Lumi Lamp - Lichttherapie LANAFORM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lumi Lamp LANAFORM als PDF.
Questions des utilisateurs sur Lumi Lamp LANAFORM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lichttherapie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lumi Lamp - LANAFORM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lumi Lamp von der Marke LANAFORM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lumi Lamp LANAFORM
ÜBER DIE LICHTEINWIRKUNG
Licht und die Lichtintensität haben einen starken Einuss auf die wichtigen Vorgänge in unserem Organismus.Während der Herbst- und Winterzeit verringert sich die Sonneneinstrahlung. Die klassische künstliche Beleuchtung in Gebäuden kann allerdings dieses Dezit an natürlichem Licht nicht ausgleichen. Die Folgen dieses Lichtmangels können Antriebslosigkeit und Energiemangel sein, Schlafstörungen oder Melancholie, Konzentrationsschwierigkeiten und Probleme, morgens aufzustehen. All diese Symptome werden unter dem Begri „saisonale Depression“ oder „Winterdepression“ zusammengefasst. Viele Ärzte und Fachleute aus dem Gesundheitsbereich vertrauen in der Behandlung von Winterdepressionen auf die wohltuende Wirkung von Licht, d.h. in diesem Fall Tageslicht einer bestimmten Intensität. Im Winter kann es aber sein, dass die Lichtintensität keine 2500 Lux* übersteigt, wohingegen sie im Sommer an schönen Tagen bis zu 100 000 Lux* erreichen kann. LANAFORM® hat deshalb dieses spezische Leuchtmittel entwickelt, mit dem Sie die Lichtmenge erhalten, die Sie brauchen, um den Winterblues loszuwerden. Der Einsatz der Lumi Lamp von LANAFORM® zur Behandlung gegen die Symptome einer Winterdepression ist medizinisch belegt. Die Lichttherapie besteht in der Anwendung eines Lichts mit hohe Luxwert*, um damit das natürliche Sonnenlicht zu simulieren. Durch die regelmäßige Einwirkung eines Lichts mit hohem Luxwert über einen bestimmten Zeitraum können sich die Symptome des Winterblues abschwächen oder sogar ganz auösen. *Lux ist die Maßeinheit für die Leuchtkraft von Licht. NAME UND BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN SYMBOLE AUF DEM ETIKETT MIT DEN PRODUKTMERKMALEN: Symboldenition Kennzeichnung Informationen über den Hersteller Angaben über den Hersteller Zero-Plus International Limited Room 1004, 10/F Join-In Hang Sing Centre 71-75 Container Port Road Kwai Chung, New Territories Hong-Kong Europäische Vertretung I-PLUS COMPANY LTD. 4B Christchurch House, Beaufort Court, Medway City Estate, Rochester, Kent. ME2 4FZ, UK Chargenbezeichnung Ein/Aus O/I EIN/AUS Fertigungsdatum Fertigungsdatum Seriennummer SN Gibt die Seriennummer der Lumi Lamp an Trocken aufbewahren Trocken aufbewahren, kein Wasser eindringen lassen Ingress Protection IP20 Ingress Protection – Schutz gegen Eindringen Bedienungsanleitung Siehe Bedienungsanleitung Nicht dimmbare Lampe Nicht dimmbare Lampe LOT EC REP DE29 Version 01 Lot001 - 24/06/2015 Achtung, Gebrauchsanleitung beachten! Achtung, lesen Sie die mitgelieferten Dokumente durch. Lesen Sie vor Verwendung dieses Geräts bitte diese Bedienungsanleitung. Halten Sie sich bei Verwendung des Geräts genauestens an diese Bedienungsanweisungen. Gebrauchsanleitung beachten Bitte die Gebrauchsanleitung zum Produkt durchlesen Schutzklasse II Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) CE-Symbol Das CE-Symbol zertiziert dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen für Medizinprodukte von Richtlinie 93/42/EWG erfüllt LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHR „DAY LIGHT“ VERWENDEN, INSBESONDERE DIESE GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSANWEISUNGEN:
- Dieses Gerät darf nur auf die in dieser Anleitung beschriebene Weise verwendet werden.
