UMS4 - Cargador de batería Nitecore - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UMS4 Nitecore en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre UMS4 Nitecore
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UMS4 - Nitecore y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UMS4 de la marca Nitecore.
MANUAL DE USUARIO UMS4 Nitecore
The best storage voltage for 3.7V/3.8V rechargeable Lithium batteries is 3.7V. Voltage too low or too high can damage your battery during storage. You can discharge a battery to 3.7V, or charge it to 3.7V in a charger before you keep it in long-term storage. Validation code and QR code on package can be veried on NITECORE website. The charger must be used with NITECORE’s ocial cords. Ocial cords are identied with clearly printed NITECORE on the plug. During charging, third party cords can cause malfunction, overheat and even re on the charger. Damages from using unocial cords cannot be covered by ocial warranty. The charger is restricted to charging Li-ion, IMR, 3.2V LiFePO4, Ni-MH/Ni-Cd rechargeable batteries only. DO NOT use the charger with other types of batteries as this could result in battery explosion, cracking or leaking, causing property damage and/or personal injury.-6- (Español) UMS4 Manual de usuario Instrucciones de operación Conexión a la fuente de alimentación: Conecte el UMS4 a una Fuente de alimentación externa (un adaptador USB, una computadora o un dispositivo de carga USB) vía el cable de carga USB. Colocación de baterías: El UMS tiene 4 bahías de carga controladas de forma independiente. Inserte las baterías de los tipos soportados en cada bahía de acuerdo con las marcas de polaridad en la bahía. Después de colocar las baterías, el UMS4 comenzará la carga y mostrará el estado de la batería como “Good” o “Poor” (Bueno o malo), resistencia interna de la batería, corriente de carga, voltaje de la batería, volumen de carga y tiempo de carga en la pantalla LCD. Inspección de baterías y reporte de errores: El UMS4 tiene protección contra polaridad invertida y contra cortocircuito. Si hay baterías insertadas con la polaridad invertida o en cortocircuito, la pantalla LCD de la ranura correspondiente mostrará “EE EE” y el nivel de carga parpadeará para noticar al usuario sobre el error. Carga inteligente: El UMS4 puede elegir la corriente de carga adecuada basado en la detección inteligente de los tipos y capacidades de las baterías. También está disponible la selección manual de la corriente de carga. El UMS4 es compatible con:
1) Baterías Li-ion 3.6V/3.7V recargables
2) Baterías Li-ion 3.8V recargables (4.35V±1% cuando está completamente cargada)
3) Baterías Ni-MH/Ni-Cd 1.2V recargables
4) Baterías 3.2V LiFePO4
Ajustes predeterminados Los ajustes predeterminados (no congurados manualmente) para el UMS4 son: Tipo de batería y capacidad Modo estándar Modo QC Corriente de carga predeterminada Rango seleccionable de corriente de carga Corriente de carga predeterminada Rango seleccionable de corriente de carga Baterías Li-ion (4.2V±1% cuando está completamente cargada) >1,200 mAh 2,000mA* 300mA-2,000mA 2,000mA 300mA-3,000mA** <1,200 mAh 1,000mA 300mA-2,000mA 1,000mA 300mA-2,000mA Baterías Ni-MH/Ni-Cd (1.48V±1% cuando está completamente cargada) AA/AAA/C 1,000mA 300mA-2,000mA 1,000mA 300mA-2,000mA D 1,000mA 300mA-2,000mA 1,000mA 300mA-2,000mA
- Cuando cargue 1 o 2 baterías, es recomendable ponerlas en las bahías 1 y 3, o en las bahías 2 y 4, para lograr una corriente predeterminada más alta de 2,000mA. De lo contrario, la corriente predeterminada será de 1,000mA. ** Cuando cargue 1 o 2 baterías, es recomendable ponerlas en las bahías 1 y 3, o en las bahías 2 y 4 para lograr un rango más amplio de corriente de carga seleccionable de 300mA-3,000mA. De lo contrario, el rango seleccionable de corriente de carga será de 300mA-2,000mA. Nota: El UMS4 puede seleccionar automáticamente el modo de carga para baterías Ni-MH/Ni-Cd y baterías Li-ion 3.7V. Baterías LiFePO4 y Li-ion 3.8V Li-ion requieren ajuste manual en el voltaje de corte de carga. Para baterías cuya longitud es >60mm (2.4”), el UMS4 identica automáticamente su capacidad como >1,200mAh. Operación de los botones Durante el proceso de carga: Presione brevemente el botón C para cambiar entre el estado de carga de las 42 ranuras. Presione brevemente el botón V para cambiar entre estado de la batería, resistencia interna, corriente de carga, voltaje de la batería, volumen cargado y tiempo de carga en la pantalla LCD. Mantenga presionado el botón C para entrar al modo de conguración de carga. Mantenga presionado el botón V para entrar al modo de restauración (Efectivo sólo para baterías IMR sobre descargadas) Después de entrar en el modo de ajuste de carga: Presione brevemente el botón C para cambiar entre los diferentes parámetros de ajuste (Corriente de carga y Voltaje de desconexión). Presione brevemente el botón V para aumentar en 100mA cada vez que ajuste la corriente de carga; o para cambiar entre distintos tipos de baterías y lecturas de voltaje cuando ajuste el voltaje de desconexión. Mantenga presionado el botón V para entrar directamente a la conguración máxima cuando ajuste la corriente de carga. Mantenga presionado el botón C para guardar y salir del modo de conguración de carga. Nota: No realice ninguna acción por 10 segundos para salir del modo de conguración de carga sin guardar y regresar a los ajustes previos. Conguracióndelvoltajedecarga El UMS4 es compatible con baterías Li-ion y Ni-MH/Ni-Cd de 3.6V/3.7V, detecta automáticamente y adopta el voltaje de carga adecuado. Para baterías LiFePO4 y baterías Li-ion de 3.8V, por favor siga los pasos a continuación mencionados para ajustar el voltaje de carga:-7- (Español) UMS4 Manual de usuario
