BCU1A - Batterieladegerät SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BCU1A SONY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BCU1A - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BCU1A von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG BCU1A SONY
- La borne de batterie de cet appareil (le connecteur pour les packs batterie et les adaptateurs CA) est une pièce consommable. L’appareil risque de ne pas être alimenté correctement si les broches de la borne de batterie sont cintrées ou déformées par les chocs ou les vibrations, ou si elles sont touchées par la corrosion en raison d’une utilisation prolongée en extérieur. Des inspections périodiques sont recommandées pour que l’appareil continue à fonctionner correctement et pour prolonger la durée de son utilisation. Contactez un vendeur ou un technicien Sony pour plus d’informations sur les inspections.30 Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. WARNUNG Dieses Gerät hat keinen Netzschalter. Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird. WARNUNG
1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (2-adriges
Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen geprüften Stecker entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land gelten.
2. Verwenden Sie ein Netzkabel (2-adriges Stromkabel)/einen
Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten (Volt, Ampere). Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/ Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal. WARNUNG Akkus dürfen keinesfalls übermäßiger Wärmeeinwirkung ausgesetzt werden, wie z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ACHTUNG Das Gerät ist nicht tropf- und spritzwassergeschützt. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, darauf abgestellt werden. Das Gerät nicht an Orten aufstellen, z.B. in Bücherregalen oder Einbauschränken, wo keine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. WICHTIG Der Produktname und die Nennwerte befinden sich an der folgenden Stelle des Gerätes: — Unterseite Für Kunden in Europa Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). VORSICHT
RISIKO EINES STROMSCHLAGS
Die Sicherung im Primärkreis ist/kann sich in Neutralstellung befinden. WARNUNG Deutsch31
- Zur Abschaltung der Phasenleiter muss die Stromversorgung unterbrochen werden. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch in Umgebungen geeignet, in denen sich Kinder aufhalten. VORSICHT — Wenn eine andere als die angegebene Batterie geladen wird, besteht Explosionsgefahr. Laden Sie keine anderen Batterien als die empfohlenen. — Beachten Sie bei der Entsorgung der Batterie oder des Geräts die entsprechenden örtlichen Vorschriften. Entsorgen Sie die Batterie oder das Gerät nicht durch Verbrennen oder in einem heißen Ofen oder durch mechanisches Zerdrücken oder Zerschneiden. Andernfalls besteht Explosions- und Brandgefahr. Setzen Sie die Batterie keinem extrem niedrigen Luftdruck aus, der zu einer Explosion oder dem Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen könnte. — Setzen Sie die Batterie keinen hohen Temperaturen aus wie etwa in direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen. Sie kann sich entzünden, explodieren oder einen Brand verursachen. Halten Sie die Batterie fern von Wasser und Salzwasser. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr. Stellen Sie auf dem Gerät keine Gegenstände mit offener Flamme wie brennende Kerzen ab.32 Inhalt / ÜbersichtInhalt / Übersicht Inhalt Übersicht p. 32
- Lage und Funktion der Teile p. 33
- Aufladen eines Akkus p. 34
- Spezifikationen Übersicht Das Akkuladegerät BC-U1A dient zum Aufladen von Sony Lithium-Ionen-Akkus. Darüber hinaus kann es ein Gerät mit Gleichspannung versorgen. Wenn bei der Verwendung dieses Geräts Probleme auftreten, unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, indem Sie das Netzkabel von der Wechselspannungsquelle abziehen. Ausführliche Informationen darüber, welche Akkus mit diesem Gerät geladen und welche Geräte an das Gerät angeschlossen werden können, finden Sie auf der Sony-Website für professionelle Produkte. Sony-Website für professionelle Produkte: USA http://pro.sony.com Kanada http://www.sonybiz.ca Lateinamerika http://sonypro-latin.com Europa http://www.pro.sony.eu/pro Naher Osten, Afrika http://sony-psmea.com Russland http://sony.ru/pro/ Brasilien http://sonypro.com.br Australien http://pro.sony.com.au Neuseeland http://pro.sony.co.nz Japan http://www.sonybsc.com Asien-Pazifik http://pro.sony-asia.com Korea http://bp.sony.co.kr China http://pro.sony.com.cn Indien http://pro.sony.co.in HinweisLage und Funktion der TeileLage und Funktion der Teile p. 35
