DCU604 - Nicht kategorisiert MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCU604 MAKITA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCU604 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCU604 von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DCU604 MAKITA
Akku-Schubkarre BETRIEBSANLEITUNG 49
► Fig.52: 1. Levier de frein
- Batterie et chargeur de marque Makita NOTE : Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l’emballage de l’outil en tant qu’accessoires standard. Ils peuvent varier d’un pays à l’autre.49 DEUTSCH DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DCU603 DCU604 DCU605 Abmessungen (L x B x H) Bei montiertem Kübel 1.480 mm x 730 mm x 820 - 1.030 mm Bei montiertem Träger 1.450 - 1.600 mm x 730 - 1.080 mm x 820 - 1.030 mm Bei montiertem Flachkübel 1.440 mm x 730 mm x 820 - 1.030 mm Fahrgeschwindigkeit Vorwärts 5,0 / 3,5 / 1,5 km/h Rückwärts 1,0 km/h Maximale Tragfähigkeit Auf ebenem Boden 300 kg Auf einem Hang (3 ° - 12 °) 180 kg Maximale Kapazität des Flachkübels 250 Liter Maximale Steigfähigkeit 12° Minimaler Wenderadius * 1.150 mm Bremse Handbremse und Hilfsbremse Reifen Vorderrad Luftreifen Hinterrad Luftreifen Nennspannung 36 V Gleichstrom Nettogewicht Bei montiertem Kübel 122 - 124 kg Bei montiertem Träger 119 - 120 kg Bei montiertem Flachkübel 104 - 106 kg Schutzgrad IPX4 *: Außendurchmesser beim Wenden mit Vorderrad als Achse
- Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
- Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein.
- Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz (den Aufsätzen), einschließlich des Akkus, unterschiedlich sein. Die leichteste und die schwerste Kombination, gemäß dem EPTA-Verfahren 01/2014, sind in der Tabelle angegeben. Zutreende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Ladegerät DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
- Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich. WARNUNG: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte. Bei Verwendung irgend- welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr. WARNUNG: Benutzen Sie niemals die rückentragbare Akku-Bank PDC1200 oder PDC01 mit diesem Produkt. Werden sie zusammen verwendet, kann es zu Personenschäden oder einer Funktionsstörung kommen.50 DEUTSCH Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben, die für das Gerät verwendet werden können. Machen Sie sich unbe- dingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut. Betriebsanleitung lesen. Unterlassen Sie Richtungsänderungen auf Hängen. Diese Maschine kann nicht auf öentlichen Straßen verwendet werden. Verriegeln Sie vor dem Auf- oder Abladen von Gegenständen die Bremse und die Kippeinheit. Unterlassen Sie das Auf- und Abladen von Gegenständen an Hängen. Benutzen Sie die Maschine nicht für den Transport von Personen. Kippen Sie keine Gegenstände auf Hängen ab. Verriegeln Sie die Kippeinheit nach dem Abladen. Laden Sie Gegenstände gleichmäßig auf den Kübel oder Träger. Laden Sie Gegenstände nicht ungleichmäßig oder nur auf der Vorderseite. Einklemm- und Quetschgefahr. Halten Sie während des Betriebs die Hände frei. Halten Sie Ihre Hände oder Körperteile nicht in die beweglichen Teile. Maximale Tragfähigkeit: 300 kg auf ebenem Boden und 180 kg auf Hängen (bis zu 12°). Blicken Sie nicht direkt in Lampen. Waschen Sie die Maschine nicht mit einem Hochdruckreiniger. Halten Sie Umstehende während des Betriebs von der Maschine fern. Betreiben Sie die Maschine nicht auf unebenen Flächen. Betreiben Sie die Maschine nicht, wenn der Kübel oder der Träger nicht vollständig zurückgefahren ist. Entfernen Sie Seile, bevor Sie Gegenstände abladen. Tragen Sie immer rutschfestes und schützendes Schuhwerk.
Verriegeln Sie die Bremse, bevor Sie den Neutralschalthebel herausziehen.
Verriegeln Sie die Bremse, bevor Sie den Neutralschalthebel zurückstellen. Luftdruck: Vorderreifen 280 kPa und Hinterreifen 525 kPa. Vergewissern Sie sich, dass der Verriegelungshebel verriegelt ist. Drehen Sie den Verriegelungshebel zur Vorderseite der Maschine, um die Kippeinheit zu entriegeln. Wenn ein Signalton ertönt, verrie- geln Sie den Bremshebel. Wenn Sie den Auslöseschalter freigeben, verriegeln Sie den Bremshebel. Um den Signalton abzuschalten, geben Sie den Auslöseschalter frei, und betätigen Sie den Bremshebel. Ni-MH Li-ion Nur für EU-Länder Aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Komponenten in der Ausrüstung können Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Akkumulatoren und Batterien sich negativ auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken. Entsorgen Sie Elektro- und Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit dem Hausmüll! In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Akkumulatoren und Batterien, ver- brauchte Akkumulatoren und Batterien sowie ihrer Anpassung an nationales Recht sollten Elektro-Altgeräte, Batterien und Akkumulatoren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gelagert und zu einer getrennten Sammelstelle für Siedlungsabfälle geliefert werden. Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchge- strichenen Abfalltonne auf Rädern angezeigt. Garantierter Schallleistungspegel gemäß der EU-Richtlinie über Außenlärm. Schallleistungspegel gemäß der australischen NSW-Lärmschutzverordnung51 DEUTSCH Vorgesehene Verwendung Die Maschine ist für das Laden und Tragen von Gegenständen mit batteriebetriebener Unterstützung vorgesehen. Geräusch Der typische A-bewertete Geräuschpegel, ermittelt gemäß EN62841-1 und EN12053, soweit anwendbar: Schalldruckpegel (L
): 70 dB (A) oder weniger Messunsicherheit (K): 4 dB (A) Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB (A) überschreiten. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo- gen werden. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) kann (können) auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden. WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen. WARNUNG: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bear- beiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen. WARNUNG: Identizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch- lichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). Schwingungen Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN62841-1: Arbeitsmodus: Leerlaufbetrieb Schwingungsemission (a
oder weniger Messunsicherheit (K): 1,5 m/s
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo- gen werden. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) kann (können) auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden. WARNUNG: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen. WARNUNG: Identizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch- lichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). Konformitätserklärungen Nur für europäische Länder Die Konformitätserklärungen sind in Anhang A dieser Betriebsanleitung enthalten. SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG: Lesen Sie alle mit die- sem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug. Sicherheitswarnungen für Akku-Schubkarre
1. Tragen Sie während des Betriebs der Maschine
immer rutschfestes und schützendes Schuhwerk. Rutschfeste Sicherheitsstiefel und -schuhe mit geschlossenen Kappen verringern die Verletzungsgefahr.
2. Prüfen Sie den Weg, bevor Sie Gegenstände/
Material transportieren. Dass Sie sich mit dem Weg vertraut machen und sicherstellen, dass er breit genug ist, um die beladene Maschine sicher zu navigieren, trägt dazu bei, die Möglichkeit eines Verlusts der Kontrolle über die Maschine zu verringern.52 DEUTSCH
Lassen Sie auf schlüpfrigem, lockerem und instabilem Untergrund äußerste Vorsicht walten. Nasse und schlüpfrige Oberächen, wie etwa nasse Grasächen, Schnee oder Eis, sowie lockerer und instabiler Untergrund, wie etwa Sand- oder Schotteroberächen, können dazu führen, dass die Maschine die Bodenhaftung verliert, und können Lenkung, Bremsung und Stabilität beeinträchtigen.
4. Betreiben Sie die Maschine nicht auf übermä-
ßig steilen Hängen. Dies reduziert die Gefahr des Verlusts der Kontrolle, des Rutschens und Stürzens, was zu Personenschäden führen kann. Hänge, die steiler als die maximale empfohlene Neigung sind, und Seitenneigungen können die Gefahr der Instabilität erhöhen und die Fähigkeit für sicheres Anhalten beeinträchtigen.
5. Achten Sie beim Arbeiten auf Hängen stets
auf Ihren Halt, arbeiten Sie stets quer zur Hangäche, niemals auf- oder abwärts, und lassen Sie bei Richtungswechseln äußerste Vorsicht walten. Dies reduziert die Gefahr des Verlusts der Kontrolle, des Rutschens und Stürzens, was zu Personenschäden führen kann.
