über eine Stopbuchse an den Eingang AUX4 anschlossen (sche Abschüsse 3C und 3D). Anschließend die Haube wieder








- Von Kurfürstücksmit, aus das Service-Manu aufzuhen.
4 Das Passwort eingeben (zum Erhalt des Passworts bitte ihren Vertragschandler kontastigen)
5 Das Monü Extra Einst. aufrufen.
6 Den Menupunkt Hest anwahlen.
Die Aktivierung der Wörmepumpe gibt Zugriff auf die Fiberruf Heizung und Intelligen!
6e. Installation und Inbetriebnahme der Option Freies Chlor (amperometrische Sonde)
⚠️ Den Kaitbrenungsvorgang immer mit einem Geset Kaitbrenung beginnen.
⚠️ Wir empfehlen, die Sonda zur Messung des freien Chlors bei einem hohen Chorgehall zu kollbraren zwischen 1 ppm und 1,2 ppm
- Die Haube ihnen und die CHIP-Karte CL in den Skot CL anstecken (siehe Abschnitt 3C). Es erscheinen automatisch die Ohor-Ahleung und das Manö Massungen zur Parametrisung des Solvents und zur Käußerung.
-
Die Sondere in einem Bypnois Installieren, dabei die Anweisungen zur Geme beachten.
3 Die 3 Kabel des Schammors an der Erweiterungspläte (Exserum) anschließen (stehe Abschnitt 3C). -
Die 2 Kabel der Sonde an der Erweiterungspäße (Extension) anschließen (siehe Abschrift 3C).
- Die Kafbrisierung der Sonde starten.
Um eine optimal Messung zu ermöglichen, muss der Durchfluss in der durchsichtigen Heiterung konstant sein.
Die Lebenszauer der Sondo beträgt 1 Jahr. Wir empfehlen, sie während der Betriebssaison monatlich zu



* HC LS
• verwenden

*HC LS AquaRite Seite 16 von 22 Seite 17 von 22AquaRite Nur Ersatzteile der Marke Hayward® verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward

HAYWARD
1 Kalibrierung freiss Chlor: während der Badoselson monsich omphön.
2 Kallbrierung mit Referenzmessungen
[Prochristor LPDT]; Pogen 350-69 Anweizungen, die in 8 Schritten auf dem Display sitzgezeigt werden [Punk 4 bis 7].
- Manuelle Kallbrierung: Die Wasserzuführ bitten und warten, bis der Wort des freien Chikes auf dem Display des Geräts stabilt. Anhand der Pfeilstellen, nach oben „nisch unter“ den angezuigen Wert anpassen, bis er mit dem Wert des freien Chikes (in ppm) überfristmet, der bei der OPD-1-Analyser gewonnen wurde, dann auf CK drücken.
4 Schritt 1 von 6-Kallbrückung des freien Chlors von Punkt 1 (0 ppm): Die Wasserzirkalien durch die Sonde unternehmen
6f. Installation und Inbetriebnahme der Option Freies Chlor (Membransonde)
⚠️ Den Kalbrierungsvorgang immer mit einem Reset Kalbrierung beginnen.
Für die Parametorenstellung der Memoransonde für Trees Chlor worden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler.
- We empfehlen, die Sunde zur Messung des freien Ofers bei einem haben Grünpfoll zu bathmischen zwischen 1 ppm und 12 ppm
1 Die Hoube Mfran und die CHIP-Karte CL in den Scl CL einstecken (sische
Abschre 30. Es orserichen automatisch die Chord-Körsung und Messungen zur Parametrung des Schwerbs und zur Kalbrenung.
2 Die Membrasse 4-20 mA im Service-Menu einfüngieren 3 Die Fonds in Sierra Panama installiert, dabei de Aranovo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Die 3-Kabel des Schummors an der Erweiterungsplatte (Extension) anschlossen (siehe Abschnitt 3D).



1 Kaliführung der Membransonds für freiss Chlor: wirserst der Bausteien
2 Bavor Sie mit der Kalibriierung beginnen, messen Sie das freie Oter im Pool (in ppm), indem Sie eine DP01-Analyse durchflänen, und klicken Sie auf Test. DP01.
6g. Installation des WLAN- oder Ethernet-Moduls
1 Die Hausa Ölfman und des WIFI Modul in den Elot WIFI einstecken (sche Abschnitt 3C). Es erscheint automatisch das Mental Network Im MenO Einstellungen. Die LED-Kontrollouchte der Spannungsversorgung esuchtet kontnuerlich und die LED-Kontrollouchte der Anwendung blind.







