TPS-200H - Säge HiKOKI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TPS-200H HiKOKI als PDF.
Benutzerfragen zu TPS-200H HiKOKI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TPS-200H - HiKOKI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TPS-200H von der Marke HiKOKI.
BEDIENUNGSANLEITUNG TPS-200H HiKOKI
(Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) SYMBOLBEDEUTUNGEN HINWEIS: Nicht alle Geräte sind mit diesen Symbolen versehen. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Hochentaster Seitenplatten-Feilwinkel Es ist wichtig, dass Sie sich mit den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen vertraut machen und diese befolgen. Unvorsichtige oder unsachgemäße Handhabung des Geräts kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben. Zahndachwinkel Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen in dieser Anleitung und am Gerät selbst. Feilführungswinkel Bei Gebrauch des Geräts immer Gesichts-, Kopf- und Gehörschutz tragen. Feile Kinder und Zuschauer in einem Abstand von 15 m vom Gerät halten. Falls sich jemand nähern sollte, den Motor und das Zubehör sofort ausschalten. Tiefenbegrenzer Volumen des Kettenöltanks Handschuhe sind dann zu tragen, wenn dies notwendig ist, z.B. bei der Montage der Schneide-Ausrüstung.
Trockengewicht (Ohne Führungsschiene und Kette) Rutschfestes Schuhwerk tragen, das guten Halt bietet. Schnittlänge der Führungsschiene
pA, eq ISO22868 Schalldruckpegel LpA nach ISO 22868 Entsprechung* ÷ 2 Kettenteilung
ISO22868 Schallleistungspegel LwA nach ISO 22868 Hochdrehen Treibgliedstärke
hv, eq(F) Vibrationspegel nach ISO 22867 Vorderer oder linker Griff / Entsprechung* Kettentyp
hv, eq(R) Vibrationspegel nach ISO 22867 Hinterer oder rechter Griff / Entsprechung* Tiefenbegrenzermaß
Unsicherheit HINWEIS: Die entsprechenden Geräusch- / Vibrationspegel werden als zeitgewichtete Energiesumme für Geräusch- / Vibrationspegel unter verschiedenen Arbeitsbedingungen mit folgender Zeitaufteilung berechnet:
- 1/2 Leerlauf, 1/2 Hochgedreht. VORWORT Es ist wichtg das Handbuch des Eigentümers des Gestrüppschneiders von Tanaka ebensogut wie dieses Handbuch zu lesen und zu verstehen. Bitte schön, beachten Sie und befolgen Sie alle Sicherheitsmassnahmen und Warnungen. Die nachlässige oder ungeeignete Verwendung des Gerätes könnte ernste oder lebensgefährliche Verletzungen verursachen. Dieses Stangenästzubehör wurde zu irgendeinen Gestrüppschneidern von Tanaka bestimmt. SICHERE BEDIENUNG WARNUNG GEFAHR Alle kopfüber laufenden Elektrizitätsleiter und Verkehrsdrähte könnten einen elektrischen Starkstrom haben. Man soll die Drähte beim Ausästen unmittelbar oder mittelbar nie berühren, weil ernste Verletzungen oder Tod deswegen verursacht werden könnten. 000BookTPS-200H.indb8000BookTPS-200H.indb8 2019/01/2916:24:282019/01/2916:24:28Deutsch
