MAKITA GA5040CZ1 - Säge

GA5040CZ1 - Säge MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GA5040CZ1 MAKITA als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MAKITA GA5040CZ1 - page 26
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAKITA

Modell : GA5040CZ1

Kategorie : Säge

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GA5040CZ1 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GA5040CZ1 von der Marke MAKITA.

BEDIENUNGSANLEITUNG GA5040CZ1 MAKITA

Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN26 DEUTSCH (Originale Anleitungen) Übersicht 1 Spindelarretierung 2 Schiebeschalter 3 Anzeigelampe (Drehzahl- Stellrad) 4 Drehzahl-Stellrad 5 Schutzhaube 6 Lagergehäuse 7 Schraube 8 Hebel 9 Sicherungsmutter 10 Gekröpfte Trennschleifscheibe 11 Innenflansch 12 Sicherungsmutterschlüssel 13 Ezynut 14 Schleifscheibe 15 Spindel 16 Pfeil 17 Kerbe 18 Flexscheibe 19 Kunststoffscheibe 20 Schleifscheiben- Sicherungsmutter 21 Schleifpapier 22 Gummiteller 23 Markierung A 24 Markierung B 25 Markierung C 26 Markierung D 27 Trennschleifscheibe/ Diamantscheibe 28 Schutzhaube für Trennschleifscheibe/ Diamantscheibe 29 Topfdrahtbürste 30 Rotordrahtbürste 31 Auslassöffnung 32 Einlassöffnung TECHNISCHE DATEN

  • Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
  • Die technischen Daten können von Land zu Land abweichen.
  • Gewicht nach EPTA-Verfahren 01/2003 ENE048-1 Vorgesehene Verwendung Die Maschine ist für das Schleifen, Schmirgeln und Schneiden von Metall- und Steinmaterial ohne den Gebrauch von Wasser vorgesehen. ENF002-2 Netzanschluss Die Maschine darf nur an die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden und arbeitet nur mit Einphasen-Wechselspannung. Sie ist doppelt schutzisoliert und kann daher auch an Steckdose ohne Erdanschluss betrieben werden. GEA010-1 Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. GEB033-7 SCHLEIFER-SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Schleif-, Schmirgel-, Drahtbürsten- oder Trennschleifbetrieb:

1. Dieses Elektrowerkzeug ist für Schleifen,

Schmirgeln, Drahtbürsten oder Trennschleifen vorgesehen. Lesen Sie alle mit diesem Elektro- werkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten durch. Eine Missachtung der unten aufge- führten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen füh- ren.

2. Arbeiten, wie Polieren, sind mit diesem

Elektrowerkzeug nicht zu empfehlen. Benutzungsweisen, für die das Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist, können Gefahren erzeugen und Verletzungen verursachen.

3. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell

vom Werkzeughersteller vorgesehen ist und empfohlen wird. Die bloße Tatsache, dass ein Zubehörteil an Ihrem Elektrowerkzeug angebracht werden kann, gewährleistet noch keinen sicheren Betrieb.

4. Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss

mindestens der am Elektrowerkzeug angegebenen Maximaldrehzahl entsprechen. Zubehörteile, die schneller als ihre Nenndrehzahl rotieren, können bersten und auseinander fliegen. Modell GA4040C GA4041C GA4540C GA4541C GA5040C GA5041C GA6040C Scheibendurchmesser 100 mm (4") 115 mm (4-1/2") 125 mm (5") 150 mm (6") Max. Scheibendicke 6,4 mm Spindelgewinde M10 M14 oder 5/8" (länderspezifisch) Nenndrehzahl (n) / Leerlaufdrehzahl (n

5. Außendurchmesser und Dicke des Zubehörteils

müssen innerhalb der Kapazitätsgrenzen Ihres Elektrowerkzeugs liegen. Zubehörteile der falschen Größe können nicht angemessen geschützt oder kontrolliert werden.

6. Die Gewindehalterung von Zubehörteilen muss

genau dem Gewinde der Schleifmaschinenspindel entsprechen. Bei Zubehörteilen, die durch Flansche montiert werden, muss die Spindelbohrung dem Positionierdurchmesser des Flansches angepasst sein. Zubehörteile, die nicht genau auf den Montageflansch des Elektrowerkzeugs passen, laufen unrund, vibrieren übermäßig und können einen Verlust der Kontrolle verursachen.

