AccuSync LCD92VM - Monitor NEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AccuSync LCD92VM NEC als PDF.
Questions des utilisateurs sur AccuSync LCD92VM NEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AccuSync LCD92VM - NEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AccuSync LCD92VM von der Marke NEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG AccuSync LCD92VM NEC
01_English 26/05/2005, 9:483Deutsch Deutsch-1 Erklärung des Herstellers Wir bestätigen hiermit, dass der Farbmonitor AccuSync LCD52VM(L154F0)/AccuSync LCD72VM (L174F1) und AccuSync LCD92VM(L194F2) den folgenden Richtlinien entspricht:EG-Direktive 73/23/EG:– EN 60950-1EG-Direktive 89/336/EG:– EN 55022– EN 61000-3-2– EN 61000-3-3– EN 55024STROMSCHLAGGEFAHR • NICHT ÖFFNEN SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT, DA SICH IM INNEREN KOMPONENTEN BEFINDEN, DIE UNTER HOCHSPANNUNG STEHEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN. WARNUNG
VORSICHT: ENTFERNEN SIE KEINESFALLS ABDECKUNG ODER
RÜCKSEITE, DAMIT ES NICHT ZU STROMSCHLÄGEN KOMMT. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOMBENUTZER ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. LASSENSIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTENWARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.Dieses Symbol weist den Benutzer auf nicht isolierte spannungsführende Komponenten im Gerät hin, die Stromschläge verursachen können. Aus diesem Grunddürfen Sie keinesfalls Kontakt mit einer Komponente imGeräteinneren herstellen.Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtigeInformationen zu Betrieb und Pflege dieses Geräts hin.Die Informationen sollten sorgfältig gelesen werden, umProbleme zu vermeiden. VORSICHT und mit folgendem Siegelgekennzeichnet ist:NEC Display Solutions, Ltd.4-13-23, Shibaura,Minato-KuTokyo 108-0023, Japan Inhalt der Verpackung Der Karton* mit Ihrem neuen NEC AccuSync LCD-Monitor solltefolgende Komponenten enthalten:• AccuSync LCD-Monitor mit verstellbarem Fuß• Audiokabel• Netzkabel• Signalkabel• Bedienungsanleitung• CD-ROM• Standfuß• Kabelhalter
Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für spätere Transporte des Monitors auf. Bedienung-sanleitungAudiokabelNetzkabelSignalkabelStandfuß AccuSync LCD-Monitor(Standfuß nicht montiert)CD-ROM Kurzanleitung So befestigen Sie den Standfuß am Fuß des LCD-Monitors:
1. Setzen Sie die Vorderseite des LCD-Fußes in die Löcher auf der
Vorderseite des Standfußes (Abbildung S.1).
2. Richten Sie nun die Verriegelungen auf der Rückseite des LCD-Fußes
auf die Löcher am Standfuß aus. Lassen Sie den Monitorfuß in den Standfuß ein, bis die Verriegelungen einrasten (Abbildung S.1). Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Kabelhalter zu befestigen:1. Stecken Sie den Schnappverschluss des Kabelhalters in die Aussparung auf der Rückseite des Standfußes (Abbildung S.1). HINWEIS: Überprüfen Sie bitte, dass der Schnappverschluss richtig eingerastet ist.Gehen Sie folgendermaßen vor, um den AccuSync LCD-Monitor anIhr System anzuschließen:1. Schalten Sie Ihren Computer aus.2. PC mit analogem Ausgang: Verbinden Sie den Mini-D-SUB-Stecker (15 Stifte) des entsprechenden Signalkabels mit demAnschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.1).Ziehen Sie die Schrauben fest. Mac: Schließen Sie den MultiSync-Kabeladapter für Macintosh (nicht mitgeliefert) an den Computer