PowerConnect 3524P - Schalter DELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PowerConnect 3524P DELL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schalter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PowerConnect 3524P - DELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PowerConnect 3524P von der Marke DELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG PowerConnect 3524P DELL
- #NNGCPFGTGPKPFKGUGT&QMWOGPVCVKQPIGPCPPVGP/CTMGPWPF*CPFGNUDG\GKEJPWPIGPUKPF'KIGPVWOFGTGPVURTGEJGPFGP*GTUVGNNGTWPF(KTOGP &GNN+PEGTJGDVMGKPGP#PURTWEJCWH$GUKV\TGEJVGCP/CTMGPWPF*CPFGNUDG\GKEJPWPIGPOKV#WUPCJOGFGTGKIGPGP Modelle 3524, 3524P, 3548, 3548P September 2007 Teilenr. FG745 Rev. A01Inhalt 89 Inhalt 1 Installation Übersicht p. 91
- Standortvorbereitung p. 91
- Auspacken p. 92
- Inhalt der Verpackung p. 92
- Auspacken des Geräts p. 92
- Montage des Geräts p. 92
- Montage in einem Rack p. 93
- Installieren auf einer ebenen Fläche p. 94
- Wandmontage p. 94
- Verbinden des Gerätes mit einem Terminal p. 95
- 2 Stacking Übersicht p. 97
- Stacking von Switches der Reihe PowerConnect 3500 p. 97
- Auswählen der Geräte-ID p. 100
- 3 Gerät starten und konfigurieren Herstellen einer Geräteverbindung p. 101
- Verbinden eines Terminals mit dem Gerät p. 101
- Starten des Switches p. 103
- Erstkonfiguration 0 InhaltInstallation 91 Installation Übersicht Dieses Dokument enthält grundlegende Informationen zur Installation und zum Betrieb von Switches der Reihe PowerConnect 3500. Weitere Informationen finden Sie im Dokument Dell™ PowerConnect™ 3500-Reihe – Benutzerhandbuch auf der Dokumentations-CD. Aktuelle Updates von Dokumentation und Software erhalten Sie auf der Dell Support-Website unter support.dell.com. Standortvorbereitung Geräte der Reihe PowerConnect 3500 lassen sich in einem 19-Zoll-Standard-Rack oder als Tisch- bzw. Wandinstallation montieren. Stellen Sie vor der Montage sicher, dass der ausgewählte Standort die unten beschriebenen Voraussetzungen erfüllt: p. 1049
Stromversorgung – Das Gerät sollte in der Nähe einer geerdeten, leicht zugänglichen Steckdose mit 100-240 V Wechselspannung und 50-60 Hz aufgestellt werden.
Allgemein – Das redundante Netzteil (RPS) ist korrekt installiert, wenn die LEDs an der Gerätevorderseite leuchten. Das erweiterte Netzteil (EPS) ist korrekt installiert, wenn die LED-Anzeigen auf der Vorderseite (bei PoE-Modellen) leuchten.
- Die LED-Anzeigen auf der Vorderseite (bei PoE-Modellen) leuchten.
Zugang – Der Bediener sollte an der Vorderseite des Geräts ausreichend Bewegungsfreiheit haben. Auch Verkabelung, Stromanschlüsse und Belüftungsöffnungen sollten problemlos zugänglich sein.
Verkabelung – Die Kabel sollten so verlegt sein, dass elektrisches Rauschen durch Funksender, Funkverstärker, Stromleitungen sowie fluoreszierende Beleuchtungskörper vermieden wird.
Umgebungsbedingungen – Die Umgebungstemperatur des Geräts liegt zwischen 0 und 45 ºC bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 10% - 90%, nicht kondensierend.92 Installation Auspacken Inhalt der Verpackung Die folgenden Komponenten sollten nach dem Auspacken des Geräts vorhanden sein:
- Selbsthaftende Gummiunterlagen
- Rack-Montagekit zur Installation im Rack oder Wandmontagekit
- Produktinformationshandbuch Auspacken des Geräts ANMERKUNG: Überprüfen Sie vor dem Auspacken des Geräts die Verpackung, und melden Sie etwaige Beschädigungen unverzüglich.
Stellen Sie die Verpackung auf einen sauberen, ebenen Untergrund.