1. Después de insertar la batería y comenzar el proceso de carga, presione brevemente el botón C para seleccionar
la bahía correcta y mantenga presionado el botón C para entrar al modo de ajustes de carga.
2. Después de entrar en el modo de ajustes de carga, pulse brevemente el botón C. Cuando la pantalla muestra
el texto intermitente "CHG. MODE", pulse brevemente el botón V para seleccionar el voltaje de carga correcto (3,7V/4,2V/4,3V). 3. Para las baterías LiFePO4, el voltaje necesita ser ajustado a 3.7V. Para las baterías Li-ion de 3,8 V, el voltaje debe ajustarse a 4,3 V.
4. Cuando nalice la conguración, mantenga presionado el botón C para guardar y salir del modo de ajustes de
carga. Conguracióndelacorrientedecarga Por favor siga los pasos a continuación mencionados para ajustar la corriente de carga:
1. Después de insertar la batería y comenzar el proceso de carga, presione brevemente el botón C para seleccionar
la bahía correcta y mantenga presionado el botón C para entrar al modo de ajustes de carga.
2. Después de entrar en el modo de ajustes de carga, la pantalla mostrará el texto intermitente "CHG. STATUS".
Presione brevemente el botón V para aumentar la corriente de carga en 100 mA cada vez. Mantenga presionado el botón V para acceder directamente a la conguración máxima.
3. Cuando termine la conguración, mantenga presionado el botón C para guardar y salir del modo de ajustes de
carga. Nota: Cuando la potencia de entrada es insuciente y una corriente de carga alta es seleccionada, el cargador automáticamente adoptará la distribución inteligente de corriente de acuerdo a la potencia de entrada. Modo de carga QC El UMS4 tiene una entrada QC 2.0 disponible. Cuando el cargador es alimentado por un dispositivo soportado por QC o conectado a un adaptador QC, la pantalla mostrará “Quick Charge” y la salida máxima de una bahía alcanzará 3,000mA. Detección automática de la resistencia interna de la batería Cuando el UMS4 está encendido y la batería instalada, detectará automáticamente y mostrará la resistencia interna debajo de “CHG. STATUS”. Cuando la Resistencia interna es menor a 250mΩ, mostrará “Good” en la pantalla. Cuando es superior a 250mΩ, mostrará “Poor” en la pantalla para indicar que la batería debe ser reemplazada. Cálculo del volumen de carga Durante el proceso de carga, el sistema calculará y mostrará automáticamente el volumen cargado debajo de “CHG. STATUS”. Protección anti-cortocircuito y protección contra polaridad invertida Si hay baterías insertadas con la polaridad invertida o en cortocircuito, la pantalla parpadeará y mostrará “EE EE”. Función de ahorro de energía Si no hay accionamiento de los botones o instalación de baterías en 3 minutos, la pantalla automáticamente se obscurecerá para ahorrar energía. Realice cualquier acción para encender la pantalla. Activación de baterías Li-ion sobre descargadas El UMS4 es capaz de activar baterías Li-ion sobre descargadas con circuito de protección. Después de instalar la batería, el UMS4 automáticamente probará y activará la batería antes de cargarla. Cuando detecta que una batería está dañada, la pantalla mostrará “EE EE”. Activación de baterías IMR sobre descargadas Cuando una batería IMR sobre descargada es insertada, la pantalla mostrará “EE EE”. En este caso, mantenga presionado el botón V para entrar al modo de restauración. Después de esto, el proceso de carga continuará. La batería deberá ser reemplazada si la restauración falla después de varios intentos. NOTA: Cuando intente restaurar una batería IMR, la protección contra polaridad invertida estará temporalmente deshabilitada. Por favor asegúrese que las baterías están correctamente instaladas. De lo contrario podría producirse un incendio o una explosión. Protección contra sobretiempo de carga El UMS4 calculará separadamente el tiempo de carga de cada batería. Cuando el tiempo de carga exceda 20 horas en una bahía, esta automáticamente detendrá el proceso de carga de esa bahía y mostrará “END” debajo de “CHG. STATUS”. Esto es para evitar un posible sobrecalentamiento o incluso una explosión debido a problemas de calidad de las baterías.-8- (Español) UMS4 Manual de usuario Precauciones
1. El cargador está restringido para cargar sólo baterías recargables Li-ion, IMR, LiFePO4, Ni-MH/Ni-Cd. NO utilice el
cargador con otro tipo de baterías ya que podría provocar una explosión de la batería, rotura o fuga de la batería, causando daño a la propiedad y/o lesiones personales.