- Internet: Wenn das Modl angeschlossen ist, das Gerd einschalten. im Monu
2 WIFI (WLAN): Das Meri: WFI (WLAN) wähle, am die verfügbarer Netzwebs anzugaken.
3 Das entsprechende verfügbare Netzwerk wählen. 4 Das Passwort des Netzwerks über die Taslatur eingeben. Mit, CK bestätigen
6 Konfiguration: For eine manuelle Konfiguration der Verbindung oder falls eine
sautomische Verbindung zehlgeschägen ist, können Sie die Ketzwerkparameter in diesem Merz hirscheilen
6 Standarderstellung DHCP = ON belassen.
7 Status: Zolgt die Informationen zur aktuellen Verbindung an.
* HC LS AquaRite Seite 18 von 22 Seite 19 von 22AquaRite
Nur Ersatzteile der Marke Hayward® verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward
HAYWARD





6h. Installation und Inbetriebnahme einer Pumpe mit variabler Geschwindigkeit
⚠️ Um eine Pumpe mit 3 Drenzahlen anzuschleßen, wenden Sie sich bitte an Ihren Verlagehänder.

flowchart
graph TD
A["PHIJKLM"] --> B["FILTER PUMP"]
B --> C["Light SIM MAX"]
C --> D["Pump"]
D --> E["Thermoschutzschalter Schaller"]
E --> F["V1 V2 V3"]
E --> G["NOPQ"]
E --> H["shelter"]
H --> I["Hube N/S/Exopen"]
I --> J["Red line"]
J --> D
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
installationschemis einer Pumpe mit versabler Geschwindigkeit.






3 Zugriff auf das Service-Menü
über das Mende Konfiguration 4. Einnahme des Passwands
• Lingabe des Passwerts !Kontaktieren Sie Ihren
Vertragschändler, um das Passwort
zu Ertragten) 6. Zunriff auf das Menü
„Filterpumpe“
- Auswahl des Pumpentypa
Geschwindigkeiten eingesleih.
mit variabler Geschwindigkeit ist
zwischen den Geschwindigkeiten
A. D. Ober C. Zufallen, Prüdern Fall ist so möglich, eine der
3 Standardgeschwindigkeit
(1) V2, V3) der Horzung bzw. dem Zustand bei geschlossen
Abdeckung auszschuss
Fir eine Heymelt-Pumpen mit
variabler Geschwindigkeit die
Geschwindiglichen Awaßen.







Wenn eine Pumpe mit variabler Geschwindigkeit
angenschlossen ist, kann jeder Erbentüter, je nach Bedel inklusive eine anderer Geschwindlichkeit zu beizierbetet.
V1: L V2: M V3: B
Filterreinigung: Für die Reinigung des Filters mit einer Pumpe
mit variabler Geschwindigkeit wird die Höchste Geschwindigkeit (VSI) verklutiert.
* HC LS
• verwenden