○ Man soll die Gegend vor dem Ausästen überschauen. Suchen Sie nach der Gefahr, die unsichere Umstände verursachen könnte. Betätigen Sie das Gerät nicht, wenn irgendeine (Kraftversorgungs-, fernmündliche, Kabelüberführungs-, usw.) Drähte sich näher als 15 Meter (50 Fuss) von irgendwelchem Teil des Maschinenwärters oder des Gerätes befi nden. (Abb. 1) ○ Man soll die Zuschauer und die Mitarbeiter verwarnen. Die Kinder und die Tiere sollen vom Kommen näher als 15 Meter (50 Fuss) abgehalten werden, wann die Stangenausästwerkzeug verwendet wird. (Abb. 2) ○ Vermeiden Sie alle Starkstromleitungen. Dieses Gerät wurde nicht gegen elektrischen Strom isoliert. ○ Man soll immer ein Kopfschutzmittel mit einem vollkommenen Gesichtsschutzschild tragen, um sich gegen fallende Zweige und Trümmer zu beschützen. (Abb. 2) ○ Beim Schärfen der Kette Handschuhe tragen. ○ Tragen Sie stets schwere, lange Hosen, Stiefel und Handschuhe. Das Arbeiten mit lockerer Kleidung, Schmuck, kurzen Hosen, Sandalen oder barfuß ist zu vermeiden. Das Haar ist so zu sichern, dass es nicht bis zu den Schultern herunterhängt. ○ Gehörschutz tragen. Die Umgebung im Auge behalten. Auf Beistehende achten, die unter Umständen ein Problem signalisieren. ○ Rutschfestes Schuhwerk tragen, das guten Halt bietet. ○ Bringen Sie vor dem Entasten den Gurt an der Aufhängeöse an und hängen Sie ihn um die Schulter. Stellen Sie den Gurt so ein, dass er leicht handhabbar ist. Tragen Sie den Gurt stets bei den Arbeiten. ○ Ziehen Sie im Notfall die Notentriegelung. ○ Die Verwendung dieses Geräts kann durch nationale Vorschriften eingeschränkt sein. ○ Achten Sie auf sicheren Stand und Gleichgewicht. Überstrecken Sie sich nicht. ○ Bei Dauereinsatz regelmäßig eine Pause einlegen als vorbeugende Maßnahme gegen die Weißfi ngerkrankheit, die durch ständige Vibration verursacht wird. ○ Drücken Sie im Falle eines Notfalls den Schnellauslöseknopf oder ziehen Sie die Schnellauslöseklappe (falls vorhanden). (Abb. 3) WARNUNG ○ Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter Schutz gegen die Weißfi ngerkrankheit bzw. das Karpaltunnelsyndrom. Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des Geräts der Zustand von Fingern und Handwurzel gründlich zu überwachen. Falls Symptome der obengenannten Krankheiten auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen. ○ Das menschliche Gehör kann einen permanenten Schaden davontragen, wenn es längere Zeit oder andauernd einem hohen Geräuschpegel ausgesetzt wird. Tragen Sie stets einen zugelassenen Gehörschutz, wenn eine Maschine in Betrieb ist. Andernfalls besteht eine hohe Gefahr von Unfällen oder Körperverletzungen. Geräte-/Maschinensicherheit WARNUNG ○ Keinesfalls das Gerät in irgendeiner Weise abändern. Das Gerät nur für die Zwecke verwenden, für die es bestimmt ist. ○ Die Verwendung einer nicht vom Hersteller empfohlenen bzw. zugelassenen Schneidgarnitur erhöht das Unfall- und Verletzungsrisiko. Transport und Lagerung ○ Das Gerät sorgfältig reinigen und warten, um es dann an einem trockenen Ort zu lagern. ○ Decken Sie beim Transport oder der Lagerung die Kette mit der Kettenabdeckung ab. ZUSAMMENBAU Montierung der Schneidvorrichtung
1. Beseitigen Sie das Winkeltriebwerk von Ihrem
Gestrüppschneider. (Abb. 4)
2. Richten Sie die Schneidvorrichtung an seine Stelle ein.
HINWEIS Wenn das Rohr von Ihrem Gestrüppschneider von 26 mm. im Durchmesser ist, entfernen Sie den Konsolkragen B (4), wobei der Spannstift (1) gezogen werden soll. (Abb. 5)
3. Überzeigen Sie sich davon, dass der Spannstift (1) ins
Befestigungsloch (2) der Röhre hineinpasst und dass die Röhre nicht wegkommt.(Abb. 5)
4. Ziehen Sie die Griff mutter (3) sicher fest. (Abb. 5)
WARNUNG Den Motor niemals ohne fest angebrachtes Seitengehäuse anlassen. Einrichtung des Stangeneisens und der Kette
