BOSS eBand JS10 - Hifi-system

eBand JS10 - Hifi-system BOSS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts eBand JS10 BOSS als PDF.

📄 316 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BOSS eBand JS10 - page 47

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch eBand JS10 - BOSS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. eBand JS10 von der Marke BOSS.

BEDIENUNGSANLEITUNG eBand JS10 BOSS

  • WAH p. 30
  • , 35 WAV p. 8
  • , 15, 39 WRITE/NAME p. 19
  • IndexBedienungsanleitung Gitarre spielen und zu Song-Playbacks üben English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands2 Die Bedienoberäche und Anschlüsse p. 3
  • Die Bedienoberäche p. 3
  • Die Anschlüsse oben und an der Seite p. 4
  • Das Haupt-Display p. 4
  • Die grundsätzliche Bedienung p. 5
  • Einschalten p. 5
  • Ausschalten p. 5
  • Bewegen des Cursors p. 5
  • Auswahl eines Parameters p. 5
  • Verändern eines Wertes p. 5
  • Der [MENU]-Taster p. 6
  • Spielen der Gitarre mit Song-Playback p. 7
  • Auswählen eines Songs p. 7
  • Anzeigen der Songs nach Kategorien p. 7
  • Registrieren eines Songs in der TOP 30-Liste (BEST 30) p. 7
  • Auswahl eines Songs eines USB Flash-Speichers p. 8
  • Löschen eines Songs p. 8
  • Spielen zu einem Song-Playback p. 8
  • Auswahl des Abspiel-Modus p. 9
  • Stimmen der Gitarre p. 9
  • Aufnehmen des Spiels p. 10
  • Auswahl eines Eektes p. 10
  • Verändern der Abspielgeschwindigkeit eines Songs p. 11
  • Verändern der Tonhöhe eines Songs p. 11
  • Die Center Cancel-Funktion p. 12
  • Einstellen eines Wiederholbereiches (AB REPEAT) p. 12
  • Justieren der AB REPEAT-Positionen p. 12
  • Importieren von Songs in den JS-10 (eBand Song List Editor) p. 13
  • Vorbereitungen p. 13
  • Anschließen des JS-10 an den Rechner p. 13
  • Installieren der eBand Song List Editor-Software p. 13
  • Starten des eBand Song List Editor p. 13
  • Anwendung der eBand Song List Editor-Software p. 14
  • Übertragen von Songs einer CD in den JS-10 (Ripping) p. 15
  • Editieren der Song-Informationen p. 16
  • Beenden der Verbindung mit dem PC p. 16
  • Verschiedene Funktionen p. 17
  • Editieren der Eekt-Parameter p. 17
  • Visuelles Editieren (EZ EDIT) p. 17
  • Editieren der Sounds im Detail (PATCH EDIT) p. 18
  • Das MENU eines Eekt-Displays p. 18
  • Sichern eines Patches p. 19
  • Vertauschen zweier Patches (EXCHANGE) p. 19
  • Initialisieren der Eekt-Einstellungen (INITIALIZE) p. 19
  • Erstellen einer Kopie der Daten einer SD-Karte (BACK UP) p. 20
  • Übertragen der Backup-Daten vom Rechner auf die SD-Karte (RECOVER) p. 20
  • Verändern der Song-Einstellungen p. 21
  • Abrufen der Song-Information p. 21
  • Benennen eines Songs p. 21
  • Sichern von Songs auf einen USB Flash-Speicher (Export) p. 22
  • Importieren von Songs des USB Flash-Speichers in den JS-10 (Import) p. 22
  • Umschalten der Eekt-Patches bei Wechseln des Songs (PATCH SYNC) p. 22
  • Die Audio-Einstellungen p. 23
  • Auswahl der Eingangsimpedanz der INPUT-Buchsen p. 23
  • Einstellen des allgemeinen Equalizers (Global EQ) p. 23
  • Ausschalten der Lautsprecher des JS-10 p. 23
  • Die Systemeinstellungen des JS-10 p. 24
  • Bestimmen der Funktion des USB COMPUTER-Anschlusses p. 24
  • Auswahl der Funktion des Fußschalters p. 24
  • Sichern der User-Patches auf die SD-Karte p. 24
  • Übertragen der auf der SD-Karte gesicherten User Eekt-Patches in den JS-10 p. 25
  • Überprüfen des noch freien Speichers der SD-Karte und des USB Flash-Speichers p. 25
  • Einstellen des Display-Kontrasts p. 25
  • De-Aktivieren der „Auto O“-Funktion p. 26
  • Anzeigen der Songs der SD-Karte in der Songliste p. 26
  • Auswählen der Klangausgabe vom USB COMPUTER-Anschluss p. 26
  • Initialisieren einer SD-Karte (FORMAT) p. 26
  • Abrufen der Werksvoreinstellungen des JS-10 p. 26
  • Der JS-10 als USB Audio-Interface p. 27
  • Der USB-Treiber p. 27
  • Installieren des USB-Treibers p. 27
  • Abspielen von Sounds des Rechners über den JS-10 p. 27
  • Verwenden von handelsüblichen SD- bzw. SDHC-Karten p. 28
  • Austauschen der SD-Speicherkarte p. 28
  • Verwendung von Fußschaltern und Expression-Pedalen p. 30
  • Auswahl der Funktion des Fußschalters p. 30
  • Anhang p. 31
  • Liste der Eekt-Parameter p. 31
  • ehlermeldungen p. 36
  • Mögliche Fehlerursachen p. 37
  • Signaluss-Diagramm p. 38
  • Die Speicherstruktur des JS-10 p. 38
  • Technische Daten p. 39
  • Sicherheitshinweise p. 40
  • WICHTIGE HINWEISE p. 41
  • Index Contents Lesen Sie zuerst die Abschnitte „SICHERHEITSHINWEISE“ (S. 40) und „WICHTIGE HINWEISE“ (S. 41). Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des Gerätes vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf. Copyright © 2012 BOSS CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung als Print oder elektronische Datei, auch auszugsweise, bedarf einer ausdrücklichen, schriftlichen Genehmigung von BOSS CORPORATION.Bedienoberäche und Anschlüsse eBand Song List Editor Verschiedene Funktionen Anhang Spielen der Gitarre mit Songs als Backing NlPtEsItFrEn Deutsch p. 43

Die Bedienoberäche und Anschlüsse Die Bedienoberäche [MENU]-Taster Ruft verschiedene Funktionen auf, abhängig vom aktuell gewählten Display (S. 6, S. 18). Drehregler Mit diesem wird der Wert des ausgewählten Parameters verändert. [EXIT]-Taster Bricht einen Vorgang ab und wählt wieder das vorherige Display aus. [ENTER]-Taster Bestätigt die Eingabe eines Wertes bzw. schaltet eine Einstellung um. [POWER]-Taster Schaltet das Gerät ein bzw. aus (S. 5). [SONG LIST]-Taster Zeigt die Song der SD-Karte bzw. des USB-Speichers an (S. 7). [ ] [ ] (Cursor)-Taster Mit diesen Tastern wird der Cursor im Display bewegt und der gewünschte Parameter ausgewählt (dieser wird hervorgehoben angezeigt). Display Zeigt den Song-Namen, Eect Patch-Namen und andere Informationen an. [ ] (Rewind)-Taster Setzt die Song- Position zurück. [ ] (Fast Forward)-Taster Setzt die Song-Position vor. [A B]-Taster Aktiviert die Wiederholfunktion (S. 12). [ ] (STOP)-Taster Dieser Taster beendet die Wiedergabe oder die Aufnahme des Songs. [ ] (PLAY)-Taster Dieser Taster startet die Wiedergabe des Songs. [ ] (REC)-Taster Aktiviert die Aufnahme. [SPEED]-Taster Verändert die Geschwindigkeit bzw. die Tonhöhe des Songs bzw. blendet das Signal in der Mitte des Stereofeldes aus (S. 11, S. 12). [MASTER LEVEL]-Regler Bestimmt die Gesamtlaut- stärke. INPUT 2 (AUX)-Buchse Zum Anschluss eines externen Audio Players. [INPUT LEVEL 1 2]-Regler Der innere Regler steuert die Lautstärke des INPUT 1-Signals, der äußere Regler steuert die Lautstärke des INPUT 2-Signals, [AMP]-Taster Ruft das AMP-Display auf (S. 18). [TUNER]-Taster Ruft das TUNER-Display auf (S. 9). [EFFECTS]-Taster Wählt ein Eekt-Patch bzw. das Eekt Edit-Display aus (S. 10, S. 17).

INPUT 1/2 (GUITAR/MIC)-

Buchsen Zum Anschluss der Gitarre bzw. des Mikrofons.4 Die Bedienoberäche und Anschlüsse Die Anschlüsse oben und an der Seite SD CARD-Schacht Für die SD-Karte. EXP PEDAL/CTL 1, 2-Buchse Anschlüsse für Fußschalter und Expression-Pedal (S. 30). Anschluss für eine Kette ( ) http://www.kensington.com/ PHONES-Buchse Zum Anschluss eines Kopfhörers. LINE OUT-Buchsen Zum Anschluss an externe Lautsprecher. USB COMPUTER-Port USB-Verbindung zu einem Rechner (S. 13, S. 27). USB MEMORY-Anschluss Zum Anschluss eines USB Flash-Speichers. USB-Anschluss-Kappen Diese Anschlüsse sind mit Kappen geschützt. Bewahren Sie diese sorgfältig auf. DC IN-Buchse Zum Anschluss des AC-Adapters. Stromversorgung Anzeige AC-AdapterNetzkabel

  • Lassen Sie die Geräte ausgeschaltet, wenn Sie neue Kabelverbindungen vornehmen. Damit beugen Sie eventuellen Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen vor.
  • SD- bzw. SDHC-Karten dürfen nur bei ausgeschaltetem Gerät eingesetzt bzw. herausgenommen werden, ansonsten können die Daten der Karte beschädigt werden.
  • Stellen Sie sicher, dass der USB-Speicher bzw. die SD/SDHC-Karte fest eingesteckt ist.
  • Der AC-Adapter besitzt eine Leuchtanzeige, die aktiviert wird, wenn die verwendete Steckdose Strom führt. Das Haupt-Display Dieses ist das Haupt-Display, das nach Einschalten des Gerätes erscheint. AB REPEAT-Bereich Zeigt den Wiederholbereich an ( S. 12). Song-Playbackzeit Zeigt die Abspielzeit an. Tonart und Song-Name Zeigt die Tonart (S. 21) und den Namen (S. 21) des zurzeit ausgewählten Songs an. S/P/C-Symbole Diese Symbole erscheinen, wenn die Geschwin- digkeit bzw. die Tonhöhe verändert oder die Center Cancel-Funktion eingesetzt wird. S: Abspiel-Geschwindigkeit P: Tonhöhenveränderung C: Center Cancel-Funktion eingeschaltet Level Meter Zeigt den Gesamtpegel an für:
  • das aktuelle Song-Playback
  • die Eingangssignale (INPUT 1, INPUT 2, USB COMPUTER-Signal) IN2 Wenn Sie den Cursor hierher bewegen, wird die Patch-Nummer und der Patch-Name des Eekts für die INPUT 2-Buchse (GUITAR/MIC) angezeigt. Eingangsempndlichkeits-Anzeige Diese GAIN-Anzeige schlägt abhängig von der Lautstärke des Eingangssignals aus (S. 23). Play Mode Zeigt den Typ der Wiedergabe an (S. 9). IN1 Zeigt die Eekt Patch-Nr. und Patch-Namen der

INPUT 1 (GUITAR/MIC)-

Buchse an. Song-Zeitleiste Zeigt die aktuelle Songposition an. Die in dieser Anleitung verwendeten Display-Abbildungen dienen nur als Beispiele und müssen nicht zwangsläug mit den Display-Abbildungen Ihres Gerätes übereinstimmen.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Die grundsätzliche Bedienung Einschalten Wenn Sie alle Geräte korrekt miteinander verbunden haben (S. 4), schalten Sie die Geräte immer in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein bzw. aus, um eventuellen Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen vorzubeugen.HINWEIS• Regeln Sie immer die Lautstärke auf Minimum, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. Auch bei minimaler Lautstärkeeinstellung ist bei Ein- und Ausschalten ein Geräusch hörbar. Dieses ist normal und keine Fehlfunktion.• In der Werksvoreinstellung wird der JS-10 nach ca. 30 Minuten ohne Betätigung automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie die automatische Abschaltung de-aktivieren möchten, stellen Sie den Parameter „AUTO OFF“ auf „OFF“ (siehe S. 26).

1. Drehen Sie den [MASTER LEVEL]-Regler ganz nach links.

2. Drücken Sie den [POWER]-Taster, um das Gerät

einzuschalten. Die Display-Anzeige leuchtet.* Dieses Gerät besitzt einen Schutzschaltkreis, der nach Einschalten überbrückt wird. Daher ist das Gerät erst nach einigen Sekunden betriebsbereit.

3. Drehen Sie den [MASTER LEVEL]-Regler langsam nach

rechts, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. Auf der SD-Karte gespeicherte Dateien Die mitgelieferte SD-Karte wird vor der Auslieferung in den JS-10 eingesetzt.Die SD-Karte besitzt ab Werk die folgenden Daten. eBand Song List Editor Mithilfe dieser PC-Software können Sie Songs einer CDs in den JS-10 übertragen und die eBand-Songs benennen.Weitere Informationen nden Sie unter „Importieren von Songs in den JS-10 (eBand Song List Editor)“ (S. 13). USB-Treiber Dieser Treiber ermöglich das Abhören des Audiosignals des Rechners mithilfe des JS-10.Weitere Informationen nden Sie unter „Der JS-10 als USB Audio-Interface“ (S. 27). ROLAND-Ordner Die Daten des JS-10 werden in diesem Ordner abgelegt. Die Inhalte dieses Ordners dürfen nicht verändert bzw. gelöscht werden. HINWEISLesen Sie zu diesem Thema auch den Abschnitt „Die Speicherstruktur des JS-10“ (S. 38). Ausschalten

1. Drehen Sie den [MASTER LEVEL]-Regler ganz nach links.

2. Drücken Sie den [POWER]-Taster.

Das Gerät wird ausgeschaltet. Bewegen des Cursors In einem Display werden immer mehrere Parameter angezeigt.Mit den [ ] [ ] (Cursor)-Tastern können Sie den Cursor auf den gewünschten Parameter bewegen. Der ausgewählte Wert wird im Display hervorgehoben angezeigt. Auswahl eines Parameters Bewegen Sie den Cursor auf den gewünschten Parameter bzw. das gewünschte Symbol. und drücken Sie den [ENTER]-Taster, um die Auswahl zu bestätigen.In diesem Handbuch werden die folgenden Konventionen zur Kennzeichnung der Schritte eines Verfahrens verwendet, beispielweise Drücken des [MENU]-Tasters im Haupt-Display, Auswählen von „SYSTEM” und Drücken des [ENTER]-Tasters.[MENU]-Taster „SYSTEM“ [ENTER]-TasterHINWEISDrücken Sie wiederholt den [EXIT]-Taster, um zum Haupt-Display zurückzukehren. Verändern eines Wertes Bewegen Sie den Cursor auf den gewünschten Parameterwert, und drehen Sie den Drehregler nach links (Verringern des Wertes) bzw. nach rechts (Erhöhen des Wertes).6 Die grundsätzliche Bedienung Der [MENU]-Taster Drücken Sie den [MENU]-Taster, um eines der MENU-Displays aufzurufen. Der JS-10 besitzt die folgenden Menu-Displays.