Benutzen Sie nach Möglichkeit ebene Bereiche zum Anhalten, Be- und Entladen, und lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt auf einem Hang stehen. Die Maschine ist instabiler, wenn sie auf einem Hang ruht, als auf einer ebenen Fläche.
7. Wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt
lassen, ziehen Sie die Feststellbremse an, nachdem Sie die Maschine in einem siche- ren Haltebereich abgestellt haben. Die Feststellbremse verhindert ungewollte Bewegung des Vorderrads und kann die Stabilität verbessern.
8. Stellen Sie sicher, dass Rampen sauber, stabil
und sicher sind. Um Verletzungsgefahr zu ver- ringern, müssen alle Rampen frei von lockerem Unrat und stabil genug sein, um dem Gewicht der erwarteten Lasten, die über sie transportiert wer- den, standzuhalten. Sie müssen angemessene Abstützung auf der Unterseite und auf beiden Seiten haben, um Durchbiegung und seitliche Bewegung unter Belastung zu eliminieren. Alle Rampen müssen breit genug sein, um sicheren Halt zu haben, während Lasten über sie transpor- tiert werden.
9. Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass alle
Sicherungsschrauben fest angezogen sind. Sicherungsschrauben an den Hinterrädern und den Vorder- und Seitenwänden eines oenen Trägers müssen festgezogen sein, um ungewollte Bewegung dieser einstellbaren Teile der Maschine zu verhindern.
10. Betreiben Sie die Maschine niemals in über-
ladenem Zustand. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine die korrekte Nennkapazität für die zu transportierenden Gegenstände oder Materialien hat. Übermäßige Lasten erschweren das Manövrieren und Anhalten der Maschine, verlängern die Anhaltezeit und den Anhalteweg und erhöhen die Gefahr von Instabilität.
11. Betreiben Sie Ihre Maschine niemals in über-
fülltem Zustand. Stapeln von Material über den Trägerrand oder die Seiten des Trägers hinaus kann bewirken, dass die Maschine das Gleichgewicht verliert und außer Kontrolle gerät.
12. Verwenden Sie Behälter und Verzurrungen
zum Sichern von Lasten. Lose und/oder unsi- chere Lasten neigen eher zu Verlagerung, was zum Verlust der Stabilität und Kontrolle führen kann.
13. Halten Sie die Handgrie stets sicher fest.
Verlust der Kontrolle kann die Gefahr von Personenschäden erhöhen.
14. Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab,
wenn die Maschine nicht benutzt wird. Der Sicherheitsschlüssel verhindert unerwünschte, motorgetriebene Benutzung der Maschine, z. B. durch Kinder oder andere ungeschulte oder unbe- fugte Personen. Ohne den Schlüssel kann die Stromversorgung nicht eingeschaltet werden.
Diese Maschine kann nicht auf öentlichen Straßen verwendet werden. Die Verwendung der Schubkarre auf öentlichen Straßen ist illegal und könnte mit lokalen Geldbußen bestraft werden. Außerdem könnte sie zu Personenschäden führen.
16. Verwenden Sie eine robuste
Platte mit Rutschhemmungs- und Abtrennungsverhinderungsfunktion, wenn Sie diese Maschine zum Transportieren auf- und/ oder abladen oder zwischen unterschiedlichen Ebenen bewegen. Achten Sie darauf, dass die Plattenneigung 12° nicht überschreitet, und betreiben Sie die Maschine langsam und sorg- fältig. Instabiler und schneller Betrieb kann zu Umkippen und/oder Herunterfallen führen.
17. Unterlassen Sie Zerlegen, Reparieren oder
Abändern dieser Maschine. Vorbereitung
1. Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb der
Maschine, dass sich keine Personen im Umfeld der Maschine benden.
2. Führen Sie vor dem Betrieb der Maschine die
im Abschnitt für die Wartung beschriebenen Inspektionen durch. Betrieb
1. Stellen Sie sich bei der Bedienung der
Maschine hinter die Maschine, und halten Sie die Handgrie mit beiden Händen fest.
2. Setzen Sie sich während des Betriebs nicht auf
3. Lassen Sie nicht zu, dass andere Personen auf
der Maschine sitzen.
4. Wenn Sie die Maschine im Rückwärtsgang
betreiben und rückwärts gehen, blicken Sie nach hinten, und achten Sie darauf, dass Sie nicht ausrutschen oder stolpern.
5. Benutzen Sie die Maschine nicht bei schlech-
ter Sicht, weil sonst die Gefahr des Anstoßens an Hindernisse besteht.
6. Wenn Sie die Maschine auf unwegsa-
mem Gelände oder beim Überfahren von Höhenunterschieden einsetzen, verringern Sie die Geschwindigkeit und lassen Sie Vorsicht walten.
7. Vermeiden Sie weichen Untergrund bei
Benutzung der Maschine, um Umkippen durch Einbrechen der Bankette zu verhindern.
8. Betreiben Sie die Maschine nicht auf
Steigungen von mehr als 12°.53 DEUTSCH
9. Falls Sie eine Abnormalität feststellen, halten
Sie die Maschine auf ebenem Boden an. Bevor Sie die Maschine inspizieren, verriegeln Sie den Bremshebel und schalten Sie den Strom aus.
10. Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb der
Maschine, dass der Handgri der Kippeinheit ganz nach unten betätigt und vollständig verriegelt ist. Bei unvollständiger Verriegelung besteht die Gefahr eines Unfalls oder einer Verletzung, da der Träger oder Kübel kippen kann und die Gegenstände beim Bergabfahren heraus- fallen können.
11. Achten Sie beim Betrieb der Maschine in der
Nähe von Wänden darauf, dass Sie sich nicht die Hände zwischen dem Handgri und der Wand einklemmen.
12. Benutzen Sie die Maschine nicht bei
schlechtem Wetter, insbesondere bei Blitzschlaggefahr. Dadurch wird die Gefahr, von einem Blitz getroen zu werden, verringert.
13. Berühren Sie die Metallteile während oder
nach der Benutzung nicht, da sie durch die Sonneneinstrahlung so heiß werden können, dass sie Verbrennungen verursachen.
14. Achten Sie darauf, dass die Kabel sich nicht an
der Ladung oder an Hindernissen verfangen.
15. Stellen Sie beim Überqueren einer
Holzbrücke usw. sicher, dass die Summe aus Produktgewicht, Tragfähigkeit und Gewicht des Bedieners die Gewichtsgrenze der Brücke nicht überschreitet, und überqueren Sie die Brücke vorsichtig und mit konstanter Geschwindigkeit.
16. Tragen Sie die Handschuhe, wenn Sie die
Maschine bei niedrigen Temperaturen betreiben. Das Berühren der Metallteile mit bloßen Händen kann ein Verkleben der Hände verursachen.
17. Falls sich Personen oder Hindernisse in der
Fahrtrichtung benden, weichen Sie diesen im Voraus aus.
18. Schaufeln Sie Gegenstände nicht direkt mit
dem Träger oder dem Kübel. Anderenfalls kann die Maschine beschädigt und ein Unfall verursacht werden.
19. Wenn Sie die Maschine auf schlammigem
Boden, auf einem nassen Hang oder an einem schlüpfrigen Ort benutzen, achten Sie auf Ihren Stand.
20. Tauchen Sie die Maschine nicht in einen
Tümpel ein. Betrieb auf Hängen
1. Überqueren Sie keine Hänge.
2. Halten Sie vor der Abwärtsfahrt an, verrin-
gern Sie die Geschwindigkeit und lassen Sie Vorsicht walten.
3. Falls die Geschwindigkeit beim Abwärtsfahren
zu hoch ist, ertönt ein Piepton. In diesem Fall sollten Sie die Bremse benutzen.
4. Lassen Sie beim Anfahren oder Anhalten auf
Hängen Vorsicht walten.
5. Da die Lasten auf Hängen instabiler werden,
sichern Sie die Lasten einwandfrei mit Seilen.
6. Da die Maschine je nach dem Straßenzustand
instabil wird, halten Sie die Last auf einem Minimum.
7. Da die Sicht auf Hängen unklar wird, halten Sie
die Höhe der Last auf einem Minimum.
8. Halten Sie die Maschine niemals auf Hängen
an. Halten Sie die Maschine auf ebenem Boden an, verriegeln Sie den Bremshebel, und schal- ten Sie dann den Strom ab.