1. Die Schienen-Arretiermutter (5) entfernen. (Abb. 6)
2. Das Seitengehäuse (6) durch Zusammendrücken.
3. Die Schiene (7) auf die Gewindebolzen (8) stecken
und dann so weit wie möglich gegen das Kettenrad (9) drücken. Sicherstellen, daß die Nase der Kettenspannungs-Einstellschraube (10) in die Bohrung der Schiene (11) grift. (Abb.7) HINWEIS Die Schiene leicht hin und her drücken, um sicherzustellen, daß der Zapfen (10) des Kettenspanners in das Loch (11) greift.
4. Die Kette (12) in der abgebildeten Ausrichtung um das
Kettenrad legen. (Abb. 8)
5. Die Antriebsglieder der Kette rundum in die Nut der
6. Das Seitengehäuse (6) an die Schienenklemmschrauben
montieren. Die Befestigungsmutter provisorisch aufschrauben (5). (Abb. 8)
7. Das Schienenende anheben und die Kette (12) durch
Drehen der Spannschraube (13) nach rechts spannen. Zum Prüfen der Spannung die Kette in Schienenmitte anheben: Die Kette ist richtig gespannt, wenn der Abstand zwischen der Schienenoberkante und der Kante des angehobenen Antriebsglieds (14) 0,5 bis 1 mm beträgt. (Abb. 9, 10) ACHTUNG
DIE KETTE MUSS ORDNUNGSGEMÄSS GESPANNT
8. Die Befestigungsmutter bei angehobenem
Schienenende mit einem Steckschlüssel fest anziehen. (Abb. 9)
9. Eine neue Kette dehnt sich nach der Inbetriebnahme,
weshalb die Spannung in den ersten 30 Betriebsminuten wiederholt kontrolliert und berichtigt werden muß. HINWEIS Für optimale Leistung und Zuverlässigkeit die Kettenspannung regelmäßig prüfen. ACHTUNG ○ Wenn die Kette zu stark gespannt ist, treten Schäden an Kette und Schiene auf. Bei zu schwacher Spannung kann die Kette aus der Laufnut der Schiene springen. ○ Die Kette nur mit Handschuhen anfassen! 000BookTPS-200H.indb9000BookTPS-200H.indb9 2019/01/2916:24:282019/01/2916:24:28Deutsch
WARNUNG Das Gerät beim Betrieb mit beiden Händen gut festhalten. Halten mit einer Hand ist sehr gefährlich und kann schwere Verletzungen zur Folge haben! Kettenöl (Abb. 11) Mit Kettenöl auff üllen (15). Stets Öl bester Qualität verwenden. Bei laufendem Motor wird die Kette automatisch mit diesem Öl geschmiert HINWEIS Man soll Kettenöl hinzugeben, wann seine Höhe bis ein Zentimeter vom Unterteil erreicht. (Abb. 11)
EINSTELLUNG DER KETTENÖLSCHMIERMENGE
Die Schmiermenge wurde werkseitig auf genormte Schmierung voreingestellt, kann jedoch in Übereinstimmung mit den jeweiligen Einsatzbedingungen reguliert werden. Die numerierte Bezeichnung (16) beschreibt die Folge der Kettenölberichtigung. (Fig. 12) ○ Schrauben Sie die Befestingungsschraube (17) um eine Drehung ab. (Abb. 12) ○ Zum Verringern der Schmiermenge wird die Regulierschraube (18) nach rechts gedreht und zum Anheben nach links. (Abb. 13) ○ Nicht versuchen die Schraube (18) rechtsdrehend weiter als eine Drehung von ihrer äussersten linksdrehenden Stellung oder von der grössten abgesetzten Stellung zu drehen. ○ Spannen Sie die Befestigungsschraube (17) nach der Berichtigung leicht an. (Abb. 12) HINWEIS Wann man die richtige Stellung der Schraube (18) verloren hat, man soll mit der äussersten linksdrehenden Stellung anfangen. BESCHNEIDETECHNIK Dieses