  • Menu im Haupt-Display (S. 6)
  • Menu im SONG LIST-Display (S. 7)
  • Menu im EFFECT-Display (S. 18) Das Menu im Haupt-Display Drücken Sie bei ausgewähltem Haupt-Display den [MENU]-Taster, um das folgende MENU-Display anzuwählen. Im diesem Display können Sie die folgenden Funktionen des JS-10 aufrufen. MENU Beschreibung SONG SONG INFO Song-Informationen lesen (S. 21).SONG NAME Songnamen eingeben (S. 21).EXPORTSong auf den USB Flash-Speicher sichern (S. 22).* „EXPORT” wird nicht angezeigt, wenn der USB Flash-Speicher nicht angeschlossen wurde.IMPORTÜbertragen des Songs des USB Flash-Speichers auf die SD-Karte (S. 22).* „IMPORT” wird nicht angezeigt, wenn auf dem USB Flash-Speicher kein Song ausgewählt wurde.ERASE Löschen des ausgewählten Songs (S. 8).BEST 30 EDITHinzufügen des Songs zu den BEST 30 (S. 7).AB EDITEinstellen der Wiederhol-Positionen für die AB REPEAT-Funktion (S. 12).PATCH SYNC PATCH SYNC-Einstellungen (S. 22).AUDIO SETTINGINPUT Einstellungen für die Eingangsem-pndlichkeit und die INPUT 1- und INPUT 2-Buchsen (S. 23). Aktivieren des Equalizers für das Gesamtsignal (S. 23).SPEAKER Schaltet den internen Lautsprecher des JS-10 ein/aus (S. 23).SYSTEMUSB MODE Auswahl des USB MODE (S. 24).PEDALAuswahl einer Funktion für den externen Fußschalter (S. 30).PATCH BACKUP Sichern der Eekt-Einstellungen (S. 24).PATCH RECOVERZurückübertragen der gesicherten Eekt-Einstellungen (S. 25).SD INFOÜberprüfen des freien Speichers der SD-Karte (S. 25).USB MEMORYÜberprüfen des freien Speichers des USB Flash-Speichers (S. 25).SETTINGVerändern allgemeiner Einstellungen des JS-10 (S. 25 – S. 26).SD CARD FORMAT (*)Initialisieren (formatieren) der SD-Karte (S. 29).FACTORY RESETAbrufen der Werksvoreinstellungen des JS-10 (S. 26). HINWEIS (*) Die mit dem JS-10 gelieferte SD-Karte kann nicht initialisiert werden.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Spielen der Gitarre mit Song-Playback Auswählen eines Songs Sie können einen Song bzw. einen Rhythmus auswählen, zu dem Sie Gitarre spielen möchten.

1. Drücken Sie den [SONG LIST]-Taster.

Das SONG LIST-Display erscheint.

2. Drehen Sie den Drehregler, um einen Song

3. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um die Auswahl zu

bestätigen.HINWEIS• Sie können einen Song auch auswählen, indem Sie den Drehregler drehen, während ein Song-Name im Haupt-Display ausgewählt ist.• Drücken Sie den [ ]-Taster (PLAY) im Display SONG LIST, um den ausgewählten Song wiederzugeben.• Der JS-10 kann bis zu 4.000 Songs verwalten. Anzeigen der Songs nach Kategorien Sie können die Songs nach Kategorien anzeigen lassen, z.B. „Albumtitel“ oder „Künstlername“.

1. Drücken Sie nacheinander die Taster [SONG LIST]

[MENU].Das MENU-Fenster wird angezeigt.

2. Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus.

MENU BeschreibungALL SONGSDie mit dem JS-10 aufgenommenen Songs sowie die Songs, die einen Albumtitel bzw. Künstlernamen besitzen, werden angezeigt. USER Die mit dem JS-10 aufgenommenen Songs werden angezeigt.BEST 30Die 30 als „Favorite“-Songs registrierten Songs werden angezeigt. ALBUM Die Songs werden nach Albumtitel sortiert.ARTIST Die Songs werden nach Künstlernamen sortiert.RHYTHMDie auf der im JS-10 installierten SD-Karte gespeicherten Rhythmen werden angezeigt.USB MEMORY Die Dateien des USB Flash-Speichers werden angezeigt.SD CARD Die Dateien der SD-Karte werden angezeigt.REMOVE Entfernt den ausgewählten Song aus der BEST 30-Liste.HINWEIS• „ALBUM“ und „ARTIST“ sind nur verfügbar, wenn Albumtitel bzw. Künstlernamen mit einem Song registriert sind.• „SD CARD“ ist verfügbar, wenn SD VIEW (S. 26) auf ON gestellt ist.• „REMOVE“ ist verfügbar, wenn BEST 30 ausgewählt ist.• Mithilfe der eBand Song List Editor-Software (S. 13) können Sie die gewünschten Albumtitel bzw. Künstlernamen eintragen. Wenn Sie eine Audiodatei importieren, können Sie die Ziel-Songliste bestimmen (Song, Rhythm oder User).• Die Kategorisierung von Songs funktioniert mit Songs, die mit dem JS-10 aufgezeichnet wurden, und für Songs, die mit der eBand Song List Editor-Software (S. 13) bearbeitet wurden.

3. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um die Auswahl zu

bestätigen. Registrieren eines Songs in der TOP 30-Liste (BEST 30) Sie können häug verwendete Songs in einer Favorite-Liste registrieren und dann über die Rubrik „BEST 30“ direkt anwählen.

1. Prüfen Sie, welche Songs als BEST 30 markiert werden

2. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus: [MENU]-

Taster „BEST 30 EDIT“ [ENTER]-Taster.Das BEST 30 EDIT-Display erscheint.

3. Registrieren Sie die bei Schritt 1 vorgewählten Songs als

4. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um den Vorgang

auszuführen.HINWEISEs ist nicht möglich, Songs eines USB Flash-Speichers in der Rubrik „BEST 30“ zu registrieren.Spielen der Gitarre mit Song-Playback

Auswahl eines Songs eines USB Flash- Speichers Sie können Songs eines USB Flash-Speichers direkt auswählen.

1. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus: [SONG LIST]-

Taster [MENU]-Taster „USB MEMORY“ [ENTER]- Taster.

2. Wählen Sie den gewünschten Song aus.

3. Drücken Sie den [ENTER]-Taster.

Dateiformate, die der JS-10 erkennt eBand-Format Roland/BOSS-eigenes Format für kodierte Audiodaten MP3-Format MP3 FormatSampling Rate 44.1 kHzBit Rate 64 K – 320 Kbps WAV-Format WAV FormatSampling Rate 44.1 kHzBitbreite 16 bitsKodierung linear Löschen eines Songs Sie können den aktuell ausgewählten Song löschen.HINWEISDieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.

1. Wählen Sie den Songs aus, der gelöscht werden soll (S. 7).

2. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus: [MENU]-

Taster „SONG“ [ENTER]-Taster „ERASE“ [ENTER]- Taster.Die Meldung „Are you sure?“ erscheint.

3. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um den Song zu löschen.

Spielen zu einem Song-Playback Sie können zu einem Song-Playback Gitarre spielen und üben.

1. Drücken Sie den [ ] (PLAY)-Taster.

Das Song-Playback wird gestartet.

2. Stellen Sie mit dem [MASTER LEVEL]-Regler die

gewünschte Lautstärke ein.

3. Drehen Sie den [INPUT LEVEL 1]-Regler und [INPUT LEVEL

2]-Regler ganz nach links (minimale Lautstärke).

4. Spielen Sie auf der Gitarre, und stellen Sie mit dem

[INPUT LEVEL 1]-Regler bzw. [INPUT LEVEL 2]-Regler die gewünschte Lautstärke für die Gitarre ein.

5. Wenn Sie das Song-Playback stoppen möchten, drücken

Sie den [ ] (STOP)-Taster.HINWEIS• Wenn Sie den [ ] (STOP)-Taster im Stop-Zustand drücken, wird der Anfang des Songs angewählt (Position „00:00“).• Mit den Tastern [ ] (Rewind) und [ ] (Fast Forward) können Sie die Song-Position verschieben.• Je nach Aufstellort und -position von Mikrofonen im Verhältnis zu Lautsprechern können Rückkopplungen (Heultöne) entstehen. Dies kann im Allgemeinen folgendermaßen vermieden werden:1. Verändern Sie die Richtung des Mikrofons.2. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Mikrofon und den Lautsprechern des JS-10.3. Reduzieren Sie die Lautstärke.* Wählen Sie einen Eekt aus den Kategorien für Mikrofon aus, wenn Sie ein Mikrofon anschließen (S. 10). Stellen Sie zudem die Eingangsempndlichkeit der INPUT-Buchse auf Mikrofon (S. 23).Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch Spielen der Gitarre mit Song-Playback

Spielen zum Playback eines externen Players Anschluss über ein Stereo-Miniklinkenk abel Externer Audio PlayerHINWEISWenn sowohl die INPUT 2 (GUITAR/MIC)-Buchse als auch INPUT 2 (AUX)-Buchse verkabelt sind, kann nur das an der INPUT 2 (AUX)-Buchse angeschlossene Gerät verwendet werden. Auswahl des Abspiel-Modus Sie können bestimmen, wie ein Song abgespielt wird.Display BeschreibungDer ausgewählte Song wird einmal bis zum Ende abgespielt.Der ausgewählte Song wird wiederholt abgespielt.Die in der Liste aufgeführten Songs werden der Reihe nach abgespielt. Nach Ende des letzten Songs wird das Playback gestoppt. *Die in der Liste aufgeführten Songs werden der Reihe nach abgespielt. Nach Ende des letzten Songs wird das Playback mit dem ersten Song in der Liste fortgesetzt. Um das Playback zu stoppen, drücken Sie den [ ] (Stop)-Taster. *Die in der Liste aufgeführten Songs werden in willkürlicher Reihenfolge abgespielt. *Die in der Liste aufgeführten Songs werden in willkürlicher Reihenfolge abgespielt. Um das Playback zu stoppen, drücken Sie den [ ] (Stop)-Taster. *Die Zeitposition „A“ ist registriert („Einstellen eines Wiederholbereiches (AB REPEAT)“ (S. 12)).Das Playback wird zwischen den Positionen „A“ und „B“ wiederholt („Einstellen eines Wiederholbereiches (AB REPEAT)“ (S. 12)).HINWEISWenn Sie einen mit [*] bezeichneten Modus auswählen, wird der Song nach Erreichen der End-Position gestoppt, wenn ein anderes Display als das „Haupt-Display“ (S. 4) ausgewählt ist. Stimmen der Gitarre Sie können mithilfe des internen Stimmgerätes die am INPUT 1 oder INPUT 2 angeschlossene Gitarre bzw. den angeschlossenen Bass stimmen.

1. Drücken Sie den [TUNER]-Taster.

Das TUNER-Display erscheint.PITCHBestimmt die Frequenz des Referenztons „A4“.

2. Stimmen Sie die Saite so, dass die korrekte

Note und beide Dreieck-Symbole erscheinen.Display Beschreibungzu niedrig gestimmtkorrekt gestimmtzu hoch gestimmtHINWEISDer [TUNER]-Taster leuchtet, wenn das Stimmgerät ausgewählt ist. Standard-Stimmung Saite 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. Gitarre B E A D G B E Bass B E A D GSpielen der Gitarre mit Song-Playback

Aufnehmen des Spiels Sie können Ihr Spiel so aufnehmen, wie Sie es über die Lautsprecher des JS-10 hören.

1. Um zu einem Song-Playback aufzunehmen,

drücken Sie zuerst den [ ] (PLAY)-Taster und danach den [ ] (REC)-Taster. Ihr Spiel wird zusammen mit dem Song-Playback aufgenommen. HINWEIS Wenn Sie nur Ihr Spiel (ohne Song-Playback) aufnehmen möchten, drücken Sie nur den [ ] (REC)-Taster und nicht vorher den [ ] (PLAY)-Taster.

2. Drücken Sie den [ ] (STOP)-Taster, um die Aufnahme zu

stoppen. Das REC END-Fenster erscheint.

3. Entscheiden Sie, was mit Ihrer Aufnahme passieren soll.

Symbol Beschreibung SAVE Sichern in der Kategorie „USER“ der Songliste. ERASE Löschen.PREVIEW ] (PLAY)-Taster drücken)Abhören. HINWEIS Neu aufgenommene Songs erhalten automatisch die Bezeichnung „SONG**** (originaler Songname****; **** bezeichnet die Nummer). Wenn der originale Songname einmal mit der eBand Song List Editor-Software geändert wurde, ist die Bezeichnung „SONG****“. Auswahl eines Eektes Sie können für beide Eingänge (IN 1 und IN 2) einen Eekt auswählen.

1. Wählen Sie entweder IN1 oder IN2.

IN2 Eekt für INPUT 2 (GUITAR/MIC)-Buchse IN1 Eekt für INPUT 1 (GUITAR/MIC)-Buchse HINWEIS Der Eekt wird nicht auf die AUX-Buchse angewendet.

2. Drücken Sie den [EFFECTS]-Taster.

Das PATCH SELECT-Display erscheint.

3. Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus.

AnwendungKategorieFür eine Gitarre

Für einen Bass Für ein MikrofonUser Patch

  • Wählen Sie einen Eekt aus den Kategorien für Mikrofon aus, wenn Sie ein Mikrofon anschließen (S. 10). Stellen Sie zudem die Eingangsempndlichkeit der INPUT-Buchse auf Mikrofon (S. 23).Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch Spielen der Gitarre mit Song-Playback

4. Wählen Sie das gewünschte Eekt-Patch aus.

HINWEIS In der Werksvoreinstellung sind auf der beigefügten SD-Karte für jeden Song entsprechend passende Eekte voreingestellt. Lesen Sie zu diesem Thema den Abschnitt „Umschalten der Eekt-Patches bei Wechseln des Songs (PATCH SYNC)“ (S. 22). Verändern der Abspielgeschwindigkeit eines Songs Sie können die Abspiel-Geschwindigkeit eines Songs reduzieren und dadurch schwierige bzw. schnelle Passagen besser üben. Durch diesen Vorgang wird nicht die Tonhöhe des Songs verändert.

1. Drücken Sie den [SPEED]-Taster.

2. Wählen Sie die Option SPEED aus.

3. Drücken Sie den [ENTER]-Taster.

Dadurch wird die SPEED-Funktion aktiviert („ON“).

4. Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit aus.

Der Einstellbereich ist „50–150“ (%). Die normale Einstellung ist „100“. HINWEIS Wenn die Geschwindigkeit verändert wurde, erscheint unten im Haupt-Display das „S“-Symbol. Verändern der Tonhöhe eines Songs Sie können die Tonhöhe eines Songs verändern, ohne dass sich parallel die Abspiel-Geschwindigkeit ändert.

1. Drücken Sie den [SPEED]-Taster.

2. Wählen Sie die Option PITCH FINE aus.

3. Drücken Sie den [ENTER]-Taster.

Dadurch wird die PITCH FINE-Funktion aktiviert („ON“).

4. Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit aus.

5. Stellen Sie die gewünschten Werte für PITCH bzw. FINE

ein. Der Einstellbereich für PITCH ist [-6] bis [+7] (Halbtöne). Der Einstellbereich für FINE ist [-50] bis [+50] (in Schritten von 1 Cent). HINWEIS

  • Wenn die Tonhöhe verändert wurde, erscheint unten im Haupt- Display das „P“-Symbol.
  • Wenn bei den Song-Parametern die Einstellung für KEY (S.

21) gesetzt wurde, entspricht die KEY-Einstellung der PITCH-

Einstellung. KEY-AnzeigeSpielen der Gitarre mit Song-Playback

Die Center Cancel-Funktion Sie können das Signal an einer zu wählenden Position im Stereofeld in der Lautstärke reduzieren bzw. im Idealfall komplett ausblenden.

1. Drücken Sie den [SPEED]-Taster.

2. Wählen Sie die Option CENTER CANCEL.

3. Drücken Sie den [ENTER]-Taster.

Dadurch wird die CENTER CANCEL-Funktion aktiviert („ON“).

4. Wählen Sie die gewünschte Position im Stereofeld aus.

„C0“ entspricht der Mittel-Position, „L**“ entspricht einer Position auf der linken Seite und „R**“ einer Position auf der rechten Seite. HINWEIS• Die Center Cancel-Funktion wirkt auch auf das Signal der INPUT 2 (AUX)-Buchse und das über den USB COMPUTER-Anschluss eingehende Signal.• Abhängig von der Struktur der Audiodatei ist es möglich, dass der Sound nicht wie gewünscht vollständig ausgeblendet werden kann.• Wenn die Center Cancel-Funktion aktiviert wurde, erscheint unten im Haupt-Display das „C“-Symbol. Einstellen eines Wiederholbereiches (AB REPEAT) Sie können einen Abschnitt auswählen, der wiederholt wird, und zu dieser Passage spielen bzw. üben.

1. Drücken Sie den [ ] (PLAY)-Taster.

2. Drücken Sie den [A B]-Taster jeweils 1x an der

gewünschten Start- bzw. End-Position. Der AB-Bereich wird wiederholt abgespielt.Um die AB REPEAT-Funktion wieder auszuschalten, drücken Sie erneut den [A B]-Taster. Justieren der AB REPEAT-Positionen Sie können die für A und B eingegebenen Positionen in Feinschritten justieren.

1. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus:

[MENU]-Taster „AB EDIT“ [ENTER]-Taster.