9. Unterlassen Sie Richtungsänderungen oder
Umschalten des Geschwindigkeitsmodus auf steilen Hängen.
10. Lassen Sie den Auslöseschalter auf
Steigungen nicht los. Anderenfalls kann die Maschine auf den Rückwärtsgang umschalten und einen Unfall verursachen.
11. Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb auf
Hängen, dass die Akku-Restkapazität aus- reichend ist. Ist die Akku-Restkapazität nicht ausreichend, laden Sie den Akku auf, oder ersetzen Sie ihn durch einen aufgeladenen.
12. Wenn Sie die Maschine am Hang starten, stel-
len Sie Ihren Fuß nicht hinter das Hinterrad, da die Maschine einige Zentimeter zurückweicht. Einladen von Gegenständen
1. Überladen Sie die Maschine nicht mit
Gegenständen. Befolgen Sie beim Beladen mit Gegenständen unbedingt die Anweisungen und die Belastungsgrenzen in der Anleitung.
2. Da die Maschine umso schwieriger zu bedie-
nen ist, je größer die Last ist, halten Sie die Last in einem Bereich, der den Betrieb nicht beeinträchtigt.
Sichern Sie die Gegenstände einwandfrei mit Seilen.
4. Laden Sie die Gegenstände in den Träger,
den Kübel oder den Flachkübel. Falls die Gegenstände aus dem Träger, dem Kübel oder dem Flachkübel herausragen, besteht die Gefahr von Unfällen durch Herunterfallen der Gegenstände oder Berührung mit Hindernissen, wie z. B. Wänden.
5. Vergewissern Sie sich, dass die aufgeladenen
Gegenstände unterhalb der Augenhöhe sind. Falls die Beladung zu hoch ist, kann es zu einer gefährlichen Beeinträchtigung der Sicht kommen. Außerdem besteht die Gefahr von Umkippen und Verletzungen, weil die Wahrscheinlichkeit eines Ungleichgewichts der Last groß ist.
6. Laden Sie die Gegenstände gleichmäßig auf
den Träger, den Kübel oder den Flachkübel. Werden die Gegenstände ungleichmäßig ein- geladen, besteht die Gefahr von Umkippen und Verletzungen, weil die Wahrscheinlichkeit eines Ungleichgewichts der Last groß ist.
7. Vergewissern Sie sich vor dem Auaden der
Gegenstände oder dem Betrieb der Maschine, dass der Handgri der Kippeinheit ganz nach unten betätigt und vollständig verriegelt ist.
8. Laden Sie schwere Gegenstände zuerst ein,
um das Gleichgewicht aufrechtzuerhalten.
9. Fahren Sie die Front- und Seitenholme
nicht auf steilen Hängen aus. Fahren Sie die Seitenholme aus, wenn leichte Gegenstände eingeladen werden.54 DEUTSCH
10. Fahren Sie die Front- und Seitenholme nicht
über die Ausfahrgrenze hinaus aus. Fahren Sie die Seitenholme so aus, dass die rechte und linke Seite die gleiche Länge haben, und laden Sie Gegenstände gleichmäßig ein.
11. Laden Sie Gegenstände auf ebenem Boden ein
und aus. Unterlassen Sie das Auf- und Abladen von Gegenständen an Hängen.
12. Wenn Sie den Träger oder Kübel anheben
und kippen, halten Sie die Handgrie und den Rahmen mit festem Gri, und arbeiten Sie mit stabiler Haltung.
13. Achten Sie beim Einfüllen von Flüssigkeiten
darauf, dass Sie diese nicht verschütten. Verschütten kann Ausrutschen und Verletzungen verursachen. Transport der Maschine
1. Benutzen Sie Leiterschienen, die mindes-
tens viermal so lang sind wie die Höhe der Ladeäche, mit für die Ladeäche geeigneten Halterungen, mit einer rutschfesten Oberäche und ausreichender Breite, und die das Gewicht der Maschine und des Bedieners tragen können. Lesen Sie die Betriebsanleitung der Leiterschienen vor der Benutzung sorgfältig durch.
2. Bevor Sie die Maschine beladen, laden Sie
alle Gegenstände von der Maschine ab, und entfernen Sie Schlamm und andere Verunreinigungen von den Reifen. Installieren Sie die Leiterschienen auf einer ebenen und stabilen Fläche.
3. Vergewissern Sie sich vor dem Be- und
Entladen der Maschine, dass sich keine Personen im Bereich der Maschine und der Leiterschienen aufhalten. Be- und entladen Sie die Maschine bei niedriger Geschwindigkeit und achten Sie darauf, dass die Maschine nicht von den Leiterschienen fällt und Sie sich nicht den Kopf an der Decke des Lastwagens stoßen. Lassen Sie beim Be- und Entladen der Maschine nach hinten äußerste Vorsicht walten.
4. Wenn Sie die Maschine transportieren, ver-
riegeln Sie den Bremshebel, schalten Sie den Strom aus, entfernen Sie die Batterien und den Sperrschlüssel, und befestigen Sie die Maschine sicher. Wartung und Lagerung
1. Bevor Sie die Maschine einlagern oder ver-
suchen, Inspektionen oder Wartungsarbeiten durchzuführen, müssen Sie die Maschine immer auf ebenem Boden anhalten, den Bremshebel verriegeln, die Maschine aus- schalten und den Sperrschlüssel sowie die Akkus entfernen.
2. Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt
im Freien bei Regen stehen.
3. Lagern Sie die Maschine nicht an einem Ort,
der direktem Sonnenlicht und Regen ausge- setzt ist, sondern an einem Ort, an dem es nicht heiß oder feucht wird. Gebrauch und Pege von Akkuwerkzeugen
1. Laden Sie den Akku nur mit dem vom
Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät. Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen.
2. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den
ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus. Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
3. Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch
nicht zusammen mit Metallgegenständen, wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben, und anderen kleinen Metallteilen auf, welche die Kontakte kurzschließen können. Kurzschließen der Akkukontakte kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen.
4. Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem
Akku austreten. Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen Sie die betroenen Stellen mit Wasser ab. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe auf. Die vom Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen oder Verätzungen verursachen.
5. Verwenden Sie keinen Akku und auch kein
Werkzeug, der (das) beschädigt oder modi- ziert ist. Beschädigte oder modizierte Akkus können unvorhersehbares Verhalten zeigen, das zu einem Brand, einer Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann.
6. Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug nicht
Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Bei Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann es zu einer Explosion kommen.
7. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden
Sie den Akku bzw. das Werkzeug nicht außer- halb des in den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs. Wird der Ladevorgang unsachgemäß oder bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs durchgeführt, kann es zu einer Beschädigung des Akkus und erhöhter Brandgefahr kommen. Sicherheit der Elektrik und des Akkus
1. Werfen Sie den (die) Akku(s) nicht ins Feuer.
Die Zelle könnte explodieren. Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften für mögliche spezielle Entsorgungsanweisungen.
2. Versuchen Sie nicht, den (die) Akku(s) zu
önen oder zu verstümmeln. Freigesetzter Elektrolyt ist korrosiv und kann Schäden an Augen oder Haut verursachen. Falls er verschluckt wird, kann er giftig sein.
3. Laden Sie den Akku nicht im Regen oder an
4. Laden Sie den Akku nicht im Freien.
5. Fassen Sie das Ladegerät, einschließ-
lich des Ladegerätesteckers und der Ladegeräteanschlüsse, nicht mit nassen Händen an.
6. Tauschen Sie den Akku nicht im Regen aus.55 DEUTSCH
7. Vermeiden Sie Benetzen der Akkukontakte
mit einer Flüssigkeit, wie z. B. Wasser, oder Untertauchen des Akkus. Lassen Sie den Akku nicht im Regen stehen, und unterlassen Sie Laden, Benutzen oder Lagern des Akkus an einem feuchten oder nassen Ort. Falls die Kontakte nass werden, oder eine Flüssigkeit in den Akku eindringt, kann der Akku kurzgeschlos- sen werden, und es besteht Überhitzungs-, Brand- oder Explosionsgefahr.
8. Nachdem Sie den Akku von der Maschine oder
vom Ladegerät entfernt haben, bringen Sie unbedingt die Akkuabdeckung am Akku an, und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort.
9. Tauschen Sie den Akku nicht mit nassen
10. Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen.
