Xblitz X7 GPS - Herd

X7 GPS - Herd Xblitz - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts X7 GPS Xblitz als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Xblitz X7 GPS - page 10

Benutzerfragen zu X7 GPS Xblitz

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch X7 GPS - Xblitz und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. X7 GPS von der Marke Xblitz.

BEDIENUNGSANLEITUNG X7 GPS Xblitz

BEDIENUNGSANLEITUNG VIDEO-RECORDER Lesen Sie die beiliegende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfälg durch, um versehentliche Schäden am Gerät oder unbeab- sichgte Verletzungen zu vermeiden.

Mit der Xblitz X7 GPS-Autokamera können Sie die Route, die Posion und die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs überwachen und alle Verkehrsunfälle aufzeichnen. Dieser Videorekorder ist aus Komponenten höchster Qualität gefergt.

2. Halterung für die Windschutzscheibe

4. Betriebsanleitung

5. USB-SD-Kartenleser

02. PRODUKTBEZEICHNUNG

SIEHE ABBILDUNGEN A, B, C, D

1. M-Taste - um zum Menü zurückzukehren und Dateien zu durchsuchen oder

zwischen den Menü-Registerkarten zu wechseln

2. Auswahllisten-Taste - zum Aufrufen des Hauptmenüs und zum Wechseln

zwischen den Menü-Registerkarten

3. OK-Taste - zum Bestägen von Vorgängen und zum Starten und Stoppen

4. Aufwärts-Taste - Zusatzfunkon während der Aufnahme: drücken, um die

Aufnahme manuell zu sichern

8. Steckplatz für Speicherkarten

03. VOR DER VERWENDUNG

1. Es wird empfohlen, original microSD-Karten der Klasse 10 oder höher zu

2. Bevor Sie die Karte in den Rekorder einsetzen, muss sie auf dem Computer

im FAT32- oder exFAT-Dateisystem (je nach Karte) und anschließend im Rekorder formaert werden.

3. Die Kamera muss beim Einsetzen der Speicherkarte ausgeschaltet sein, da

sonst die Karte und das Gerät beschädigt werden können. Dasselbe gilt für das Enernen der Karte aus dem Gerät.

4. Wenn die Speicherkarte voll ist, werden die ältesten ungeschützten Aufnah-

men überschrieben, wenn die Funkon AUFNAHME IM BAND akviert ist.

5. Es wird empfohlen, die Opon G - SENSOR auf das Minimum einzustellen,

um zu vermeiden, dass unnöges Material gesichert wird und dadurch Platz auf der Speicherkarte verloren geht.

6. Ton: Das Gerät verfügt über ein Kondensatormikrofon, das alle Umgebun-

gsgeräusche aufnimmt. Geräusche können sich überlagern und zu Verze- rrungen führen.

1. Wählen Sie den Montageort der Kamera aus und reinigen Sie ihn.

2. Moneren Sie die Kamerahalterung.

3. Setzen Sie die Speicherkarte in den Steckplatz in der Kamera ein.

4. Setzen Sie die Kamera in die Halterung ein.

5. Richten Sie das Kameraobjekv auf die Fahrbahn.

6. Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an.

7. Verlegen Sie das Stromversorgungskabel so, dass es Ihre Sicht während der

Fahrt nicht behindert (siehe Abb. E).

8. Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Zigareenanzünderbuchse des

Registerkarte „Erste Einstellung” (Auswahlliste mit einmaligem Drücken)

1. Schleifenaufzeichnung: Aus / 1min / 2min / 5min - Hier können Sie die Länge

der Aufzeichnungen von Videodateien festlegen. Wenn diese Funkon deakviert ist, überschreiben neue Aufnahmen nicht die alten, wenn die Speicherkarte voll ist.

2. HDR: Ein / Aus - Mit dieser Funkon kann das Gerät den Wert unter- und

überbelichteter Bereiche dynamisch ändern, wodurch unterbelichtete Elemente in den Aufnahmen deutlicher werden.