7. Verwenden Sie keine beschädigten Zubehörteile.

Überprüfen Sie die Zubehörteile vor jedem Gebrauch: z. B. Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Brüche oder übermäßigen Verschleiß, Drahtbürsten auf lose oder rissige Drähte. Falls das Elektrowerkzeug oder das Zubehörteil herunterfällt, überprüfen Sie es auf Beschädigung, oder montieren Sie ein unbeschädigtes Zubehörteil. Achten Sie nach der Überprüfung und Installation eines Zubehörteils darauf, dass Sie selbst und Umstehende nicht in der Rotationsebene des Zubehörteils stehen, und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit maximaler Leerlaufdrehzahl laufen. Ein beschädigtes Zubehörteil bricht normalerweise während dieses Probelaufs auseinander.

8. Tragen Sie Schutzausrüstung. Benutzen Sie je

nach der Arbeit einen Gesichtsschutz bzw. eine Sicherheits- oder Schutzbrille. Tragen Sie bei Bedarf eine Staubmaske, Ohrenschützer, Handschuhe und eine Arbeitsschürze, die in der Lage ist, kleine Schleifpartikel oder Werkstücksplitter abzuwehren. Der Augenschutz muss in der Lage sein, den bei verschiedenen Arbeiten anfallenden Flugstaub abzuwehren. Die Staubmaske oder Atemschutzmaske muss in der Lage sein, durch die Arbeit erzeugte Partikel herauszufiltern. Lang anhaltende Lärmbelastung kann zu Gehörschäden führen.

9. Halten Sie Umstehende in sicherem Abstand

vom Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder eines beschädigten Zubehörteils können weggeschleudert werden und Verletzungen über den unmittelbaren Arbeitsbereich hinaus verursachen.

10. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den

isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Gefahr besteht, dass verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontaktiert werden. Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.

11. Halten Sie das Kabel vom rotierenden

Zubehörteil fern. Falls Sie die Kontrolle verlieren, kann das Kabel durchgetrennt oder erfasst werden, so dass Ihre Hand oder Ihr Arm in das rotierende Zubehörteil hineingezogen wird.

12. Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab,

nachdem das Zubehörteil zum vollständigen Stillstand gekommen ist. Anderenfalls kann das rotierende Zubehörteil die Oberfläche erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren Händen reißen.

13. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen,

während Sie es an Ihrer Seite tragen. Das rotierende Zubehörteil könnte sonst bei versehentlichem Kontakt Ihre Kleidung erfassen und auf Ihren Körper zu gezogen werden.

14. Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen des

Elektrowerkzeugs regelmäßig. Der Lüfter des Motors saugt Staub in das Gehäuse an, und starke Ablagerungen von Metallstaub können elektrische Gefahren verursachen.

15. Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in der

Nähe von brennbaren Materialien. Funken könnten diese Materialien entzünden.