Benutzen Sie die Maschine nicht an feuchten oder nassen Orten, und setzen Sie sie auch keinem Regen aus. Wasser, das in die Maschine eindringt, erhöht die Stromschlaggefahr.
11. Falls der Akku nass wird, lassen Sie das ein-
gedrungene Wasser ab, und wischen Sie ihn dann mit einem trockenen Tuch ab. Lassen Sie den Akku an einem trockenen Ort vollkommen trocknen, bevor Sie ihn benutzen. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen. Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku
1. Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle
Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
2. Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren
des Akkus. Es kann sonst zu einem Brand, über- mäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommen.
3. Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer
geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion.
4. Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen
Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung. Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren.
5. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden. (2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z. B. Nägel, Münzen usw. (3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus. Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star- ken Stromuss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.
6. Lagern und benutzen Sie das Werkzeug
und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50 °C erreichen oder überschreiten kann.
7. Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren-
nen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
8. Unterlassen Sie Nageln, Schneiden,
Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen.
9. Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.
10. Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unter-
liegen den Anforderungen der Gefahrengut- Gesetzgebung. Für kommerzielle Transporte, z. B. durch Dritte oder Spediteure, müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden. Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich. Bitte beachten Sie mög- licherweise ausführlichere nationale Vorschriften. Überkleben oder verdecken Sie oene Kontakte, und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann.
11. Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom
Werkzeug, und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.
12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von
Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand, übermäßiger Hitzebildung, einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.
13. Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt
werden, muss der Akku vom Werkzeug ent- fernt werden.
14. Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku
heiß werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung von hei- ßen Akkus.
15. Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt
des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er heiß genug werden kann, um Verbrennungen zu verursachen.56 DEUTSCH
16. Achten Sie darauf, dass sich keine
Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Löchern und Nuten des Akkus absetzen. Es könnte sonst zu Erhitzung, Brandauslösung, Bersten und Funktionsstörungen des Werkzeugs oder des Akkus kommen, was zu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann.
17. Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe
einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unterstützt, benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung. Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen.
18. Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig. Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer
1. Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen
erschöpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
2. Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll
aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
3. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur
zwischen 10 – 40 °C. Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.
4. Wenn Sie den Akku nicht benutzen, nehmen
Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab.
5. Der Akku muss geladen werden, wenn er lange
Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt wird.
BEZEICHNUNG DER TEILE
DCU603 ► Abb.1 1 Bedienfeld 2 Signalknopf3 Auslöseschalter 4 Rückleuchte5 Handgri 6 Akkukasten7 Bremshebel 8 Hinterrad9 Hinterradsperre 10 Verriegelungshebel11 Vorderrad 12 Frontlampe13 Kübel - - DCU604 ► Abb.2 1 Bedienfeld 2 Signalknopf3 Auslöseschalter 4 Rückleuchte5 Handgri 6 Akkukasten7 Bremshebel 8 Hinterrad9 Hinterradsperre 10 Verriegelungshebel11 Vorderrad 12 Frontlampe13 Träger - - DCU605 ► Abb.3 1 Bedienfeld 2 Signalknopf3 Auslöseschalter 4 Rückleuchte5 Hinterradsperre 6 Handgri7 Akkukasten 8 Bremshebel9 Hinterrad 10 Vorderrad11 Frontlampe 12 Kappe13 Flachkübel - -57 DEUTSCH KONFIGURATION DER MASCHINE Bei montiertem Kübel ► Abb.4 1 Kübel 2 Kippeinheit 3 Basiseinheit - - Bei montiertem Träger ► Abb.5 1 Träger 2 Kippeinheit 3 Basiseinheit - - Bei montiertem Flachkübel ► Abb.6 1 Flachkübel 2 Basiseinheit MONTAGE VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten an der Maschine stets, dass die Maschine ausgeschaltet ist und die Akkus abgenommen sind. Bevor Sie den Träger, den Kübel, den Flachkübel oder die Kippeinheit installieren oder entfernen, müssen Sie den Bremshebel verriegeln. Um den Bremshebel zu verriegeln, ziehen Sie den Bremshebel und halten Sie ihn fest, ziehen Sie dann den Verriegelungshebel, und lassen Sie dann den Bremshebel los, während Sie den Verriegelungshebel ziehen. ► Abb.7: 1. Bremshebel 2. Verriegelungshebel Montieren und Demontieren der Kippeinheit Sonderzubehör Montieren der Kippeinheit
1. Nehmen Sie die Kippeinheit und den Handgri
aus dem Karton. ► Abb.8: 1. Kippeinheit 2. Handgri
2. Führen Sie die Rohre des Handgris in die
Kippeinheit ein, wie in der Abbildung gezeigt, und zie- hen Sie dann die 4 Schrauben sicher an. ► Abb.9: 1. Schraube 2. Handgri HINWEIS: Heben Sie den Handgri beim Anziehen der Schrauben leicht an.
3. Vergewissern Sie sich durch Herunterziehen des
Handgris, dass die Kippeinheit verriegelt ist. ► Abb.10: 1. Handgri
4. Entfernen Sie die Kabelabdeckung, die sich in der
unteren rechten Ecke auf der Rückseite der Maschine bendet. ► Abb.11: 1. Kabelabdeckung
5. Setzen Sie die Kippeinheit auf die Basiseinheit,
indem Sie die Kippeinheit mit zwei Personen festhalten, wie in der Abbildung gezeigt. ► Abb.12
6. Ziehen Sie die 2 Schrauben an der Rückseite der
Maschine provisorisch an. Ziehen Sie die restlichen 4 Schrauben sicher an, und ziehen Sie dann 2 Schrauben an der Rückseite der Maschine fest an. ► Abb.13: 1. Schraube (vorn) 2. Schraube (hinten)
7. Bringen Sie die Kabelabdeckung an.
► Abb.14: 1. Kabelabdeckung Demontieren der Kippeinheit Um die Kippeinheit zu demontieren, führen Sie das Montageverfahren in umgekehrter Reihenfolge durch. Montieren und Demontieren des Kübels Sonderzubehör Montieren des Kübels
1. Nehmen Sie den Kübel, die Streben und das
Frontrohr aus dem Karton. ► Abb.15: 1. Kübel 2. Strebe 3. Frontrohr
2. Führen Sie das Frontrohr zwischen dem oberen
Rahmen und dem unteren Rahmen der Kippeinheit ein. ► Abb.16: 1. Frontrohr
3. Setzen Sie die Strebe auf die Kippeinheit, und
ziehen Sie dann die Schrauben mit dem Frontrohr provisorisch zusammen an. Montieren Sie die andere Strebe auf dieselbe Weise an der Kippeinheit. ► Abb.17: 1. Strebe 2. Schraube
4. Setzen Sie den Kübel auf das Frontrohr und die
linke und rechte Strebe. Setzen Sie die Gummischeibe auf das Loch des Kübels, und führen Sie die Schraube von oben ein. Bringen Sie die Unterlegscheibe und die Federscheibe der Reihe nach an der Schraube an, und ziehen Sie dann die Mutter von unten an. Ziehen Sie die übrigen Schrauben und Muttern auf die gleiche Weise an. ► Abb.18: 1. Schraube 2. Gummischeibe
3. Unterlegscheibe 4. Federscheibe
5. Ziehen Sie die in Schritt 3 provisorisch angezoge-
nen 4 Schrauben sicher fest. Demontieren des Kübels Um den Kübel zu demontieren, führen Sie das Montageverfahren in umgekehrter Reihenfolge durch.58 DEUTSCH Montieren und Demontieren des Trägers Sonderzubehör Montieren des Trägers
Nehmen Sie den Träger aus dem Karton, und befesti- gen Sie die Seitenholme und den Frontholm am Basisrahmen. ► Abb.19
2. Ziehen Sie 6 Rändelmuttern zusammen mit
Federn und Unterlegscheiben an, um die Holme zu befestigen. ► Abb.20: 1. Rändelmutter 2. Feder