Öffnen Sie die Verpackung bzw. entfernen Sie den Deckel.
Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig der Verpackung, und legen Sie es auf eine stabile und saubere Fläche.
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Untersuchen Sie das Gerät und Zubehör auf Beschädigungen. Schäden sollten unverzüglich gemeldet werden. Montage des Geräts Die folgenden Montageanweisungen beziehen sich auf Switches der Reihe PowerConnect 3500. Der Anschluss für die Konsole befindet sich auf der Rückseite. Die Stromversorgungsanschlüsse befinden sich auf der Rückseite. Die Verwendung eines redundanten Netzteils (RPS) oder erweiterten Netzteils (EPS) ist optional, wird aber empfohlen. Der RPS- bzw. EPS-Anschluss befindet sich auf der Rückseite des Geräts.Installation 93 Montage in einem Rack VORSICHT: Lesen Sie die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch und die Sicherheitshinweise für andere Geräte, die mit dem Switch verbunden werden oder diesen unterstützen. VORSICHT: Trennen Sie alle Kabel vom Gerät, bevor Sie den PowerConnect-Switch in einem Rack oder einem Schrank montieren. VORSICHT: Wenn Sie mehrere Geräte in einem Rack installieren, sollten Sie die Geräte von unten nach oben einsetzen.
Halten Sie die mitgelieferte Rackmontagehalterung an eine Seite des Geräts, wobei sich die Montage- bohrungen am Switch mit den Montagebohrungen an der Halterung decken müssen. Die folgende Abbildung zeigt, an welchen Stellen die Halterungen zu montieren sind. Abbildung 1-1. Halterungen für die Rackmontage anbringen94 Installation
Führen Sie die mitgelieferten Schrauben in die Rackmontagebohrungen ein, und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher fest.
Wiederholen Sie die Schritte für die Rackmontagehalterung auf der anderen Seite des Geräts.
Setzen Sie die Einheit in das 19-Zoll-Rack ein, und stellen Sie sicher, dass die Montagebohrungen am Gerät mit den Montagebohrungen am Rack übereinstimmen.
Befestigen Sie das Gerät mit den Rackschrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Rack. Ziehen Sie zuerst die unteren und dann die oberen Schrauben an. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt werden. Installieren auf einer ebenen Fläche Falls kein Rack verwendet wird, installieren Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche. Die Tragfähigkeit der Fläche muss für das Gerät und die Gerätekabel ausreichend sein.
Befestigen Sie die Gummiunterlagen an den markierten Stellen auf der Unterseite des Gehäuses.
Stellen Sie den PowerConnect 3324/3348 auf einer ebenen Fläche ab, und lassen Sie an den Seiten 5 cm sowie auf der Rückseite 13 cm Platz.
Achten Sie auf ausreichende Belüftung. Wandmontage So montieren Sie den Switch an einer Wand:
Der Ort der Montage muss folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Die Wandfläche muss zum Tragen des Switches ausreichend stabil sein.
- Auf beiden Seiten des Geräts müssen 5 cm Platz für ausreichende Lüftung gelassen werden, und auf der Rückseite des Geräts sollten 13 cm für das Stromkabel zur Verfügung stehen.
- Der Ort der Montage darf nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sein.
- Der Ort der Montage muss mindestens 60 cm von Heißluftöffnungen entfernt sein, und es sollte keine Bereichsheizöffnung in Richtung des Geräts weisen.
- Der Ort der Montage muss zur Vermeidung von Hitzestau belüftet sein.
- Montieren Sie den Switch nicht in der Nähe von Daten- oder Elektrokabeln.
- Im Bereich der Länge des Netzstromkabels sollte eine Steckdose vorhanden sein.
Befestigen Sie mithilfe der mitgelieferten Schrauben auf jeder Seite des Switches ein Montageblech (siehe Abbildung).Installation 95 Abbildung 1-2. Halterungen für die Wandmontage anbringen Verbinden des Gerätes mit einem Terminal
Verbinden Sie ein gekreuztes RS-232-Kabel mit einem ASCII-Terminal oder mit dem seriellen Anschluss eines Desktop-Systems mit einer Terminal-Emulationssoftware.