16. Verwenden Sie keine Zubehörteile, die

Kühlflüssigkeiten erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen Kühlflüssigkeiten kann zu einem Stromschlag führen. Warnungen vor Rückschlag und damit zusammenhängenden Gefahren Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf Klemmen oder Hängenbleiben der Schleifscheibe, des Schleiftellers, der Drahtbürste oder eines anderen Zubehörteils. Klemmen oder Hängenbleiben verursacht sofortiges Stocken des rotierenden Zubehörteils, was wiederum dazu führt, dass das außer Kontrolle geratene Elektrowerkzeug am Stockpunkt in die entgegengesetzte Drehrichtung des Zubehörs geschleudert wird. Wenn beispielsweise eine Schleifscheibe vom Werkstück erfasst oder eingeklemmt wird, kann sich die in den Klemmpunkt eindringende Schleifscheibenkante in die Materialoberfläche bohren, so dass sie herausspringt oder zurückschlägt. Je nach der Drehrichtung der Schleifscheibe am Klemmpunkt kann die Schleifscheibe auf die Bedienungsperson zu oder von ihr weg springen. Schleifscheiben können unter solchen Bedingungen auch brechen. Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung des Elektrowerkzeugs und/oder falscher Arbeitsverfahren oder -bedingungen und kann durch Anwendung der nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden. a) Halten Sie das Elektrowerkzeug mit festem Griff, und positionieren Sie Ihren Körper und Arm so, dass Sie die Rückschlagkräfte auffangen können. Benutzen Sie stets den Zusatzgriff, wenn vorhanden, um maximale Kontrolle über Rückschlag oder Drehbewegungen während des Anlaufs zu haben. Drehbewegungen oder Rückschlagkräfte können kontrolliert werden, wenn entsprechende Vorkehrungen getroffen werden. b) Halten Sie Ihre Hand niemals in die Nähe des rotierenden Zubehörteils. Bei einem Rückschlag könnte das Zubehörteil Ihre Hand verletzen. c) Stellen Sie sich nicht in den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei Auftreten eines Rückschlags geschleudert wird. Der Rückschlag schleudert die Maschine am Stockpunkt in die entgegengesetzte Drehrichtung der Schleifscheibe.28 d) Lassen Sie beim Bearbeiten von Ecken und scharfen Kanten usw. besondere Vorsicht walten. Vermeiden Sie Anstoßen und Verhaken des Zubehörteils. Ecken, scharfe Kanten oder Anstoßen führen leicht zu Hängenbleiben des rotierenden Zubehörteils und verursachen Verlust der Kontrolle oder Rückschlag. e) Montieren Sie keine Sägeketten, Holzfräsen oder gezahnte Sägeblätter. Solche Zubehörteile verursachen häufige Rückschläge und Verlust der Kontrolle. Sicherheitswarnungen speziell für Schleif- und Trennschleifbetrieb: a) Verwenden Sie nur Schleifscheiben, die für Ihr Elektrowerkzeug empfohlen werden, und die für die ausgewählte Schleifscheibe vorgesehene Schutzhaube. Schleifscheiben, die nicht für das Elektrowerkzeug geeignet sind, können nicht angemessen abgeschirmt werden und sind unsicher. b) Die Schleiffläche von gekröpften Trennschleifscheiben muss unterhalb der Ebene der Schutzlippe montiert werden. Eine falsch montierte Schleifscheibe, die über die Ebene der Schutzlippe hinausragt, kann nicht angemessen geschützt werden. c) Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug befestigt und für maximale Sicherheit positioniert werden, um den auf die Bedienungsperson gerichteten Schleifscheibenbetrag minimal zu halten. Die Schutzhaube schützt den Bediener vor Schleifscheiben-Bruchstücken, versehentlichem Kontakt mit der Schleifscheibe und Funken, welche die Kleidung in Brand setzen könnten. d) Schleifscheiben dürfen nur für empfohlene Anwendungen eingesetzt werden. Zum Beispiel: Nicht mit der Seite einer Trennscheibe schleifen. Trennscheiben sind für