3. Belichtung: Ermöglicht die Anpassung der Aufnahmehelligkeit an die Umge-

bung - Ermöglicht die Anpassung der Lichtmenge, die den Kamerasensor im Videomodus erreicht.

4. Audio-Aufnahme: Ein / Aus

5. Datumsstempel: Ein / Aus - Ermöglicht es Ihnen, die Anzeige des Datums

und der Uhrzeit, zu der das Video aufgenommen wurde, zu akvieren/ deakvieren.

6. G-Sensor: Aus / Niedrig / Miel / Hoch - Empndlichkeit des Schwer-

krasensors. Mit dieser Funkon nimmt die Kamera automasch eine Videoaufnahme auf, wenn sie eine Erschüerung (z. B. durch einen Stoß) erkennt, und schützt sie vor dem Überschreiben. Es wird empfohlen, die Opon G - SENSOR auf ein Minimum einzustellen, um zu vermeiden, dass unnöges Filmmaterial geschützt wird und dadurch Speicherplatz auf der Speicherkarte verloren geht.

7. Parkmodus: Ein / Aus - Hier können Sie den Parkmodus akvieren/deakvie-

ren. Diese Funkon bewirkt, dass die Kamera automasch startet und eine kurze Videoaufnahme macht, wenn eine Erschüerung erkannt wird (z. B. durch einen Zusammenstoß im Parkhaus). Die in diesem Modus gemachten Aufnahmen sind vor dem Überschreiben geschützt.

8. Bewegungserkennung: Ein / Aus - Dieser Modus startet die Aufnahme, wenn

die Kamera eine Bewegung erkennt (z. B. eine Person vor einem Fahrzeug). Die Funkon funkoniert nur, wenn die Kamera nicht aufzeichnet und an das Stromnetz angeschlossen ist. Die Aufnahmen sind nicht gegen Überschre- iben geschützt.

9. GPS-Informaonen: Informaonen zur GPS-Posion

Zweite Registerkarte: (einmaliges Drücken der Taste M oder der Auswahlliste)

1. Bildschirmschoner: Aus / 30s / 1min / 2min

2. Automasches Ausschalten: Aus / 1 min / 3 min / 5 min

3. Frequenz: 50Hz / 60Hz - empfohlene Einstellung: 50Hz.

4. Ton im Menü: Ein / Aus

5. Sprache - Auswahl der Sprache (Polnisch, Deutsch, Französisch, Tschechisch,

Ungarisch, Rumänisch, Englisch)

6. Datum/Uhrzeit-Einstellungen - Hier können Sie das aktuelle Datum und

die Uhrzeit im Speicher des Geräts einstellen. Diese Daten werden auf den Aufnahmen und Fotos angezeigt, wenn die Funkon DATUM-STEMPEL akviert ist.

7. SD-Format - Formaerung der SD-Speicherkarte

8. Standardeinstellungen - Wiederherstellung der Standardeinstellungen des22 23

06. ANWENDUNG FÜR DIE WIEDERGABE VON AUFNAHMEN UND ROUTEN

Für die Wiedergabe von Aufnahmen, Tracking und Fahrzeuggeschwindigkeit empfehlen wir die Verwendung der Anwendung DVPlayer, die Sie unter hps:// www.dvplayer.net/ herunterladen können. Um die Anwendung kostenlos regi- strieren zu können, verwenden Sie den Akvierungscode, der dem gekauen Videorecorder beigefügt ist. Der Akvierungscode bendet sich auf einer separaten Karte in der Verpackung.

07. VORSICHTSMASSNAHMEN

1. Nehmen Sie die Kamera nicht selbst auseinander und greifen Sie nicht

in ihre Konstrukon ein. Wenden Sie sich im Falle einer Störung an den Kundendienst.

2. Verwenden Sie nur Originalzubehör.

3. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Original-Ladegerät. Die Verwendung

eines anderen Netzteils kann die Leistung des Geräts, des Akkus oder des GPS-Moduls beeinträchgen.

4. Das Gerät darf nicht im Widerspruch zu den Gesetzen Ihres Landes oder

Ihrer Region verwendet werden.