Lage und Funktion der Teile a Gleichspannungs-Ausgangskabel Dient zur Versorgung mit Gleichspannung wenn der Moduswahlschalter auf DC OUT eingestellt ist. Schließen Sie kein Gerät an, dessen Leistungsaufnahme die angegebenen Nennwerte überschreitet. b Ladeanschlüsse Hier wird die zum Aufladen eines Lithium-Ionen-Akkus notwendige Spannung abgegeben. Der Ladestrom wird automatisch deaktiviert, wenn es sich beim angebrachten Akku nicht um einen Lithium-Ionen-Akku handelt. c Eingangsanschluss für Wechselspannung Zum Anschließen an eine Wechselspannungsquelle über das mitgelieferte Netzkabel. d Anzeige CHARGE Zeigt beim Laden eines Akkus mit auf CHARGE eingestelltem Moduswahlschalter den Ladezustand des angebrachten Akkus an. Nähere Informationen finden Sie unter „Aufladen eines Akkus“ auf Seite 34. e Moduswahlschalter CHARGE: Zum Aufladen eines Lithium-Ionen-Akkus. DC OUT: Zur Versorgung mit Gleichspannung f Anzeige DC OUT Leuchtet grün, wenn der Moduswahlschalter auf DC OUT eingestellt ist und Gleichspannung ausgegeben wird. Wenn ein Fehler erkannt wird, erlischt die Anzeige. Hinweis DC OUTCHARGE
def34 Aufladen eines AkkusAufladen eines Akkus Aufladen eines Akkus 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf CHARGE. 2 Schließen Sie den Wechselspannungs-Eingangsanschluss des BC-U1A an und verbinden Sie das Gerät über das Netzkabel mit der Wechselspannungsquelle. 3 Bringen Sie den Akku an. Richten Sie den Akku so aus, dass die Dreiecksmarkierung auf die Ladeanschlüsse weist und schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung. Schieben Sie den Akku auf die Ladeanschlüsse, bis ein Klickgeräusch zu hören ist.Der Ladevorgang beginnt und die Anzeige CHARGE zeigt den Ladezustand an.Blinkt orange: Ladezustand zwischen 0 und 80 %Blinkt grün: Ladezustand über 80 %Leuchtet grün: Vollständig geladenBlinkt wiederholt orange, grün und aus: LadebereitschaftDieses Gerät verfügt über eine temperaturgesteuerte Ladekontrolle. Wenn die Innentemperatur des Akkus 0 °C und niedriger oder 60 °C und höher beträgt, befindet sich das Gerät im Bereitschaftszustand und der Akku wird nicht geladen. Die Ladung erfolgt bei Temperaturen über 0 °C und unter 60 °C.Der Ladestrom wird automatisch deaktiviert, wenn es sich beim angebrachten Akku nicht um einen Lithium-Ionen-Akku handelt. Achten Sie darauf, nur den angegebenen Akku zu verwenden.Abnehmen eines AkkusSchieben Sie den Akku in die entgegengesetzte Richtung als beim Anbringen und ziehen Sie den Akku nach oben.LadedauerUntenstehend ist die Ladedauer eines vollkommen entladenen Akkus bis zur vollständigen Ladung aufgeführt.BP-U35: ca. 90 MinutenBP-U70: ca. 150 MinutenBP-U100: ca. 210 MinutenWenn ein Fehler erkannt wirdWenn während des Ladevorgangs eine der folgenden Bedingungen auftritt, blinkt die Anzeige CHARGE abwechselnd orange und grün:• Das Schnellladen beginnt nach Beginn des Ladevorgangs nicht.DC OUTCHARGE
Lithium-Ionen-Akku Wechselspannungsquelle Netzkabel Eingangs- anschluss für Wechselspan- nung Moduswahlschalter Anzeige CHARGE HinweisSpezifikationen Spezifikationen
- Der Ladevorgang konnte innerhalb eines festgelegten Zeitraums nicht abgeschlossen werden.
- Die Ladespannung für Akkus übersteigt den spezifizierten Wert.
- Die interne Spannung hat den spezifizierten Wert überschritten.
- Die interne Spannung ist unter den spezifizierten Wert gefallen. Spezifikationen Spannungsquelle 100 V bis 240 V AC, 50/60 Hz Stromaufnahme 46 W Stromverbrauch Laden: 82 VA (100 V), 105 VA (240 V) Ausgang Laden: 16,4 V, 2,4 A/1,5 A Gleichspannungsausgang: 12 V, 3,0 A Betriebstemperatur Laden: 0 °C bis 45 °C (32 °F bis 113 °F) Gleichspannungsausgang: –5 °C bis +45 °C (23 °F bis 113 °F) Lagerungstemperatur –20°C bis +60°C (–4°F bis +140°F) Abmessungen (B/H/T) Ca. 128 × 45 × 98 mm
Zoll) (ohne hervorstehende Teile) Gewicht ca. 340 g (12 oz) Enthaltenes Zubehör Installationsanleitung (1) Garantiehandbuch (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.36 Spezifikationen Spezifikationen Hinweise
- Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN
JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER
ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG
ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN
BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN. Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum gebracht wird oder die Umgebungstemperatur schnell ansteigt, kann sich auf der Oberfläche des Geräts bzw. im Inneren des Geräts Feuchtigkeit ansammeln (Kondensation). Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, und warten Sie, bis die Kondensation verdunstet ist, ehe Sie das Gerät verwenden. Die Verwendung des Gerätes bei gebildetem Kondenswasser kann zu Beschädigungen führen. Die Lebensdauer des Elektrolytkondensators beträgt bei normalen Betriebstemperaturen und normaler Verwendung etwa 5 Jahre (8 Stunden pro Tag; 25 Tage pro Monat). Falls die Nutzung die normale Nutzungshäufigkeit überschreitet, ist die Lebensdauer ggf. entsprechend geringer.
- Verwenden Sie zur Sicherheit nur Akkus von Sony.
- Der Batteriekontakt dieses Geräts (der Anschluss für Akkus und Netzteile) ist ein Verbrauchsteil. Das Gerät wird möglicherweise nicht richtig mit Strom versorgt, wenn die Stifte des Batteriekontakts durch Stöße oder Vibrationen verbogen oder deformiert sind, oder wenn sie aufgrund längerer Verwendung im Freien korrodiert sind. Regelmäßige Kontrollen werden empfohlen, um richtige Funktion und lange Lebensdauer des Geräts sicherzustellen. Wenden Sie sich für weitere Auskünfte über Kontrollen am Gerät an Ihren Sony-Kundendienst oder -Händler.37
Notice-Facile