Peripherieschleifen vorgesehen. Falls seitliche Kräfte auf diese Scheiben einwirken, können sie zerbrechen. e) Verwenden Sie stets unbeschädigte Scheibenflansche der korrekten Größe und Form für die ausgewählte Schleifscheibe. Korrekte Scheibenflansche stützen die Schleifscheibe und reduzieren somit die Möglichkeit eines Scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von solchen für Schleifscheiben unterscheiden. f) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge eignen sich nicht für die höhere Drehzahl einer kleineren Maschine und können bersten. Zusätzliche Sicherheitswarnungen speziell für Trennschleifbetrieb: a) Vermeiden Sie “Verkanten” der Trennscheibe oder die Ausübung übermäßigen Drucks. Versuchen Sie nicht, übermäßig tiefe Schnitte zu machen. Überbeanspruchung der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag oder Scheibenbruch. b) Stellen Sie sich nicht so, dass sich Ihr Körper in einer Linie mit der rotierenden Schleifscheibe oder hinter dieser befindet. Wenn sich die Schleifscheibe am Arbeitspunkt von Ihrem Körper weg bewegt, kann ein möglicher Rückschlag die rotierende Schleifscheibe und das Elektrowerkzeug direkt auf Sie zu schleudern. c) Falls die Schleifscheibe klemmt oder der Schnitt aus irgendeinem Grund unterbrochen wird, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es bewegungslos im Werkstück, bis die Schleifscheibe zum völligen Stillstand kommt. Versuchen Sie auf keinen Fall, die rotierende Trennscheibe aus dem Schnitt zu entfernen, weil sonst ein Rückschlag auftreten kann. Nehmen Sie eine Überprüfung vor, und treffen Sie Abhilfemaßnahmen, um die Ursache von Schleifscheiben-Klemmen zu beseitigen. d) Setzen Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkstück sitzender Trennscheibe fort. Führen Sie die Trennscheibe vorsichtig in den Schnitt ein, nachdem sie die volle Drehzahl erreicht hat. Wird das Elektrowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschaltet, kann die Trennscheibe klemmen, hochsteigen oder zurückschlagen. e) Stützen Sie Platten oder andere übergroße Werkstücke ab, um die Gefahr von Klemmen oder Rückschlag der Trennscheibe zu minimieren. Große Werkstücke neigen dazu, unter ihrem Eigengewicht durchzuhängen. Die Stützen müssen beidseitig der Trennscheibe nahe der Schnittlinie und in der Nähe der Werkstückkante unter das Werkstück platziert werden. f) Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie einen “Taschenschnitt” in bestehende Wände oder andere Blindflächen durchführen. Die vorstehende Trennscheibe kann Gas- oder Wasserleitungen, Stromkabel oder Objekte durchschneiden, die Rückschlag verursachen können. Sicherheitswarnungen speziell für Schmirgelbetrieb: a) Verwenden Sie keine übergroßen Schleifpapierscheiben. Befolgen Sie die Herstellerempfehlungen bei der Wahl des Schleifpapiers. Größeres Schleifpapier, das über den Schleifteller hinausragt, stellt eine Gefahr für Schnittwunden dar und kann Hängenbleiben oder Zerreißen der Schleifscheibe oder Rückschlag verursachen. Sicherheitswarnungen speziell für Drahtbürstenbetrieb: a) Beachten Sie, dass Drahtborsten auch bei normalem Betrieb von der Drahtbürste herausgeschleudert werden. Überbeanspruchen Sie die Drähte nicht durch Ausübung übermäßigen Drucks auf die Drahtbürste. Die Drahtborsten können ohne weiteres leichte Kleidung und/oder Haut durchdringen.29 b) Wenn der Einsatz einer Schutzhaube für Drahtbürsten empfohlen wird, achten Sie darauf, dass die Drahtscheibe oder die Bürste nicht mit der Schutzhaube in Berührung kommt. Der Durchmesser der Drahtscheibe oder Bürste kann sich aufgrund der Arbeitslast und der Fliehkräfte vergrößern. Zusätzliche Sicherheitswarnungen:

17. Verwenden Sie nur glasfaserverstärkte Scheiben

als gekröpfte Trennschleifscheiben.

18. Verwenden Sie NIEMALS Stein-

Topfschleifscheiben mit dieser Schleifmaschine. Diese Schleifmaschine ist nicht für derartige Schleifscheiben ausgelegt, und der Gebrauch eines solchen Produkts kann zu schweren Personenverletzungen führen.

19. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Spindel,

Flansch (insbesondere die Ansatzfläche) und Sicherungsmutter nicht beschädigt werden. Eine Beschädigung dieser Teile kann zu einem Scheibenbruch führen.

20. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der

Maschine, dass die Schleifscheibe nicht das Werkstück berührt.

21. Lassen Sie die Maschine vor der eigentlichen

Bearbeitung eines Werkstücks eine Weile laufen. Achten Sie auf Vibrationen oder Taumelbewegungen, die Anzeichen für schlechte Montage oder eine schlecht ausgewuchtete Schleifscheibe sein können.

22. Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Fläche

der Schleifscheibe für Schleifarbeiten.

23. Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt

laufen. Benutzen Sie die Maschine nur mit Handhaltung.

24. Vermeiden Sie eine Berührung des Werkstücks

unmittelbar nach der Bearbeitung, weil es dann noch sehr heiß ist und Hautverbrennungen verursachen kann.

25. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers

für korrekte Montage und Verwendung von Schleifscheiben. Behandeln und lagern Sie Schleifscheiben mit Sorgfalt.

26. Verwenden Sie keine getrennten

Reduzierbuchsen oder Adapter zur Anpassung von Schleifscheiben mit großem Lochdurchmesser.

27. Verwenden Sie nur die für diese Maschine

vorgeschriebenen Flansche.

28. Wenn eine Trennscheibe mit Gewindebohrung

an der Maschine montiert werden soll, achten Sie darauf, dass ihr Gewinde tief genug für die Spindellänge ist.

29. Vergewissern Sie sich, dass das Werkstück

sicher abgestützt ist.