HAYWARD
7. WARTUNG
Während der ersten 10–15 Tage benötigt Ihr System etwas mehr Aufmerksamkeit:
- Kontrollieren, ob der pH-Wert auf dem idealen Niveau bleibt (7,2 bis 7,4).
- Sollte der pH-Wert ungewöhnlich instabil sein und viel Säure verbrauchen, die Alkalität kontrollieren (s. Tabelle zum chemischen Gleichgewicht des Wassers).
Wenn das Gleichgewicht sehr instabil ist, kontaktieren Sie Ihren Installateur/Schwimmbadfachhändler.
NICHT VERGESSEN: Das System benötigt eine gewisse Zeit, bis es sich an Ihr Schwimmbecken angepasst hat, und wird in den ersten 3–5 Tagen weitere chemische Produkte benötigen.
Das Schwimmbad ist regelmäßig zu warten und die Skimmerkörbe sind zu leeren, wenn dies notwendig ist. Die Verschmutzung des Filters kontrollieren.
WASSER HINZUFÜGEN: Das Wasser vorzugsweise über die Skimmer hinzufügen, damit das Wasser die Zelle passiert, bevor es im Schwimmbecken ankommt. Nicht vergessen, den Salzgehalt zu prüfen, nachdem Wasser hinzugefügt wurde.
DOSIERPUMPEN: Das Säureniveau regelmäßig kontrollieren, um zu vermeiden, dass die Pumpe leerläuft. Die Dosierpumpe muss regelmäßig kontrolliert und gewartet werden. Der TPV-Schlauch der Schlauchpumpe hat eine Lebensdauer von 2 Jahren. Wir empfehlen, ihn jedes Jahr auszutauschen.
Wartung der pH-Sonde
Um einwandfrei arbeiten zu können, muss die Sonde sauber, frei von Öl, chemischen Ablagerungen und Kontaminationen sein. Da die Sonde ständig mit dem Schwimmbeckenwasser in Kontakt ist, kann je nach Anzahl der Badegäste und anderen spezifischen Merkmalen des Schwimmeckens eine wöchentliche oder monatliche Reinigung erforderlich sein. Langsames Ansprechen, häufiges Kalibrieren des pH-Wertes und anormale Messungen sind Hinweise für eine notwendige Reinigung der Sonde.
Zum Reinigen der Sonde die Stromversorgung des Elektrolysegeräts AquaRite HC LS trennen.
Die Stecker der Sonde vom Gerät trennen, die Sonde abschrauben und vorsichtig aus der Kammer entnehmen. Die Sondenspitze mit einer weichen Zahnbürste und gewöhnlicher Zahnpasta reinigen.
Ein haushaltsübliches Geschirrspülmittel kann verwendet werden, um Öl zu entfernen.
Mit Süßwasser abspülen, das Teflonband an den Gewinden erneuern und die Sonde wieder einbauen.
Wenn die Sonde nach dem Einbau weiterhin instabile Werte liefert oder ungewöhnlich häufige Kalibrierungen erfordert, die Sonde ersetzen. Die Lebensdauer der Sonden beträgt 1 Jahr. Wir empfehlen, sie während der Betriebssaison monatlich zu kalibrierten.
Wartung und Reinigung der Zelle
Vor dem Ausbau der Zelle die allgemeine Stromversorgung des Elektrolysegeräts AquaRite- HC LS trennen. Nach dem Ausbau das Innere der Zelle kontrollieren, um eventuelle Kalkspurern (bröckelige oder flockige weißliche Ablagerungen) und an den Platten haftende Verunreinigungen festzustellen. Wenn keine Ablagerungen zu erkennen sind, die Zelle wieder einbauen. Wenn Ablagerungen vorhanden sind, versuchen Sie, diese mit Hilfe eines Gartenschlauchs zu entfernen. Wenn diese Methode keinen Erfolgt hat, verwenden Sie ein Werkzeug aus Kunststoff oder Holz, um die auf den Platten haftenden Ablagerungen zu entfernen. Die Zahlung der Betrieb am 100% nicht aus dem Zeitbestehend aus 100% hoheigen. Eine Häufig von Ablagerungen auf der Zelle ist ein Hinweis auf extrem kalkhaltiges Wasser im Schwimmecken. Wenn Sie diese Situation nicht ändern können, muss die Zelle regelmäßig gereinigt werden. Die besta Methoda, um dieses Problem zu vermeiden, ist, die chemische Zusammensetzung des Wassers im Rahmen der empfohlenen Konzentrationen zu halten.
Reinigung mit Säure: Nur in schweren Fällen anzuwenden, in denen eine Spülung nicht ausreicht, um den Großteil der Ablagerungen zu entfernen. Um eine Reinigung mit Säure durchzuführen, die allgemeine Stromversorgung des Elektrolyserogäräts trennen. Die Zelle aus der Rohrleitung nehmen. In einem sauberen Kunststoffbehälter eine Lösung aus Wasser und Essig- oder Phosphorsäure herstellen (wie für das Entkalkaren einer Kaffeemaschine). IMMER DIE SÄURE DEM WASSER ZÜGEBEN, NIEMALS WASSER IN DIE SÄURE SCHÜTTEN. Für diese Maßnahme immer Gummihandschuhe und eine Schutzbrüle tragen. Die Füllhöche der Lösung in dem Gehälter soll den oberen Teil der Zelle gerade so erreichen, dass der Kabelstrang mit 1998 bis 1999, die Energie-Europa und die Zelle ein paar Minuten eingetaucht lassen, anschließend mit einem Gartenschlauch abspülen. Wenn die Ablagerungen immer noch sichtbar sind, die Zelle erneut eintaufen und abspülen. Die Zelle wieder einbauen und von Zeit zu Zeit kontrollieren.