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person einsetzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Vor dem Einstecken des Geräts überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung der örtlichen Netzspannung entspricht.
- Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht von LANAFORM® empfohlen wurde, bzw. das nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
- Jede Manipulation dieses Geräts ist verboten.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein gleiches, beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältliches Kabel, ersetzt werden.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn die Steckdose beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es auf den Boden gefallen oder beschädigt ist und auch nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Lassen Sie das Gerät in solchen Fällen beim Hersteller oder durch seinen Kundendienst untersuchen und reparieren.
- Tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel bzw. benutzen Sie das Netzkabel nicht als Tragegri.
- Das Gerät nach seiner Verwendung oder vor der Reinigung stets von der Stromzufuhr trennen!
- Ein elektrisches Gerät darf ohne Aufsicht niemals an das Stromnetz angeschlossen sein! Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose.
- Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberächen.
- Dieses Gerät nicht kurz vor dem Schlafengehen einsetzen. Die Lichteinstrahlung hat eine stimulierende Wirkung, was zu Einschlafstörungen führen kann.
- Lassen Sie nichts in eine der Önungen fallen und führen Sie keine Gegenstände ein.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter Umgebung (im Bad, in der Nähe einer Dusche...).
- Verwenden Sie dieses Gerät niemals in einem Raum, in dem Aerosolprodukte (Sprays) benutzt werden, oder in einem Zimmer, in dem Sauersto verabreicht wird.
- Das Gerät nicht unter einer Decke oder einem Kissen einsetzen. Extreme Hitze kann einen Brand verursachen, einen Elektroschock oder Verletzungen bewirken.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch im Haushalt des Käufers bestimmt. Der Einsatz der Lumi Lamp ist also nicht mit einer medizinischen Behandlung gleichzusetzen.
- Das Gerät nicht in einer Wohnung verwenden, die nicht auch noch durch andere Lichtquellen beleuchtet wird, denn dies würde die Augen ermüden. Verwenden Sie dieses Gerät als Zusatz zur normalen Beleuchtung (Tageslicht oder elektrisch).
- Falls Sie irgendwelche Schmerzen während der Benutzung dieses Gerätes haben, brechen Sie diese unverzüglich ab und suchen Sie Ihren Arzt auf.
- Wir raten Ihnen, während der Behandlung nicht direkt in die Lampe zu blicken. Bei den ersten Behandlungen können die Augen etwas schmerzen, ein Phänomen, das sich allerdings schnell wieder legt.
- Wenden Sie sich vor der Anwendung der Lumi Lamp an einen Arzt, wenn:
- Sie unter einer schweren Depression leiden oder litten,
- Sie unter einer Überempndlichkeit gegen Licht leiden,
- Sie Diabetiker(in) sind,
- Sie unter einer Augenerkrankung leiden,
- Sie bestimmte Medikamente einnehmen (beispielsweise bestimmte Antidepressiva, psychotrope Substanzen, Malariatabletten), bei denen der Einsatz der Lumi Lampe nicht angezeigt ist,
- Sie erhöhten Blutdruck haben.
- Die Bestrahlungsdauer hängt vor allem vom Abstand ab, den Sie zur Lumi Lamp halten. Lesen Sie das Kapitel „Bedienungsanweisung“, in dem Sie Informationen zum Abstand und zur empfohlenen Dauer der Exposition nden. DE30 Version 01 Lot001 - 24/06/2015
- Es wird empfohlen, die Lumi Lamp am besten tagsüber und nicht abends zu verwenden. Inbetriebnahme:
1. Stellen Sie Ihre Lumi Lamp auf eine solide, ebene und stabile Oberäche.
2. Es wird empfohlen, mit dem Gesicht einen Abstand zur Lumi Lamp von 15 bis 30 cm zu halten.
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, die den Angaben auf dem Produkt entspricht.