5. Zulässige Betriebstemperaturen sind 0-35 °C, Lagerung: +5 bis +45 °C

6. Setzen Sie das Gerät keinen Beschädigungen oder Stößen aus.

7. Achten Sie auf die Sauberkeit des Produkts, insbesondere des Objekvs.

Verwenden Sie zur Reinigung keine Reinigungsmiel oder Chemikalien.

8. Reinigen Sie das Gerät nur, wenn es vom Netz getrennt ist.

9. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

10. Setzen Sie das Gerät keinen sehr hohen Temperaturen oder Feuer aus.

11. Wenn Sie den Geruch von verbranntem Plask oder verbrannter Elektronik

in der Kamera wahrnehmen, trennen Sie das Gerät so schnell wie möglich vom Stromnetz und wenden Sie sich an den Kundendienst.

1. Gerät lässt sich nicht einschalten, Bildschirm blinkt

Laden Sie vor der Inbetriebnahme die Baerie des Geräts auf und prüfen Sie den Anschluss an der Zigareenanzünderbuchse.

2. Das Gerät schaltet sich nicht automasch ein/aus

Der Grund für dieses Verhalten kann die konstante Stromversorgung über den Zigareenanzünder sein.

3. Die Kamera stoppt die Aufnahme / überschreibt die Aufnahmen nicht

Prüfen: G-SENSOR - eine Funkon, mit der Aufnahmen mit aufgezeichneten Überlastungen (z.B. Unebener Belag, Bremsen, Auahren auf eine Bordstein- kante oder über eine Bodenschwelle usw.) Vor dem Überschreiben geschützt werden. Wenn Sie diese Funkon verwenden, müssen Sie die Speicherkarte in regelmäßigen Abständen auf Ihrem Computer und anschließend auf der Kamera formaeren. Letztendlich wird jede Datei auf dem Datenträger vor dem Überschreiben geschützt und das Gerät kann keine weitere Strecke aufzeichnen - es wird nicht in einer Schleife aufgezeichnet. Wir empfehlen, den Sensor entsprechend Ihrem Fahrsl und den Straßenverhältnissen einzustellen. Sie können die Opon auch vollständig deakvieren. In diesem Fall wird die jeweils älteste Datei überschrieben und die Karte muss nicht regelmäßig formaert werden. Denken Sie nach der Einstellung der Funkon daran, die Speicherkarte zu formaeren.

4. 4. Die Kamera schaltet sich ein und aus

Prüfen: PARKMODUS/MONITOR und BEWEGUNGSERKENNUNG - diese Funkon ist für den Betrieb bei geparktem Fahrzeug vorgesehen. Deakvie- ren Sie die Funkon, bevor Sie losfahren, da sie dazu führen kann, dass sich die Kamera ein- und ausschaltet und zufällige Fragmente von Routenaufze- ichnungen macht. Wenn die Funkonen deakviert sind, prüfen Sie, ob der Fehler ohne eingesetzte Speicherkarte auri.

5. Die Kamera zeichnet Fragmente der Route auf / zufällig laufende Auf-

nahmen Prüfen: BEWEGUNGSERKENNUNG - eine Funkon, die bei geparktem Fahrzeug arbeitet. Sie müssen die Funkon deakvieren, bevor Sie sich auf den Weg machen, da sie dazu führen kann, dass sich die Kamera ein- und ausschaltet und zufällige Fragmente von Routenaufzeichnungen macht. Wenn die Funkon deakviert ist, prüfen Sie, ob der Fehler ohne eingesetzte Speicherkarte auri.

6. Das Gerät zeigt die Meldung „Karte voll” an oder liest die Karte nicht

Überprüfen Sie die Funktionen «G-Sensor» und «Parkmodus» und stellen Sie sie auf Minimum

Die Karte muss auf dem Computer im FAT32- oder exfat-Dateisystem (je nach Karte) und anschließend im Rekorder formaert werden. Prüfen Sie auch: Ist die gewählte Kartenkapazität und -spezikaon (micro SD, Klasse 10 - U1, V10 zusätzlich empfohlen) für Ihr Gerät geeignet (wir empfehlen, Karten von namhaen Herstellern zu verwenden, wir empfehlen: Kingston, Samsung, Sandisk). Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt einen Fehler feststellen, ersetzen Sie die Karte durch eine neue Karte aus einem oziellen Vertrieb.