Lagerung der Sonde
Das Ende der Sonde muss immer in Kontakt mit Wasser oder einer KCl-Lösung sein. Wenn sie aus der Messkammer entnommen wird, die Sonde in der mitgelieferten (mit Wasser gefüllten) Kunststoffhülle aufbewahren. Wenn die Kunststoffhülle verlegt wurde, die Sonde separat in einem kleinen Glas- oder Kunststoffbehälter lagern und das Ende der Sonde mit Wasser bedeckt halten. Die Sonde muss zu jeder Zeit frostfrei gelagert sein.
^® HC LS AquaRite Seite 20 von 22 Seite 21 von 22AquaRite
Nur Ersatzteile der Marke Hayward® verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward
HAYWARD
8. FEHLERBESEITIGUNG
Keine Anzeige
Das Anschlusskabel zwischen Anzeige und Gerät kontrollieren.
Kontrollieren, ob die 4-A-Sicherung intakt ist (die sich im Elektrolysegerät befindet).
Die Stromversorgung kontrollieren: 210–230 V, 50 Hz.
Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Installateur/Schwimmbadfachhändler.
Überschuss an Chlor
Die Chlorproduktion kontrollieren und/oder einstellen.
Wenn Ihr System ein automatisches ORP-Kontrollsystem umfasst, die ORP-Einstellung kontrollieren.
Die ORP-Sonde kontrollieren und gegebenenfalls eine Kalibrierung durchführen.
Die Hydrolyse erreicht nicht die gewünschte Produktion
Die Salzkonzentration im Wasser kontrollieren (je nach Modell).
Den Zustand der Zelle kontrollieren (sie kann verkalkt oder verschmutzt sein).
Die Zelle den Vorschriften entsprechend reinigen.
Den Strömungswächter kontrollieren und gegebenenfalls reinigen.
Die Zelle auf Verschleiß kontrollieren (kontaktieren Sie Ihren Installateur/Schwimmbadfachhändler).
Zelle in weniger als einem Monat verkalkt
Sehr hartes Wasser mit hohem pH-Wert und Gesamtalkalität (ins Gleichgewicht bringen und den pH-Wert und die
Gesamtalkalität des Wassers anpassen).
Kontrollieren, ob das System die Polarität automatisch wechselt (siehe Anzeige).
Nicht möglich, ein Niveau an freiem Chlor von 1 ppm zu erreichen
Die Filterdauer erhöhen.
Die Chlorproduktionsstufe der Elektrolyse erhöhen.
Die Salzkonzentration im Wasser kontrollieren (s. Tabelle zum chemischen Gleichgewicht des Wassers).
Das Niveau der Isocyanursäure des Schwimmbeckens kontrollieren (s. Tabelle zum chemischen Gleichgewicht des
Wassers).
Kontrollieren, ob die Reagenzien Ihres Test-Sets nicht abgelaufen sind.
Die Chlorproduktion auf die Temperatur und Anzahl der Schwimmbadnutzer anpassen.
Den pH-Wert so anpassen, dass er stets unter 7,8 bleibt
Alarm AL3: pH-Dosierpumpe aus
Die maximale Dauer für das Erreichen des pH-Sollwerts ist erreicht. Die Dosierpumpe pH Säure wird gestoppt, um eine
Überdosierung und eine Versauerung des Wassers zu verhindern.
Führen Sie folgende Kontrollen aus:
Sicherstellen, dass der pH-flüssig-Kanister nicht leer ist.
Kontrollieren, ob der auf dem Gerät abgelesene pH-Wert, dem pH des Schwimmbeckens entspricht (ein pH-Test-Set
verwenden). Ist dies nicht der Fall, die pH-Sonde kalibrieren oder gegebenenfalls austauschen.
Kontrollieren, ob die pH-Pumpe normal funktioniert
Die Einstellung der Korrekturzeit kontrollieren.
Um diese Meldung zurückzusetzen und die Dosierung neu zu starten, 3 Sekunden lang auf den Kreis für das Auslesen
des pH-Werts drücken
Das Display zeigt LOW an
Das Gleichgewicht und den Salzgehalt des Wassers kontrollieren.
Kontrollieren, ob die Zelle verkalkt ist, gegebenenfalls reinigen
Siehe „Die Hydrolyse erreicht nicht die gewünschte Produktion“.
Wassertemperatur zu niedrig.
Weiße Flocken im Schwimmbecken
Dazu kommt es, wenn das Wasser nicht im Gleichgewicht und sehr hart ist.
Das Wasser ins Gleichgewicht bringen, die Zelle kontrollieren und gegebenenfalls reinigen.
Das Display zeigt FLOW
Den mechanischen Strömungswächter und den Gassensor kontrollieren.
Kontrollieren, ob die Filterpumpe funktioniert.
Kontrollieren, ob etwas die Leitungen verstopft (Ventil geschlossen. Korb oder Vorfilter voll usw.)
Kontrollieren, ob die Sicherung 4 Å intakt ist.
Batterie austauschen
Die mit der Elektronikkarte „Extension“ verschraubten Kabel trennen.
Die Elektronikkarte „Extension“ herausschrauben.
Die schwarze Abdeckung der „Haupt“-Platte lösen
Die Batterie (Typ CR2032) austauschen.
Die schwarze Abdeckung, die Elektronikkarte „Extension“ und die Kabel wieder festschrauben.
* HC LS