2. Es normal esperar un calentamiento moderado de este producto durante el proceso de carga.
3. Temperatura ambiente de uso: -10~40℃ (14~104℉); Temperatura de almacenamiento: -20~60℃ (-4~140℉)
4. Lea cuidadosamente todas las indicaciones en el dispositivo para asegurar que las baterías están instaladas
5. Por favor conecte el cargador a fuentes de alimentación con el voltaje de entrada especicado en el manual de
usuario. Si el voltaje de entrada es muy bajo o muy alto, puede provocar un mal funcionamiento, o incluso un incendio.
6. NO cargue las baterías si hay signos de falla o corto circuito.
7. El cargador solo debe ser utilizado por mayores de 18 años. Los menores de edad deben ser supervisados por un
adulto cuando utilicen el cargador.
8. NO deje el producto desatendido cuando está conectado a una fuente de alimentación. Desconecte el product
ante cualquier signo de mal funcionamiento.
9. Por favor asegúrese de seleccionar el programa y conguración correctos. Un programa o una conguración
incorrecta pueden dañar el cargador, o causar un incendio o explosión.
10. NO intente cargar celdas primarias como Zinc-Carbón, Litio, CR123A, CR2, o cualquier otra química no soportada
debido al riesgo de explosión e incendio.
11. NO cargue baterías IMR dañadas, hacerlo puede provocar un corto circuito en el cargador o incluso una explosión,
12. NO cargue o descargue cualquier batería con evidencia de fuga, expansión/hinchazón, daño en la envoltura o
cuerpo, cambio de coloración o distorsión.
13. Utilice el adaptador y cable de alimentación originales. Para reducir el riesgo de daño al cable de alimentación,
SIEMPRE jale del conector en vez de jalar del cable. NO utilice el cargador si aparenta estar dañado en cualquier forma.
14. NO almacene el producto en ambientes en los cuáles la temperatura sea extremadamente alta/baja, existan
cambios rápidos, o en áreas connadas con una alta temperatura.
15. Almacene el dispositivo en áreas bien ventiladas. NO utilice el dispositivo en ambientes húmedos y manténgalo
alejado de materiales combustibles.
16. Evite cualquier golpe o impacto al dispositivo.
17. NO coloque ningún objeto conductor o metálico en el dispositivo para evitar corto circuito o explosiones.
18. NO sobrecargue o sobre descargue las baterías. Por favor recargue las baterías tan pronto como se acabe la
19. Desconecte el dispositivo y remueva todas las baterías cuando no esté en uso.
20. NO desarme o modique el dispositivo, ya que esto invalidará la garantía. Por favor consulte la sección de garantía
en el manual para información completa de la garantía.
21. ¡NO haga uso indebido de ninguna manera! Utilice sólo para el uso y la función previstos.