an. Stecken Sie den Mini-D-SUB-Stecker (15 Stifte) des Signalkabels in den Macintosh-Kabeladapter (Abbildung A.2). Ziehen Sie die Schrauben fest. HINWEIS: Für einige Macintosh-Systeme ist kein Macintosh- Kabeladapter erforderlich.3. Stecken Sie den Mini-D-SUB-Stecker (15 Stifte) desVideosignalkabels und das Audiokabel in die entsprechenden Buchsen auf der Rückseite des Monitors (Abbildung B.1). Stecken Sie den Kopfhöhrer (nicht mitgeliefert) in die entsprechende Buchseauf der Vorderseite des Monitors (Abbildung C.1).4. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in den Monitor und dasandere Ende in die Steckdose. Führen Sie das Signalkabel undNetzkabel durch den Kabelhalter (Abbildung B.1).HINWEIS: Bringen Sie die Kabel so unter der Kabelabdeckung an, dass weder Kabel noch Monitor beschädigt werden können. Abbildung S.1StandfußVerriegelungenMonitorfußAbbildung A.1 Abbildung A.2Macintosh-Kabeladapter(nicht mitgeliefert)KabelhalterAUDIOEINGANGEingang (D-Sub)An Audio-Ausgang desComputers anschließenKabelhalterAbbildung B.1Kabelhalter 02_German 26/05/2005, 9:481Deutsch Deutsch-2 KOPFHÖRER Abbildung C.1 Netzschalter Abbildung TS.1 Abbildung R.1 Weiche Oberfläche Abbildung R.2 Abbildung R.3 4 SCHRAUBEN (M4)(maximale Tiefe: 8,5 mm)Wenn Sie andere Schraubenverwenden, prüfen Sie dieTiefe der Bohrung.Gewicht des LCD-Monitors komplett: 2,9 kg - LCD52VM (max.)4,3 kg - LCD72VM (max.)5,5 kg - LCD92VM (max.) Technische Daten Schrauben anbringenAlle Schraubenfestziehen75 mm (LCD52VM)100 mm (LCD72VM/LCD92VM)Stärke derHalterung(Arm) 2,0 ~ 3,2 mm Bedienelemente Die OSM Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der Vorderseite des Monitors haben folgende Funktionen:
1. Basisfunktion beim Betätigen der jeweiligen Taste
Zeigt den OSM an. Öffnet das Fenster für die Helligkeitseinstellung. Taste Ohne OSD- Anzeige Öffnet das Fenster für die Lautstärkeeinstellung. Mit OSD-Anzeige
Wechselt zur Einstellungsphase. Cursor nach links. Cursor nach rechts. Mit OSD-Anzeige (Einstellungsmodus) Wechselt zum Symbolauswahlmodus. Verringert den Wert oder bewegt Cursor nach links. Erhöht den Wert oder bewegt Cursor nach rechts. SELECT
Aktiviert die automatische Einstellung. Zurücksetzen der Einstellung. Schaltet im Fenster für die Lautstärkeeinstellung die Stummschaltung ein/aus. AUTO/RESET HINWEIS: Beachten Sie zur Auswahl des richtigen Netzkabels den entsprechenden Sicherheitshinweis in dieser Bedienungsanleitung.
5. Schalten Sie den Computer und den Monitor mit dem Netzschalter
an der Vorderseite (Abbildung C.1) ein.
6. Die berührungslose Einstellungsautomatik nimmt beim ersten
Setup für die meisten Timings die optimalen Einstellungen für den Monitor vor. Weitere Anpassungen werden mit den folgenden OSM Steuerungen vorgenommen:
- Automatische Kontrasteinstellung
- Automatische Einstellung Im Abschnitt Bedienelemente dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine ausführliche Beschreibung der OSM-Steuerungen. HINWEIS: Treten Probleme auf, beachten Sie das Kapitel Fehlerbehebung in dieser Bedienungsanleitung. Neigen Fassen Sie den Monitor an beiden Seiten und neigen Sie ihn nach Bedarf (Abbildung TS.1). Entfernen des Monitorfußes für die Montage So bereiten Sie den Monitor für eine alternative Montage vor:
1. Ziehen Sie alle Kabel ab.
2. Legen Sie den Monitor mit der Vorderseite nach unten auf eine
weiche Oberfläche (Abbildung R.1).