- Achten Sie darauf, dass die Steckdose sich in der Nähe der Lumi Lamp bendet. - Legen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann. - Um jede Erdrosselungs- oder Strangulationsgefahr zu vermeiden, das Kabel außerhalb der Reichweite kleiner Kinder halten. Anwendung:
- Mit dem On/O-Schalter, schalten Sie die Lumi Lamp ein und aus.
- Die empfohlene Beleuchtungsdauer mit der Lumi Lamp hängt vom Abstand zur Lampe ab sowie von der gewählten Lichtintensität. Es wird aber allgemein empfohlen, das Gerät 1 Stunde lang bei einer Lichtstärke von 5000 Lux zu verwenden. Mit Hilfe der folgenden Tabelle können Sie leicht die empfohlene Expositionsdauer ermitteln: Distanz Lux Beleuchtungszeit 10cm 10,000 +/- 30 min 15cm 5,700 +/- 1 Std 25cm 2,600 +/- 2 Std
- Nehmen Sie vor dem Gerät Platz. oDer Abstand zwischen Ihrem Gesicht und dem Schirm sollte zwischen 15 und 50 cm liegen. Passen Sie diesen nach Belieben und Komfort für Ihre Augen an. oSie brauchen sich nicht direkt vor das Gerät zu setzen. oSie können die Dauer Ihrer Lichttherapiesitzung auf mehrere Einheiten aufteilen.
- Die Bestrahlung sollte über einen längeren Zeitraum regelmäßig erfolgen. Während der düstereren Tage im Jahr wiederholen Sie die Behandlung am besten mindestens an 7 aufeinander folgenden Tagen oder mehr, je nach individuellem Bedarf. Die Leuchtröhre erreicht nach einigen Minuten ihre volle Leuchtkraft. - Nach Gebrauch schalten Sie das Gerät ab, indem Sie den Schalter vorn an der Lampe auf „0“ stellen und sie anschließend ausstecken. Warten Sie 10 Minuten, bevor Sie das Produkt dann wieder in seine Verpackung geben. - Wenn während der Bestrahlung Ihre Augen schmerzen oder Sie anderweitige Schmerzen bekommen, stellen Sie den Gebrauch der Lumi Lamp sofort ein und suchen Sie Ihren Arzt auf. - Nicht direkt in die Lampe schauen. Während der Sitzung können Sie lesen, schreiben, telefonieren etc.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
- Vor dem Reinigen das Gerät vom Netz nehmen und abkühlen lassen.
- Verwenden Sie ein feuchtes Tuch oder einen feuchten Schwamm, um die äußere Oberäche der Lampe zu reinigen.
- Verwenden Sie niemals Scheuerbürsten, Scheuermittel oder aggressive Reinigungsmittel wie Aceton oder Benzin, um das Gerät zu reinigen. Aufbewahrung:
- Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren und trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
AUSTAUSCH DER LEUCHTRÖHRE
Außer der Leuchtröhre gibt es an dem Gerät keine austauschbaren Teile. Die Röhre ist für einen Gebrauch über etwa 8000 Stunden vorgesehen (was mehreren Jahren der normalen Funktion entspricht). Die Röhre muss durch ein gleiches Produkt ersetzt werden. Um die Röhre auszutauschen, gehen Sie wie folgt vor: -Lösen Sie die Schraube unten am Produkt mit einem Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) und entfernen Sie dann den Reektorschirm wie in Abbildung 2 dargestellt. -Schrauben Sie dann die Röhre heraus, wie in der Abbildung 3 dargestellt. -Wenn die Röhre ersetzt ist, bringen Sie den Reektorschirm und die Schraube wieder an, bevor Sie die Lumi Lamp wieder verwenden. DE31 Version 01 Lot001 - 24/06/2015 TECHNISCHE DATEN Verwendungsbedingungen Leistung 24W Leuchtelement 24-W-Röhren, E27, Lebensdauer: 8000 Stunden Sicherung T3.15AH250V Lichtintensität 10 000 Lux bei 10 cm Abstand Betriebstemperatur 10 bis 35 °C (Luftfeuchtigkeit: über 30, aber unter 90 %) Atmosphärischer Druck: 700-1.060 hPa Lager- und Transporttemperatur - 20 bis +50 °C (Luftfeuchtigkeit: unter 90 %). Atmosphärischer Druck: 700-1.060 hPa Stromversorgung 220-240 V, 50 Hz Produktklassizierung