Renuncia de responsabilidad Este producto está mundialmente asegurado por by Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd. NITECORE no será responsable de ninguna pérdida, daño o reclamación de cualquier tipo incurrida como resultado del incumplimiento de las instrucciones proporcionadas en este manual de usuario Detalles de garantía Nuestros distribuidores autorizados son responsables del servicio de garantía. Si se presenta un problema cubierto bajo esta garantía, los clientes pueden ponerse en contacto con sus distribuidores respecto a sus reclamaciones de garantía, siempre y cuando el producto se haya adquirido de un distribuidor autorizado. La garantía de NITECORE sólo es válida para productos adquiridos de una fuente autorizada. Esto es válido para todos los productos NITECORE. Para calicar para la garantía, por favor reérase a la sección "IMPORTANTE, AVISO DE GARANTÍA "sección arriba de validar su producto. Todo producto DOA / defectuoso puede ser reemplazado por medio de un distribuidor local en los primeros 15 días después de la compra. Después de 15 días todos los productos NITECORE
defectuosos / con fallas pueden ser reparados libre de costo durante un periodo de 12 meses (1 año) a partir de la fecha de adquisición. Después de los 12 meses (1 año) aplicará una garantía limitada, que cubre el costo de mano de obra y mantenimiento, más no el costo de accesorios o recambio de piezas. La garantía se invalidará si el(los) producto(s) está(n):
1. Roto(s), reconstruido(s) y/o modicado(s) por partes no autorizadas
2. Dañado(s) por mal uso/operación (por ejemplo, instalación con la polaridad invertida, instalación de baterías no
recargables o incumplimiento de las advertencias)
3. Dañados por fuga de baterías.
Para la información más reciente sobre productos y servicios de NITECORE
favor de ponerse en contacto con un distribuidor local de NITECORE
o envíe un correo electrónico a service@nitecore.com-9- (Español) UMS4 Manual de usuario ※ Todas las imágenes, textos y declaraciones que se especican en este manual de usuario sólo sirven para nes de referencia. En caso de que ocurra cualquier discrepancia entre este manual y la información especicada en www. nitecore.com, la información en nuestro sitio web ocial prevalecerá. SYSMAX Innovations Co., Ltd. se reserva el derecho de interpretar y complementar el contenido de este documento en cualquier momento sin previa noticación. Instrucciones de seguridad para baterías de iones de litio
Las baterías de iones de litio (Li-ion) tienen requisitos estrictos en el control de voltaje. Cargar baterías Li-ion con un voltaje eléctrico superior al estándar de seguridad puede provocar daños en la batería y explosión. (1) Baterías Li-ion 3.7V / Baterías IMR Las baterías Li-ion 3.7V son las baterías recargables más comunes. Las etiquetas de estas baterías suelen estar marcadas con marcas de 3.6V/3.7V. Si nuestro cargador juzga que la batería instalada es una batería Li- ion, la batería automáticamente será carga en modo estándar 4.2V. No necesita hacer ajustes adicionales en el voltaje para este tipo de baterías. (2) Baterías Li-ion 3.8V Las baterías Li-ion 3.8V son relativamente poco comunes. Normalmente tienen una marca de 3.7V en la etiqueta. Normalmente el vendedor le informará al comprador que necesita ser cargada con una potencia de 4.35V. Cuando cargue este tipo de baterías, por favor seleccione manualmente el voltaje de carga a 4.3V, de lo contrario el cargador cargará a 4.2V de forma predeterminada, y no proveerá el voltaje de carga adecuado. (3) Baterías LiFePO4 3.2V Las baterías LiFePO4 3.2V tienen marcas LiFePO4 y/o 3.2V en la etiqueta. Tenga cuidado con este tipo de baterías. Sin selección manual, nuestros cargadores cargarán este tipo de baterías con 4.2V, y dañarán o incluso podrían explotar las baterías por voltaje de carga excesivo. Necesita seleccionar manualmente el voltaje de carga a 3.7V para una carga segura.
2. Corriente de carga
Para todas las baterías de litio recargables (incluidas las baterías Li-ion, IMR y LiFePO4), recomendamos no usar corrientes mayores a 1C* para la carga. Para baterías de baja capacidad, la corriente de carga debe ser menor a 1C.
- C=Capacidad de la batería. Por ejemplo, 1C en una batería recargable de litio de 2600mAh es 2.4A. 1C en una batería de litio recargable de 3400mAh es 3.4A. Una corriente de carga excesivamente grande provocará una gran cantidad de calor, y consecuentemente daño en la batería y explosión. Advertencia: Nuestros cargadores automáticamente juzgan y seleccionan la corriente de carga por el largo de las baterías. Para algunas baterías largas, pero de baja capacidad (por ejemplo, 12650, 13650, 14650, 16650), por favor seleccione manualmente la corriente de carga adecuada (menor a 1C).
(1) NO provoque un corto circuito en la batería en cualquier forma. (2) NO utilice una batería de litio 3.7V/3.8V cuando su voltaje sea menor a 2.8V, ya que puede sobre descargarse, y/o ser propensa a explotar en la siguiente carga. (3) Recomendamos ampliamente baterías con circuito de protección. En el caso de baterías sin circuito de protección (como las baterías IMR), por favor esté alerta de no sobre descargarlas y cortocircuito. (4) NO descargue una batería con una corriente de descarga mayor a su máxima corriente nominal.
ManualFácil