30. Beachten Sie, dass sich die Schleifscheibe nach

dem Ausschalten der Maschine noch weiterdreht.

31. Falls der Arbeitsplatz sehr heiß, feucht oder

durch leitfähigen Staub stark verschmutzt ist, verwenden Sie einen Kurzschlussschalter (30 mA) zum Schutz des Bedieners.

32. Verwenden Sie diese Maschine nicht zum

Schneiden von asbesthaltigen Materialien.

33. Verwenden Sie bei Arbeiten mit der

Trennscheibe immer eine gesetzlich vorgeschriebene Staubsammelhaube.

34. Trennscheiben dürfen keinem seitlichen Druck

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG

SORGFÄLTIG AUF. WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen. FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT:

  • Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionsprüfung der Maschine stets, dass sie ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Spindelarretierung (Abb. 1) VORSICHT:
  • Betätigen Sie die Spindelarretierung niemals bei rotierender Spindel. Die Maschine kann sonst beschädigt werden. Drücken Sie die Spindelarretierung, um die Spindel zum Montieren oder Demontieren von Zubehör zu blockieren. Schalterfunktion (Abb. 2) VORSICHT:
  • Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Maschine stets, dass der Schiebeschalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Drücken der Rückseite in die AUS-Stellung zurückkehrt.
  • Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei längerem Einsatz in der EIN-Stellung verriegelt werden. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie den Schalter in der EIN-Stellung verriegeln, und halten Sie die Maschine mit festem Griff. Zum Einschalten der Maschine schieben Sie den Schalter auf die Position “I (EIN)”, indem Sie die Rückseite des Schiebeschalters drücken. Für Dauerbetrieb rasten Sie den Schalter durch Drücken seiner Vorderseite ein. Zum Ausschalten des Werkzeugs die Rückseite des Schiebeschalters drücken, und dann den Schalter auf die Stellung “O (AUS)” schieben. Anzeigelampe (Abb. 3) Die Anzeigelampe leuchtet grün auf, wenn die Maschine angeschlossen wird. Leuchtet die Anzeigelampe nicht auf, ist möglicherweise das Netzkabel oder die Steuerschaltung defekt. Läuft die Maschine trotz leuchtender Lampe nicht an, wenn sie eingeschaltet wird, sind möglicherweise die Kohlebürsten abgenutzt, oder die Steuerschaltung, der Motor oder der EIN/AUS- Schalter ist defekt. Schutz vor ungewolltem Neustart Die Maschine läuft bei gesperrtem Schalter nicht an, selbst wenn der Netzstecker eingesteckt ist. In diesem Fall blinkt die Anzeigelampe rot, um anzuzeigen, dass die Schutzvorrichtung zur Verhinderung eines ungewollten Neustarts aktiviert ist. Um den Schutz vor ungewolltem Neustart aufzuheben, stellen Sie den Schiebeschalter wieder auf die Position “O (AUS)”.30 Drehzahl-Stellrad (Abb. 4) Die Drehzahl kann durch Drehen des Drehzahl-Stellrads auf eine der Stufen von 1 bis 5 geändert werden. Durch Drehen des Stellrads in Richtung der Stufe 5 wird die Drehzahl erhöht. Durch Drehen des Stellrads in Richtung der Stufe 1 wird die Drehzahl verringert. Die ungefähren Drehzahlen für die einzelnen Stellrad- Positionen sind aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich. Für Modell GA4040C, GA4540C, GA5040C, GA4041C, GA4541C, GA5041C
  • Wird die Maschine über längere Zeitspannen im Dauerbetrieb mit niedriger Drehzahl betrieben, wird der Motor überlastet und überhitzt.
  • Das Drehzahl-Stellrad lässt sich nur bis 5 und zurück auf 1 drehen. Wird es gewaltsam über 5 oder 1 hinaus gedreht, lässt sich die Drehzahl möglicherweise nicht mehr einstellen. Elektronikfunktionen Die mit Elektronikfunktionen ausgestatteten Maschinen weisen die folgenden Merkmale zur Bedienungserleichterung auf. Konstantdrehzahlregelung Konstantdrehzahlregelung liefert feine Oberflächengüte, indem die Drehzahl auch unter Belastung konstant gehalten wird. Soft-Start-Funktion Die Soft-Start-Funktion unterdrückt den Anlaufstoß. Überlastschalter Wenn die Belastung der Maschine das zulässige Maß überschreitet, wird die Motorleistung reduziert, um den Motor vor Überhitzung zu schützen. Sobald die Belastung auf zulässige Werte abfällt, arbeitet die Maschine wieder normal. Mechanische Bremse Für Modell GA4041C, GA4541C, GA5041C Die mechanische Bremse wird nach dem Ausschalten der Maschine betätigt. Die Bremse funktioniert nicht, wenn die Stromversorgung bei noch eingeschaltetem Schalter unterbrochen wird. MONTAGE VORSICHT:
  • Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten an der Maschine stets, dass sie ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Montieren des Seitengriffs (Zusatzgriffs) (Abb. 5) VORSICHT:
  • Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets, dass der Seitengriff einwandfrei montiert ist. Schrauben Sie den Seitengriff an der in der Abbildung gezeigten Position fest an die Maschine. Montieren und Demontieren der Schutzhaube (für gekröpfte Trennschleifscheibe, Fächerschleifscheibe, Flexscheibe, Rotordrahtbürste / Trennschleifscheibe, Diamantscheibe) WARNUNG:
  • Wenn Sie eine gekröpfte Trennschleifscheibe, Fächerschleifscheibe, Flexscheibe oder Rotordrahtbürste benutzen, muss die Schutzhaube so am Werkzeug angebracht werden, dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet ist.
  • Benutzen Sie beim Arbeiten mit einer Trennschleifscheibe/Diamantscheibe nur die spezielle Schutzhaube, die für den Einsatz mit Trennscheiben ausgelegt ist. (In manchen europäischen Ländern kann bei Verwendung einer Diamantscheibe die gewöhnliche Schutzhaube benutzt werden. Befolgen Sie die Vorschriften in Ihrem Land.) Für Maschine mit Schutzhaube des Sicherungsschraubentyps (Abb. 6) Montieren Sie die Schutzhaube so, dass die Vorsprünge am Schutzhaubenring auf die Nuten im Lagergehäuse ausgerichtet sind. Drehen Sie dann die Schutzhaube um 180° entgegen dem Uhrzeigersinn. Ziehen Sie die Schraube fest an. Zum Demontieren der Schutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden. Nummer min