7. Das Gerät nimmt Rauschen, verzerrten oder undeutlichen Ton auf24 25

Das Gerät verfügt über ein hochempndliches Mikrofon, das alle Umge- bungsgeräusche aufnimmt. Die aufgenommenen Geräusche können sich überschneiden. Auch die Belüungsönungen der Windschutzscheibe können den Ton verzerren.

8. Das Gerät nicht reagiert

Drücken Sie kurz die Reset-Taste oder setzen Sie das Gerät auf die Werkse- instellungen zurück.

9. Querstreifen im Filmmaterial vorhanden sind

Falsche Einstellung des Bildfrequenzwertes. Stellen Sie den Frequenzwert auf „50Hz” oder „60Hz” ein, je nach lokalen Einstellungen.

10. Gri löst sich von der Windschutzscheibe/bleibt nicht haen

Eneen Sie die Oberächen gut, bevor Sie die Halterung auf dem Glas anbringen. Denken Sie daran, hohe Temperaturen zu vermeiden, da diese zu einer Verformung des Halters und zu Schäden am Rekorder selbst führen können. ANMERKUNGEN: - G-SENSOR - eine Funkon, mit der Aufnahmen mit aufgezeichneten Überlastun- gen (z.B. unebene Fahrbahn, Bremsen, Auahren auf eine Bordsteinkante oder über eine Bodenwelle usw.) vor dem Überschreiben geschützt werden. Nutzt der Anwender diese Funkon, muss die Speicherkarte in regelmäßigen Abständen am Computer und anschließend an der Kamera formaert werden. Letztendlich wird jede Datei auf dem Datenträger vor dem Überschreiben geschützt und das Gerät kann keine weitere Strecke aufzeichnen - es wird nicht in einer Schleife aufgeze- ichnet. Wir empfehlen, den Sensor entsprechend Ihrem Fahrsl und den Straße- nverhältnissen einzustellen. Diese Opon kann auch vollständig deakviert werden. In diesem Fall wird die jeweils älteste Datei überschrieben und die Karte muss nicht regelmäßig formaert werden. - PARKING MODE/MONITOR - eine Funkon, die für den Betrieb bei geparktem Fahrzeug entwickelt wurde, verwendet Baeriestrom*, wenn der Rekorder voll aufgeladen ist - (*wenn er über eine eingebaute Baerie verfügt) . In diesem Fall beginnt die Kamera einige Sekunden nach dem Erkennen einer Erschüerung mit der Aufnahme eines Videos, bis der Akku entladen ist. Denken Sie bei der Verwendung dieser Funkon an den Akku des Geräts, der nach dem Akvieren (Starten) der Funkon wieder aufgeladen werden muss. Sie sollten die Funkon deakvieren, bevor Sie sich auf eine Reise begeben, da sie dazu führen kann, dass sich die Kamera ein- und ausschaltet und zufällige Fragmente von Aufnahmen von der Route macht. *Die konstante Stromversorgung im Fahrzeug kann dazu führen, dass sich diese Funkon anders verhält, z. B. wenn die Kamera eingeschaltet bleibt, wodurch die Autobaerie entladen werden kann. - BEWEGUNGSERKENNUNG - eine Funkon, die für den Betrieb bei geparktem Fahrzeug ausgelegt ist - erfordert eine konstante Stromversorgung und die Kamera muss angeschaltet bleiben. Der DVR beginnt automasch mit der Aufzeichnung, wenn eine Bewegung erkannt wird, und stoppt die Aufzeichnung einige Sekunden, nachdem keine Bewegung vor der Kameralinse stagefunden hat. Bie beachten Sie, dass diese Funkon die Autobaerie entladen kann. Sie müssen die Funkon deakvieren, bevor Sie sich auf den Weg machen, da sie dazu führen kann, dass sich die Kamera ein- und ausschaltet und zufällige Fragmen- te von Routenaufnahmen macht. Aufgrund der ständigen Produktverbesserung behält sich der Hersteller das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen an dem Gerät und seinem Bausatz vorzunehmen. Einige in dieser Anleitung beschriebene Funkonen können in der Realität leicht abweichen.