3. Setzen Sie den Träger auf die Kippeinheit.
Führen Sie die Schraube von oben ein. Bringen Sie die Unterlegscheibe und die Federscheibe der Reihe nach an der Schraube an, und ziehen Sie dann die Mutter von unten an. Ziehen Sie die übrigen Schrauben und Muttern auf die gleiche Weise an. ► Abb.21: 1. Schraube 2. Unterlegscheibe
3. Federscheibe 4. Mutter
Demontieren des Trägers Um den Träger zu demontieren, führen Sie das Montageverfahren in umgekehrter Reihenfolge durch. Montieren und Demontieren des Flachkübels Sonderzubehör Montieren des Flachkübels
1. Nehmen Sie den Flachkübel und die Halterahmen
aus dem Karton. ► Abb.22: 1. Flachkübel 2. Halterahmen
2. Montieren Sie die Halterahmen, indem Sie die 12
Schrauben anziehen. ► Abb.23: 1. Schraube
3. Entfernen Sie die Kabelabdeckung, die sich in der
unteren rechten Ecke auf der Rückseite der Maschine bendet. ► Abb.24: 1. Kabelabdeckung
4. Setzen Sie die Halterahmen auf die Basiseinheit,
und ziehen Sie dann 2 Schrauben an der Rückseite der Maschine provisorisch an. Ziehen Sie die restlichen 4 Schrauben sicher an, und ziehen Sie dann 2 Schrauben an der Rückseite der Maschine fest an. ► Abb.25: 1. Schraube (vorn) 2. Schraube (hinten)
5. Bringen Sie die Kabelabdeckung an.
► Abb.26: 1. Kabelabdeckung
6. Halten Sie die Längsseiten des Flachkübels mit
zwei Personen fest, wie in der Abbildung gezeigt, und befestigen Sie den Flachkübel an den Halterahmen. ► Abb.27 Demontieren des Flachkübels Um den Flachkübel zu demontieren, führen Sie das Montageverfahren in umgekehrter Reihenfolge durch. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT: Schalten Sie die Maschine immer aus und verriegeln Sie den Bremshebel, bevor Sie den Akku installieren oder entfernen. VORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist. Anderenfalls kann er versehentlich aus der Maschine herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen. VORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen der Akkus. Falls die Akkus nicht reibungslos hineingleiten, sind sie nicht richtig ausgerichtet. VORSICHT: Verwenden Sie keinen Hochtemperatur-Akku. Wenn der Hochtemperatur- Akku verwendet wird, bleibt die Maschine automa- tisch stehen, bevor ein kurzer Signalton abgegeben wird, und kann eine Verletzung verursachen. VORSICHT: Achten Sie beim Önen oder Schließen der Akkuabdeckung darauf, dass Sie sich nicht die Finger klemmen. ANMERKUNG: Verriegeln Sie unbedingt die Akkuabdeckung vor Gebrauch. Anderenfalls können Schlamm, Schmutz oder Wasser eine Beschädigung des Produkts oder der Akkus verursachen. Montieren der Akkus
1. Ziehen Sie den Verriegelungshebel hoch, und
önen Sie dann die Abdeckung des Akkukastens. ► Abb.28: 1. Abdeckung 2. Verriegelungshebel
2. Richten Sie die Feder am Akku auf den Schlitz
am Akkukasten aus, und schieben Sie dann den Akku hinein, bis er mit einem leisen Klicken einrastet. ► Abb.29: 1. Akku
3. Führen Sie den Sperrschlüssel bis zum Anschlag
in die in der Abbildung gezeigte Stelle ein, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. ► Abb.30: 1. Sperrschlüssel HINWEIS: Um den Sperrschlüssel zu drehen, führen Sie ihn vollständig ein.
4. Schließen Sie die Abdeckung des Akkukastens.
► Abb.31: 1. Abdeckung Abnehmen des Akkus
1. Ziehen Sie den Verriegelungshebel hoch, und
önen Sie dann die Abdeckung des Akkukastens.
Ziehen Sie die Akkus aus dem Akkukasten heraus, während Sie den Knopf an der Vorderseite des jeweiligen Akkus verschieben. ► Abb.32: 1. Knopf
3. Drehen Sie den Sperrschlüssel entgegen dem
Uhrzeigersinn, und ziehen Sie ihn ab.
4. Schließen Sie die Abdeckung des Akkukastens.59 DEUTSCH
Maschinen-/Akku-Schutzsystem Die Maschine ist mit einem Maschinen-/Akku-Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die Lebensdauer von Maschine und Akku zu verlängern. Die Maschine bleibt wäh- rend des Betriebs automatisch stehen, wenn die Maschine oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt. Ein kurzer oder langer Signalton wird abgegeben, bevor die Maschine automatisch stehen bleibt. Die Akku-Anzeigen und die Lampen auf dem Bedienfeld blinken, während ein Signalton ertönt. HINWEIS: Um den Signalton abzuschalten, geben Sie den Auslöseschalter frei, und betätigen Sie den Bremshebel. Überlastschutz Wird die Maschine/der Akku auf eine Weise benutzt, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt die Maschine automatisch stehen, und die Hauptbetriebslampe blinkt in Grün. Schalten Sie in dieser Situation die Maschine aus, und brechen Sie die Anwendung ab, die eine Überlastung der Maschine verursacht hat, indem Sie z. B. die aufgeladenen Gegenstände verringern. Schalten Sie dann die Maschine wieder ein, um sie neu zu starten. Überhitzungsschutz Wenn die Maschine überhitzt wird, bleibt die Maschine auto- matisch stehen, und die Hauptbetriebslampe leuchtet in Rot auf. Lassen Sie die Maschine und den Akku in diesem Fall abkühlen, bevor Sie die Maschine wieder einschalten. Überentladungsschutz Wenn die Akkukapazität nicht mehr ausreicht, blinken die Hauptbetriebslampe und die entsprechende Akku-Anzeige in Rot. Tauschen Sie in diesem Fall die Akkus aus, oder erset
zen Sie sie durch vollständig aufgeladene Akkus, oder neh- men Sie die Akkus aus der Maschine und laden Sie sie auf. HINWEIS: Die Hauptbetriebslampe blinkt in Rot, wenn der Akku überhitzt ist. Schutz gegen andere Ursachen ANMERKUNG: Die Hauptbetriebslampe blinkt abwechselnd in Grün und Rot, wenn eine Störung in der Maschine auftritt. Konsultieren Sie in die- sem Fall den Abschnitt zur Fehlersuche. Das Schutzsystem ist auch für andere Ursachen ausgelegt, die eine Beschädigung der Maschine bewirken könnten, und ermöglicht automatisches Anhalten der Maschine. Führen Sie alle folgenden Schritte aus, um die Ursachen zu beseitigen, wenn die Maschine zu einem vorübergehenden Stillstand oder Betriebsstopp gekommen ist.
1. Schalten Sie die Maschine aus und wieder ein, um
2. Laden Sie den/die Akku(s) auf, oder tauschen Sie
ihn/sie gegen einen aufgeladenen Akku/aufgela- dene Akkus aus.