Für Maschine mit Schutzhaube des Spannhebeltyps (Abb. 7 und 8) Ziehen Sie den Hebel nach dem Lösen der Schraube in Pfeilrichtung. Montieren Sie die Schutzhaube so, dass die Vorsprünge am Schutzhaubenring auf die Nuten im Lagergehäuse ausgerichtet sind. Drehen Sie dann die Schutzhaube um 180°. Sichern Sie die Schutzhaube durch Anziehen der Schraube, nachdem Sie den Hebel in Pfeilrichtung gezogen haben. Der Einstellwinkel der Schutzhaube kann mit dem Hebel eingestellt werden. Zum Demontieren der Schutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden. Montieren oder Demontieren einer gekröpften Trennschleifscheibe oder Fächerschleifscheibe (Sonderzubehör) (Abb. 9 und 10) WARNUNG:

  • Wenn Sie eine gekröpfte Trennschleifscheibe oder Fächerschleifscheibe benutzen, muss die Schutzhaube so an der Maschine angebracht werden, dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet ist. Befestigen Sie den Innenflansch an der Spindel. Passen Sie die Trenn-/Schleifscheibe auf den Innenflansch, und schrauben Sie die Sicherungsmutter auf die Spindel. Zum Anziehen der Sicherungsmutter die Spindelarretierung drücken, um die Spindel zu blockieren; dann die Mutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn anziehen. Zum Demontieren der Schleifscheibe ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden. Superflansch (Sonderzubehör) Modelle mit dem Buchstaben F sind standardmäßig mit einem Superflansch ausgestattet. Im Gegensatz zum herkömmlichen Typ wird nur 1/3 des Kraftaufwands zum Lösen der Sicherungsmutter benötigt. VORSICHT:
  • Benutzen Sie keinen Superflansch für Modelle mit mechanischer Bremse. Anderenfalls kann er sich bei Betätigung der Bremse lockern. Montieren und Demontieren der Ezynut (Sonderzubehör) (Abb. 11, 12, 13 und 14) VORSICHT:
  • Benutzen Sie die Ezynut nicht mit einem Superflansch oder einem Winkelschleifer mit “F” am Ende der Modell-Nr. Diese Flansche sind so dick, dass das ganze Gewinde nicht von der Spindel gehalten werden kann. Innenflansch, Schleifscheibe und Ezynut so auf die Spindel montieren, dass das Makita-Logo auf der Ezynut nach außen weist. Die Spindelarretierung fest drücken und die Ezynut anziehen. Dazu die Schleifscheibe bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Den Außenring der Ezynut zum Lösen entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. HINWEIS:
  • Die Ezynut kann von Hand gelöst werden, solange der Pfeil auf die Kerbe gerichtet ist. Anderenfalls wird zum Lösen ein Sicherungsmutterschlüssel benötigt. Einen Stift des Schlüssels in ein Loch einführen, und die Ezynut entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Montieren oder Demontieren einer Flexscheibe (Sonderzubehör) (Abb. 15) WARNUNG:
  • Benutzen Sie immer die mitgelieferte Schutzhaube, wenn eine Flexscheibe an der Maschine montiert ist. Die Schutzhaube reduziert die Verletzungsgefahr, falls der Rotor während des Betriebs zerbricht. Folgen Sie den Anweisungen für eine gekröpfte Trennschleifscheibe, aber benutzen Sie auch eine Kunststoffscheibe auf der Schleifscheibe. Die Montagereihenfolge ist auf der Zubehörseite in dieser Anleitung ersichtlich. Montieren oder Demontieren einer Schleifscheibe (Sonderzubehör) (Abb. 16) HINWEIS:
  • Verwenden Sie die in dieser Anleitung angegebenen Schleifer-Zubehörteile. Diese Teile müssen getrennt gekauft werden. Den Gummiteller an der Spindel befestigen. Die Schleifscheibe auf den Gummiteller passen, und die Schleifscheiben-Sicherungsmutter auf die Spindel schrauben. Zum Anziehen der Schleifscheiben- Sicherungsmutter die Spindelarretierung fest drücken, um die Spindel zu blockieren; dann die Mutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn anziehen. Zum Demontieren der Schleifscheibe ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden. Anbringen oder Abnehmen des Staubfängers (Sonderzubehör) (Abb. 17) WARNUNG:
  • Vergewissern Sie sich vor der Montage oder Demontage des Staubfängers stets, dass die Maschine ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung der Maschine oder Verletzungen kommen. Es gibt vier verschiedene Staubfänger, die in verschiedenen Positionen verwendet werden. Den Staubfänger so anbringen, dass die Markierung (A, B, C oder D) wie gezeigt platziert ist. Die Stifte in die Lüftungsschlitze einrasten. Der Staubfänger kann von Hand abgenommen werden. HINWEIS:
  • Reinigen Sie den Staubfänger, wenn er mit Staub oder Fremdkörpern zugesetzt ist. Fortgesetzter Betrieb mit verstopftem Staubfänger führt zu einer Beschädigung der Maschine.32 BETRIEB WARNUNG:
  • Die Maschine darf auf keinen Fall gewaltsam angedrückt werden. Das Eigengewicht der Maschine übt ausreichenden Druck aus. Gewaltanwendung und übermäßiger Druck können zu einem gefährlichen Schleifscheibenbruch führen.