1. Aufgrund der ständigen Produktverbesserung behält sich der Hersteller das

Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Gerät und seinem Zubehör vorzunehmen. Einige in diesem Handbuch beschriebene Funko- nen können leicht von der Realität abweichen.

2. Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät mit einem Ladestrom von

5V/1,5A. (Nicht direkt an eine 220/230V-Steckdose anschließen). Die Nichteinhaltung der Empfehlungen kann die Kamera beschädigen oder zu gefährlichen Situaonen führen.

3. Die Funkon „Parkmodus” funkoniert nur bei direktem Baeriebetrieb

oder bei Baeriebetrieb. Sie beruht darauf, dass die Kamera bei Erkennung eines Aufpralls (je nach Empndlichkeit des eingestellten Sensors) anläu und eine Zeit lang entsprechend den Einstellungen für die Aufzeichnun- gsschleife oder bis zur Entladung des Akkus aufzeichnet und sich dann au- sschaltet, wodurch das Gerät so lange wie möglich im Standby-Modus bleibt. Die Aufnahmen im Parkmodus können aufgrund der niedrigeren Bildrate in diesem Modus von geringerer Qualität sein. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung des Parkmodus verursacht werden, wenn keine Aufnahmen gemacht werden.

4. Wenn das Gerät mit einem GPS-Modul ausgestaet ist, kann es in geschlos-

senen Räumen oder bei Fahrten durch unterirdische Tunnel die Verbin- dung zum Satelliten verlieren, oder es kann zu zufälligen Signalstörungen kommen, die durch andere Geräte verursacht werden, die Interferenzen erzeugen, z. B. durch elektromagnesche Wellen eines Fahrzeugs in der Nähe. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Fehler oder Ungenauigke- iten in der GPS-Posionsanzeige.26 27

Prozessor: JL5711 Sensor: GC2053 2MP Objekv: 4G Display: 2 Zoll 320x240, IPS Aufnahmeauösung: Full HD 1920x1080p Betrachtungswinkel: 140° Videoformat: MOV Fotoformat: JPG Nachtmodus: Nicht G-Sensor: Ja Bewegungserkennung: Ja Wi: Nein GPS: Ja Parkmodus: Ja Anschlüsse: 1 x Micro-USB, 1 x Micro-SD-Speicherkartensteckplatz für bis zu 128 GB Lautsprecher: 8Ω/1W*1 Akku: 3,7V/100mAh LI-ION Stromversorgung: DC 5V/1A Betriebsfrequenzbereich: 87.6-107.9MHz Max. Frequenzleistung im Betriebsbereich: -4,13dBm Abmessungen: 57x65x33mm Gewicht: 49g Sprachen: Polnisch, Deutsch, Französisch, Tschechisch, Ungarisch, Rumänisch, Englisch

11. GARANTIE-/REKLAMATIONSKARTE

Das Produkt wird mit einer 24-monagen Garane geliefert. Die Garanebedingun- gen nden Sie unter: hps://xblitz.pl/gwarancja/ Beschwerden müssen mit dem Beschwerdeformular eingereicht werden, das unter folgender Adresse zu nden ist: hp://reklamacje.kgktrade.pl/ Details, Kontakt und Serviceadresse nden Sie unter: www.xblitz.pl. Änderungen der technischen Daten und des Inhalts sind ohne Vorankündigung möglich. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. KGK Trend erklärt, dass das XBLITZ X7 GPS-Gerät die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der Text der Erklärung kann unter dem Link gefunden werden: hps://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X7GPS.pdf

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Xblitz

Modell : X7 GPS

Kategorie : Herd