2. Stellen Sie im AB EDIT-Display die Startposition (A) und

End-Position (B) wie gewünscht ein. HINWEIS• Wenn Sie im AB EDIT-Display wiederholt den [ENTER]-Taster drücken, können Sie damit die AB REPEAT-Funktion ein- bzw. ausschalten.• Bei MP3-Daten sind die A- und B-Positionen eventuell nicht präzise einstellbar.• Der Abstand zwischen „A“ und „B“ muss mindestens eine Sekunde betragen.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Importieren von Songs in den JS-10 (eBand Song List Editor) Mit der „eBand Song List Editor“-Software besitzen Sie die folgenden Optionen:• Importieren von Songs einer CD in den JS-10• Importieren von WAV- und MP3-Dateien auf Ihrem PC auf den JS-10• Editieren von Informationen der im JS-10 gespeicherten Songs.HINWEISLesen Sie zu diesem Thema auch die „Help“-Datei der eBand Song List Editor-Software. Vorbereitungen Anschließen des JS-10 an den Rechner

1. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus:

[MENU]- Taster „SYSTEM“ [ENTER]-Taster „USB MODE“ [ENTER]-Taster „eBand SONG LIST EDITOR“ [ENTER]-Taster.

2. Verbinden Sie den Rechner und den JS-10 mithilfe des

dem JS-10 beigefügten USB-Kabels. USB COMPUTER-AnschlussUSB-Anschluss Installieren der eBand Song List Editor- Software Die „eBand Song List Editor“-Software nden Sie auf der im JS-10 installierten SD-Karte.HINWEIS• Wenn Sie die eBand Song List Editor-Software bereits installiert haben, fahren Sie fort mit dem Abschnitt „Starten des eBand Song List Editor“ (S. 13).• Die Beschreibung des PC-Verfahrens basiert auf dem „Arbeitsplatz“ (Windows) und dem „Finder“ (Mac OS).

1. Suchen Sie mit dem Computer die Ordner innerhalb von

2. Doppelklicken Sie auf eine der unten dargestellten

Dateien.Dateiname Unterstützte BetriebssystemeWin.zip Windows 7, Vista, XPMac.dmg Mac OSDie Inhalte der Datei werden angezeigt.

3. Kopieren Sie den Ordner „Song List“ auf den PC.

HINWEISEs wird empfohlen, die Dateien in einen Ordner zu kopieren, der später leicht aufzunden ist.

4. Wenn Sie Windows verwenden, schließen Sie das Fenster

„Win.zip“. Wenn Sie Mac OS verwenden, ziehen Sie das „Mac“-Symbol auf das Auswerfen-Symbol im Dock.

5. Lesen Sie die Datei ReadmeEN.txt im Ordner „Song List“,

den Sie auf den Computer kopiert haben, und installieren Sie dann die Software eBand Song List Editor. Starten des eBand Song List Editor Windows-Anwender

1. Klicken Sie am Rechner auf [Start] [All Programs]

„eBand Song List Editor“ „eBand Song List Editor“. Mac OS-Anwender

1. Dopelklicken Sie auf den Ordner Application Roland-

Ordner eBand Song List Editor-Ordner „eBand Song List Editor“.14 Importieren von Songs in den JS-10 (eBand Song List Editor) Anwendung der eBand Song List Editor-Software [Delete]-Taster Löscht den ausgewähl- ten Song. [Export]-Taster Konvertiert den eBand- Song in das WAV-Format und überträgt diesen auf den Rechner. [Write]-Taster Sichert die Änderungen in der Liste auf die SD-Karte. [Disconnect]-Taster Unterbricht die USB- Verbindung zwischen JS-10 und dem Rechner. [Import]-Taster Importiert Audiodaten (WAV/ MP3) vom Rechner in den JS-10. [CD Ripping]-Taster Liest den gewählten Song einer Audio-CD aus (S. 15). List Mode-Taster Schalten die Anzeige der Songliste um (Song/ Rhythm/User). Listenbereich Hier können Sie die Song- Informationen verändern. Klicken auf einen der „List Mode-Taster“ (Song/ Rhythm/User) schaltet diese Listenanzeige um. HINWEIS

  • Der JS-10 kann bis zu 4.000 Songs verwalten.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Importieren von Songs in den JS-10 (eBand Song List Editor) Übertragen von Songs einer CD in den JS-10 (Ripping) Sie können Songs einer Audio-CD auf den JS-10 übertragen. Diese Songs werden in die aktuell gewählte Songliste eingefügt („List Mode“-Taster [Song], [Rhythm] oder [User]).HINWEISSie müssen für diesen Vorgang Administrator-Rechte für den verwendeten Rechner besitzen.

1. Klicken Sie auf den gewünschten List Mode-Taster (Song,

Rhythm oder User). Legt fest, in welche Songliste die Songs übertragen werden.

2. Legen Sie die gewünschte Audio-CD in das DVD/CD-

Laufwerk des Rechners.

3. Klicken Sie im eBand Song List Editor auf den [CD

Ripping]-Taster. Der CD Ripping-Bildschirm erscheint. Track-InformationHier werden die Track-Nummern der Songs der Audio-CD angezeigt.Wenn der Rechner mit dem Internet verbunden ist, werden über die Datenbank „Gracenote® MusicID“ die Songnamen und Künstlernamen automatisch abgerufen und im Monitor angezeigt. • Die Einträge können bei einigen CDs unvollständig sein. Für die Richtigkeit der abgerufenen Daten kann keine Garantie übernom-men werden.[Obtain again]-TasterRuft über die Internet-Verbindung die Titelnamen und Künstlernamen der Songs auf. Der Rechner muss dafür „online“ sein.

4. Wählen Sie im eBand Song List Editor den gewünschten

5. Klicken Sie auf den [OK]-Taster.

Der Song wird von der CD auf die SD-Karte des JS-10 übertragen. Nach Abschluss des Vorgangs ist der entsprechende Song in der aktuell gewählten Songliste zu sehen.HINWEISSpielen Sie während der Datenübertragung keine CD am Rechner ab, ansonsten können Nebengeräusche mit aufgezeichnet werden. Auswahl des Songformats So wählen Sie das Songformat aus, wenn Sie Songs von CD zum JS-10 übertragen.

1. Klicken Sie im „Options“-Menü auf „Conserve Card

Memory“. Conserve Card Memory Import-FormatON (aktiviert)eBand Song-FormatDie Daten werden kodiert und benötigen weniger Speicher als eine vergleichbare WAV-Datei.OFF (abgeschaltet)WAV-FormatDie Daten werden linear (nicht kodiert) übertragen.HINWEISDie Standardeinstellung ist „ON“ (Conserve Card Memory). Dateiformate, die importiert werden können Mit dem eBand Song List Editor können die folgenden Dateiformate für Audiodaten importiert werden. MP3-Format Format EinstellungenSampling Rate 44.1 kHzBit Rate 64 K – 320 KbpsDateinamenerweiterung.mp3 (keine Unterscheidung bei Groß- oder Kleinschreibung)LängeMindestens eine SekundeHINWEIS• MP3-Daten werden immer im MP3-Format importiert, unabhängig von der „Conserve Card Memory“-Einstellung.• Wenn eine MP3-Datei „ID3-Tags“ für Songnamen, Künstlernamen und Albumtitel besitzt, werden diese Informationen ebenfalls importiert. WAV-Format Format EinstellungenSampling Rate 44.1 kHzBitbreite 16 bitsEnkodierung unkomprimiert (linear)Dateinamenerweiterung.wav (keine Unterscheidung bei Groß- oder Kleinschreibung)LängeMindestens eine Sekunde16 Importieren von Songs in den JS-10 (eBand Song List Editor) Editieren der Song-Informationen Sie können verschiedene Song-Informationen (Song-Information, Künstlername, Albumtitel) für im JS-10 bendliche Songs verändern. Die geänderten Song-Informationen werden im Display des JS-10 angezeigt.Artist (*1)Der Künstlername wird angezeigt.[Write]-TasterSichert die geänderten Einträge auf der SD-Karte. Type Dateiformat des Songs. Diese Anga-be kann nicht verändert werden.Album (*1)Der Albumtitel wird angezeigt.Song-Name / Rhythmus-NameDer Song-Name bzw. RhythmusNa-me wird angezeigt.ProtectDer Schreibschutz-Schalter (On/O) wird angezeigt.HINWEIS

  • (*1) Wenn Sie als Songliste „Rhythm“ oder „User“ gewählt haben, werden die Einträge für „Album“ und „Artist“ nicht angezeigt.
  • Der JS-10 kann bis zu 2.000 Albumtitel+Künstlernamen verwalten.
  • Der eBand Song List Editor ermöglicht die Benutzung von Doppelbyte-Zeichen (z.B. Japanisch) für Songnamen, Künstlernamen und Albumtitel.
  • Wenn Songs mithilfe der eBand Song List Editor-Software in den JS-10 importiert werden, werden die Doppelbyte-Zeichen der Songnamen im Display des JS-10 angezeigt. Eingabe von Textdaten

1. Wählen Sie das gewünschte Textfeld aus, dessen Inhalt Sie ändern möchten.

Windows: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Textfeld.Mac OS: Doppelklicken Sie auf das gewünschte Textfeld.

2. Geben Sie den gewünschten Text ein.

3. Drücken Sie auf der Computer-Tastatur den [Enter]-Taster (oder [Return]-Taster), um die Eingabe zu bestätigen.

HINWEIS Lesen Sie zu diesem Thema auch den Abschnitt „Using eBand Song List Editor“ (PDF) im Help-Menü der eBand Song List Editor-Software. Sichern der geänderten Informationen

1. Klicken Sie auf den [Write]-Taster.

Die geänderten Informationen werden auf der SD-Karte des JS-10 gesichert.HINWEIS Wenn Sie die eBand Song List Editor-Software beenden bzw. die USB-Verbindung zwischen JS-10 und Rechner unterbrechen, ohne vorher die geänderten Informationen gesichert zu haben, gehen alle bis dahin nicht gesicherten Daten verloren. Beenden der Verbindung mit dem PC

1. Klicken Sie in eBand Song List Editor auf die Schaltäche [Disconnect].

2. Drücken Sie auf dem JS-10 den [EXIT]-Taster.

Die Meldung „Are you sure?“ wird angezeigt.

3. Zum Beenden der Verbindung drücken Sie auf dem JS-10 den [ENTER]-Taster.

  • Um den eBand Song List Editor erneut zu verwenden, verwenden Sie das unter „Anschließen des JS-10 an den Rechner” (S. 13) erläuterte Verfahren.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Verschiedene Funktionen Editieren der Eekt-Parameter Sie können die Eekt-Einstellugen editieren und damit Ihre eigenen Sounds erstellen. Visuelles Editieren (EZ EDIT) Sie können den Sound intuitiv mithilfe einer zweidimensionalen Graphik verändern. Dabei werden mehrere Parameter gleichzeitig verändert.

1. Wählen Sie Eingangsbuchse aus, deren Eekt verändert

werden soll.„IN1“=INPUT 1-Buchse, „IN2“=INPUT 2-Buchse. IN1 Eekt der INPUT 1-Buchse. IN2 Eekt der INPUT 2-Buchse.

2. Drücken Sie den [EFFECTS]-Taster.

Das PATCH SELECT-Display erscheint. Patch-NummerZeigt die Nummer des Patches an. IN1 / IN2Anzeige der aktuell gewählten Input-Buchse.CATEGORYDie Musikstilrichtung.PATCHDie Auswahl der Eekt-Pogramme.

3. Wählen Sie bei CATEGORY die gewünschte

Musikstilrichtung aus.

4. Drücken Sie den [ ] (Cursor)-Taster.

Der Cursor wird auf das PATCH-Feld bewegt.

5. Wählen Sie das gewünschte Eekt-Programm (PATCH)

6. Drücken Sie den [ ] (Cursor)-Taster.

Das EZ EDIT-Display erscheint.Stellen Sie die Parameter mit dem Cursor und dem Drehregler ein. SOLO Sound für Soli.BACKINGSound für Backing. SOFT wenig VerzerrungAMBIENCE Drehen Sie den Drehregler, um die Länge des Hall-Eekts einzustellen.kurz . . . langCursorDrehen Sie den Drehregler, um den Cursor in die mit / ausgewählte Richtung zu bewegen. HARD starke Verzerrung. / Bestimmt die Richtung des Cursors.HINWEISWenn Sie die geänderten Einstellungen behalten möchten, müssen Sie diese in einem Patch sichern, da ansonsten bei Umschalten des Patches die bis dahin nicht gesicherten Einstellungen verloren gehen. Dieses ist auch der Fall, wenn der PATCH SYNC-Parameter auf ON steht und Songs ausgewählt werden, weil dann gleichzeitig auch die zum jeweiligen Song zugehörige Patches ausgewählt werden. Lesen Sie dazu auch den Abschnitt „Sichern eines Patches“ (S. 19).HINWEISSie können die Einstellungen der Eekt-Patches auch im Detail verändern. Siehe „Editieren der Sounds im Detail (PATCH EDIT)“ (S. 18).18 Verschiedene Funktionen Editieren der Sounds im Detail (PATCH EDIT) In einem Eekt-Patch werden die Einstellungen der verschiedenen Eekte der Eektkette gesichert. Sie können im PATCH EDIT-Menü alle verfügbaren Eekt-Parameter einstellen.

1. Folgen Sie den unter „Visuelles Editieren (EZ EDIT)“ (S. 17)

beschriebenen Bedienschritten, um das EZ EDIT-Display anzuwählen.

2. Drücken Sie mehrmals den [ ]-Taster (Cursor).

Das PATCH EDIT-Display erscheint. DREHREGLERDrehen Sie den Drehregler, um den ausgewählten Eekt auf ON oder OFF zu stellen.ENTERBestätigt die Auswahl des Eektes.CursorWählt den Einzeleekt aus.

3. Drücken Sie den [ENTER]-Taster.

Ein Display mit den einzelnen Parametern des ausgewählten Eektes erscheint (nachfolgend gezeigte Beispiele: Das AMP- Display und das MOD SELECT-Display). ENTERSchaltet den Eekt ein bzw. aus.Page-Symbole ( ) ( )Wenn diese angezeigt werden, können Sie mit den [ ] [ ]-Tastern die Display-Seiten umblättern. HINWEIS

  • Das AMP-Display wird durch Drücken des [AMP]-Tasters auf der Bedienoberäche aufgerufen.
  • Lesen Sie zu diesem Thema auch die „Liste der Eekt-Parameter“ (S. 31). Das MENU eines Eekt-Displays Sie können in Eekt-bezogenen Displays wie PATCH SELECT oder PATCH EDIT durch Drücken des [MENU]-Tasters das EFFECT MENU- Display aufrufen. EFFECT MENU BeschreibungWRITE/NAMESichert die Einstellungen des aktuell gewählten Patches bzw. kopiert das aktuell gewählte Patch.EXCHANGEVertauscht die Speicherplätze des aktuell gewählten Patches mit einem anderen Patch.INITIALIZESetzt die Einstellungen der Eekte auf deren Werksvoreinstellungen zurück. HINWEIS Die angezeigten MENU-Parameter sind abhängig vom aktuell gewählten Display bzw. der Position des Cursors.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Verschiedene Funktionen Sichern eines Patches Wenn Sie die geänderten Einstellungen behalten möchten, müssen Sie diese in einem Patch sichern, da ansonsten bei Umschalten des Patches die bis dahin nicht gesicherten Einstellungen verloren gehen.

1. Führen Sie in einem Edit Eect-Display die folgenden

Bedienschritte aus: [MENU]-Taster „WRITE/NAME“ [ENTER]-Taster. Das PATCH WRITE-Display erscheint.Verwenden Sie die Taster [ ] [ ] (Cursor) und den Drehregler, um die Namen anzugeben.ENTERSpeichern der Einstellungen.Auswahl der Ziel Patch-Nummer (U001–U100)HINWEISVerwenden Sie die folgenden Taster für die Eingabe des Namens.Taster Beschreibung ] (Rewind)-TasterUmschalten zwischen Groß- und Klein-schreibung. ] (Fast Forward)-TasterUmschalten des Zeichensatzes (Buchstaben/Ziern/Symbole).[SPEED]-TasterEinfügen eines Leerzeichens an der Cursor-Position. B]-TasterLöschen des ausgewählten Zeichens und Verschieben der nachfolgenden Zeichen nach links.

2. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um die

Eekteinstellungen zu sichern. Kopieren eines Patches Wählen Sie das gewünschte Patch aus (S. 10), und sichern Sie dieses unter einer anderen Ziel-Speichernummer. Siehe „Sichern eines Patches“ (S. 19). Vertauschen zweier Patches (EXCHANGE) Sie können die Speichernummer des aktuell gewählten Patches mit der Speichernummer eines anderen Patches vertauschen.