3. Entfernen Sie die 4 Schrauben, mit denen der Fuß am Monitor
befestigt ist, und heben Sie den Fuß ab (Abbildung R.2). Der Monitor kann jetzt auf andere Art montiert werden.
4. Schließen Sie Netz- und Signalkabel an der Rückseite des
Monitors an (Abbildung R.3).
5. Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um den
Fuß wieder anzubringen. HINWEIS: Verwenden Sie ausschließlich VESA-kompatible Montagemethoden. HINWEIS: Entfernen Sie den Monitorfuß vorsichtig. Entfernen des Standfußes HINWEIS: Entfernen Sie den Standfuß vor dem Versenden des Monitors.
1. Legen Sie den Monitor mit der Vorderseite nach unten auf eine
weiche Oberfläche (Abbildung R.1).
2. Drücken Sie mit den Daumen die unteren
Verriegelungen nach oben, um sie zu lösen.
3. Drücken Sie die oberen Verriegelungen
nach unten, um sie zu lösen, und ziehen Sie den Monitorfuß heraus. Befestigen eines Tragarms Dieser LCD-Monitor kann mit einem Tragarm verwendet werden. Verwenden Sie die beigefügten Schrauben (4 Stück) für die Montage, wie es in der Abbildung dargestellt ist. Die Sicherheitsvorschriften verlangen, dass der Monitor an einem Tragarm montiert wird, der für das Gewicht des Monitors ausreichend stabil ist. Der LCD-Monitor darf nur auf einem zugelassenen Arm montiert werden, der beispielsweise mit einem GS-Zeichen versehen ist. 02_German 26/05/2005, 9:482Deutsch Deutsch-3
Untermenü (Symbolauswahl) Taste „–“oder „+“drücken Untermenü (Einstellungen) Taste „SELECT“ drücken Taste „–“oder „+“drücken Beispiel WERKZEUG: Taste „SELECT“ drücken Taste „SELECT“ drücken VOLUME MUTE
Hauptmenü (Symbolauswahl) Hauptmenü (Einstellungen) Taste„SELECT“drückenTaste„SELECT“drücken Taste „SELECT“ drücken Mit „–“ oder „+“ einstellen Mit „–“ oder „+“ einstellen
AUDIO Das Symbol für die Einstellung der Lautstärke ist ausgewählt, abhängig von Lautstärkebedingung (AUTO/RESET). HELLIGKEIT Passt die Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms an. KONTRAST Ändert die Bildhelligkeit im Verhältnis zum Hintergrund. AUTOM. KONTRAST Passt das angezeigte Bild bei Verwendung nicht dem Standard entsprechender Eingangssignale an. AUTOM. EINSTELLUNG Stellt Bildposition, Bildbreite und Optimierung automatisch ein. LINKS/RECHTS Steuert die horizontale Bildposition im Anzeigebereich des LCD. AUF/AB Steuert die vertikale Bildposition im Anzeigebereich des LCD. BILDBREITE Durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts wird das Bild breiter bzw. schmaler. OPTIMIERUNG Optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts. FARBSTEUERUNGSSYSTEM Vier Voreinstellungen (9300/7500/6500/BENUTZER) wählen die gewünschte Farbeinstellung aus. FARBE ROT Erhöht oder verringert den Rotanteil. Die Änderung wird auf dem Bildschirm sichtbar.