Klasse II-Ausrüstung Keine angewandten Teile Keine AP-Kategorie / APG-Gerät Betriebsart: Dauerbetrieb. Maximaler Strahlungsgrad/spektrale Strahlungsleistung: 1.8W.cm-2sr-1 Strahlungsaustrittsort Lampenschirm Schutz vor dem Eindringen von Wasser IP20 Maße 200x85x240 mm Gewicht Netto 0,5 kg Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den strengsten Sicherheits- und Leistungsstandards entwickelt und hergestellt, einschließlich der Normen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV-Richtlinie). FAQ Fehler Mögliche Ursachen Lösung Kein Licht Kein Strom Das Gerät ist vielleicht nicht richtig eingesteckt oder Ihre Stromversorgung ist defekt Hauptschalter ausgeschaltet Hauptschalter einschalten Eine Seite des Produkts funktioniert nicht mehr Röhre defekt Röhre austauschen Röhre am Ende ihrer Lebensdauer Röhre austauschen Das Licht ackert 20 Sekunden nach dem Anschalten weiter Röhre nicht richtig eingesetzt Röhre neu anbringen DE32 Version 01 Lot001 - 24/06/2015 Normative Referenzen Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung – Für alle GERÄTE und SYSTEME Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung Das Modell Lumi Lamp LA190109 eignet sich für einen Einsatz in einem elektromagnetischen Umfeld, wie weiter unten ausgeführt. Käufer oder Anwender des Modells LUMI LAMP LA190109 müssen darauf achten, dass es in einem derartigen Umfeld eingesetzt wird. Strahlungsprüfung Konformität Elektromagnetisches Umfeld – Richtlinien HF-Strahlung CISPR 11 Gruppe 1 Die LUMI LAMP LA190109 setzt RF-Energie nur für ihre internen Abläufe ein. Deshalb ist die HF-Strahlung sehr gering und es kann davon ausgegangen werden, dass es zu keinen Interferenzen mit Elektrogeräten in der Nähe kommt. HF-Strahlung CISPR 11 Klasse B Das Modell LUMI LAMP LA190109 eignet sich für alle Einrichtungen, einschließlich häuslicher Umgebungen und solchen, die direkt an das öentliche Nieders- pannungsnetz angeschlossen sind, über welches Privathaushalte versorgt werden. Oberwellenstrahlung
Klasse C Spannungsschwankungen/ Flackeremissionen Entspricht den Anforderungen Spannungsschwankungen/ Flackeremissionen
Entspricht den Anforderungen Empfohlene Abstände zu tragbaren und mobile HF-Kommunikationsgeräten und dem GERÄT oder SYSTEM – für ME-GERÄTE oder ME-SYSTEME, die nicht LEBENSERHALTEND sind Empfohlene Abstände zwischen Tragbaren und mobile HF-Kommunikationsgeräten und dem Modell LUMI LAMP LA190109. Das Modell LUMI LAMP LA190109 eignet sich für einen Einsatz in einem elektromagnetischen Umfeld mit kontrollierten Störungen durch Hochfrequenzfelder. Käufer oder Anwender des Modells LUMI LAMP LA190109 können elektromagnetische Störungen verhindern, indem zwischen den tragbaren und mobile HF-Geräten (Sender) und dem Modell LUMI LAMP LA190109 ein Mindestabstand eingehalten wird, wie weiter unten aufgeführt und basierend auf der maximalen Abgabeleistung des Kommunika- tionsgeräts. Geschätzte maximale Abgabeleis- tung des Senders
Abstand basierend auf der Frequenz des Senders
150 kHz bis 80 MHz d = 1.167 80 MHz bis 800 MHz d = 1.167 800 MHz bis 2,5 GHz d = 2.333 0,01 0.117 0.117 0.233 0,1 0.369 0.369 0.738