1. Führen Sie im PATCH SELECT-Display die folgenden

Bedienschritte aus: [MENU]-Taster „EXCHANGE“ [ENTER]-Taster. Das PATCH EXCHANGE-Display erscheint.ENTERAusführen des VorgangsNummer des aktuell gewählten PatchesAuswahl der Nummer des gewünschten Patches Initialisieren der Eekt-Einstellungen (INITIALIZE) Sie können die Einstellungen eines Eekt-Patches auf dessen Werksvoreinstellungen zurück setzen. Dieses ermöglicht Ihnen, ein eigenes Eekt-Patch auf Grundlage von neutralen Einstellungen zu erstellen.

1. Führen Sie in einem Edit Eect-Display die folgenden

Bedienschritte aus: [MENU]-Taster „INITIALIZE“ [ENTER]-Taster. Die Meldung „Are you sure?“ erscheint.

2. Drücken Sie den [ENTER]-Taster.

Die Eekt-Einstellungen werden auf ihre jeweiligen Standardwerte zurück gesetzt20 Verschiedene Funktionen Erstellen einer Kopie der Daten einer SD-Karte (BACK UP) Sie können die Daten einer SD-Karte auf einen Rechner übertragen und damit Sicherheitskopien Ihrer Daten und Einstellungen erstellen. HINWEIS Die Beschreibung des PC-Verfahrens basiert auf dem „Arbeitsplatz“ (Windows) und dem „Finder“ (Mac OS).

1. Verwenden Sie das unter „Bestimmen der Funktion

des USB COMPUTER-Anschlusses“ (S. 24) beschriebene Verfahren, und legen Sie für USB MODE die Option „eBand SONG LIST EDITOR“ fest.

2. Verbinden Sie den Rechner und den JS-10 mithilfe eines

USB-Kabels. USB COMPUTER-AnschlussUSB-Anschluss

3. Suchen Sie mit dem Computer die Ordner innerhalb von

„JS-10 EBAND“. HINWEIS Es ist möglich, dass anstelle des JS-10 Symbols dieses als „Removable Disk (*:)“ angezeigt wird.

4. Kopieren (Ziehen) Sie den gesamten Ordner ROLAND

innerhalb des Symbols „JS-10 EBAND“ in einen Ordner auf dem Computer. HINWEIS Kopieren Sie immer nur den gesamten ROLAND-Ordner. Nur dann ist gewährleistet, dass die Datenkopie auch funktionsfähig ist.

5. Unterbrechen Sie die USB-Verbindung zwischen JS-10

  • Für Windows 7 Klicken Sie unten rechts auf dem Bildschirm auf die Symbole

] [ ] und anschließend auf „JS-10 EBAND auswerfen“.

  • Für Windows Vista/XP Klicken Sie unten rechts auf dem Bildschirm auf das Symbol

] ([ ] in XP) und anschließend auf „USB-Massenspeichergerät sicher entfernen“.

  • Für Mac OS Ziehen Sie das Symbol „JS-10 EBAND“ auf das Auswerfen- Symbol im Dock. HINWEIS Sie können eine Sicherheitskopie der Eekt-Patches auf der SD-Karte erstellen. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Sichern der User-Patches auf die SD-Karte“ (S. 24).

6. Drücken Sie den [EXIT]-Taster.

Die Meldung „Are you sure?“ wird angezeigt.

7. Zum Beenden der Verbindung drücken Sie auf dem JS-10

den [ENTER]-Taster. Übertragen der Backup-Daten vom Rechner auf die SD-Karte (RECOVER) Mit diesem Vorgang werden die auf dem Rechner gespeicherten Daten der SD-Karte auf die im JS-10 installierte SD-Karte übertragen. HINWEIS Die Beschreibung des PC-Verfahrens basiert auf dem „Arbeitsplatz“ (Windows) und dem „Finder“ (Mac OS).

1. Verwenden Sie das unter „Bestimmen der Funktion

des USB COMPUTER-Anschlusses“ (S. 24) beschriebene Verfahren, und legen Sie für USB MODE die Option „eBand SONG LIST EDITOR“ fest.

2. Verbinden Sie den Rechner und den JS-10 mithilfe eines

3. Önen Sie das Symbol „JS-10 EBAND“, und ziehen Sie den

Ordner ROLAND in den Papierkorb (löschen Sie ihn). HINWEIS Es ist möglich, dass anstelle des JS-10 Symbols dieses als „Removable Disk (*:)“ angezeigt wird.

4. Kopieren (Ziehen) Sie den gesamten gesicherten Ordner

ROLAND auf dem PC zum Symbol „JS-10 EBAND“. HINWEIS

  • Dadurch werden die vorherigen Inhalte der SD-Karte gelöscht.
  • Kopieren Sie immer nur den gesamten ROLAND-Ordner. Nur dann ist gewährleistet, dass die Datenkopie auch funktionsfähig ist.
  • Beenden Sie vor dem Wiederherstellen der gesicherten Daten eBand Song List Editor.

5. Unterbrechen Sie die USB-Verbindung zwischen JS-10

  • Für Windows 7 Klicken Sie unten rechts auf dem Bildschirm auf die Symbole

] [ ] und anschließend auf „JS-10 EBAND auswerfen“.

  • Für Windows Vista/XP Klicken Sie unten rechts auf dem Bildschirm auf das Symbol

] ([ ] in XP) und anschließend auf „USB-Massenspeichergerät sicher entfernen“.

  • Für Mac OS Ziehen Sie das Symbol „JS-10 EBAND“ auf das Auswerfen- Symbol im Dock.

6. Drücken Sie den [EXIT]-Taster

Die Meldung „Are you sure?“ wird angezeigt.

7. Zum Beenden der Verbindung drücken Sie auf dem JS-10

den [ENTER]-Taster.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Verschiedene Funktionen Verändern der Song-Einstellungen Ein Song besitzt außer seinen Audiodaten zusätzlich die folgenden Informationen: • Abspiellautstärke• Einstellung „Song schreibgeschützt ja/nein“• TonartDiese Informationen können angezeigt und verändert werden.HINWEISDiese Einstellungen können für Songs eines USB Flash-Speichers nicht verändert werden.

1. Wählen Sie den gewünschten Song aus.

2. Gehen Sie folgendermaßen vor: [MENU]-Taster „SONG“

[ENTER]-Taster „SONG INFO“ [ENTER]-Taster. Das SONG INFO-Display erscheint.

3. Verändern Sie die Einstellungen.

SONG LEVELBestimmt die Lautstärke des Songs.PROTECTBei ON kann der Song weder verändert noch gelöscht werden. KEY Sie können erreichen, dass die Tonart vor dem Songnamen im Display angezeigt wird (S. 11). Abrufen der Song-Information Sie können im Display verschiedene Informationen über den aktuell gewählten Song anzeigen lassen.

1. Drücken Sie bei angezeigtem SONG INFO-Display den

[ ] (Cursor)-Taster so oft, bis das nachfolgend gezeigte Display erscheint. TYPE Format des Songs.LENGTHLänge des Songs (Stunden:Min:Sek.). SIZE Datengröße des Songs. Benennen eines Songs Sie können einen Song benennen bzw. den eingegebenen Namen nachträglich verändern.HINWEISWenn Sie eBand Song List Editor zum Bearbeiten von Song-Informationen (S. 16), Übertragen von Songs (S. 15) oder Importieren von Songs (S. 22), verwendet haben, können Sie die Namen dieser Songs unter Verwendung des folgenden Verfahrens weder hinzufügen noch ändern. Sie müssen dann den Namen immer mithilfe des eBand Song List Editors ändern.

1. Wählen Sie den gewünschten Song aus.

2. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus: [MENU]-

Taster „SONG“ [ENTER]-Taster „SONG NAME“ [ENTER]-Taster. Das SONG NAME-Display erscheint.

3. Benennen Sie den Song.

[ ][ ]-Taster: Auswahl der Position. Drehregler: Auswahl des Zeichens.ENTERBestätigen der Eingabe.HINWEISSie können bei Eingabe des Namens auch die folgenden Taster verwenden.Taster Beschreibung ] (Rewind)-TasterUmschalten zwischen Groß- und Klein-schreibung. ] (Fast Forward)-TasterUmschalten des Zeichensatzes (Buchstaben, Ziern, Symbole).[SPEED]-TasterEinfügen eines Leerzeichens an der Cursor-Position. B]-TasterLöschen des ausgewählten Zeichens und verschieben der nachfolgenden Zeichen nach links.

4. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um die Eingabe bzw.

Änderung des Namens zu bestätigen. Die Meldung „Are you sure?“ wird angezeigt.

5. Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um den Namen zu

bestätigen. Der Song besitzt jetzt einen neuen Namen.22 Verschiedene Funktionen Sichern von Songs auf einen USB Flash-Speicher (Export) Sie können Songs im eBand-Format, die auf der SD-Karte aufgenommen wurden, auf einen externen USB-Speicher sichern.

1. Schließen Sie den USB Flash-Speicher an den USB

MEMORY-Anschluss an.

2. Wählen Sie im JS-10 den gewünschten Song aus.

3. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus: [MENU]-

Taster „SONG“ [ENTER]-Taster „EXPORT“ [ENTER]-Taster. Das SONG EXPORT-Display erscheint.HINWEISDas „EXPORT”-Menü wird nicht angezeigt, wenn der USB Flash-Speicher nicht angeschlossen wurde.

4. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um den Song auf dem

USB-Speicher zu sichern. Importieren von Songs des USB Flash- Speichers in den JS-10 (Import) Sie können auf einem USB Flash-Speicher gesicherte Songs im eBand-Format zurück in den JS-10 übertragen.

1. Schließen Sie den USB Flash-Speicher an den USB

MEMORY-Anschluss an.

2. Wählen Sie den gewünschten Song des USB Flash-

3. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus: [MENU]-

Taster „SONG“ [ENTER]-Taster „IMPORT“ [ENTER]-Taster. Das SONG IMPORT-Display erscheint.HINWEISDas „IMPORT”-Menü wird nicht angezeigt, wenn auf dem USB Flash-Speicher kein Song ausgewählt wurde.

4. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um den Song auf die im

JS-10 installierte SD-Karte zu übertragen. HINWEISLesen Sie zu diesem Thema auch den Abschnitt „Die Speicherstruktur des JS-10“ (S. 38). Umschalten der Eekt-Patches bei Wechseln des Songs (PATCH SYNC) Wenn einem Song über die PATCH SYNC-Funktion ein Eekt-Patch zugeordnet ist, können Sie erreichen, dass mit Wechseln des Songs das entsprechend zugehörige Eekt-Patch automatisch aufgerufen wird.HINWEISDie PATCH SYNC-Funktion kann für Songs eines USB Flash-Speichers nicht genutzt werden.

1. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus: [MENU]-

Taster „PATCH SYNC“ [ENTER]-Taster. Das PATCH SYNC-Display erscheint.

2. Wählen Sie die gewünschte Einstellung für PATCH SYNC

aus. IN1= Eekt für INPUT 1, IN2 = Eekt für INPUT 2.IN1/IN2 Beschreibung OFF Das Eekt-Patch wird bei Wechseln des Songs nicht umgeschaltet. P*** Ruft bei Wechseln des Songs die angegebene Preset Patch-Nummer auf. U*** Ruft bei Wechseln des Songs die angegebene User Patch-Nummer auf. Ein- und Ausschalten der PATCH SYNC-Funktion Sie können die PATCH SYNC-Funktion nach Bedarf ein- bzw. ausschalten.

1. Drücken Sie bei angezeigtem PATCH SYNC-Display

wiederholt den [ENTER]-Taster. SYNC SW BeschreibungOFF Die PATCH SYNC-Funktion ist ausgeschaltet.ON Die PATCH SYNC-Funktion ist eingeschaltet. Auswahl des aktuell gewählten Eekt-Patches für die PATCH SYNC-Funktion Sie können das aktuell gewählte Eekt-Patch für die PATCH SYNC-Funktion auswählen.

1. Bewegen Sie den Cursor im PATCH SYNC-Display auf die

IN1 Patch-Nummer oder die IN2 Patch-Nummer.

2. Drücken Sie den [SPEED]-Taster.

Beim nächsten Auswählen des aktuell gewählten Songs wird das hier zugewiesene Eekt-Patch automatisch aufgerufen.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Verschiedene Funktionen Die Audio-Einstellungen Sie können Einstellungen für die Audio-Eingänge und Audio-Ausgänge vornehmen. Auswahl der Eingangsimpedanz der INPUT-Buchsen Sie können die Empndlichkeit der INPUT 1- und INPUT 2 (GUITAR/MIC)-Buchsen auf das anliegende Eingangssignal anpassen.

1. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus: [MENU]-

Taster „AUDIO SETTING“ [ENTER]-Taster „INPUT“ [ENTER]-Taster. Das INPUT-Display erscheint. GAIN Bestimmt die Empndlichkeit der ausgewählten INPUT-Buchse.GAIN BeschreibungBei Anschluss einer Gitarre.Bei Anschluss eines Mikrofons. PAN Stellt die Stereo-Position des Eingangssignals ein. HINWEISDas Input Sensitivity-Symbol im Haupt-Display wird entsprechend umgeschaltet.Input Sensitivity Symbol* Wenn Sie GAIN auf Mikrofon einstellen, müssen Sie sicherstellen, dass zuvor der Eekt aus der Mikrofonkategorie ausgewählt wurde.* Wenn Sie GAIN auf Mikrofon einstellen, während ein Gitarreneekt ausgewählt ist, treten Heulgeräusche (Rückkopplungen) auf.* Auch wenn Sie von einem werkseitig voreingestellten Song wechseln, kann der Gitarreneekt automatisch zu den Eekten in PATCH SYNC (S. 22) wechseln, wodurch ein plötzliches Heulgeräusch (Rückkopplung) entsteht. Stellen Sie in diesem Fall die SYNC SW-Einstellung unter PATCH SYNC auf OFF, damit kein Wechsel des Patches erfolgt. Einstellen des allgemeinen Equalizers (Global EQ) Sie können die Frequenzen des Equalizers, der den Gesamtsound bestimmt, einstellen.

1. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus: [MENU]-

Taster „AUDIO SETTING“ [ENTER]-Taster „EQ“ [ENTER]-Taster. Das GLOBAL EQ-Display erscheint.

2. Stellen Sie die Lautstärken (GAIN) der drei

Frequenzbänder ein. GLOBAL EQ BeschreibungLOW GAIN Bestimmt die Lautstärke der tiefen Frequenzen.MID GAIN Bestimmt die Lautstärke der mittleren Frequenzen.HIGH GAIN Bestimmt die Lautstärke der hohen Frequenzen.HINWEISWiederholtes Drücken des [ENTER]-Tasters im GLOBAL EQ-Display schaltet den Equalizer abwechselnd ein bzw. aus. Ausschalten der Lautsprecher des JS-10 Sie können das Audiosignal des JS-10 über dessen LINE OUT-Buchsen ausgeben und z.B. über ein externes PA-System verstärken. Wenn Sie die internen Lautsprecher des JS-10 abschalten möchten, gehen Sie wie folgt vor:

1. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus: [MENU]-

Taster „AUDIO SETTING“ [ENTER]-Taster „SPEAKER“ [ENTER]-Taster. SPEAKER SW BeschreibungOFF Die internen Lautsprecher sind abgeschaltet.ON Die internen Lautsprecher sind eingeschaltet.HINWEISDer Klangcharakter des über die OUTPUT-Buchsen ausgegebenen Audiosignals kann unterschiedlich sein, abhängig von der SPEAKER SW-Einstellung. Dieses ist normal und keine Fehlfunktion.24 Verschiedene Funktionen Die Systemeinstellungen des JS-10 Sie können verschiedene allgemeine Einstellungen für den JS-10 im SYSTEM-Display vornehmen.

1. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus: [MENU]-

Taster „SYSTEM“ [ENTER]-Taster. Das MENU > SYSTEM-Display erscheint. Display-Seiten umschalten. Bestimmen der Funktion des USB COMPUTER-Anschlusses Sie können die Funktion des USB COMPUTER-Anschlusses umschalten.

1. Gehen Sie in das MENU > SYSTEM-Display, und führen Sie

die folgenden Bedienschritte aus: „USB MODE“ [ENTER]-Taster. Das USB MODE-Fenster erscheint.