Erhöht oder verringert den Grünanteil. Die Änderung wird auf dem Bildschirm sichtbar. FARBE BLAU Erhöht oder verringert den Blauanteil. Die Änderung wird auf dem Bildschirm sichtbar. WERKZEUG Durch Auswahl von WERKZEUG gelangen Sie in das Untermenü. WERKSEINSTELLUNG Mit der OSM-Steuerung „Werkseinstellung“ werden alle OSM- Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Sie müssen die Taste RESET mehrere Sekunden halten, um die Rücksetzung durchzuführen. Einzelne Einstellungen können durch Markieren der betreffenden Steuerung und anschließendes Drücken der Taste RESET zurückgesetzt werden. EXIT Mit „EXIT“ verlassen Sie das OSM Menü/Untermenü. SPRACHE Die OSM Menüs sind in sieben Sprachen verfügbar. OSM ANZEIGEDAUER Das OSM Steuerungsmenü wird ausgeblendet, wenn es nicht mehr verwendet wird. Im Untermenü „OSM Anzeigedauer” können Sie festlegen, nach welchem Zeitraum das OSM Steuerungsmenü ausgeblendet wird, wenn der Benutzer keine Taste drückt. Die Voreinstellungen reichen von 10 – 120 Sekunden in 5-Sekunden-Abständen. OSM ABSCHALTUNG Mit „OSM Abschaltung“ werden alle OSM-Funktionen bis auf „Helligkeit“ und „Kontrast“ gesperrt. Wenn Sie im Modus „OSM Abschaltung“ auf die OSM Steuerungen zugreifen, wird ein Bildschirm angezeigt, der auf die Sperre der OSM Steuerungen hinweist. Um die Funktion „OSM Abschaltung“ zu aktivieren, halten Sie die Tasten AUTO/RESET und „+“ gleichzeitig gedrückt. Um die Funktion „OSM Abschaltung“ wieder zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste AUTO/ RESET und gleichzeitig die Taste „+“. AUFLÖSUNGSANZEIGE Wenn Sie AN auswählen, wird nach 30 Sekunden eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt, wenn der Monitor nicht auf die optimale Auflösung eingestellt ist. MONITORINFORMATION Die Modell- und die Seriennummer des Monitors. OSM Warnung Die Menüs der OSM Warnungen können mit der Taste „Exit“ ausgeblendet werden. KEIN SIGNAL: Diese Funktion gibt eine Warnung aus, wenn kein Signal verfügbar ist. Das Fenster Kein Signal wird nach dem Einschalten oder einem Wechsel des Eingangssignals sowie dann angezeigt, wenn kein Videosignal verfügbar ist. AUFLÖSUNGSANZEIGE: Diese Funktion warnt Sie, wenn nicht die optimale Auflösung verwendet wird. Nach dem Einschalten, nach einer Änderung des Videosignals oder wenn das Videosignal nicht die richtige Auflösung besitzt, wird das Fenster Auflösungsanzeige angezeigt. Diese Funktion kann im Hilfsfunktionenmenü deaktiviert werden. FREQUENZ ZU HOCH: Diese Funktion empfiehlt die optimale Auflösung und Bildwiederholrate. Nach dem Einschalten, nach einer Änderung des Eingangssignals oder wenn das Videosignal nicht die richtige Auflösung besitzt, wird das Fenster Frequenz zu hoch angezeigt. 02_German 26/05/2005, 9:483Español Español-1 Declaración del fabricante Por la presente certificamos que este monitor AccuSync LCD52VM(L154F0)/AccuSync LCD72VM (L174F1)/AccuSync LCD92VM(L194F2) en color cumplen laDirectiva 73/23/CEE:– EN 60950-1Directiva 89/336/CEE:– EN 55022– EN 61000-3-2– EN 61000-3-3– EN 55024 RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • NO ABRIR PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIOCUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO. ADVERTENCIA PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGASELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTEPOSTERIOR). EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUEDEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE SEA ELPERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SEENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.Este símbolo advierte al usuario de que el producto puedecontener suficiente voltaje sin aislar como paracausar descargas eléctricas. Por tanto, evite el contacto concualquier pieza del interior del monitor.Este símbolo advierte al usuario de que se incluyedocumentación importante respecto al funcionamiento y elmantenimiento de este producto. Por ello, debería leerlaatentamente para evitar problemas. PELIGRO y lleva la marcaNEC Display Solutions, Ltd.4-13-23, Shibaura,Minato-KuTokyo 108-0023, Japón Contenido Su nueva caja* de monitor LCD AccuSync NEC debería contener:• Un monitor LCD AccuSync con base inclinable• Cable de audio• Cable de alimentación• Cable de señal de vídeo• Manual del usuario• CD-ROM• Base• Pasacables
EinfachAnleitung