Verbinden Sie den DB-9-Anschluss am anderen Ende des Kabels mit der seriellen Schnittstelle des Geräts. ANMERKUNG: Schließen Sie das Stromkabel noch nicht an eine geerdete Netzsteckdose an. Das Gerät wird später gemäß der Anleitung im Abschnitt „Gerät starten und konfigurieren“ mit einer Stromquelle verbunden.96 Installation Abbildung 1-3. Stromanschluss an der Rückseite Anschluss für Konsole RPS-Anschluss Stromanschluss Rückansicht des PowerConnect 3524/3548 Anschluss für Konsole EPS-Anschluss Stromanschluss Rückansicht des PowerConnect 3524P/3548PStacking 97 Stacking Übersicht Jedes Gerät kann als Standalone-Gerät oder als Stack-Komponente verwendet werden. Pro Stack werden bis zu acht Geräte unterstützt. Für alle Stacks muss eine Mastereinheit und kann eine Mastersicherungseinheit vorhanden sein, und alle anderen mit dem Stack verbundenen Geräte sind abhängige Komponenten. Stacking von Switches der Reihe PowerConnect 3500 Jeder Stack aus Switches der PowerConnect 3500-Reihe enthält eine einzelne Mastereinheit und kann eine Mastersicherungseinheit enthalten, während die übrigen Einheiten als abhängige Komponenten funktionieren. Bei Switches der PowerConnect 3500-Reihe werden zum Stacking die als RJ-45-Anschlüsse ausgeführten Gigabit-Ethernet-Ports (G3 und G4) verwendet. Dadurch ergeben sich für die Geräte ohne weitere Zubehörteile erweiterte Stacking-Fähigkeiten.
- Verbinden Sie zum Stacking der Geräte den Anschluss G3 an der Spitze des Stacks und den Anschluss G4 am Gerät direkt darunter mit einem Standardkabel der Kategorie 5.
- Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis alle Geräte verbunden sind.
- Verbinden Sie den Anschluss G3 des untersten Geräts im Stack mit dem Anschluss G4 des obersten Geräts im Stack.98 Stacking Abbildung 2-1. Stacking-Verkabelungsschema Weitere Informationen zum Stacking finden Sie im Dokument Dell PowerConnect 3500-Reihe – Benutzerhandbuch auf der Dokumentations-CD. Die Identifizierung der Stack-Einheiten können Sie auf der Gerätevorderseite mit der Stack-ID-Taste vornehmen.Stacking 99 Abbildung 2-2. Stacking-Konfiguration und Anzeigen zur Identifizierung Jede Stack-Komponente verfügt über eine identifizierende Geräte-ID, von der die Position und Funktion der Einheit innerhalb des Stacks definiert wird. Wenn es sich um eine Standalone-Einheit handelt, leuchtet die Stack-LED nicht auf. Der Standard ist auf Standalone-Gerät eingestellt. Sie können die Geräte-ID mit der Stack-ID-Taste manuell konfigurieren. Die Geräte-ID wird von den Stack- ID-LEDs angezeigt. Während die Geräte-IDs 1 und 2 für die Master- und Mastersicherungseinheit reserviert sind, sind die Geräte-IDs 3 bis 8 für die abhängigen Komponenten bestimmt. Stacking-LEDs Taste „Stack ID“100 Stacking Auswählen der Geräte-ID Die Geräte-IDs werden wie folgt ausgewählt:
Gerät einschalten – gehen Sie dazu wie folgt vor:
Stellen Sie sicher, dass das Standalone-Gerät bzw. die Mastereinheit über ein gekreuztes RS-232- Kabel mit einem VT100-Terminal oder einem VT100-Emulationsprogramm verbunden ist.
Suchen Sie eine geeignete Netzstromquelle.
Deaktivieren Sie die Netzstromquelle.
Verbinden Sie das Gerät mit dem Netzstromanschluss.
Aktivieren Sie die Netzstromquelle.
Überprüfen Sie die LED-Anzeigen an der Vorderseite, um sicherzustellen, dass das Gerät angeschlossen ist und fehlerfrei funktioniert. Beim Einschaltvorgang beginnt die konfigurierte LED-Nummer (entspricht der zuvor gespeicherten Geräte-ID) zu blinken. Die LED blinkt 15 Sekunden lang. Während dieser Zeit können Sie eine spezifische Stack-ID auswählen, indem Sie auf die Stack-ID-Taste drücken, bis die gewünschte Stack- ID-LED aufleuchtet.