* verwenden


HAYWARD
9. GARANTIEBEDINGUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLÜSSE IN DEN LÄNDERN DER EUROPÄISCHEN UNION
Für ALLE Produkte von HAYWARD ^® gilt ab Kaufdatum eine 3-jährige Garantie auf Herstellungs- oder Materialfehler. Zur Geltendmachung der Garantie legen Sie bitte den Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vor. Daher empfehlen wir Ihnen, den Kaufbeleg gut aufzubewahren.
Die von HAYWARD® gewährte Garantie beschränkt sich nach HAYWARDS Wahl auf die Reparatur oder den Ersatz der mangelhaften Produkte, vorausgesetzt, dass diese entsprechend den in der Benutzanleitung gemachten Anweisungen einer normalen Benutzung unterzogen wurden, auf keinerlei Weise verändert wurden und ausschließlich aus Originalbau- und -ersatzteilen von HAYWARD® bestehen. Auf Frost und Chemikalien zurückzuführende Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen. Alle anderen Kosten (Transport, Arbeitszeit etc.) sind von der Garantie ausgeschlossen.
HAYWARD® haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden, die durch unsachgemäße Installation bzw. fehlerhaften Anschluss oder Betrieb des Produkts entstehen.
Um einen Garantieanspruch geltend zu machen und Reparatur oder Ersatz eines Artikels anzufordern, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nehmen wir keine an unser Werk gesendeten Geräte an. Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen.
Die hiernach genannten Verschleißteile des Salzelektrolysegeräts müssen in Funktion ihrer geschätzten Lebensdauer gewartet werden:
- Titanzelle: 8 000 Stunden
- Dichtungen (Titanzelle, Sondenhalter): 2 Jahre
- Dichtungen (HanZelle, Condomatter), 2 Jahre - Santoprene-Rohr (Schlauchpumpe) – Membran (elektromagnetische Pumpe): 2 Jahre
- Sonde (pH, ORP, Leitfähigkeit, freies Chlor): 1 Jahr (Garantie 6 Monate)
10. UMWELTINFORMATIONEN
Bestimmung über Elektro- und Elektronik-Aitgeräte von Gewerbetreibenden. Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Aitgeräten muss diese Pumpe zur sachgemäßen Entsorgung einer registrierten Sammelstelle zugeführt werden.
==> Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Vertracshändler.
Eine sachgemäße Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten schont Umwelt und Gesundheit.
Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. September 2006 über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren weist das Symbol in diesem Handbuch auf die getrennte Sammlung der in der Pumpe eingebauten Batterie hin.
Wenn die Batterie ihr Nutzungsende erreicht hat, muss sie entnommen und in einer geeigneten Sammelstelle entsorgt werden.
Auf der vorherigen Seite wird beschrieben, wie Sie die Batterie austauschen.


* HC LS
Seite 22 von 22AquaRide
Nur Ersetzteile der Marke Hayward® verwerden
ISAQR+ Rev A 2023

HAYWARD®

ichingsuis benchen), Waarsch, vertragsanodule
auschleord le schiainen. Die am
de temperatur beneden 22 °C, dasit er: zur hat worden übergeschäft wappert de 23 °C worden.
«crschredoni.
Verwarmingsbedioning OFF: De verwarming
workt alleen djeens de ingesloide Iberperioden. Verwärmingshadigung (ON: Heathway) du
Verwarmingabildening 04. His class, of filterzias naced de filterid is verbinden, als de