UMS4 - Batterieladegerät Nitecore - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UMS4 Nitecore als PDF.
Benutzerfragen zu UMS4 Nitecore
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UMS4 - Nitecore und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UMS4 von der Marke Nitecore.
BEDIENUNGSANLEITUNG UMS4 Nitecore
El mejor voltaje de almacenamiento para baterías de litio recargables 3.7V/3.8V es de 3.7V. Voltajes muy bajos o muy altos pueden dañar la batería durante el almacenamiento. Puede descargar la batería a 3.7V, o cargarla a 3.7V en un cargador antes de almacenarla por largos periodos de tiempo. El código de validación y el código QR en el paquete pueden ser vericados en el sitio web de Nitecore. El cargador debe utilizarse con los cables ociales de NITECORE. Los cables ociales se pueden identicar con la palabra NITECORE clara mente impresa en el enchufe. Durante la carga, los cables de terceros pueden causar un mal funcionamiento, calentamiento e incluso fuego en el cargador. Daños causados por utilizar cables no ociales no serán cubiertos por la garantía ocial. El cargador está restringido a cargar sólo baterías Li-ion, IMR, 3.2V LiFePO4, Ni-MH/Ni-Cd recargables. NO utilice el cargador con otros tipos de baterías ya que puede resultar en explosión de las baterías, ruptura o fugas, causando daño a la propiedad y/o lesiones personales.-10- (Deutsch) UMS4 Benutzerhandbuch Bedienungsanleitung Anschließen an eine Stromquelle: Schließen Sie das UMS4 über das USB-Ladekabel an eine externe Stromquelle (einen USB-Adapter, einen Computer oder andere USB-Ladegeräte) an. Einsetzen der Akkus: Das UMS4 verfügt über 4 unabhängig gesteuerte Ladeschächte. Legen Sie die Akkus der unterstützten Typen entsprechend den Polaritätsmarkierungen in den Ladeschacht ein. Nach dem Einsetzen der Akkus beginnt das UMS4 mit dem Auaden und zeigt auf dem LCD-Display den Batteriestatus "Good" oder "Poor", Innenwiderstand, Ladestrom, Batteriespannung, Ladevolumen und Ladezeit an. Akkuprüfung und Fehlermeldung: Das UMS4 hat einen Verpolungsschutz und eine Kurzschluss-Schutzfunktion. Wenn Akkus eingelegt werden, deren Polarität verkehrt ist oder Akkus, die kurzgeschlossen sind, zeigt das LCD- Display des betreenden Ladeschachts "EE EE" an und die Leistungsanzeige blinkt. Intelligentes Laden: Das UMS4 kann anhand intelligenter Erkennung von Akkutypen und Kapazitäten geeignete Ladeströme auswählen. Die manuelle Ladestromauswahl ist ebenfalls verfügbar. Das UMS4 ist kompatibel mit:
1) 3,6V / 3,7V Lithium-Ionen-Akkus
2) 3,8 V Li-Ionen-Akkus (4,35 V ± 1% wenn vollständig geladen)
Standard Einstellungen des UMS4 (NICHT manuell eingestellt/verändert!) Akku Typ und Kapazität Standard Mode QC Mode Standard Ladestrom Manuelle Einstellmöglichkeiten Standard Ladestrom Manuelle Einstellmöglichkeiten Li-Ionen Akkus (4,2V ± 1%, wenn voll geladen) > 1200 mAh 2000mA* 300 mA - 2000 mA 2000 mA 300 mA - 3000 mA** < 1200 mAh 1000mA 300 mA - 2000 mA 1000 mA 300 mA - 2000 mA Ni-MH/Ni-Cd Akkus (1,48V ± 1%, wenn voll geladen) AA/AAA/C 1000mA 300 mA - 2000 mA 1000 mA 300 mA - 2000 mA D 1000mA 300 mA - 2000 mA 1000 mA 300 mA - 2000 mA