Auswahlverfahren: Halten Sie die Stack-ID-Taste gedrückt, um zur nächsten Stack-ID-LED zu gelangen. Wenn die LED 8 blinkt, wird beim Drücken der Stack-ID-Taste das Gerät als eigenständig konfiguriert. Erneutes Drücken der Stack-ID-Taste rückt die Stack-ID auf 1 vor. Die Geräte 1 und 2 lassen sich als Mastergeräte definieren; Informationen zur Auswahl von Mastergeräten finden Sie im Benutzerhandbuch.
Auswahlvorgang beenden – Die Geräte-ID-Auswahl ist beendet, wenn die LED nach 15 Sekunden aufhört zu blinken. Die Taste „Stack ID“ reagiert nicht mehr, und die Geräte-ID wird der LED zugeordnet, die am Ende dieses Zeitraums blinkt. ANMERKUNG: Führen Sie diese Schritte für jedes Gerät durch, bis alle Stack-Komponenten eingeschaltet und die Stack-IDs ausgewählt sind. Wenn Sie die Geräte einzeln konfigurieren, haben Sie ausreichend Zeit, jeweils eine Stack-ID auszuwählen. Der gesamte Stack muss jedoch vor dem Einschalten der Geräte entsprechend dem „Stacking-Verkabelungsschema“ verkabelt werden.Gerät starten und konfigurieren 101 Gerät starten und konfigurieren Nachdem Sie alle externen Verbindungen vorgenommen haben, schließen Sie das Gerät an ein Terminal an, um es zu konfigurieren. Informationen zu den zusätzlichen erweiterten Funktionen erhalten Sie im Dokument Dell PowerConnect 3500 – Benutzerhandbuch auf der Dokumen- tations-CD. ANMERKUNG: Lesen Sie vor dem Fortfahren die Versionshinweise für dieses Produkt. Sie können die Versionshinweise von der Dell Support-Website unter support.dell.com herunterladen. ANMERKUNG: Es wird empfohlen, die aktuelle Version der Benutzerdokumentation von der Dell Support-Website support.dell.com herunterzuladen. Herstellen einer Geräteverbindung Um das Gerät konfigurieren zu können, muss es an einer Konsole angeschlossen sein. Wenn das Gerät Teil eines Stacks ist, muss nur eine Komponente, die Mastereinheit, an das Terminal angeschlossen werden. Sie können das Mastergerät an der leuchtenden Master-LED auf der Vorderseite des Switches erkennen. Da der Stack wie ein einziges Gerät arbeitet, wird nur die Mastereinheit konfiguriert. Verbinden eines Terminals mit dem Gerät Das Gerät ermöglicht über einen Konsolenport eine Verbindung zu einem Desktop-System, auf dem eine Terminal-Emulationssoftware zur Überwachung und Konfiguration ausgeführt wird. Bei dem Konsolenport handelt es sich um einen DB-9-Anschluss, der als Datenendeinrichtung (DTE=Data Terminal Equipment) implementiert wird. Um den Konsolenport nutzen zu können, wird Folgendes benötigt:
- Ein VT100-kompatibles Terminal oder ein Desktop- bzw. tragbares System mit einem seriellen Anschluss, auf dem die VT100-Terminal-Emulationssoftware ausgeführt wird
- Ein gekreuztes RS-232-Kabel mit DB-9-Buchse für den Konsolenport und dem geeigneten Anschluss für das Terminal102 Gerät starten und konfigurieren Führen Sie folgende Schritte aus, um ein Terminal an den Konsolenanschluss des Geräts anzuschließen:
Verbinden Sie das mitgelieferte, gekreuzte RS-232-Kabel mit dem Terminal, auf dem die VT100- Terminal-Emulationssoftware ausgeführt wird.
Vergewissern Sie sich, dass die Terminal-Emulationssoftware wie folgt eingerichtet ist:
Wählen Sie eine geeignete serielle Schnittstelle (serielle Schnittstelle 1 oder 2) zur Verbindung mit der Konsole aus.
Setzen Sie die Datenrate auf 9600 Baud.
Setzen Sie das Datenformat auf 8 Datenbits, 1 Stoppbit, keine Parität.