3. Lassen Sie die Maschine und den/die Akku(s)
abkühlen. ANMERKUNG: Falls keine Besserung eintritt oder die Maschine aufgrund einer anderen als der oben beschriebenen Ursache stehen bleibt, kon- sultieren Sie den Abschnitt zur Fehlersuche. Anzeigen der Akku-Restkapazität VORSICHT: Halten Sie unbedingt die Maschine an, bevor Sie die Akku-Restkapazität überprüfen oder den Akku umschalten. VORSICHT: Wenn die Akkukapazität nied- rig wird, wird ein kurzer Signalton abgegeben. Verriegeln Sie in diesem Fall den Bremshebel, und tauschen Sie dann die Akkus gegen geladene aus, oder laden Sie die Akkus auf. Falls Sie den Betrieb der Maschine bei geringer Akkukapazität fort- setzen und die verbleibende Akkukapazität zur Neige geht, ertönt ein langer Signalton, und die Maschine schaltet sich automatisch ab, was einen Unfall oder eine Verletzung verursachen kann. VORSICHT: Falls der Signalton während des Betriebs an Hängen ertönt, bringen Sie die Maschine an einen sicheren Ort, verriegeln Sie den Bremshebel, und tauschen Sie dann die Akkus gegen geladene aus, oder laden Sie die Akkus auf. VORSICHT: Falls die Last groß ist und der Signalton während des Betriebs an Hängen ertönt, verriegeln Sie den Bremshebel, achten Sie auf die Sicherheit und tauschen Sie die Akkus gegen geladene aus. Bringen Sie die Maschine an einen sicheren Ort, und verriegeln Sie den Bremshebel. Verringern Sie die Last, bevor Sie die Maschine wieder in Betrieb nehmen. Einzelheiten nden Sie im Abschnitt zur Fehlersuche. Überprüfen des Akkustands am Akkukasten ► Abb.33: 1. Akku-Anzeige 2. Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste, um die Akku-Restkapazität anzuzeigen. Jedem Akku sind eigene Akku-Anzeigen zugeordnet. Status der Akku-Anzeige Akku- Restkapazität Ein Blinken Aus 50% - 100% 20% - 50% 0% - 20% Leer Kein Akku eingesetzt60 DEUTSCH HINWEIS: Wenn Sie trotz Abgabe des kurzen Signaltons den Auslöseschalter weiter betäti- gen, bleibt die Maschine automatisch stehen. Der Signalton ertönt nach dem automatischen Maschinenstopp weiter, und die Hilfsbremse wird aktiviert. Um den Signalton abzuschalten und die Hilfsbremse zu lösen, lassen Sie den Auslöseschalter los, und betätigen Sie den Bremshebel. Schieben Sie die Maschine nicht gewaltsam, ohne die Hilfsbremse zu lösen. HINWEIS: Sie können die Akku-Restkapazität über- prüfen, selbst wenn der Sperrschlüssel nicht einge- steckt ist. HINWEIS: Die Akku-Anzeigen für die Akku- Restkapazität dienen lediglich als Referenz. Die tatsächliche Akkukapazität kann abhängig von den Benutzungsbedingungen abweichen. Überprüfen des Akkustands am Akku Nur für Akkus mit Anzeige ► Abb.34: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku- Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf. Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75% bis 100% 50% bis 75% 25% bis 50% 0% bis 25% Den Akku auaden. Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor. HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen. HINWEIS: Die erste (äußerste linke) Anzeigelampe blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist. Umschalten des Akkus ► Abb.35: 1. Akku-Wahlschalter Die Maschine verwendet jeweils 2 Akkus für den Betrieb. Bis zu 4 Akkus können in die Maschine einge- setzt werden. Wählen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine den für den Betrieb zu benutzenden Akku durch Drehen des Akku-Wahlschalters aus. ANMERKUNG: Falls sich der Akku in folgen- dem Zustand bendet, funktioniert die Maschine nicht, auch wenn Sie den Akku mit dem Akku- Wahlschalter wechseln.
- Die Restkapazität von mindestens einem der Akkus ist aufgebraucht.
- Mindestens einer der Akkus ist überhitzt. Entfernen Sie in diesem Fall den leeren oder über- hitzten Akku, oder ersetzen Sie den Akku durch einen geladenen Akku. HINWEIS: Falls nur 2 Akkus in der Maschine instal- liert sind, stellen Sie sicher, dass Sie die installierten Akkus mit dem Akku-Wahlschalter auswählen. Bedienfeld VORSICHT: Verriegeln Sie stets den Bremshebel, und schalten Sie die Maschine aus, wenn Sie sie nicht benutzen. Ein-Aus-Taste ► Abb.36: 1. Hauptbetriebslampe 2. Ein-Aus-Taste Um die Maschine einzuschalten, verriegeln Sie den Bremshebel, lassen Sie den Auslöseschalter los, und drücken Sie dann die Ein-Aus-Taste. Die Hauptbetriebslampe leuchtet in Grün auf. Um die Maschine auszuschalten, verriegeln Sie den Bremshebel, und drücken Sie dann die Ein-Aus-Taste. HINWEIS: Ein elektrischer Test wird bei der ersten Fahrt der Maschine durchgeführt, nachdem die Maschine eingeschaltet wurde. Falls ein Problem erkannt wird, blinkt die Hauptbetriebslampe abwech- selnd in Rot und Grün. Konsultieren Sie in diesem Fall den Abschnitt zur Fehlersuche. HINWEIS: Falls die Hauptbetriebslampe in Rot leuch- tet oder in Rot oder Grün blinkt, konsultieren Sie die Anweisungen zum Maschinen-/Akku-Schutzsystem oder den Abschnitt zur Fehlersuche. HINWEIS: Diese Maschine verwendet die Abschaltautomatik. Um unbeabsichtigtes Starten zu vermeiden, schaltet sich die Maschine automatisch ab, wenn sie angehalten und eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wird, nachdem die Maschine einge- schaltet wurde. HINWEIS: Falls Sie die Ein-Aus-Taste drücken, während Sie den Auslöseschalter betätigen, schal- tet sich die Maschine nicht ein. Lassen Sie den Auslöseschalter los, und drücken Sie dann die Ein-Aus-Taste.61 DEUTSCH Vorwärts-/Rückwärts- und Geschwindigkeitstaste ► Abb.37: 1. Vorwärts-/Rückwärtstaste
2. Geschwindigkeitstaste
Drücken Sie die Vorwärts-/Rückwärtstaste, um zwischen dem Vorwärtsmodus und dem Rückwärtsmodus umzuschal- ten. Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste, um zwischen niedriger, mittlerer und hoher Geschwindigkeit umzu- schalten. Beim Einschalten der Stromversorgung werden Vorwärtsmodus und niedrige Geschwindigkeit eingestellt. HINWEIS: Die Vorwärts-/Rückwärtstaste ist nicht verfügbar, während der Auslöseschalter betätigt wird. HINWEIS: Ein kurzer Signalton ertönt, wenn die Maschine rückwärts betrieben wird. HINWEIS: Die Geschwindigkeitstaste ist bei Rückwärtsbetrieb der Maschine nicht verfügbar. Signalknopf Wenn Sie den Signalknopf drücken, ertönt ein Signalton. ► Abb.38: 1. Signalknopf HINWEIS: Der Signalknopf ist bei eingeschalteter Maschine verfügbar. HINWEIS: Der Signalknopf ist auch dann verfügbar, wenn der Sperrschlüssel nicht in den Akkukasten eingeführt ist. Einschalten der Lampen Drücken Sie die Lampentaste am Akkukasten, um die Frontlampen und die Rückleuchte einzuschalten. Zum Ausschalten der Lampen drücken Sie die Lampentaste erneut. ► Abb.39: 1. Lampentaste 2. Frontlampe ► Abb.40: 1. Rückleuchte HINWEIS: Die Lampen erlöschen, wenn die Maschine eine gewisse Zeit lang nicht betrieben wird. HINWEIS: Die Lampen erlöschen, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird. HINWEIS: Sie können die Lampen einschalten, selbst wenn der Sperrschlüssel nicht eingesteckt ist. Auslöseschalter und Bremshebel VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Akkus an der Maschine stets, dass der Auslöseschalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt. Zum Starten der Maschine betätigen Sie den Auslöseschalter. Mit Hilfe des Auslöseschalters kann die Geschwindigkeit innerhalb des eingestellten Geschwindigkeitsbereichs ange- passt werden. Zum Stoppen der Maschine lassen Sie den Auslöseschalter los und betätigen den Bremshebel. Um den Bremshebel zu verriegeln, ziehen Sie den Bremshebel und halten Sie ihn fest, ziehen Sie dann den Verriegelungshebel, und lassen Sie dann den Bremshebel los, während Sie den Verriegelungshebel ziehen. Zum Lösen der Verriegelung betätigen Sie den Bremshebel. ► Abb.41: 1. Auslöseschalter ► Abb.42: 1. Bremshebel 2. Verriegelungshebel Einstellen der Breite des Trägers ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Seitenholme und der Frontholm sicher befestigt sind, nachdem Sie die Rändelmuttern angezogen haben. Lösen Sie die 6 Rändelmuttern, und verschieben Sie dann die Seitenholme und den Frontholm. Ziehen Sie die Rändelmuttern an, um die Seitenholme und den Frontholm zu befestigen. ► Abb.43: 1. Rändelmutter 2. Holm VORSICHT: Verschieben Sie die Holme nicht über die Grenzmarkierung hinaus. ► Abb.44 Einstellen der Handgrihöhe ANMERKUNG: Fixieren Sie den linken und rech- ten Handgri auf der gleichen Höhe. Die Höhe des Handgris kann in 7 Stufen eingestellt werden. Um die Höhe des Handgris einzustellen, lösen Sie 2 Knöpfe, stellen Sie dann die Höhe des Handgris ein, indem Sie das Loch am Handgri auf den Vorsprung am hinteren Rahmen ausrichten, und ziehen Sie dann 2 Knöpfe sicher an. Stellen Sie die Höhe des anderen Handgris auf die gleiche Weise ein. ► Abb.45: 1. Knopf Hinterradsperre Sie können die Richtung der Hinterräder mit Hilfe der Hinterradsperre xieren.