Für Sender mit einer weiter oben nicht aufgeführten maximalen Abgabeleistung, kann der empfohlene Abstand d in Metern (m) basierend auf der Gleichung für die Frequenz des Senders bestimmt werden, wo P die maximale Abgabeleistung des Senders in Watt (W) ist, basierend auf den Herstellerangaben. HINWEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gelten die Abstandsempfehlungen für höhere Frequenzen. HINWEIS 2 Diese Richtlinie gelten möglicherweise nicht für alle Situationen. Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird beeinusst von der Absorption und Spiegelung von Strukturen, Objekten und Menschen. DE33 Version 01 Lot001 - 24/06/2015 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit –Für alle ME-GERÄTE und ME-SYSTEME Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Modell LUMI LAMP LA190109 eignet sich für einen Einsatz in den weiter unten aufgeführten elektromagnetischen Umfeldern. Käufer oder Anwender des Modells LUMI LAMP LA190109 sollte sicherstellen, dass es in einem entsprechenden Umfeld eingesetzt wird. Störfestigkeitstest IEC 60601 Testniveau Konformität Elektromagnetisches Umfeld – Richtlinien Elektrostatische Entladung (ESD)
±6 kV Kontakt ±8 kV Luft ±6 kV Kontakt ±8 kV Luft Böden sollten aus Holz, Beton oder Keramikiesen bestehen. Ist der Boden mit synthetischem Material bedeckt, sollte die relative Luftfeuchtigkeit mindestens 30 % betragen. Schnelle, transiente elektrische Störgröße/Burst
±1 kV Stromleitung(en) zu Stromlei- tung(en) ± 1 kV Stromleitung(en) zu Stromlei- tung(en) Die Qualität der Stromversorgung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen. Spannungseinbrüche, Kurzzeitun- terbrechungen und Schwankungen der Versorgungsspannung nach
<5 % UT (>95 % Einbruch in UT) für 0,5 Zyklus 40 % UT (60 % Einbruch in UT) für 5 Zyklen 70 % UT (30 % Einbruch in UT) für 25 Zyklen <5% UT (>95 % Einbruch in UT) für 5 Sek. <5 % UT (>95 % Einbruch in UT) für 0,5 Zyklus 40 % UT (60 % Einbruch in UT) für 5 Zyklen 70 % UT (30 % Einbruch in UT) für 25 Zyklen <5% UT (>95 % Einbruch in UT) für 5 Sek. Die Qualität der Stromversor- gung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhau- sumgebung entsprechen. Wenn der kontinuierliche Betrieb des Modells LUMI LAMP LA190109 auch während Spannungseinbrüchen und Kurzzeitunterbrechungen erforderlich ist, sollte das Modell LUMI LAMP LA190109 über eine Stromquelle oder Batterie gespeist werden, wo keine Unterbrechungen zu befürchten sind. Netzfrequenz (50/60H z) der magne- tischen Felder
3A/m 3A/m Die Netzfrequenz der magnetischen Felder sollte in jeder Hinsicht jener einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen. HINWEIS UT ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung des Prüfpegels. DEloading-circle-135 Version 01 Lot001 - 24/06/2015
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG
- Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden Materialien, die Sie zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde abgeben können. Der Karton kann in einen Altpapier-Container gegeben werden. Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zugeführt werden.
- Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksichtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung der gesetzlichen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®- Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art zurückzuführen sind, die sich dem Wissen und dem Einuss von LANAFORM® entziehen. LANAFORM® haftet nicht für Begleit-, Folge- und besondere Schäden. Alle impliziten Garantien in Bezug auf die Eignung des Gerätes sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kaufdatum beschränkt, soweit eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt werden kann. Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM® nach eigenem Ermessen entweder repariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet. Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM® Kundendienstzentrum. Bei Reparatur durch einen anderen Kundendienstanbieter erlischt die Garantie.
EinfachAnleitung