Setzen Sie die Flusskontrolle auf Keine
Wählen Sie bei den Eigenschaften die Betriebsart „VT100 für Emulation“.
Wählen Sie für die Belegung der Funktions-, Pfeil und Strg-Tasten die Option „Terminal“. Stellen Sie sicher, dass „Terminal keys“ ( nicht „Windows keys“) ausgewählt wurde. HINWEIS: Wenn Sie HyperTerminal unter Microsoft® Windows® 2000, Windows XP, oder Windows Vista verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie die neuesten Servicepacks installiert haben. Mit Windows 2000 Service Pack 2 funktionieren die Pfeiltasten in der VT100-Emulierung von HyperTerminal ordnungsgemäß. Weitere Informationen zu den Service Packs für Windows 2000, Windows XP und Windows Vista finden Sie unter www.microsoft.com.
Verbinden Sie die Buchse des gekreuzten RS-232-Kabels direkt mit dem Anschluss für die Konsole am Mastergerät bzw. am Standalone-Gerät, und ziehen Sie die Halteschrauben fest. Der Anschluss für die Konsole befindet sich bei der PowerConnect 3500-Reihe auf der Geräterückseite.Gerät starten und konfigurieren 103 Abbildung 3-1. Konsolenanschluss bei der PowerConnect 3500-Reihe verbinden ANMERKUNG: Sie können jeden Konsolenanschluss im Stack mit einer Konsole verbinden; der Stack wird jedoch nur über die Mastereinheit (Geräte-IDs 1 und 2) verwaltet. Starten des Switches Wenn das Gerät mit dem lokalen Terminal verbunden ist und der Strom eingeschaltet wird, durchläuft der Switch den Einschaltselbsttest (POST – Power On Self Test). Der Einschaltselbsttest wird bei jedem Gerätestart ausgeführt und überprüft die Hardwarekomponenten, um vor dem eigentlichen Hochfahren sicherzustellen, dass das Gerät funktionsfähig ist. Wenn das System ein kritisches Problem feststellt, wird der Programmablauf unterbrochen. Bei erfolgreicher Ausführung des Einschaltselbsttests wird ein gültiges, ausführbares Image in den RAM geladen. Die Fehler- bzw. Erfolgsmeldungen des Einschaltselbsttests werden auf dem Terminal angezeigt. Der Startvorgang dauert ungefähr 90 Sekunden. Terminal PowerConnect-Rückseite104 Gerät starten und konfigurieren Erstkonfiguration ANMERKUNG: Lesen Sie die Versionshinweise für dieses Produkt, bevor Sie fortfahren. Sie können die Versions- hinweise von der Dell Support-Website unter support.dell.com herunterladen. ANMERKUNG: Die Erstkonfiguration setzt folgende Punkte voraus:
- Das PowerConnect-Gerät wird zum ersten Mal konfiguriert und befindet sich in dem gleichen Zustand, in dem Sie es erhalten haben.
- Das PowerConnect-Gerät wurde erfolgreich gestartet.
- Es besteht eine Konsolenverbindung, und die Konsolenbefehlszeile wird auf dem Bildschirm eines VT100- Terminals angezeigt. Die Erstkonfiguration des Gerätes wird über den Konsolenport vorgenommen. Nach der Erstkon- figuration können Sie das Gerät entweder über die bereits bestehende Konsolenverbindung verwalten oder aus der Ferne über eine Schnittstelle, die bei der Erstkonfiguration definiert wird. Wenn das Gerät zum ersten Mal startet oder die Konfigurationsdatei wegen nicht erfolgter Geräte- konfiguration leer ist, werden Sie vom System aufgefordert, den Setup-Assistenten zu verwenden. Der Setup-Assistent führt Sie durch die Erstkonfiguration und macht das Gerät auf schnellstem Weg einsatzbereit. ANMERKUNG: Erfragen Sie vor dem Konfigurieren des Geräts die folgenden Informationen vom Netzwerk- administrator:
- SNMP-Community-String und SNMP-Management-System-IP-Adresse (optional).
- Benutzername und Kennwort.