- Beim Laden von 1 oder 2 Akkus wird empfohlen, sie in Slot 1 und Slot 3 oder in Slot 2 und Slot 4 zu legen, um einen höheren Standardladestrom von 2000mA zu erreichen. Anderenfalls beträgt der Standardladestrom 1000mA. ** Beim Laden von 1 oder 2 Akkus wird empfohlen, sie in Slot 1 und Slot 3 oder in Slot 2 und Slot 4 zu legen, um einen größeren wählbaren Ladestrombereich von 300mA bis 3000mA zu erreichen. Ansonsten ist der wählbare Bereich des Ladestroms 300mA-2000mA. Hinweis: Das UMS4 kann automatisch die Lademodi für Ni-MH/Ni-Cd-Akkus und 3,7V Li-Ionen-Akkus auswählen. LiFePO4-Batterien und 3,8V Li-Ionen-Akkus erfordern manuelle Einstellungen der Ladeschlussspannungen. Bei einem Akku mit einer Länge von > 60mm erkennt das UMS4 automatisch eine Kapazität von > 1200 mAh. Tastenfunktionen Während des Ladevorgangs Drücken Sie kurz die C-Taste, um den Ladestatus der 4 Ladeschächte anzuzeigen. Drücken Sie kurz die V-Taste, um den Akkuzustand, den internen Widerstand, den Ladestrom, die Batteriespannung, das Ladevolumen und die Ladezeit auf dem LCD-Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie lange auf die C-Taste, um in den Modus für die Ladeeinstellung zu gelangen. Drücken Sie lange die V-Taste, um in den Reaktivierungs-Mode zu gelangen. (Nur wirksam bei tiefentladenen IMR- Akkus.) Nach dem Aufrufen des Lademodus Drücken Sie kurz die C-Taste, um zu verschiedenen Einstellparametern (Ladestrom und Ladeschlussspannung) zu wechseln. Drücken Sie kurz die V-Taste, um jedes Mal um 100 mA zu erhöhen, wenn Sie den Ladestrom einstellen. Wenn Sie die Ladeschlussspannung einstellen, wechseln Sie so zwischen den Akkutypen und den Spannungswerten. Halten Sie die Taste V gedrückt, um beim Einstellen des Ladestroms direkt auf die maximale Einstellung zuzugreifen. Drücken Sie lange auf die C-Taste, um den Ladeeinstellungsmodus zu speichern und zu beenden. Hinweis: Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden keine Aktion ausführen, wird der Ladeeinstellungsmodus ohne Speichern verlassen und zu den vorherigen Einstellungen zurückgekehrt. Ladespannung manuell einstellen Das UMS4 ist kompatibel mit 3,6V / 3,7V Li-Ionen- und Ni-MH-/Ni-Cd-Akkus mit automatischer Erkennung und Übernahme der passenden Ladespannung. Für LiFePO4-Akkus und 3,8V Li-Ionen-Akkus folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten für die Ladespannungs-Einstellungen:
1. Nachdem der Akku eingelegt ist und der Ladevorgang beginnt, drücken Sie kurz die C-Taste, um den richtigen
Ladeschacht auszuwählen. Drücken Sie lange die C-Taste, um den Ladeeinstellmodus aufzurufen.
2. Drücken Sie nach dem Aufrufen des Ladeeinstellungsmodus kurz die C-Taste. Wenn das Display den blinkenden
Text "CHG. MODE" anzeigt, drücken Sie kurz die Taste V, um die richtige Ladespannung (3,7V / 4,2V / 4,3V) auszuwählen.-11- (Deutsch) UMS4 Benutzerhandbuch
3. Bei LiFePO4-Akkus muss die Spannung auf 3,7V eingestellt werden. Bei 3,8V Li-Ionen-Akkus muss die Spannung
auf 4,3V eingestellt werden.
4. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie lange die C-Taste, um zu speichern und den
Ladeeinstellungsmodus zu beenden. Ladestrom manuell einstellen Befolgen Sie bitte die folgenden Schritte, um den Ladestrom einzustellen:
1. Nachdem der Akku eingelegt ist und der Ladevorgang beginnt, drücken Sie kurz die C-Taste, um den richtigen
Ladeschacht auszuwählen. Drücken Sie lange die C-Taste, um den Ladeeinstellmodus aufzurufen.
2. Nach dem Aufrufen des Ladeeinstellmodus wird auf dem Display der blinkende Text "CHG.STATUS" angezeigt.
Drücken Sie kurz die Taste V, um den Ladestrom jedes Mal um 100 mA zu erhöhen. Drücken Sie lange auf die V-Taste, um direkt auf die maximale Einstellung zuzugreifen.
3. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie lange auf die C-Taste, um den Ladeeinstellungsmodus zu
speichern und zu beenden. Hinweis: Wenn die Eingangsleistung nicht ausreicht und ein großer Ladestrom eingestellt ist, übernimmt das Ladegerät automatisch die intelligente Stromverteilung entsprechend der Eingangsleistung. QC Lademodus Der UMS4 ist QC 2.0 kompatibel. Wenn das Ladegerät an ein QC-unterstützendes Gerät oder an einen QC-Adapter angeschlossen wird, zeigt das Display "Quick Charge" an und der maximale Ausgang des Einzel-Ladeschacht erreicht 3000 mA. Automatische Akku-Innenwiderstandserkennung Wenn das UMS4 eingeschaltet und der Akku eingesetzt ist, erkennt es automatisch den internen Widerstand und zeigt dies unterhalb von "CHG. STATUS" auf dem Display an. Wenn der interne Widerstand unter 250 mΩ liegt, wird auf dem Display "Good" angezeigt. Wenn der Wert über 250 mΩ liegt, wird auf dem Bildschirm "Poor" angezeigt, um anzuzeigen, dass der Akku ersetzt werden muss. Berechnung der geladenen Kapazität Während des Ladevorgangs berechnet das System automatisch die geladene Kapazität und zeigt dies auf dem Display unterhalb von "CHG. STATUS" an. Anti-Kurzschluss- und Verpolungsschutz Wenn Akkus eingelegt sind, deren Polarität verkehrt ist oder die kurzgeschlossen sind, blinkt das Display und zeigt "EE EE" an. Energiesparfunktion Wenn die Tasten oder Akkus innerhalb von 3 Minuten nicht aktiviert wurden, wird das Display automatisch dunkel, um Energie zu sparen. Führen Sie eine Aktion durch, um das Display wieder zu aktivieren. Tiefentladene Li-Ionen-Akku-Reaktivierung Das UMS4 kann tiefentladene Li-Ionen-Akkus mit Schutzschaltung reaktivieren. Nach dem Einsetzen des Akkus testet und aktiviert das UMS4 den Akku vor dem Laden. Wenn ein Akku als beschädigt erkannt wird, zeigt das Display "EE EE" an. Tiefentladene IMR-Akku-Reaktivierung Wenn ein tiefentladener IMR-Akku eingesetzt wurde, zeigt das Display "EE EE" an. In diesem Fall drücken Sie lange die V-Taste, um in den Reaktivierungsmodus zu gelangen. Danach wird der Ladevorgang fortgesetzt. Der Akku sollte ersetzt werden, wenn er nach mehreren Versuchen nicht reaktiviert werden kann. HINWEIS: Beim Versuch einen IMR-Akku wiederherzustellen, ist der Verpolungsschutz vorübergehend deaktiviert. Bitte stellen Sie sicher, dass die Akkus richtig eingelegt sind. Anderenfalls kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen. Zeitgesteuerter Überladeschutz Das UMS4 berechnet separat die Ladezeit jedes Akkus. Wenn die Ladezeit 20 Stunden in einem Ladeschacht überschreitet, wird automatisch der Ladevorgang dieses Ladeschachts beendet und im Display wird "END" unter "CHG.STATUS" angezeigt. Dies dient dazu, eine Überhitzung oder sogar eine Explosion aufgrund von Problemen mit der Akkuqualität zu verhindern.-12- (Deutsch) UMS4 Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise
1. Der UMS4 darf nur zum Laden von wiederauadbaren Li-Ionen-, IMR- LiFePO4-, Ni-MH/Ni-Cd-Akkus verwendet
werden. Die Verwendung des UMS4 mit anderen Akkutypen kann zur Explosion, zum Bruch oder zum Auslaufen des Akkus und in Folge dessen zu Sach- und/oder Personenschäden führen.
2. Während des Ladevorgangs entsteht mäßige Wärme am UMS4. Dies ist normal.
3. Die Betriebstemperatur des UMS4-Laders liegt zwischen -10° C und +40°C, die sichere Lagerungstemperatur liegt
zwischen -20°C und 60°C.
4. Lesen Sie sorgfältig alle Hinweise auf dem Gerät, um sicherzustellen, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind.
5. Bitte schließen Sie dieses Ladegerät nur an Netzteile mit den im Benutzerhandbuchs angegebenen
Eingangsspannungen an. Wenn die Eingangsspannung zu niedrig oder zu hoch ist, kann dies zu Fehlfunktionen oder sogar zu einem Brand führen.