1. Bewegen Sie die Maschine leicht vorwärts, so
dass die Hinterräder in die in der Abbildung gezeigte Richtung zeigen. ► Abb.46: 1. Hinterrad
2. Drehen Sie die Hinterradsperre nach hinten.
► Abb.47: 1. Hinterradsperre
3. Verriegeln Sie das andere Hinterrad auf dieselbe
4. Bewegen Sie das Hinterrad leicht hin und her
oder nach links und rechts, um sicherzustellen, dass es verriegelt ist. Um die Hinterradsperre zu lösen, drehen Sie die Hinterradsperre um 90°, wie in der Abbildung gezeigt. ► Abb.48: 1. Hinterradsperre HINWEIS: Die Hinterräder können, wie in der Abbildung gezeigt, in 4 verschiedenen Richtungen befestigt werden. ► Abb.49 Verwendung der Wasserwaage Mit Hilfe der Wasserwaage können Sie überprüfen, ob der Boden eben ist. ► Abb.50: 1. Wasserwaage62 DEUTSCH BETRIEB VORSICHT: Verriegeln Sie unbedingt den Bremshebel, bevor Sie Gegenstände auaden, entladen, abkippen oder Flüssigkeit ablassen. Betreiben der Maschine ANMERKUNG: Führen Sie vor dem Betrieb unbedingt den Sperrschlüssel ein. Wird der Sperrschlüssel nicht eingesteckt, ertönt ein Signalton beim Betätigen des Auslöseschalters. Der Signalton verstummt bei Loslassen des Auslöseschalters und Betätigen des Bremshebels. ANMERKUNG: Führen Sie vor dem Betrieb der Maschine die im Abschnitt für die Wartung beschriebene Inspektion durch.
Vergewissern Sie sich, dass der Bremshebel verriegelt ist. Installieren Sie die Akkus, führen Sie den Sperrschlüssel ein, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn.
Wählen Sie die Akkus mit dem Akku-Wahlschalter aus.
3. Drücken Sie die Ein-Aus-Taste am Bedienfeld, um
die Stromversorgung einzuschalten. ► Abb.51: 1. Ein-Aus-Taste
4. Betätigen Sie den Bremshebel, um die
Verriegelung des Bremshebel zu lösen. ► Abb.52: 1. Bremshebel
5. Halten Sie die Handgrie mit beiden Händen fest.
6. Betätigen Sie den Auslöseschalter.
► Abb.54: 1. Auslöseschalter Einladen von Gegenständen VORSICHT: Bevor Sie Gegenstände auf die Maschine laden, vergewissern Sie sich, dass die Maschine ausgeschaltet und der Bremshebel verriegelt ist. VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass die Kippeinheit verriegelt ist, bevor Sie Gegenstände auf die Maschine laden. VORSICHT: Laden Sie die Objekte unbedingt innerhalb des Trägers, des Kübels oder des Flachkübels. Falls Gegenstände aus dem Träger, dem Kübel oder dem Flachkübel herausragen, kön- nen sie bei Berührung von Hindernissen herunterfal- len oder zusammenbrechen. ► Abb.55 VORSICHT: Laden Sie Gegenstände unbe- dingt so, dass sie unterhalb der Augenhöhe sind. Falls die Beladung zu hoch ist, kann es zu einer gefährlichen Beeinträchtigung der Sicht kommen. Außerdem besteht die Gefahr von Umkippen und Verletzungen, weil die Wahrscheinlichkeit eines Ungleichgewichts der Last groß ist. ► Abb.56 VORSICHT: Laden Sie die Gegenstände nicht über die Höhe des Kübels oder Flachkübels hin- aus. Das Beladen mit Gegenständen, die über die Höhe des Kübels oder des Flachkübels hinausgehen, kann das Herabfallen oder Zusammenbrechen der Ladung verursachen. Wenn Sie Gegenstände auf den Träger laden, sichern Sie die Gegenstände mit Seilen, und zurren Sie sie an den Seilhaken des Trägers fest. ► Abb.57: 1. Seilhaken Abladen von Gegenständen VORSICHT: Bevor Sie den Träger oder Kübel anheben, verriegeln Sie unbedingt den Bremshebel. VORSICHT: Heben Sie den Träger oder Kübel auf ebenem und stabilem Boden an. Betrieb auf instabilem Boden kann einen Unfall oder Verletzungen verursachen. VORSICHT: Halten Sie die Last auf einem Minimum. Falls die Last groß ist, versuchen Sie nicht, den Träger oder Kübel anzuheben. Verringern Sie die Last, und heben Sie dann den Träger oder Kübel an. VORSICHT: Achten Sie beim Anheben oder Zurücksetzen des Trägers oder Kübels darauf, dass Sie keinesfalls einen Körperteil zwischen die Kippeinheit und den Träger oder den Kübel einführen oder legen. VORSICHT: Falls die Last mit Seilen oder anderen Mitteln befestigt ist, binden Sie die Last los, bevor Sie die Kippeinheit anheben. VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Anheben des Trägers oder des Kübels, dass sich keine Personen oder Hindernisse im Umfeld der Maschine benden. Sie können die Gegenstände abladen, indem Sie den Träger oder Kübel anheben und kippen.
1. Halten Sie die Maschine an, und verriegeln Sie
dann den Bremshebel. ANMERKUNG: Es wird empfohlen, die Vorderräder zu blockieren, um die Maschine zu stabilisieren.
2. Drehen Sie den Verriegelungshebel der
Kippeinheit zur Vorderseite der Maschine, um die Kippeinheit zu entriegeln. ► Abb.58: 1. Verriegelungshebel
3. Stellen Sie sich an die Seite der Maschine, und
halten Sie mit einer Hand den Handgri der Maschine und mit der anderen Hand den Handgri der Kippeinheit fest. ► Abb.59 VORSICHT: Halten Sie die Handgrie der Maschine und der Kippeinheit fest, und arbeiten Sie in einer stabilen Haltung.63 DEUTSCH
4. Kippen Sie den Träger oder den Kübel, indem Sie
den Handgri der Kippeinheit anheben.
5. Bringen Sie den Träger oder den Kübel zurück,
und verriegeln Sie dann die Kippeinheit, indem Sie den Handgri der Kippeinheit herunterziehen. VORSICHT: Nachdem Sie die Ladung abgela- den haben, verriegeln Sie die Kippeinheit, indem Sie sie in ihre Ausgangsposition zurückstellen. Ablassen von Flüssigkeiten VORSICHT: Bevor Sie die Flüssigkeit ablas- sen, müssen Sie den Bremshebel verriegeln. Um die Flüssigkeit im Flachkübel abzulassen, lösen Sie die Kappe des Flachkübels und nehmen Sie sie ab. Ziehen Sie die Kappe nach dem Ablassen wieder fest. ► Abb.60: 1. Kappe HINWEIS: Gehen Sie beim Abnehmen der Kappe vorsichtig vor, da die Kappe durch den Druck der Flüssigkeit herausgedrückt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit nicht auf Ihr Gesicht oder andere Körperteile gelangt. WARTUNG VORSICHT: Parken Sie die Maschine stets auf ebenem Boden, und verriegeln Sie den Bremshebel, bevor Sie die Maschine lagern oder sich anschicken, Inspektions- oder Wartungsarbeiten durchzuführen. VORSICHT: Vergewissern Sie sich stets, dass der Sperrschlüssel und die Akkus von der Maschine entfernt worden sind, bevor Sie die Maschine lagern, überprüfen oder warten. VORSICHT: Ziehen Sie stets den Sperrschlüssel ab, wenn Sie die Maschine nicht benutzen. Bewahren Sie den Sperrschlüssel an einem sicheren Ort außer Reichweite von Kindern auf. Inspektion vor dem Betrieb Führen Sie vor dem Betrieb der Maschine die folgenden Kontrollen durch.
- Überprüfen Sie, ob die Schrauben, Muttern und Knöpfe fest angezogen sind. ► Abb.61
- Überprüfen Sie, ob die Bremse ordnungsgemäß funktioniert. Falls Sie das Gefühl haben, dass die Bremse nicht ausreichend funktioniert, führen Sie eine Reinigung der Bremse durch. Falls keine Besserung eintritt, wenden Sie sich zur Reparatur an ein autorisiertes Makita-Servicecenter.