- IP-Adresse für die VLAN 1-Schnittstelle, über die das Gerät verwaltet werden soll (standardmäßig gehört jeder externe und interne Port zu VLAN 1)
- IP Subnetzmaske für das Netzwerk
- IP-Adresse des Standard-Gateways (nächster Hop-Router) zur Konfiguration des Standardpfads Der Setup-Assistent führt Sie durch die Erstkonfiguration des Switches und macht das System auf schnellstem Weg einsatzbereit. Sie können den Setup-Assistenten überspringen und den Switch manuell über CLI-Befehle konfigurieren. Informationen über das Konfigurieren des Geräts mit CLI-Befehlen finden Sie im Benutzerhandbuch für die PowerConnect 3500-Reihe. Mit dem Setup-Assistenten werden die folgenden Felder konfiguriert.
- SNMP-Community-String und SNMP-Management-System-IP-Adresse (optional)
- Benutzername und Kennwort
- IP-Adresse des Gerätes
- Standard-Gateway-IP-AdresseGerät starten und konfigurieren 105 Der Setup-Assistent zeigt die folgenden Informationen an: Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running easily and quickly. You can also skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch if you prefer. You can exit the setup wizard any time by entering {CNTRL+Z]. The system will prompt you with a default answer. By pressing Enter, you accept the default value. Would you like to skip the setup wizard? [Y/N] N Wenn Sie [Y] eingeben, wird der Setup-Assistent beendet. Wenn Sie innerhalb von 60 Sekunden nicht reagieren, wird der Setup-Assistent automatisch beendet und die Eingabeaufforderung der CLI-Konsole erscheint. Wenn Sie [N] eingeben, werden Sie vom Setup-Assistenten interaktiv durch die Erstkonfiguration des Geräts geführt. ANMERKUNG: Der Setup-Assistent lässt sich jederzeit durch Drücken von [STRG+Z] beenden. ANMERKUNG: Wenn Sie auf eine der Eingabeaufforderungen innerhalb von 60 Sekunden nicht reagieren, wird der Setup-Assistent automatisch beendet. Außerdem wird keine der Änderungen gespeichert. Schritt 1 des Assistenten Die folgenden Informationen werden angezeigt: The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can:
- Benutzername, z. B. „admin“
- Kennwort und Kennwortbestätigung ANMERKUNG: Wenn die erste und zweite Kennworteingabe nicht identisch sind, werden Sie vom System darauf hingewiesen. Drücken Sie die Eingabetaste.Gerät starten und konfigurieren 107 Schritt 3 des Assistenten Die folgenden Informationen werden angezeigt: Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP interface for the switch. To setup an IP address: Please enter the IP address of the device (A.B.C.D): Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn): Geben Sie die IP-Adresse und IP-Subnetzmaske ein, zum Beispiel 192.168.1.100 als IP-Adresse und 255.255.255.0 als IP-Subnetzmaske. Drücken Sie die Eingabetaste. Schritt 4 des Assistenten Die folgenden Informationen werden angezeigt: Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable (e.g. 192.168.1.1): Geben Sie das Standard-Gateway ein. Drücken Sie die Eingabetaste. Folgendes wird angezeigt (mit den beschriebenen Beispielparametern): This is the configuration information that has been collected: SNMP Interface = "Dell Network Manager"@192.168.1.10 User Account setup = admin Password = ********** Management IP address = 192.168.1.100 255.255.255.0 Default Gateway = 192.168.1.1108 Gerät starten und konfigurieren Schritt 5 des Assistenten Die folgenden Informationen werden angezeigt: If the information is correct, please select (Y) to save the configuration, and copy to the start-up configuration file. If the information is incorrect, select (N) to discard configuration and restart the wizard: [Y/N] Geben Sie [N] ein, um den Assistenten neu zu starten. Geben Sie [Y] ein, um den Setup-Assistenten abzuschließen. Folgendes wird angezeigt: Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. Schritt 6 des Assistenten Die CLI-Eingabeaufforderung wird angezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie im Dokument PowerConnect 3500-Reihe – Benutzerhandbuch.www.dell.com | support.dell.com Συστήματα PowerConnect™ 35xx της Dell™ Οδηγός για γρήγορο ξεκίνημαΣημείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει είτε πιθανή βλάβη του υλικού είτε απώλεια δεδομένων και σας ενημερώνει πώς να αποφύγετε το πρόβλημα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει την πιθανότητα υλικής ζημιάς, προσωπικού τραυματισμού ή θανάτου.
Notice-Facile