2. Wählen Sie die gewünschte Einstellung für den USB

MODE. USB MODE BeschreibungeBand SONG LIST EDITORWählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die eBand Song List Editor-Software verwenden (S. 13).AUDIOWählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den JS-10 als USB Audio-Interface für einen Rechner nutzen möchten (S. 27).

3. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um die Auswahl zu

bestätigen. Auswahl der Funktion des Fußschalters Sie können für den am JS-10 angeschlossenen Fußschalter eine Funktion auswählen. Siehe „Verwendung von Fußschaltern und Expression-Pedalen“ (S. 30). Sichern der User-Patches auf die SD-Karte Sie können die im JS-10 gesicherten User Eekt-Patches auf die SD-Karte übertragen.

1. Gehen Sie in das MENU > SYSTEM-Display, und führen Sie

die folgenden Bedienschritte aus: „PATCH BACKUP“ [ENTER]-Taster. Das PATCH BACKUP-Display erscheint.

2. Drücken Sie den [ENTER]-Taster.

Die Meldung „Are you sure?“ erscheint.

3. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um den Vorgang

auszuführen.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Verschiedene Funktionen Übertragen der auf der SD-Karte gesicherten User Eekt-Patches in den JS-10 Sie können die auf der SD-Karte gesicherten User Eekt-Patches wieder in den JS-10 zurück übertragen.

1. Gehen Sie in das MENU > SYSTEM-Display, und führen Sie

die folgenden Bedienschritte aus: „PATCH RECOVER“ [ENTER]-Taster. Das PATCH RECOVER-Display erscheint.

2. Wählen Sie die gewünschte Einstellung für MODE.

MODE BeschreibungALL USER PATCH Alle User-Patches werden in den JS-10 übertragen.ONE USER PATCH Nur ein User-Patch wird in den JS-10 übertragen. 2-1. Wählen Sie bei Auswahl von ONE USER PATCH die Quell- und Ziel User Patch-Nummern aus. Diese Patch-Nummer wird übertragen -> -> in diesen Speicherplatz des JS-10.

3. Drücken Sie den [ENTER]-Taster.

Die Meldung „Are you sure?“ erscheint.

4. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um den Vorgang

auszuführen. Überprüfen des noch freien Speichers der SD-Karte und des USB Flash-Speichers Sie können im Display anzeigen lassen, wie groß der noch freie Speicher der SD-Karte bzw. des USB-Speichers ist.

1. Gehen Sie in das MENU > SYSTEM-Display, und führen Sie

die folgenden Bedienschritte aus: „SD INFO“ oder „USB MEMORY“ [ENTER]-Taster. Das SD CARD INFO- (bzw. USB MEMORY INFO)-Display erscheint. Parameter BeschreibungTOTAL SIZE Gesamt-Speicherplatz.REMAIN SIZE Noch freier Speicher.REC REMAINNoch verfügbare Aufnahmezeit auf der SD-Karte (wird nur im SD INFO-Display angezeigt). Einstellen des Display-Kontrasts Wenn die Symbole im Display des JS-10 schwer zu lesen sind, versuchen Sie, den Kontrast des Displays nachzuregeln.

1. Gehen Sie im Display MENU > SYSTEM folgendermaßen

vor: „SETTING“ [ENTER]-Taster. Specify the setting for LCD CONTRAST. LCD CONTRAST Beschreibung 1–16 Je höher der Wert, desto dunkler wird die Display-Anzeige. Umso größer die Zahl ist, desto heller wird das Display.26 Verschiedene Funktionen De-Aktivieren der „Auto O“-Funktion Der JS-10 wird automatisch ausgeschaltet, wenn das Gerät für ca. 30 Minuten nicht bedient wurde. Sie können diesen Zeitraum verkürzen, verlängern bzw. diese Funktion ausschalten. HINWEIS Wenn Sie die geänderte Einstellung behalten möchten, müssen Sie diese aktiv sichern.

1. Gehen Sie in das MENU > SYSTEM-Display, und führen Sie

die folgenden Bedienschritte aus: „SETTING“ [ENTER]-Taster. AUTO OFF BeschreibungOFF Die „Auto O“-Funktion ist ausgeschaltet.10MIN, 30MIN, 240MINDer JS-10 wird nach der eingestellten Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn dieser in der Zwischenzeit nicht bedient wurde. Anzeigen der Songs der SD-Karte in der Songliste Sie können bestimmen, dass die Songs der SD-Karte im SONG LIST- Display angezeigt werden.

1. Gehen Sie in das MENU > SYSTEM-Display, und führen Sie

die folgenden Bedienschritte aus: „SETTING“ [ENTER]-Taster. SD VIEW BeschreibungOFF Dieses ist die Werksvoreinstellung. „SD CARD“ wird bei SONG LIST im SEARCH-Display angezeigt. Wenn Sie „SD CARD“ anwählen, werden die auf der SD-Karte gespeicherten Songs angezeigt. Auswählen der Klangausgabe vom USB COMPUTER-Anschluss Sie können nur den über die INPUT 1-Buchse (GUITAR/MIC), die INPUT 2-Buchse (GUTAR/MIC) oder den USB COMPUTER-Anschluss eingehenden Klang ausgeben oder einen Klang ausgeben, der aus dem über die INPUT 2-Buchse (AUX) und den USB COMPUTER- Anschluss (S. 38) eingehenden Klang gemischt wird.

1. Gehen Sie im Display MENU > SYSTEM folgendermaßen

vor: „SETTING” [ENTER]-Taster. Legen Sie die Einstellung für USB AUDIO OUT fest. USB AUDIO OUT ErklärungINPUTGibt nur Klang aus, der über die INPUT 1-Buchse (GUITAR/MIC) oder die INPUT 2-Buchse (GUITAR/MIC) eingeht. ALL Mischt alle Klänge, die über die INPUT 1-Buchse (GUITAR/MIC) die INPUT 2-Buchse (GUITAR/MIC) die INPUT 2-Buchse (AUX) und den USB COMPUTER-Anschluss eingehen und gibt diese aus. Initialisieren einer SD-Karte (FORMAT) Sie können handelsübliche SD-Karten mit dem JS-10 formatieren. Siehe „Initialisieren einer SD-Karte (FORMAT)“ (S. 29). Abrufen der Werksvoreinstellungen des JS-10 Sie können die Parameter des JS-10 auf deren jeweilige Werksvoreinstellungen zurück setzen lassen.

1. Gehen Sie in das MENU > SYSTEM-Display, und führen Sie

die folgenden Bedienschritte aus: „FACTORY RESET“ [ENTER]-Taster. Das FACTORY RESET-Display erscheint.

2. Wählen Sie durch Aktivieren der jeweiligen Checkbox die

Parameter aus, die auf die Werksvoreinstellungen zurück gesetzt werden sollen. Bestimmt den Bereich der User Eekt-Patches, die initialisiert werden.USER PATCHDie User Eekt-Patches werden initialisiert.SYSTEMDie System-Parameter werden initialisiert. ALL Alle Parameter werden initialisiert. HINWEIS Durch diesen Vorgang werden die entsprechend vorherigen Einstellungen gelöscht.

3. Drücken Sie den [ENTER]-Taster.

Die Meldung „Are you sure?“ erscheint.

4. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus:

„OK“ [ENTER]-Taster. Damit wird der Vorgang ausgeführt.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Verschiedene Funktionen Der JS-10 als USB Audio-Interface Je nach Aufstellort und -position von Mikrofonen im Verhältnis zu Lautsprechern können Rückkopplungen (Heultöne) entstehen. Dies kann im Allgemeinen folgendermaßen vermieden werden: Der USB-Treiber Übertragen Sie die USB- Treiberdaten auf den Rechner.HINWEIS• Der USB-Treiber muss nur einmal auf dem Rechner installiert werden.• Den USB-Treiber nden Sie auf der im JS-10 installierten SD-Karte bzw. auf der Roland-Internetseite:http://www.roland.com/support/• Der USB-Treiber für Mac OS ist nur kompatibel zu Mac-Rechnern, die einen Intel-Prozessor besitzen.• Die Beschreibung des PC-Verfahrens basiert auf dem „Arbeitsplatz“ (Windows) und dem „Finder“ (Mac OS).

1. Folgen Sie den Bedienschritten unter „Bestimmen der

Funktion des USB COMPUTER-Anschlusses“ (S. 24), und stellen Sie USB MODE auf „eBand SONG LIST EDITOR“.

2. Verbinden Sie den Rechner und den JS-10 über ein USB-

Kabel. USB COMPUTER-AnschlussUSB-Anschluss

3. Suchen Sie mit dem Computer die Ordner innerhalb von

4. Doppenklicken Sie auf eine der nachfolgend aufgeführten

Dateien. Dateiname BetriebsystemWin.zip Windows 7, Vista, XPMac.dmg Mac OSDie Inhalte der Datei werden angezeigt.

5. Kopieren Sie den Drivers-Ordner auf den Rechner.

HINWEISKopieren Sie diesen Ordner in einen weiteren Ordner, den Sie eindeutig benannt haben und später schnell aunden können.

6. Unterbrechen Sie die USB-Verbindung zwischen JS-10

  • Für Windows 7Klicken Sie unten rechts auf dem Bildschirm auf die Symbole ] [ ] und anschließend auf „JS-10 EBAND auswerfen“.• Für Windows Vista/XPKlicken Sie unten rechts auf dem Bildschirm auf das Symbol ] ([ ] in XP) und anschließend auf „USB-Massenspeichergerät sicher entfernen“.• Für Mac OSZiehen Sie das Symbol „JS-10 EBAND“ auf das Auswerfen-Symbol im Dock.

7. Drücken Sie auf dem JS-10 den [EXIT]-Taster.

Die Meldung „Are you sure?“ wird angezeigt.

8. Zum Beenden der Verbindung drücken Sie auf dem JS-10

den [ENTER]-Taster. Installieren des USB-Treibers

1. Ziehen Sie das USB-Kabel vom JS-10 ab.

2. Verwenden Sie das unter „Bestimmen der Funktion

des USB COMPUTER-Anschlusses“ (S. 24) beschriebene Verfahren, und legen Sie für USB MODE die Option „AUDIO“ fest.

3. Lesen Sie vor der Installation die Datei „Readme.htm“,

und führen Sie dann die Installation wie vorgeschrieben durch. Abspielen von Sounds des Rechners über den JS-10 Sie können am Rechner Audiodaten abspielen und über die Lautsprecher des JS-10 abhören.

1. Folgen Sie den Bedienschritten unter „Bestimmen der

Funktion des USB COMPUTER-Anschlusses“ (S. 24), und stellen Sie USB MODE auf „AUDIO“.

2. Verbinden Sie den Rechner und den JS-10 über ein USB-

3. Stellen Sie im Rechner und/oder der benutzten DAW-

Software den JS-10 als Audio-Ausgabegerät ein. HINWEISLesen Sie zu diesem Thema die Anleitung des verwendeten Rechners bzw. der benutzten DAW-Software.28 Verschiedene Funktionen Verwenden von handelsüblichen SD- bzw. SDHC-Karten Sie können mit dem JS-10 nicht nur die beigefügte SD-Karte, sondern auch handelsübliche SD/SDHC-Karten benutzen. Eigenschaften der SD/SDHC-Karten Der JS-10 unterstützt SD/SDHC-Karten mit den folgenden technischen Eigenschaften:• Kapazität: 1–32 GB• SD/SDHC-Standard SD-Karten, die mit dem JS-10 funktionieren Informationen über SD-Karten, die von Roland mit dem JS-10 geprüft und für funktionsfähig befunden wurden, nden Sie auf der Roland-Internetseite:http://www.roland.com/support/HINWEIS• Bei einigen im Handel erhältlichen SD/SDHC-Karten kann es vorkommen, dass die Aufnahme bzw. das Playback von Audiodaten nicht korrekt funktioniert. Die verfügbaren Aufnahmezeiten Die nachfolgende Tabelle beschreibt die verfügbare Aufnahmezeit in Bezug auf die jeweilige Speicherkapazität einer SD-Karte.Datengröße eBand-Songs WAV-Daten MP3-DatenSongs pro GB50 Songs(ca. 4 Std.)20 Songs(ca. 1,5 Std.)200 Songs(ca. 17 Std.)32 GB1.700 Songs(ca. 130 Std.)600 Songs(ca. 50 Std.)4.000 Songs(ca. 550 Std.)HINWEIS• Die oben angegebenen Zahlen basieren auf einer Songlänge von ca. 5 Minuten.• Auf der SD-Karte sind außer den Songs auch die USB-Treiber und andere Daten gesichert, daher kann die Anzahl der zu speichernden Songs geringer sein als oben angegeben.• Die oben angegebenen Zahlen für MP3-Songs basieren auf der Sampling Rate „44,1 kHz“ und Bit Rate „128 Kbps“.• Die oben angegebenen Zahlen für WAV-Songs basieren auf der Sampling Rate „44,1 kHz“ und Bitbreite „16 bit“.• Die Anzahl der insgesamt zu speichernden Songs ist abhängig von der jeweiligen Länge der Songs.• Unabhängig vom noch verfügbaren, freien Aufnahmespeicher kann der JS-10 maximal 4.000 Songs verwalten. Austauschen der SD-Speicherkarte So tauschen Sie die mitgelieferte SD-Speicherkarte gegen eine andere aus.HINWEISEine SD/SDHC-Karte sollte immer nur eingesteckt bzw. herausgenommen werden, wenn der JS-10 ausgeschaltet ist, da ansonsten die Daten im JS-10 bzw. auf der Karte beschädigt werden können.

1. Drücken Sie den [POWER]-Taster, um den JS-10

2. Entfernen Sie die SD CARD-Abdeckung.

SD CARD-AbdeckungSchraubeSD CARD- SchachtDC IN-Buchse

3. Drücken Sie auf die SD-Karte, und lassen Sie diese dann

4. Setzen Sie eine andere SD-Karte ein.

5. Setzen Sie die neue SD-Speicherkarte in den JS-10 ein.

SD-Karteeindrücken 6. Schrauben Sie die SD CARD-Abdeckung wieder fest.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Verschiedene Funktionen Der Schreibschutz der SD-Karte (LOCK) SD-Karten besitzen einen Schreibschutz- Schalter, der verhindert, dass versehentlich Daten der Karte modiziert bzw. gelöscht werden. Die Position „LOCK“ entspricht dem Status „geschützt“. Wenn Sie die Funktionen des JS-10 nutzen möchten (z.B. Aufnahme), müssen Sie die Position „UNLOCK“ (nicht geschützt) wählen. Initialisieren einer SD-Karte (FORMAT) Wenn Sie eine neue SD-Karte mit dem JS-10 verwenden möchten, wird empfohlen, diese mit dem JS-10 zu formatieren. HINWEIS

  • Die dem JS-10 beigefügte SD-Karte ist schreibgeschützt und kann zunächst mit dem JS-10 nicht initialisiert (formatiert) werden. Bevor Sie den Schreibschutz-Schalter auf die Position UNLOCK (nicht geschützt) setzen, sollten Sie alle Daten der SD-Karte (Songs, USB-Treiber, eBand Song List Editor) auf Ihren Rechner kopieren, damit Sie auf diese Daten zurückgreifen können. Auch geschützte Songs würden bei Initialisieren der SD-Karte gelöscht werden.
  • Verwenden Sie für die Datenübertragung zum Rechner die Funktion BACKUP (S. 20).

1. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus:

[MENU]-Taster „SYSTEM“ [ENTER]-Taster „SD CARD FORMAT“ [ENTER]-Taster. Das SD CARD FORMAT-Display erscheint.

2. Drücken Sie den [ENTER]-Taster.

Die Meldung „Are you sure?“ erscheint.