- Überprüfen Sie, ob die Kippeinheit verriegelt ist, wenn der Handgri der Kippeinheit vollständig nach unten gezogen ist. ► Abb.62: 1. Handgri
- Stellen Sie sicher, dass die Reifen der Vorder- und Hinterräder nicht beschädigt sind, und dass die Luft in den Reifen ausreichend ist.
- Überprüfen Sie, ob die Frontlampen, die Rückleuchte und der Reektor sauber sind. Reinigen Sie sie gegebenenfalls.
- Überprüfen Sie, ob sich die Abstreifer in der korrekten Position benden. Falls der Abstreifer nach oben gerichtet ist, stellen Sie die Ausrichtung des Abstreifers durch Lösen der Schrauben ein. Schieben Sie den Abstreifer beim Anziehen der Schrauben nicht in Richtung der Vorderseite der Maschine. ► Abb.63: 1. Abstreifer Reinigen der Maschine ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen. ANMERKUNG: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger zum Reinigen. ANMERKUNG: Schließen Sie unbedingt die Abdeckung des Akkukastens, bevor Sie die Maschine reinigen. Anderenfalls kann Wasser in den Akkukasten eindringen und eine Fehlfunktion der Maschine verursachen. Entfernen Sie Schlamm, Schmutz und dergleichen von der Maschine. Reinigen Sie die Maschine mit ießen- dem Wasser. Wischen Sie die Maschine nach dem Reinigen mit einem trockenen Lappen ab. Lagerung Verriegeln Sie den Bremshebel, und entfernen Sie die Akkus und den Sperrschlüssel. Bewahren Sie die Maschine an einem sicheren Ort außer Reichweite von Kindern auf. Aufpumpen des Reifens mit Luft Stellen Sie sicher, dass die Reifen der Vorder- und Hinterräder mit Luft aufgepumpt sind. Falls der Luftdruck des Reifens unzureichend ist, pumpen Sie den Reifen mit Hilfe einer Luftpumpe wieder auf. Der Luftdruck ist wie folgt:
- Reifen für Vorderrad: 280 kPa (40 PSI)
- Reifen für Hinterrad: 525 kPa (75 PSI) Vorderrad ► Abb.64 Hinterrad ► Abb.6564 DEUTSCH Reifenwechsel VORSICHT: Bevor Sie die Reifen wechseln, müssen Sie alle Gegenstände von der Maschine abladen. VORSICHT: Tragen Sie Handschuhe beim Wechseln der Reifen. Wechseln der Vorderradreifen HINWEIS: Montieren Sie den grauen Reifen so, dass das Ventil nach außen zeigt. ► Abb.66 Wechseln der Hinterradreifen ► Abb.67 ► Abb.68 FEHLERSUCHE Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem nden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, zerlegen Sie nicht die Maschine. Wenden Sie sich stattdessen an ein autorisiertes Makita-Servicecenter, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden. Zustand der Unregelmäßigkeit Hauptbetriebslampe Ursache Abhilfemaßnahme Die Maschine lässt sich nicht einschalten. Ausgeschaltet. Es sind nicht beide Akkus eingesetzt. Setzen Sie zwei geladene Akkus ein. Akkustörung (Unterspannung) Laden Sie die Akkus auf. Falls Laden nichts nützt, tauschen Sie die Akkus aus. Der Akku-Wahlschalter steht nicht in der korrekten Position. Wählen Sie den korrekten Akku mit dem Akku-Wahlschalter aus. Die Maschine lässt sich nicht starten. Die Lampe blinkt in Rot. Der Ladestand der Akkus ist niedrig. Laden Sie die Akkus auf. Falls Laden nichts nützt, tauschen Sie die Akkus aus. Mindestens einer der Akkus ist leer. Entfernen Sie den leeren Akku, oder erset- zen Sie ihn durch einen geladenen. In die- sem Fall blinkt die äußerste linke Lampe der Akku-Anzeige des entsprechenden Akkus. Die Lampe blinkt in Grün. Der Sperrschlüssel ist nicht eingesteckt. Führen Sie den Sperrschlüssel ein, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Die Maschine ist wegen Überlastung stehen geblieben. Verringern Sie die geladenen Gegenstände. Die Vorder- oder Hinterräder sind blockiert oder verriegelt. Beseitigen Sie die Ursache für blockierte oder verriegelte Räder. Die Lampe leuchtet in Rot auf. Die Maschine ist wegen Überhitzung stehen geblieben. Lassen Sie die Maschine und den Akku abkühlen. Die Lampe blinkt abwechselnd in Rot und Grün. Der Sperrschlüssel ist nicht eingesteckt. Führen Sie den Sperrschlüssel ein, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Die Maschine hat eine Abnormalität erkannt. Schalten Sie die Maschine aus und wieder ein. Eine Fehlfunktion der Maschine ist auf- getreten. Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Makita-Servicecenter. Die Lampe leuchtet in Grün auf. Der Neutralschalthebel bendet sich nicht in seiner Ausgangsposition. Verriegeln Sie den Bremshebel, und bringen Sie den Neutralschalthebel wieder in seine Ausgangsposition. Die Maschine bleibt nach kurzer Benutzung stehen. Die Lampe blinkt in Rot. Der Ladestand der Akkus ist niedrig. Laden Sie die Akkus auf. Falls Laden nichts nützt, tauschen Sie die Akkus aus.65 DEUTSCH Fehlersuche für das Anhalten der Maschine WARNUNG: Wenn es nicht unbedingt not- wendig ist, darf die Hilfsbremse der Maschine nie- mals mit dem Neutralschalthebel deaktiviert wer- den. Da die Hilfsbremse der Maschine deaktiviert ist, kann sich die Maschine unbeabsichtigt bewegen und einen Unfall oder Personenschaden verursachen. WARNUNG: Stellen Sie den Neutralschalthebel unbedingt wieder in seine Ausgangsposition, nachdem Sie ihn nach außen gezogen haben. Falls sich die Maschine nicht bewegen lässt, weil die Akkus leer sind oder eine Störung der Maschine vorliegt, können Sie die Maschine manuell bewegen, indem Sie den Neutralschalthebel nach außen betäti- gen, um die Hilfsbremse zu deaktivieren.
1. Verriegeln Sie den Bremshebel.
2. Laden Sie alle Gegenstände von der Maschine
ab. VORSICHT: Laden Sie unbedingt alle Gegenstände von der Maschine ab. Falls die Gegenstände auf der Maschine liegen bleiben, kann sich die Maschine ungewollt bewegen.
3. Falls sich die Maschine auf einem Hang bendet,
entriegeln Sie den Bremshebel und richten Sie die Maschine so aus, dass sich der Bremshebel auf der Oberseite des Hangs bendet und die Maschine paral- lel zum Hang steht. Verriegeln Sie den Bremshebel. ► Abb.69
4. Vergewissern Sie sich, dass sich die Maschine
nicht bewegt, und ziehen Sie den Neutralschalthebel nach außen. ► Abb.70: 1. Neutralschalthebel
5. Lösen Sie den Bremshebel, und bringen Sie die
Maschine von Hand an einen sicheren Ort. Da die Hilfsbremse deaktiviert ist, bewegen Sie die Maschine vorsichtig mit dem Bremshebel, damit sich die Geschwindigkeit nicht erhöht.
6. Nachdem Sie die Maschine an einen sicheren Ort
gebracht haben, verriegeln Sie den Bremshebel.
7. Stellen Sie den Neutralschalthebel auf seine
Ausgangsposition zurück. Vergewissern Sie sich, dass der Neutralschalthebel vollständig zurückgestellt ist, wie in der Abbildung gezeigt. ► Abb.71: 1. Neutralschalthebel SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Maschine empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. VORSICHT: Verwenden Sie nur Makita- Zubehörteile oder -Vorrichtungen für die Maschine. Der Gebrauch anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann zu schweren Personenschäden führen. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle.
- Vorderreifen (schwarz)
- Original-Makita-Akku und -Ladegerät HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein.66 ITALIANO ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: DCU603 DCU604 DCU605 Dimensioni (L x P x A) Quando è installata la vasca 1.480 mm x 730 mm x 820 - 1.030 mm Quando è installato il pianale 1.450 - 1.600 mm x 730 - 1.080 mm x 820 - 1.030 mm Quando è installata la vasca piatta
bremsearmen. ► Fig.52: 1. Bremsearm
Notice-Facile