Zubehör wurde zum Beschneiden von Ästen und Zweigen bis 8 Zoll im Durchmesser gestaltet. Beachten Sie diese Vorschläge zum erfolgreichen Betrieb. ○ Beabsichtigen Sie den Schnitt vorsichtig. Prüfen Sie die Abfallrichtung im voraus nach. ○ Man soll die langen Zweige in mehreren Stücken beseitigen. ○ Stehen Sie nicht gerade under dem Zweig, welcher abgeschnitten wird. Die herunterfallenden Äste können aufspringen, wenn sie auf dem Boden aufschlagen. ○ Wann man zum Beschneiden bereit wird: Halten Sie den vorderen Schneidweiser gegen den Zweig, um dessen Umspinnung zu verhindern. Man soll kein Hin-und Hersägen leisten. (Abb. 14) ○ Beachten Sie den Zweig, der sich unmittelbar hinter dem Zweig befi ndet, welcher geschnitten wird. Wenn die Klinge den hinteren Zweig triff t, die Klinge könnte beschädigt werden. (Abb. 15) ○ Beschleunigen Sie das Gerät bis zur Volleistungshöhe. ○ Verwenden Sie einen leichten Schneidandruck. ○ Entlasten Sie den Schneidandruck, wann man sich zum Ende des Beschneidens annähert, um den Ausgleich zu beibehalten. ○ Wann ein Ast von 4 Zoll im Durchmesser oder grösser beschneidet wird, tun Sie es folgenderweise: (Abb. 16)
1. Schneiden Sie ein Viertel des Astes im Durchmesser
beim Baumstamm unter.
2. Erledigen Sie den oberen Schnitt ein bisschen ferner
auswärts auf dem Ast.
3. Schneiden Sie den Stumpf beim Baumstamm glatt ab.
○ Man soll das Gerät NICHT zum Umschlagen oder zum Zersägen verwenden. WARTUNG Schmierölbohrung (Abb. 17) Die Schmierölbohrung (19) bei jeder Gelegenheit säubern. Schiene (Abb. 18) Vor Benutzung des Geräts die Führungsnut und die Ölbohrung (20) der Führungsschiene reinigen. Seitengehäuse (Abb. 19) Das Seitengehäuse und den Bereich um die Antriebsmechanik regelmäßig von Sägemehl und Schmutzteilchen befreien. Getriebegehäuse (Abb. 20) Kontrollieren Sie nach jeweils etwa 50 Betriebsstunden den Schmiermittelstand des Getriebegehäuses, indem Sie den Schmiermitteleinfüllstopfen an der Oberseite des Getriebegehäuses lösen. Wenn an der Flanken des Getriebes kein Schmiermittel zu sehen ist, füllen Sie das Getriebegehäuse bis zu 3/4 mit hochwertigem Lithium-Mehrzweckfett auf. Füllen Sie das Getriebegehäuse nicht vollständig mit Schmierfett auf.
Schneidzahnteile (Abb. 21, 22) WARNUNG ○ Beim Schärfen der Kette Handschuhe tragen. ○ Die Stirnfl äche der Tiefenbegrenzer unbedingt abrunden, um die Rückschlaggefahr zu verringern und ein Brechen von Verbindungsgliedern zu vermeiden.
30. Korrekter Winkel des Zahndachs (Steilheit abhängig
31. Leicht vorstehender "Haken" bzw. Spitze (bei anderen
Kettentypen abgerundet)
32. Oberster Punkt des Tiefenbegrenzers in korrekter Höhe
unterhalb der Zahndachebene
33. Abgerundetes Stirnende des Tiefenbegrenzers
HERUNTERFEILEN DER TIEFENBEGRENZER
WARNUNG ○ Der obere Teil der Schutzbefestigungslaschen (34) oder der Kettenglieder des Stoßfängers (35) darf nicht mit einer Feile geglättet oder verformt werden. (Abb. 23) ○ Den Tiefenbegrenzer auf den angegebenen Wert einstellen. Wenn dies nicht beachtet wird, steigt die Gefahr eines Rückstoßes, was zu Verletzungen führen kann.