3. Um die SD-Karte zu initialisieren, führen Sie die folgenden

Bedienschritte aus: „OK“ [ENTER]-Taster. HINWEIS Sie können die Daten einer SD-Karte auf eine neue SD-Karte übertragen. Gehen Sie dafür wie folgt vor: 3-1. Erstellen Sie eine Sicherheitskopie der Daten der gewünschten SD-Karte (S. 20). 3-2. Übertragen Sie die Sicherheitskopie der Daten auf die neue SD-Karte (S. 20). Write Protect-Schalter30 Verschiedene Funktionen Verwendung von Fußschaltern und Expression-Pedalen Sie können zwei BOSS FS-5U (separat erhältlich), einen BOSS FS-6 (separat erhältlich) oder einen Roland EV-5 usw. (separat erhältlich) anschließen, sodass Sie zahlreiche Bedienungen mit dem Fuß vornehmen können.EXP PEDAL/CTL 1,2-BuchseEs kann ein Pedal angeschlossen werden.POLARITY-Schalter Anschluss eines FS-5U Anschluss eines EV-5 Anschluss zweier FS-5U Anschluss eines FS-6 Stereoklinke StereoklinkeBelegung des Stereoklinken-Anschlusses TIP RING MODE und POLARITY-Schalter ODER CTL1 CTL2CTL1 CTL1ODER ODERMonoklinke MonoklinkeStereoklinke Monoklinke x 2 CTL2 HINWEIS

  • Ein Fußschalter bzw. Expression-Pedal sollte nur bei ausgeschaltetem Gerät angeschlossen bzw. abgezogen werden.
  • Verwenden Sie nur das empfohlene Expression-Pedal (z.B. Roland EV-5, zusätzliches Zubehör). Bei Benutzung von Expression-Pedalen anderer Hersteller können Fehlfunktionen auftreten. Auswahl der Funktion des Fußschalters

1. Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus: [MENU]-

Taster „SYSTEM“ [ENTER]-Taster „PEDAL“ [ENTER]-Taster.Wählen Sie für CTL 1 bzw. CTL 2 die gewünschte Funktion aus.CTL 1 / CTL 2 BeschreibungPLAY/STOP Starten/Stoppen des Song-Players.REC/STOP Starten/Stoppen der Aufnahme.IN1 PATCH +1Heraufschalten der Eekt Patch-Nummer für die INPUT 1 (GUITAR/MIC)-Buchse.IN1 PATCH -1Herabschalten der Eekt Patch-Nummer für die INPUT 1 (GUITAR/MIC)-Buchse.IN2 PATCH +1Heraufschalten der Eekt Patch-Nummer für die INPUT 2 (GUITAR/MIC)-Buchse.IN2 PATCH -1Herabschalten der Eekt Patch-Nummer für die INPUT 2 (GUITAR/MIC)-Buchse. Die Funktion des Expression-Pedals Die Funktion des Expression-Pedals ist abhängig davon, ob der WAH-Eekt für INPUT 1 auf ON oder OFF steht.HINWEISDas Expression-Pedal wirkt nur auf das Eingangssignal der INPUT 1-Buchse.WAH-Eekt (S. 35) Funktion des Expression-PedalsON Arbeitet als Wah-Pedal für INPUT 1.OFF Arbeitet als Lautstärkepedal für INPUT 1.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Anhang Liste der Eekt-Parameter Die aufgeführten Markennamen in dieser Anleitung sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Markennamen werden in dieser Liste genannt, um den im JS-10 erzeugten Sound möglichst genau zu beschreiben. AMP Die COSM-Technologie simuliert unterschiedliche Amp-Charakteristiken, Lautsprecherboxen und deren Klangeigenschaften. Parameter/EinstellungBeschreibungON/OFFOFF, ON Schaltet den AMP-Eekt ein bzw. aus. TYPE Bestimmt den Typ des Preamp.NATURAL CLEAN Warmer Clean-Sound.FULL RANGE Linearer Verstärker, ideal für Akustik-Gitarre.COMBO CRUNCH Crunch-Sound eines Combo-Verstärkers.STACK CRUNCH Crunch-Sound eines Amps mit 4 x 12“ Lautsprechern.HiGAIN STACK High-Gain-Sound eines Vintage Marshall-Verstärkers.POWER DRIVE Drive-Sound für Backing- und Lead-Gitarre.EXTREME LEAD Lead-Sound eines großen Stack Amps.CORE METAL Metal Stack-Sound.JC-120 Sound des Roland JC-120.CLEAN TWIN Simulation des Fender Twin Reverb.PRO CRUNCH Simulation des Fender Pro Reverb.TWEED Simulation des Fender Bassman 4 x 10“ Combo.DELUXE CRUNCH Simulation des Fender Deluxe Reverb.VO DRIVE Simulation des Drive-Sounds des VOX AC-30TB.VO LEAD Simulation des Lead-Sounds desVOX AC-30TB.MATCH DRIVELinker Eingangskanal eines Matchless D/C-30. Eine Simulation eines für Blues Rock bis zu Fusion häug verwendeten Röhrenverstärkers.BG LEAD Lead Sound eines MESA/Boogie Combo Amps.BG DRIVESound eines MESA/Boogie mit eingeschaltetem TREBLE SHIFT-Schalter.MS1959 I Input I eines Marshall 1959.MS1959 I+II Marshall 1959 mit parallel geschaltetem Input I und II.R-FIER VINTAGE Kanal 2 (VINTAGE) eines MESA/Boogie DUAL Rectier.R-FIER MODERN Kanal 2 eines MESA/Boogie DUAL Rectier.T-AMP LEAD Modell eines Hughes&Kettner Triamp AMP3.SLDN Modell eines Soldano SLO-100.5150 DRIVE Lead-Kanal des Peavey EVH 5150.BASS CLEAN Clean-Sound für Bass-Gitarren.BASS CRUNCH Crunch-Sound für Bass-Gitarren.BASS HIGAIN High-Gain Sound für Bass-Gitarren. GAIN 0–120 Bestimmt die Stärke der Verzerrung.LEVEL0–100Bestimmt die Lautstärke des Preamp.* Stellen Sie diesen Wert nicht zu hoch ein. BASS 0–100 Bestimmt den Anteil der tiefen Frequenzen.Parameter/EinstellungBeschreibungMIDDLE0–100 Bestimmt den Anteil der mittleren Frequenzen.TREBLE0–100 Bestimmt den Anteil der hohen Frequenzen.PRESENCE0–100 Bestimmt den Anteil der ultra-hohen Frequenzen.BRIGHTSchaltet die Bright-Einstellung ein bzw. aus.* Der BRIGHT-Parameter steht nicht für alle PREAMP-Typen zur Verfügung.OFF Die Bright-Einstellung ist ausgeschaltet.ON Die Bright-Einstellung ist eingeschaltet.T-COMP-10–+10 Passt die Röhrenkomprimierung des Verstärkers an.32 Anhang COMP/LIMITER Der Compressor senkt laute Töne ab und hebt leise Töne an. Dadurch wird der Sound fetter und klingt länger aus (Sustain). Sie können auch eine „Limiter“ Funktion einstellen, so dass nur Lautstärke-Spitzen abgeschnitten werden, um ungewollte Verzerrungen bei der Aufnahme zu vermeiden. Parameter/ Einstellung Beschreibung ON/OFF OFF, ON Schaltet den COMP/LIMITER-Eekt ein bzw. aus. TYPE COMP Der Eekt arbeitet als Compressor. LIMITER Der Eekt arbeitet als Limiter. SUSTAIN *1 0–100 Bestimmt den Zeitraum, in dem sich der Sound auf einem stabilen Lautstärkepegel bendet. Je höher der Wert, desto länger ist die Sustain-Dauer. ATTACK *1 0–100 Bestimmt die Stärke des Saiten-Attack bei Spielen der Saiten. Je höher der Wert, desto schärfer das Attack. THRESHOLD *2 0–100 Der Compressor-Eekt setzt oberhalb des hier eingestellten Pegels ein. RELEASE *2 0–100 Bestimmt die Zeit, die vergeht, wenn das Signal den Threshold Level unterschreitet. Je niedriger der Wert, desto schneller hört der Compressor auf zu wirken. TONE -50–+50 Bestimmt die Klangfarbe. LEVEL 0–100 Bestimmt die Lautstärke. *1. Verfügbar bei TYPE=COMP. *2. Verfügbar bei TYPE= LIMITER. OD/DS (Overdrive/Distortion) Mit diesem Eekt wird der Gitarrensound verzerrt. Parameter/ Einstellung Beschreibung ON/OFF OFF, ON Schaltet den OD/DS-Eekt ein bzw. aus. TYPE Bestimmt den Distortion-Typ. CLN BOOST Produziert einen klaren Sound, arbeitet auch als Booster. BLUES OD Angezerrter Sound eines BOSS BD-2. OD-1 Simulation eines BOSS OD-1. T-SCREAM Simulation eines Ibanez TS-808. DISTORTION Verzerrter Sound. RAT Simulation eines Proco RAT. GUV DS Simulation eines Marshall GUV’ NOR. DST+ Simulation eines MXR DISTORTION+. METAL ZONE Simulation eines BOSS MT-2. ‘60s FUZZ Simulation eines FUZZFACE. OCT FUZZ Simulation eines ACETONE FUZZ. MUFF FUZZ Simulation eines Electro-Harmonix big Mu. DRIVE 0–120 Bestimmt die Stärke der Verzerrung. BOTTOM -50–+50 Bestimmt die Klangfarbe für die tiefen Frequenzen. Drehen des Reglers nach links ltert die Bass- Frequenzen, Drehen des Reglers nach rechts verstärkt die Bass-Frequenzen. TONE -50–+50 Bestimmt die Klangfarbe. EFFECT LEVEL 0–100 Bestimmt die Lautstärke des Eektsounds.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Anhang NS (Noise Suppressor) Dieser Eekt blendet Rauschen und Brummen aus. Da sich der Noise Suppressor automatisch der Hüllkurve des Sounds anpasst, wird das Originalsignal nur sehr gering beeinusst. Parameter/EinstellungBeschreibungON/OFFOFF, ON Schaltet den NOISE SUPPRESSOR-Eekt ein bzw. aus.THRESHOLD0–100Bestimmt den Pegel, ab dem Nebengeräusche geltert werden. Stellen Sie den Wert nicht zu hoch ein, so dass der Sound normal ausklingen kann. Wenn der Pegel des Nebengeräusches hoch ist, stellen Sie den Wert entsprechend höher ein.* Wenn der Threshold zu hoch eingestellt ist, ist eventuell kein Sound hörbar, wenn das Eingangssig-nal zu leise ist. EQ (Equalizer) Klangeinstellung mit einem 4-bändigen Equalizer mit parametrischem Mittenbereich. Parameter/EinstellungBeschreibungON/OFFOFF, ON Schaltet den Equalizer-Eekt ein bzw. aus.LOW GAIN-20–+20dB Regelt den Anteil der tiefen Frequenzen.HIGH GAIN-20–+20dB Regelt den Anteil der hohen Frequenzen.LEVEL-20–+20dB Bestimmt die Lautstärke des Equalizers.LO-MID FREQ (Low Middle Frequency)20.0Hz–10.0kHzBestimmt die Frequenz, die mit LO-MID GAIN abgesenkt bzw. angehoben wird.LO-MID Q (Low Middle Q)0.5–16Bestimmt die Bandbreite der Veränderung für LO-MID FREQ. Je höher der Wert, desto enger ist dieser Bereich.LO-MID GAIN (Low Middle Gain)-20–+20dB Regelt den Anteil der tiefen Mitten-Frequenzen.HI-MID FREQ (High Middle Frequency)20.0Hz–10.0kHzBestimmt die Frequenz, die mit HI-MID GAIN abgesenkt bzw. angehoben wird.HI-MID Q (High Middle Q)0.5–16Bestimmt die Bandbreite der Veränderung für HI-MID FREQ. Je höher der Wert, desto enger ist dieser Bereich.HI-MID GAIN (High Middle Gain)-20–+20dB Regelt den Anteil der hohen Mitten-Frequenzen.LOW CUT (Low Cut Filter)FLAT, 20Hz–800HzBestimmt die Frequenz, ab der die tiefen Frequenzen geltert werden. Bei „FLAT“ ist der Low Cut -Filter ausgeschaltet.HIGH CUT (High Cut Filter)630Hz–12.5kHz, FLAT Bestimmt die Frequenz, ab der die hohen Frequenzen geltert werden. Bei „FLAT“ ist der High Cut-Filter ausgeschaltet. MODULATION Für MOD SELECT können Sie verschiedene Eekt auswählen. Parameter/EinstellungBeschreibungON/OFFOFF, ON Schaltet den Modulations-Eekt ein bzw. aus.MOD SELECT (Modulation Select)Bestimmt den Modulationstyp.PHASER Phaser S. 33FLANGER Flanger S. 34CHORUS Chorus S. 34TREMOLO Tremolo S. 34ROTARY Rotary S. 34UNI-V Uni-Vibe S. 34PAN Pan S. 34 PHASER Durch die verzögerte, phasenverschobene Ausgabe des Originalsignals erzeugt der Phaser einen rotierenden Modulations- Sound. Parameter/EinstellungBeschreibung TYPE Bestimmt die Anzahl der Stufen des Phaser-Eektes.4 STAGE 4 Stufen8 STAGE 8 Stufen12 STG 12 StufenBI-PH. Zwei Phaser sind in Reihe geschaltet. RATE 0–100 (*) Bestimmt die Modulations-Geschwindigkeit.DEPTH0–100 Bestimmt die Stärke des Phaser-Eektes.RESONANCE0–100Bestimmt die Stärke der Rückkopplung (Feedback-Eekt). Je höher der Wert, desto stärker ist die Rückkopplung. Eingabe des Tempowertes mit Tap Tempo Parameter, die mit dem Symbol [*] gekennzeichnet sind, sind Tempo-abhängig. Das Tempo kann durch mehrfaches Drücken (mindestens 2x) des [SPEED]-Tasters (Tap Tempo) eingegeben werden.34 Anhang FLANGER Der Flanger ist eine Weiterentwicklung des Chorus, ist aber extremer („Jet“-Simulation). Parameter/ Einstellung Beschreibung RATE 0–100 (*) Bestimmt die Modulations-Geschwindigkeit. DEPTH 0–100 Bestimmt die Stärke des Eektes. RESONANCE 0–100 Bestimmt die Stärke der Rückkopplung (Feedback- Eekt). Je höher der Wert, desto stärker ist die Rückkopplung. MANUAL 0–100 Bestimmt die Mittel-Frequenz für den Flanger-Eekt. CHORUS Der Chorus ist ein Eekt, der die Breite des Sounds im Stereofeld bestimmt. Parameter/ Einstellung Beschreibung MODE Bestimmt die Betriebsart des Chorus-Eektes. MONO Auf dem linken (L) und dem rechten (R) Kanal wird das gleiche Signal ausgegeben. ST1 Stereo-Chorus. Auf dem linken (L) und dem rechten (R) Kanal werden unterschiedliche Signale ausgegeben. ST2 Stereo-Chorus. Auf dem linken Kanal (L) wird das Direktsignal, auf dem rechten Kanal (R) Kanal das Eektsignal ausgegeben. RATE 0–100 (*) Bestimmt die Modulations-Geschwindigkeit. DEPTH 0–100 Bestimmt die Stärke des Eektes. Bei „0“ erzielen Sie einen „Doubling“-Eekt. EFFECT LEVEL 0–100 Bestimmt die Lautstärke des Eektsounds. TREMOLO Das Tremolo bewirkt eine zyklische Veränderung der Lautstärke. Parameter/ Einstellung Beschreibung RATE 0–100 (*) Bestimmt die Modulations-Geschwindigkeit. DEPTH 0–100 Bestimmt die Stärke des Eektes. WAVE SHAPE 0–100 Bestimmt die Stärke der Änderung der Lautstärke. Je höher der Wert, desto stärker sind die Lautstärkeunter- schiede. ROTARY Erzeugt den Eekt eines sich drehenden Lautsprechers. Parameter/ Einstellung Beschreibung RATE 0–100 (*) Bestimmt die Modulations-Geschwindigkeit. UNI-V (Uni-Vibe) Dieses ist eine Simulation des berühmten UNI-VIBE Pedals. Der Eekt ist dem Phaser sehr ähnlich. Parameter/ Einstellung Beschreibung RATE 0–100 (*) Bestimmt die Modulations-Geschwindigkeit. DEPTH 0–100 Bestimmt die Stärke des Eektes. PAN Bei Stereobetrieb dreht dieser Eekt die Lautstärke abwechselnd auf der linken und auf der rechten Seite auf bzw. herunter. So scheint der Sound im Stereobild hin- und herzuwandern. Parameter/ Einstellung Beschreibung RATE 0–100 (*) Bestimmt die Modulations-Geschwindigkeit. DEPTH 0–100 Bestimmt die Stärke des Eektes. WAVE SHAPE 0–100 Bestimmt die Stärke der Änderung der Lautstärke. Je höher der Wert, desto stärker sind die Lautstärkeunter- schiede.Bedienoberäche und AnschlüsseeBand Song List Editor Verschiedene Funktionen AnhangSpielen der Gitarre mit Songs als BackingNlPtEsItFrEn Deutsch