6. Laden Sie die Batterien NICHT, wenn Anzeichen eines Defekts oder eines Kurzschlusses vorliegen.
7. Das Ladegerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene konzipiert. Kinder unter 8 Jahren dürfen das Ladegerät nur
unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
8. Lassen Sie das Ladegerät NICHT unbeaufsichtigt, während es an eine Stromversorgung angeschlossen ist.
Trennen Sie das Ladegerät von der Stromquelle bei Anzeichen von Fehlfunktionen.
9. Bitte stellen Sie sicher, dass das richtige Programm und die korrekten Einstellungen ausgewählt und eingestellt
sind. Falsche Programme oder Einstellungen können das Ladegerät beschädigen oder Feuer und Explosionen verursachen.
10. Versuchen Sie NICHT, Primärzellen wie Zink-Kohle, Lithium, CR123A, CR2 oder andere nicht unterstützte
Chemikalien aufzuladen, da dies zu Explosions- und Brandgefahr führen kann.
11. Laden Sie einen beschädigten IMR-Akku NICHT auf, da dies zum Kurzschluss oder sogar zur Explosion des
Ladegeräts führen kann.
12. Laden oder entladen Sie KEINE Akkus mit Anzeichen von Lecks, Ausdehnung / Schwellung, beschädigter
Außenhülle, Farbveränderung oder Verzerrung.
13. Verwenden Sie immer den Originaladapter und das Netzkabel zur Stromversorgung. Um das Risiko einer
Beschädigung des Netzkabels zu verringern, ziehen Sie IMMER am Stecker und nicht am Kabel. Betreiben Sie das Ladegerät NICHT, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist.
14. Lagern oder verwenden Sie das Produkt NICHT in einer Umgebung, in der die Temperatur extrem hoch / niedrig
ist oder sich schnell ändert, oder in einem begrenzten Bereich mit hoher Temperatur.
15. Lagern Sie das Gerät in belüfteten Bereichen. Verwenden Sie das Gerät NICHT in feuchter Umgebung und halten
Sie es von brennbaren Materialien fern.
16. Vermeiden Sie Stöße oder Schläge auf das Gerät.
17. Legen Sie KEINE leitfähigen oder metallischen Gegenstände in das Gerät, um Kurzschlüsse und Explosionen zu
18. Überladen oder tiefentladen Sie die Akkus NICHT. Bitte laden Sie den Akku, sobald er entladen ist.
19. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und entfernen Sie alle Akkus, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
20. Zerlegen oder modizieren Sie das Gerät NICHT, da dies die Produktgarantie erlöschen lässt. Bitte beachten Sie
die Garantiebestimmungen in der Bedienungsanleitung für vollständige Garantieinformationen.
21. Missbrauchen Sie das Ladegerät NICHT in irgendeiner Weise! Verwenden Sie es nur für den beabsichtigten Zweck
und die vorgesehene Funktion. Haftungsausschluss Dieses Produkt ist weltweit von Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd. versichert. Nitecore haftet nicht für Verluste, Schäden oder Ansprüche jeglicher Art, die aufgrund der Nichtbeachtung der hier in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Anweisungen entstanden sind. Garantiebedingungen Alle NITECORE
Produkte genießen einen umfassenden Garantieschutz. Bei einer Fehlfunktion des NITECORE
UMS4 Ladegeräts kann das Gerät über einen autorisierten Vertriebshändler/ Händler innerhalb der ersten 15 Tagen nach Erwerb, unter Vorlage des Kaufbelegs, durch den Endverbraucher getauscht werden. Nach 15 Tagen und bis zum Ablauf von 12 Monaten kann das UMS4 zum Zwecke der Reparatur zu einem autorisierten Vertriebshändler/Händler geschickt werden. Über 12 Monate hinaus deckt die Garantie die Arbeitskosten, jedoch nicht die Kosten für Zubehör- oder Ersatzteile. Der Garantieanspruch erlischt beim Eintritt folgender Umstände:
1. Der Artikel wurde durch konstruktive Veränderungen beschädigt oder modiziert.
2. Der Artikel wurde durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt.
3. Der Artikel wurde durch auslaufende Batterien beschädigt.
Für weitere Details der NITECORE
Garantie-Bedingungen kontaktieren Sie bitte einen regionalen Vertrieb/Händler oder senden Sie eine E-Mail an service@nitecore.com HINWEIS: Die ozielle Website von NITECORE
gilt im Falle von geänderten Produktdaten als maßgebend.-13- (Deutsch) UMS4 Benutzerhandbuch Allgemeine Hinweise Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich an unser Versandlager zurückgeben. Als Verbraucher sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpichtet. Sicherheitshinweise für Li-Ionen-Akkus
Lithium-Ionen (Li-Ionen) Akkus unterliegen strengen Anforderung an die Spannungsregelung. Das Laden von Li- Ionen-Akkus mit elektrischer Spannung über dem Sicherheitslevel kann zu Akkuschäden und zur Explosion führen. (1) 3,7V Li-Ionen-Akkus / IMR-Akkus 3,7V Li-Ionen-Akkus sind die häugsten wiederauadbaren Lithium-Akkus. Die Außenseiten dieser Akkus sind häug mit 3,6V / 3,7V gekennzeichnet. Wenn unsere Ladegeräte entscheiden, dass der eingesetzte Akku ein Lithium-Ionen-Akku ist, wird der Akku automatisch im 4,2V Standardlademodus geladen. Sie benötigen keine zusätzlichen Spannungseinstellungen für diesen Akkutyp. (2) 3,8V Li-Ionen-Akkus 3,8V Li-Ionen-Akkus sind vergleichsweise selten. Sie haben in der Regel eine 3,7V Markierung auf ihrer Außenseite. Normalerweise informieren die Verkäufer ihre Kunden, dass sie mit 4,35V geladen werden müssen. Wenn Sie diesen Akkutyp auaden, stellen Sie bitte die Ladespannung manuell auf 4,35V ein, da sonst das Ladegerät mit standardmäßigen 4,2V arbeitet, und keine ausreichende Spannung zur Ladung zur Verfügung stellen kann. (3) 3,2V LiFePO4-Akkus 3,2V LiFePO4 Akkus sind mit LiFePO4 und/oder 3,2V an ihrer Außenseite gekennzeichnet. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit diesem Akkutyp. Ohne manuelle Einstellungen werden unsere Ladegeräte diesen Akkutyp standardmäßig mit 4,2V Spannung auaden, was zu Beschädigungen oder sogar zur Explosion führen kann, da diese Ladespannung für diesen Akkutyp zu hoch ist. Für einen sicheren Ladevorgang müssen Sie die Ladespannung manuell auf 3,7V einstellen.
Für alle wiederauadbarem Lithium-Akkus (einschließlich Li-Ionen, IMR und LiFePO4-Akkus) empfehlen wir einen Ladestrom von nicht größer als 1C*. Für kleine Akkukapazitäten sollte der Ladestrom kleiner als 1C sein.
- C = Kapazität des Akkus. Zum Beispiel ist 1C bei einem 2600mAh Lithium-Akku 2,6 A. 1C bei einem 3400 mAh wiederauadbaren Lithium-Akku ist 3,4 A. Ein zu großer Ladestrom wird zu großen Wärmemengen führen und damit zu Akkuschäden und ggf zur Explosion. WARNUNG: Unsere Ladegeräte beurteilen und wählen den Ladestrom automatisch anhand der Länge des Akkus aus. Bei einigen Akkus mit langer, aber kleiner Kapazität (z. B. 12650, 13650, 14650, 16650) stellen Sie bitte den entsprechenden Ladestrom manuell ein (kleiner als 1C).
3. Vorsichtsmaßnahmen
(1) Schließen Sie den Akku niemals kurz! (2) Verwenden Sie keine 3,7V/3,8V Lithium-Akkus, wenn ihre Spannung niedriger als 2,8V ist, da sie sonst tiefentladen sein könnten und damit anfällig für Explosionen bei der nächsten Auadung sind. (3) Wir empfehlen dringend, Akkus mit Schutzschaltung zu verwenden. Bei Akkus ohne Schutzschaltung (wie IMR- Akkus), bitten wir Sie darauf zu achten, den Akku nicht tief zu entladen oder einen Kurzschluss zu verursachen. (4) Entladen Sie den Akku nicht stärker als mit dem maximalen Nennstrom.
EinfachAnleitung