1) Nach wiederholtem Schärfen der Schneidzähne mit
einem Feilenhalter ist auch die Höhe der Tiefenbegrenzer zu kontrollieren und ggf. zu korrigieren.
2) Die Tiefenbegrenzer bei jedem dritten Schärfen der
3) Eine Tiefenlehre auf die Schneidzähne aufl egen. Sollte
der Tiefenbegrenzer überstehen, ihn mit einer Flachfeile bis auf die Höhe der Tiefenlehre herunterfeilen. Dabei von Kettenmitte in Richtung des nach außen versetzten Schneidzahnes feilen. (Abb. 24)
4) Nach der Korrektur mit der Tiefenlehre die Stirnfl äche
des Tiefenbegrenzers rundfeilen, um die ursprüngliche Form zu bewahren. Dabei die Empfehlungen für das Tiefenbegrenzermaß in der Wartungs- bzw. Bedienungsanleitung der Kettensäge befolgen. (Abb. 25) 000BookTPS-200H.indb10000BookTPS-200H.indb10 2019/01/2916:24:292019/01/2916:24:29Deutsch
ALLGEMEINE ANWEISUNGEN ZUM SCHÄRFEN DER
SCHNEIDZÄHNE Den jeweiligen Schneidzahn von der anderen Kettenseite her von innen nach außen mit der Rundfeile (36) schärfen. Hierbei nur beim Vorwärtshub feilen. (Abb. 26)
5) Darauf achten, dass alle Schneidzähne dieselbe Länge
6) Die Schneiden (Seitenplatte (37) und Zahndach (38))
der Schneidzähne so weit bearbeiten, dass vorhandene Beschädigungen beseitigt werden. (Abb. 27) FEILWINKEL BEIM SCHÄRFEN DER SÄGEKETTE Die FEILWINKEL BEIM SCHÄRFEN DER SÄGEKETTE dieses Geräts sind in der Tabelle auf Seite 36 aufgeführt. Wartungsplan Im Folgenden sind einige allgemeine Wartungsanweisungen aufgeführt. Weitergehende Informationen können beim Tanaka-Fachhändler eingeholt werden. Inspektion und Wartung vor dem Gebrauch Tägliche Wartung ○ Das Äußere des Geräts reinigen. ○ Die Ölbohrung am Gerät säubern. ○ Die Führungsnut und die Ölbohrung der Schiene säubern. ○ Das Seitengehäuse von Sägemehl befreien. ○ Prüfen, ob die Sägekette scharf ist. ○ Prüfen, ob die Schienenbefestigungsmuttern fest angezogen sind. ○ Sicherstellen, dass der Kettenschutz:unbeschädigt ist und fest angebracht werden kann. ○ Prüfen, ob Mutter und Schrauben ausreichend fest angezogen sind. ○ Die Spitze der Führungsschiene prüfen. Falls sie Verschleißspuren aufweist, die Spitze gegen eine neue Spitze austauschen. Monatliche Wartung ○ Den Kettenölfi lter säubern. 000BookTPS-200H.indb11000BookTPS-200H.indb11 2019/01/2916:24:292019/01/2916:24:29Français
DIMINUER LA HAUTEUR DES JAUGES DE
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass der durch den Typ und den spezifi schen Identifi zierungscode *1) identifi zierte Hochentastervorsatz allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) – Siehe unten. Die Leitung der repräsentativen Behörde für europäische Normen und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen. Benannte Stelle: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Postf. 7035, SE-750 07, Uppsala, Schweden hat eine EG-Untersuchung gemäß Artikel 12, Klausel 3b durchgeführt. Die benannte Stelle hat das EG- Untersuchungszertifi kat Nr. 0404/18/2502 gemäß Anhang IX, Klausel 4 ausgestellt. Die Erklärung gilt für die an dem Produkt angebrachte CE- Kennzeichnung.
EinfachAnleitung