Anhang DELAY Dieses ist ein Echo-Eekt, den Sie auch für ein breiteres Klangbild verwenden können. Parameter/EinstellungBeschreibungON/OFFOFF, ON Schaltet den DELAY-Eekt ein bzw. aus.DELAY TIME1ms–1000ms (*) Bestimmt die Verzögerungszeit.FEEDBACK0–100Bestimmt die Anzahl der Signalwiederholungen. Je höher der Wert, desto höher ist die Anzahl der wiederholten Signale.HIGH CUT (High Cut Filter)630Hz–12.5kHz, FLAT Bestimmt die Frequenz, ab der die hohen Frequenzen geltert werden. Bei „FLAT“ ist der High Cut-Filter ausgeschaltet.EFFECT LEVEL0–120 Bestimmt die Lautstärke des Delaysignals. REVERB Das Reverb erzeugt einen Raumhall-Eekt. Parameter/EinstellungBeschreibungON/OFFOFF, ON Schaltet den REVERB-Eekt ein bzw. aus. TYPE Bestimmt den Reverbtyp.AMBI. (AMBIENCE)Simulation eines Raum-Mikrofons, aufgestellt in einiger Entfernung von der Signalquelle (o-mic).ROOM Simulation des Halls eines normal großen Raumes.HALL Simulation des Halls einer Konzerthalle.PLATESimulation des Halleektes einer schwingenden Metallplatte.REV TIME (Reverb Time)0.1 s–10.0 s Bestimmt die Hallzeit.HIGH CUT (High Cut Filter)630Hz–12.5kHz, FLAT Bestimmt die Frequenz, ab der die hohen Frequenzen geltert werden. Bei „FLAT“ ist der High Cut-Filter ausgeschaltet.EFFECT LEVEL0–100 Bestimmt die Lautstärke des Eektsignals. EZ CHAR Parameter/EinstellungBeschreibungEZ CHAR (EZ Character)-20–+20Je höher der Wert in den positiven (+) Bereich, desto besser lässt sich der Sound für Soli einsetzen.Je niedriger der Wert in den negativen (-) Bereich, desto besser lässt sich der Sound für Backings einsetzen. WAH Sie können den Wah-Eekt in Echtzeit über ein an der EXP PEDAL/ CTL 1, 2-Buchse angeschlossenes Expression-Pedal steuern. HINWEIS Der WAH-Eekt ist nur für das an der INPUT 1-Buchse anliegende Signal nutzbar. Parameter/EinstellungBeschreibungON/OFFOFF, ON Schaltet den WAH-Eekt ein bzw. aus. Eingabe des Tempowertes mit Tap Tempo Parameter, die mit dem Symbol [*] gekennzeichnet sind, sind Tempo-abhängig. Das Tempo kann durch mehrfaches Drücken (mindestens 2x) des [SPEED]-Tasters (Tap Tempo) eingegeben werden.36 Anhang Fehlermeldungen Meldung Beschreibung Seite Cannot Edit Song Name! Der Songname kann am Gerät nicht verändert werden. Verwenden Sie dafür die eBand Song List Editor-Software. Ein mit dem eBand Song List Editor eingegebener Name wird im Display des JS-10 angezeigt. S. 13 Card Full! Die SD-Karte besitzt keinen freien Speicher mehr. Löschen Sie nicht mehr benötigte Songs von der Karte, oder verwenden Sie eine andere SD-Karte mit ausreichend freiem Speicher. S. 8, S. 28 Card Locked! Der Schreibschutz-Schalter der SD-Karte ist aktiviert. Setzen Sie diesen Schalter auf die Position „nicht schreibgeschützt“ (unlock). S. 29 Card Read Error! Die Daten der SD-Karte können nicht gelesen werden. Sie müssen die SD-Karte formatieren.

  • Dadurch werden alle vorherigen Daten der SD-Karte gelöscht. S. 29 Card Write Error! Es können keine Daten auf die SD-Karte geschrieben werden. Sie müssen die SD-Karte formatieren.
  • Dadurch werden alle vorherigen Daten der SD-Karte gelöscht. S. 29 Data Not Found! Auf der SD-Karte bendet sich keine Backup-Datei für Eekt-Patches. — Data Too Long! Das Playback bzw. die Aufnahme ist nicht möglich, weil der Song zu lang ist. — Data Too Short! Das Playback bzw. die Aufnahme ist nicht möglich, weil der Song zu kurz ist. — Disconnect USB Cable! Ziehen Sie das USB-Kabel vom JS-10 ab. — Drive Busy! Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen bzw. geschrieben werden. Wenn diese Meldung erscheint, während Sie einen Song von einem USB Flash-Speicher abspielen, importieren Sie den Song mit dem IMPORT-Vorgang auf die im JS-10 installierte SD-Karte. S. 22 No Card! Im JS-10 ist keine SD-Karte installiert. S. 28 No File! Song Erased! Der ausgewählte Song ist auf der SD-Karte nicht vorhanden. Löschen Sie diesen Songeintrag von der SD-Karte. S. 8 Preset Data Exists! Die mit dem JS-10 gelieferte SD-Karte kann nicht formatiert werden. S. 29 Protected! Der ausgewählte Song ist schreibgeschützt. Entriegeln Sie bei Bedarf den Schreibschutz. S. 21 Stop Player! Der Bedienvorgang kann nicht ausgeführt werden, solange das Playback bzw. die Aufnahme läuft. Drücken Sie den [ ] (STOP)-Taster, um das Playback bzw. die Aufnahme zu stoppen.

System Error! Die Einstellungen konnten nicht im internen Speicher des JS-10 gesichert werden. Es liegt eventuell ein technischer Fehler vor. Benachrichtigen Sie Ihr Roland Service Center bzw. Ihren Roland/BOSS- Vertragspartner.

Too Many Songs! Der JS-10 kann maximal 4.000 Songs auf einer SD-Karte verwalten. Löschen Sie nicht mehr benötigte Songs von der Karte, oder verwenden Sie eine andere SD-Karte mit ausreichend freiem Speicher. S. 8, S. 28 Unformatted Card! Unformatted USB Memory! Entweder ist die SD-Karte (bzw. der USB Flash-Speicher) nicht formatiert, oder der Speicher besitzt ein Format, das der JS-10 nicht erkennen kann. Die SD-Karte muss mit dem JS-10 formatiert werden, der USB Flash-Speicher muss mit einem Rechner formatiert werden.

  • Dadurch werden alle vorherigen Daten der SD-Karte bzw. des USB Flash-Speichers gelöscht. S. 29 Unsupported Card! Unsupported USB Memory! Die SD-Karte (bzw. der USB Flash-Speicher) kann mit dem JS-10 nicht verwendet werden. Verwenden Sie eine SD-Karte (bzw. USB Flash-Speicher), die /der kompatibel zum JS-10 ist. Informationen zu den zum JS-10 kompatiblen SD-Karten nden Sie auf der Roland-Internetseite: http://www.roland.com/support/

Unsupported Format! Der Song besitzt ein Format, das der JS-10 nicht erkennen kann. — USB Memory Full! Der USB Flash-Speicher besitzt keinen freien Speicher mehr. Löschen Sie nicht mehr benötigte Songs vom USB Flash-Speicher, oder verwenden Sie einen anderen USB Flash-Speicher mit ausreichend freiem Speicher. S. 8, S. 28 USB Memory Read Error! Die Daten des USB Flash-Speichers können nicht gelesen werden. Sie müssen den USB Flash- Speicher mithilfe eines Rechners formatieren.

  • Dadurch werden alle vorherigen Daten des USB Flash-Speichers gelöscht.

USB Memory Write Error! Es können keine Daten auf den USB Flash-Speicher geschrieben werden. Sie müssen den USB Flash-Speicher mithilfe eines Rechners formatieren.

  • Dadurch werden alle vorherigen Daten des USB Flash-Speichers gelöscht. —Bedienoberäche und Anschlüsse eBand Song List Editor Verschiedene Funktionen Anhang Spielen der Gitarre mit Songs als Backing NlPtEsItFrEn Deutsch

Anhang Mögliche Fehlerursachen Problem Überprüfung Seite Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Stellen Sie sicher, dass der beigefügte AC-Adapter korrekt am JS-10 angeschlossen ist. S. 4 Es ist kein Sound hörbar. Ist der MASTER LEVEL-Regler zu niedrig eingestellt? S. 3 Ist an der PHONES-Buchse ein Kopfhörer angeschlossen? S. 4 Ist der SPEAKER-Schalter auf OFF gesetzt? S. 23 Sind auf der SD-Karte Songs gespeichert? S. 7 Das aufgenommene Signal ist verzerrt. Sind der [INPUT LEVEL 1]-Regler bzw. [INPUT LEVEL 2]-Regler zu hoch eingestellt? Die INPUT LEVEL 1/2-Regler bzw. der SONG LEVEL müssen so eingestellt sein, dass die „“-Anzeige nicht erscheint. S. 3 Eine MP3/WAV-Datei kann nicht abgespielt werden. Werden die entsprechende Sampling Rate und Bit Rate /Bitbreite vom JS-10 unterstützt? S. 8 Der AB REPEAT-Bereich kann nicht eingestellt werden. Der Abstand zwischen den Positionen „A“ und „B“ muss mindestens eine Sekunde betragen. S. 12 Die Lautstärke des in der INPUT 1-Buchse bzw. INPUT 2-Buchse angeschlossenen Gerätes ist zu gering. Besitzt das verwendete Audiokabel einen integrierten Widerstand? Verwenden Sie nur Audiokabel ohne eingebauten Widerstand. S. 3 Ist die Ausgangslautstärke des externen Gerätes hoch genug eingestellt? — Ist der [INPUT LEVEL 1]-Regler bzw. [INPUT LEVEL 2]-Regler zu niedrig eingestellt? S. 3, S. 8 Ist ein Mikrofon angeschlossen, aber der entsprechende INPUT GAIN noch auf „Gitarre“ gestellt? S. 23 Das Gerät ist nicht funktionsfähig. Wird die Meldung „IDLING...“ auf dem Display des JS-10 angezeigt? Unterbrechen Sie die USB-Verbindung, um den JS-10 wieder im Normalbetrieb nutzen zu können.

Die Aufnahme ist nicht möglich. Es können keine Songs importiert werden. Es können keine Daten auf die SD-Karte geschrieben werden. Die Datenübertragung vom eBand Song List Editor zum JS-10 ist fehlgeschlagen. Ist die SD-Karte vollständig im JS-10 eingesteckt? S. 28 Ist der Schreibschutz-Schalter der SD-Karte noch auf der Position LOCK (schreibgeschützt)? S. 29 Besitzt die SD-Karte noch genügend freien Speicher? S. 28 Ist die verwendete SD-Karte kompatibel zum JS-10? S. 28 Ist die maximal mögliche Anzahl der zu verwaltenden Songs (4.000, inkl. WAV- und MP3-Daten) erreicht? S. 8 Der JS-10 kann maximal 2.000 Einträge für Künstler/Alben verwalten. S. 8 Die Anzeige „Unsupported Card“ erscheint. Ist die SD-Karte vollständig im JS-10 eingesteckt? S. 28 Ist die verwendete SD-Karte kompatibel zum JS-10? Die SD-Karte funktioniert nicht mehr. Die Daten der SD-Karte sind beschädigt. Mögliche Gründe sind:

  • Der JS-10 wurde während der laufenden Aufnahme bzw. aktiver USB-Verbindung zum Rechner ausgeschaltet.
  • Das USB-Kabel wurde abgezogen, während die USB-Verbindung zum Rechner noch hergestellt war.
  • Die SD-Karte wurde aus dem JS-10 heraus genommen, während der JS-10 noch eingeschaltet war.
  • Die SD-Karte ist beschädigt (durch z.B. Feuchtigkeit, Biegen der Karte, beschädigte Kontakte). Sie müssen versuchen, die SD-Karte neu zu formatieren. Gelingt dieses nicht, verwenden Sie eine andere, zum JS-10 kompatible SD-Karte. S. 29 Der USB Flash-Speicher wird nicht erkannt. Ist der USB Flash-Speicher vollständig im JS-10 eingesteckt?

Der JS-10 unterstützt das Dateiformat „FAT“. Sie müssen den zu verwendenden USB Flash-Speicher am Rechner mit der Einstellung FAT formatieren. Es können keine Daten auf dem USB Flash-Speicher gesichert werden. Ist der USB Flash-Speicher schreibgeschützt?

Besitzt der USB Flash-Speicher noch genügend freien Speicher? Die USB-Verbindung zum Rechner kann nicht hergestellt werden. Ist das USB-Kabel korrekt angeschlossen? S. 13, S. 27 Ist der Rechner eingeschaltet? — Verwenden Sie im Rechner ein Betriebssystem, das der JS-10 erkennen kann? S. 13 Ist die SD-Karte vollständig im JS-10 eingesteckt? S. 28 Ist die verwendete SD-Karte kompatibel zum JS-10? S. 2838 Anhang Signaluss-Diagramm Gitarre Kopfhörer Eektgerät Song Player

Buchse PHONES-Buchse LINE OUT- Buchsen IN2 IN1 Die Speicherstruktur des JS-10 JS-10 Überschreibbarer Speicher User Eekt-Patches System- Parameter Nicht-überschreibbarer Speicher Preset Eekt-Patches SD-Karte ROLAND-Ordner eBand Songs User Eekt-Patches Win.zip USB-Treiber für Windows eBand Song List Editor Mac.dmg USB-Treiber für Mac OS eBand Song List Editor USB Flash-Speicher Audiodaten (WAV) Audiodaten (MP3) Backup (S. 20) Export (S. 22) Import (S. 22) Recover (S. 20)

ROLAND-Ordner Backup (S. 20) Recover (S. 20)Bedienoberäche und Anschlüsse eBand Song List Editor Verschiedene Funktionen Anhang Spielen der Gitarre mit Songs als Backing NlPtEsItFrEn Deutsch

Anhang Technische Daten BOSS eBand JS-10: AUDIO PLAYER MIT GITARRENEFFEKTEN Speichermedium/ Kapazität SD/SDHC-Karte 1 G–32 GB Datenformate eBand Songs (Aufnahme/Playback) WAV (Bitbreite: 16 bit, nur Playback) MP3 (Bit Rate: 64 K–320 Kbps, nur Playback) Externer Speicher USB Flash-Speicher (zusätzliches Zubehör)

  • Verwenden Sie nur die von Roland empfohlenen USB Flash-Speicher. Nur für diese kann ein reibungsloser Betrieb gewährleistet werden. AD-Konvertierung 24 bit + AF-Methode DA-Konvertierung 24 bit Sampling-Frequenz 44.1 kHz Eekt-Patches Preset: 130 User: 100 Datenkapazität
  • Die angegebenen Zeiten sind Näherungswerte. Je nach Anzahl und Datengröße der Songs auf der Speicherkarte kann dieser Wert geringer sein. eBand Songs Stunden pro GB: 4 Stunden 32 GB: 130 Stunden WAV/16 bit/stereo Stunden pro GB: 1,5 Stunden 32 GB: 50 Stunden MP3/128 Kbps/stereo Stunden pro GB: 17 Stunden 32 GB: 550 Stunden Nominaler Eingangspegel INPUT 1-Buchse (GUITAR/MIC) INPUT 2-Buchse (GUITAR/MIC) -10 dBu (INPUT GAIN = GUITAR) -32 dBu (INPUT GAIN = MIC) INPUT 2-Buchse (AUX) -20 dBu Eingangswiderstand INPUT 1-Buchse (GUITAR/MIC) INPUT 2-Buchse (GUITAR/MIC) 1 MΩ INPUT 2 (AUX) 47 kΩ Nominaler Ausgangspegel LINE OUT: -10 dBu Ausgangswiderstand LINE OUT: 1 kΩ Interne Lautsprecher 2.1 System (2-Kanal Stereo und Woofer) Ausgangsleistung 12 W (Stereolautsprecher 3.5 W x 2 + Woofer 5 W) Display Grak-LCD, 132x64 Bildpunkte Anschlüsse INPUT 1 (GUITAR/MIC)-Buchse (Klinke) INPUT 2 (GUITAR/MIC)-Buchse (Klinke INPUT 2 (AUX)-Buchse (Stereo-Miniklinke) PHONES-Buchse (Stereo-Miniklinke) LINE OUT-Buchsen (Cinch) EXP PEDAL/CTL1, 2-Buchse (Stereoklinke) USB MEMORY-Anschluss (USB Typ A) USB COMPUTER-Anschluss (USB Typ B) DC IN-Buchse Stromverbrauch 700 mA Abmessungen 264 (W) x 169 (D) x 209 (H) mm 10-7/16 (W) x 6-11/16 (D) x 8-1/4 (H) inch Gewicht ca. 1,8 kg 4 lbs (ohne AC-Adapter) Beigefügtes Zubehör AC-Adapter SD-Karte (Vor der Auslieferung in den JS-10 eingesetzt.) USB-Kabel Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) Zusätzliches Zubehör Fußschalter (BOSS FS-5U), Doppel-Fußschalter (B0SS FS-6) Expression Pedal (Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H) USB Flash-Speicher
  • Verwenden Sie nur die von Roland empfohlenen USB Flash-Speicher. Nur für diese kann ein reibungsloser Betrieb gewährleistet werden. 0dBu = 0.775Vrms Änderungen der technischen Daten und des Designs sind möglich. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
  • Die AF-Methode (Adaptive Focus) ist eine von Roland entwickelte Methode der AD-Wandlung. Sie eliminiert praktisch jedes Quantisierungs- Rauschen und verbessert erheblich die gesamte Dynamik-Bandbreite.40 Dieses Zeichen wird verwendet, um auf das Risiko von Verletzungen oder Materialschäden hinzuweisen, die bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes entstehen können.* Die o.g. Faktoren beziehen sich sowohl auf häusliches Inventar als auch auf Haustiere. Diese Warnungen sollen auf die Gefahren hinweisen, die bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes bestehen.Dieses Symbol weist auf Dinge hin, die zu tun sind.Das Symbol im Kreis deniert diese Aktion näher(Beispiel: Das Zeichen links besagt, dass derNetzstecker des Gerätes aus der Steckdose zu ziehenist).Dieses Symbol macht auf wichtige Hinweise undWarnungen aufmerksam. Das Zeichen im Dreieck gibteine genaue Denition der Bedeutung (Beispiel: DasZeichen links weist auf allgemeine Gefahren hin).Dieses Symbol weist auf Dinge hin, die zu unterlassensind. Das Symbol im Kreis deniert dieses Verbotnäher (Beispiel: Das Zeichen links besagt, dass dasGerät nicht geönet bzw. auseinandergenommen werden darf.) SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verletzungen von Personen WARNUNG VORSICHT Sicherheitshinweise WARNUNG Gerät bzw. Netzadapter nicht modizierenDas Gerät bzw. der Netzadapter darf nicht geönet oder in irgendeiner Weise verändert werden.Reparaturen nicht selbst ausführenNehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche vor. Überlassen Sie dieses einem qualizierten Techniker eines Roland Service Centers ( siehe „Roland-Vertretungen“).Keine unverträglichen UmgebungenVermeiden Sie Umgebungen mit:• extremen Temperaturen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung, direkte Nähe zu einem Heizkörper)• zu hoher Luftfeuchtigkeit• Rauchentwicklung• zu hohem Salzgehalt in der Luft• Regen• starker Staubentwicklung• starker Vibration.Keine instabilen FlächenSorgen Sie dafür, dass das Gerät auf einer ebenen, stabilen Unterlage aufgestellt wird, auf der es nicht wackeln kann.Nur den beigefügten Netzadapter benutzen und auf eine korrekte Stromversorgung achtenVerwenden Sie nur den dem Gerät beigefügten Netzadapter. Benutzen Sie den Netzadapter nicht mit anderen Geräten. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung zum Netzadapter des Gerätes passt. Achten Sie generell auf eine korrekte und stabile Stromversorgung. WARNUNG Nur das beigefügte Netzkabel benutzenVerwenden Sie nur das dem Gerät beigefügte Netzkabel. Benutzen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.Netzkabel nicht belasten bzw. beschädigenVermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels. Knicken Sie es nicht, treten Sie nicht darauf und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel.Keine zu hohen LautstärkenDieses Gerät kann hohe Lautstärkepegel erzeugen. Falls Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs feststellen, suchen Sie sofort einen Gehörspezialisten auf.Keine Flüssigkeiten bzw. kleine Gegenstände in der Nähe des GerätesAchten Sie darauf, dass keine Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen. Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeit auf das Gerät.Ausschalten bei FehlfunktionenSchalten Sie das Gerät sofort aus, trennen Sie es von der Stromversorgung, und benachrichtigen Sie Ihren Roland/BOSS-Vertragspartner, wenn• das Netzteil bzw. das Netzkabel beschädigt ist• sich Rauch entwickelt (Netzteilschaden)• Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Instrument gelangt sind• das Gerät nass geworden ist• das Gerät nicht wie gewohnt funktioniert• der Sound unnormal klingt. WARNUNG Aufsichtpicht von ErwachsenenIn Haushalten mit Kindern sollte ein Erwachsener solange für Aufsicht sorgen, bis das betreende Kind das Instrument unter Beachtung aller Sicherheitsvorschriften zu bedienen weiß.Beschädigungen vermeidenBewahren Sie das Instrument vor heftigen Stößen und lassen Sie es nicht fallen.Nicht zu viele Geräte an einer SteckdoseVermeiden Sie es, das Gerät mit vielen anderen Geräten zusammen an derselben Steckdose zu betreiben. Ganz besonders vorsichtig sollten Sie bei der Verwendung von Verlängerungen mit Mehrfachsteckdosen sein: der Gesamtverbrauch aller an sie angeschlossenen Geräte darf niemals die in Watt oder Ampère angegebene zulässige Höchstbelastung überschreiten!Einsatz des Gerätes im AuslandBevor Sie das Gerät im Ausland benutzen, sollten Sie Ihren Roland/BOSS-Vertragspartner zu Rate ziehen.Bedienoberäche und Anschlüsse eBand Song List Editor Verschiedene Funktionen Anhang Spielen der Gitarre mit Songs als Backing NlPtEsItFrEn Deutsch

WICHTIGE HINWEISE VORSICHT Für ausreichende Belüftung sorgen Achten Sie darauf, dass das Gerät und der Netzadapter ausreichend belüftet werden. Nur am Stecker ziehen, nicht am Kabel Ziehen Sie nie am Kabel, sondern fassen Sie beim Aus- und Einstöpseln des Netzkabels immer nur den Stecker. Staubpartikel entfernen Achten Sie darauf, dass sich am Netzkabel, Netzstecker bzw. Netzadapter kein Staub bendet. Entfernen Sie Staubpartikel regelmäßig. Trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. Sicherheitsmaßnahmen für Kabel Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht durcheinandergeraten. Verlegen Sie die Kabel außerdem so, dass Kinder nicht an sie herankommen. Gerät nicht belasten Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und belasten Sie es nicht mit schweren Gegenständen. VORSICHT Netzteil/Netzkabel nicht mit nassen Händen anfassen Fassen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter niemals mit nassen Händen an. Hinweise für den Transport Trennen Sie vor einem Transport nicht nur das Netzkabel/Netzteil vom Gerät, sondern auch alle zu externen Geräten führenden Kabel. Vor der Reinigung vom Stromnetz trennen Wenn Sie das Gerät reinigen wollen, schalten Sie es vorher aus und trennen es vom Stromnetz (S. 4). Maßnahmen bei Gewitter Bei Gewitter sollten Sie das Gerät vom Stromnetz trennen. VORSICHT Kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Bewahren Sie kleine Gegenstände immer ausserhalb der Reichweite von Kindern auf, um Unfällen wie z.B. das Verschlucken solcher Gegenstände vorzubeugen. Bei diesem Gerät sind dieses folgende Gegenstände:

  • Eingebaute Teile: SD-Karte (S. 28)
  • Abnehmbare Teile: Kappen der USB-Anschlüsse (S. 4), SD CARD-Abdeckung (S. 28), Schraube (S. 28) Stromversorgung
  • Verwenden Sie keine Stromkreise, durch die auch Geräte gespeist werden, die störende Geräusche erzeugen (z.B. Motoren, Lichtsysteme, Waschmaschinen, Mikrowellen- Herd etc.), da ansonsten Nebengeräusche oder auch Beschädigungen auftreten können. Benutzen Sie bei Bedarf ein Geräuschlter- System.
  • Der AC-Adapter erwärmt sich bei längerem Betrieb. Dieses ist normal und keine Fehlfunktion.
  • Schalten Sie alle beteiligten Geräte aus, bevor Sie neue Kabelverbindungen vornehmen, um eventuellen Beschädigungen oder Fehlfunktionen vorzubeugen.
  • In der Werksvoreinstellung wird das JS-10 nach ca. 30 Minuten automatisch ausgeschaltet, wenn das Gerät in der Zwischenzeit nicht betätigt wurde. Um die automatische Abschaltung zu verhindern, stellen Sie den Parameter „AUTO OFF“ auf „OFF“ (siehe S. 26).
  • Bei Ausschalten des Gerätes werden alle bis dahin geänderten, aber nicht gesicherten Einstellungen gelöscht. Speichern Sie daher alle wichtigen Änderungen aktiv vor Ausschalten des Gerätes. Positionierung
  • Die Positionierung in der Nähe von großen Verstärkern kann Brummgeräusche zur Folge haben. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen Gerät und Verstärker.
  • Stellen Sie dieses Gerät nicht in der direkten Nähe von Fernsehern oder Radiogeräten auf, da ansonsten deren Empfang beeinträchtigt werden kann.
  • Schnurlose Telefone und Funktelefone können, sobald Sie in der Nähe des Gerätes betrieben werden, Störgeräusche verursachen. Betreiben Sie daher Telefone nicht in der Nähe des Gerätes.
  • Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturextremen aus, z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung, Aufstellung direkt neben einem Heizkörper oder direkte Bestrahlung durch eine starke Lichtquelle. In diesem Fall kann die Oberäche abfärben bzw. das Gehäuse verformt werden.
  • Wenn das Gerät Temperatur-Unterschieden ausgesetzt war (z.B. nach einem Transport), warten Sie, bis sich das Instrument der Raumtemperatur angepasst hat, bevor Sie es einschalten, ansonsten können durch Kondensierungs-Flüssigkeit Schäden verursacht werden.
  • Die an der Unterseite des Gerätes befestigten Gummifüße können die Oberäche beschädigen, auf der das Gerät abgestellt wird. Legen Sie bei Bedarf ein rutschfestes Tuch unter das Gerät.
  • Vermeiden Sie, dass das Gerät Kontakt mit Spray, Parfüm etc. in Berührung kommt, da ansonsten die Oberäche beschädigt werden kann. Wischen Sie feuchte Stellen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. WICHTIGE HINWEISE42 WICHTIGE HINWEISE Reinigung
  • Verwenden Sie ein trockenes Tuch, welches bei Bedarf mit Wasser leicht angefeuchtet werden darf. Drücken Sie das Tuch nicht zu fest auf die Oberäche.
  • Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner, Alkohol o.ä., da ansonsten die Oberäche abfärben bzw. das Gehäuse verformt werden kann. Reparaturen und Datensicherung
  • Bei einer Reparatur kann vorkommen, dass die Daten im internen Speicher gelöscht werden, weil eine Initialisierung des Gerätes erforderlich ist. Um jedes Risiko zu vermeiden, sichern Sie Ihre Daten vor einer technischen Überprüfung bzw. Reparatur mithilfe einer SD-Karte, SDHC-Karte, eines USB Flash-Speichers oder/und Rechners. Roland übernimmt keine Haftung für jegliche Art von Datenverlusten.
  • Erstellen Sie von den gesicherten Daten regelmäßig Sicherheitskopien, idealerweise auf mehreren, unterschiedlichen Speichermedien (z.B. Festplatte eines Rechners, auf CD-R etc.). Roland übernimmt keine Haftung für Datenverluste, die sich aufgrund von beschädigten Datenträgern ergeben können. Zusätzliche Hinweise
  • Behandeln Sie die Bedienelemente und Anschlüsse des Gerätes mit der notwendigen Sorgfalt.
  • Drücken bzw. schlagen Sie nicht auf das Display.
  • Wenn Sie Kabelverbindungen trennen, fassen Sie das Kabel immer am Stecker, und ziehen Sie nie am Kabel selbst. Dadurch beugen Sie Beschädigungen der Kabel vor.
  • Spielen Sie das Instrument immer mit einer angemessenen Lautstärke. Verwenden Sie bei Bedarf einen Kopfhörer.
  • Wenn Sie das Gerät transportieren möchten, verwenden Sie entweder die Originalverpackung oder ein stabiles Hardcase.
  • Verwenden Sie nur das empfohlene Expression-Pedal (Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H, zusätzliches Zubehör). Bei Benutzung von Expression-Pedalen anderer Hersteller können Fehlfunktionen auftreten.
  • Verwenden Sie nur Audiokabel ohne eingebauten Widerstand. Bei der Benutzung von Kabeln mit integriertem Widerstand wird die Lautstärke deutlich herabgesetzt. Hinweise zu Speichermedien
  • Stellen Sie sicher, dass der USB Flash-Speicher bzw. die SD/SDHC-Karte fest eingesteckt ist.
  • Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des Speichers. Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht verschmutzen.
  • Beachten Sie die folgenden Hinweise bezüglich der Behandlung von Speichermedien:
  • Um eine Beschädigung durch statische Elektrizität vorzubeugen, entladen Sie diese durch Berühren eines metallischen Gegenstandes, bevor Sie das Speichermedium berühren.
  • Berühren Sie nicht die Kontakte des Speichermediums.
  • Biegen Sie das Speichermedium nicht, lassen Sie dieses nicht fallen, und setzen Sie das Speichermedium keinen Erschütterungen bzw. Vibrationen aus.
  • Setzen Sie das Speichermedium keiner direkten Hitzestrahlung aus.
  • Achten Sie darauf, dass das Speichermedium nicht nass wird.
  • Das Speichermedium darf nicht geönet bzw. modiziert werden. Hinweise zum Copyright, Lizenzen und Warenzeichen
  • Das Aufzeichnen, Vertreiben, Verkaufen, Verleihen, Auühren oder Senden von geschütztem Audio- und Videomaterial (vollständig oder in Ausschnitten) unterliegt den gesetzlichen Copyright-Bestimmungen und ist ohne Genehmigung des Copyright- Inhabers nicht gestattet.
  • Dieses Gerät besitzt keinen Kopierschutz, um die Arbeit mit eigenen Daten nicht unnötig zu erschweren. Beachten Sie dennoch immer die Copyright-Vorschriften, wenn Sie mit Copyright-geschützten Daten arbeiten möchten.
  • Das Copyright auf den Inhalt dieses Gerätes (Sound-Wellenformen, Styledaten, Patterns, Phrasen, Audio Loops, Bilddaten) liegt bei der Roland Corporation und/oder Atelier Vision Corporation.
  • Als Besitzer dieses Gerätes sind Sie Lizenznehmer für die Nutzung der Inhalte dieses Instrumentes für Ihre eigene Arbeit.
  • Es ist nicht gestattet, den Inhalt dieses Gerätes zu kopieren, zu modizieren und zu verbreiten, weder als Ganzes noch in Ausschnitten, weder auf physischen Datenträgern noch über Computer- Netzwerke.
  • MMP (Moore Microprocessor Portfolio) ist ein Patent für die Architektur von Mikroprozessoren, entwickelt von der Technology Properties Limited (TPL). Roland ist ein Lizenznehmer der TPL-Gruppe.
  • Die MPEG Layer-3 Audio Compression- Technologie wurde lizensiert von der Fraunhofer IIS Corporation und THOMSON Multimedia Corporation.
  • Dieses Produkt unterliegt den folgenden U.S.- Patenten: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, und Weitere. Einige Dienstleistungen wurden lizensiert von der Open Globe, Inc. für das U.S. Patent: #6,304,523.
  • Gracenote und CDDB sind eingetragene Warenzeichen von Gracenote.
  • Die „Gracenote“- und „Powered by Gracenote“-Logos sind Warenzeichen von Gracenote.
  • Die Logos ) und sind Warenzeichen von SD-3C, LLC.
  • ASIO ist eine Marke der Steinberg Media Technologies GmbH.
  • Dieses Produkt verwendet eCROS-integrierte Software der eSOL Co. Ltd. eCROS ist ein Warenzeichen der eSOL Co. Ltd. in Japan.
  • MP3 Codec Copyright © 1995-2010, SPIRIT.
  • Roland, BOSS, COSM, und eBand sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Die in dieser Anleitung erwähnten Firmennamen und Produktbezeichungen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen des jeweiligen Herstellers bzw. Namen-Inhabers.Bedienoberäche und Anschlüsse eBand Song List Editor Verschiedene Funktionen Anhang Spielen der Gitarre mit Songs als Backing NlPtEsItFrEn Deutsch
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSS

Modell : eBand JS10

Kategorie : Hifi-system