  • Wechseln Sie die Schleifscheibe IMMER aus, falls die Maschine während der Schleifarbeit fallen gelassen wurde.
  • Eine Schleif- oder Trennscheibe darf NIEMALS gegen das Werkstück geschlagen oder gestoßen werden.
  • Achten Sie besonders beim Bearbeiten von Ecken, scharfen Kanten usw. darauf, dass die Schleifscheibe nicht springt oder hängen bleibt. Dies könnte den Verlust der Kontrolle und Rückschläge verursachen.
  • Verwenden Sie die Maschine NIEMALS mit Holz- und anderen Sägeblättern. Solche Sägeblätter verursachen bei Verwendung an einer Schleifmaschine häufiges Rückschlagen und Verlust der Kontrolle, was zu Verletzungen führen kann. VORSICHT:
  • Schalten Sie die Maschine niemals ein, wenn sie mit dem Werkstück in Berührung ist, weil sonst Verletzungsgefahr für die Bedienungsperson besteht.
  • Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz.
  • Schalten Sie die Maschine nach der Arbeit stets aus, und warten Sie, bis die Schleifscheibe zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie die Maschine ablegen. Schleif- und Schmirgelbetrieb (Abb. 18) Halten Sie die Maschine IMMER fest mit einer Hand am Gehäuse und mit der anderen am Seitengriff. Schalten Sie die Maschine ein, und setzen Sie dann die Trenn- oder Schleifscheibe an das Werkstück an. Halten Sie die Trenn- oder Schleifscheibe im Allgemeinen in einem Winkel von etwa 15° zur Werkstückoberfläche. Bewegen Sie die Schleifmaschine beim Einschleifen einer neuen Schleifscheibe nicht in Richtung B, weil die Schleifscheibe sonst in das Werkstück einschneidet. Sobald die Schleifscheibenkante durch Gebrauch abgerundet ist, kann die Schleifscheibe sowohl in Richtung A als auch in Richtung B bewegt werden. Betrieb mit Trennschleifscheibe / Diamantscheibe (Sonderzubehör) (Abb. 19) Die Montagerichtung der Sicherungsmutter und des Innenflansches hängt von der Scheibendicke ab.33 Siehe die nachstehende Tabelle.
  • Benutzen Sie beim Arbeiten mit einer Trennschleifscheibe/Diamantscheibe nur die spezielle Schutzhaube, die für den Einsatz mit Trennscheiben ausgelegt ist. (In manchen europäischen Ländern kann bei Verwendung einer Diamantscheibe die gewöhnliche Schutzhaube benutzt werden. Befolgen Sie die Vorschriften in Ihrem Land.)
  • Benutzen Sie Trennscheiben NIEMALS für Seitenschleifen.
  • Vermeiden Sie “Verkanten” der Trennscheibe oder die Ausübung übermäßigen Drucks. Versuchen Sie nicht, übermäßig tiefe Schnitte zu machen. Überbeanspruchung der Trennscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Trennscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag, Scheibenbruch und Überhitzung des Motors.
  • Starten Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkstück sitzender Trennscheibe. Warten Sie, bis die Trennscheibe ihre volle Drehzahl erreicht hat, bevor Sie sie vorsichtig in den Schnitt senken und die Maschine über die Werkstückoberfläche vorschieben. Wird das Elektrowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschaltet, kann die Trennscheibe klemmen, hochsteigen oder zurückschlagen.
  • Ändern Sie während der Schneidarbeiten niemals den Winkel der Trennscheibe. Die Ausübung von Seitendruck auf die Trennscheibe (wie beim Schleifen) verursacht Reißen und Brechen der Trennscheibe, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
  • Eine Diamantscheibe muss senkrecht zum Werkstückmaterial angesetzt werden. Betrieb mit Topfdrahtbürste (Sonderzubehör) (Abb. 20) VORSICHT:
  • Überprüfen Sie den Betrieb der Bürste, indem Sie die Maschine bei Nulllast laufen lassen und sicherstellen, dass sich niemand vor der Bürste oder in ihrer Linie befindet.
  • Verwenden Sie keine beschädigte oder unausgewuchtete Bürste. Bei Verwendung einer beschädigten Bürste ist das Verletzungspotential durch Kontakt mit gebrochenen Bürstendrähten größer. Trennen Sie die Maschine vom Stromnetz, und legen Sie sie umgedreht hin, um leichten Zugang zur Spindel zu ermöglichen. Entfernen Sie sämtliches Zubehör von der Spindel. Schrauben Sie die Topfdrahtbürste auf die Spindel, und ziehen Sie sie mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest. Vermeiden Sie bei Verwendung einer Bürste übermäßige Druckausübung, die Verbiegung der Drähte verursacht, was zu vorzeitiger Beschädigung führt.

100 mm (4")-Modell 115 mm (4-1/2")- / 125 mm (5")- / 150 mm (6")-Modell Trennschleifscheibe Diamantscheibe Trennschleifscheibe Diamantscheibe 16 mm (5/8")Dicke: 4 mm (5/32") oder mehr Dicke: Weniger als 4 mm (5/32") Dicke: 4 mm (5/32") oder mehr Dicke: Weniger als 4 mm (5/32") Dicke: 4 mm (5/32") oder mehr Dicke: Weniger als 4 mm (5/32") Dicke: 4 mm (5/32") oder mehr 16 mm (5/8")20 mm (13/16") 20 mm (13/16")

1. Sicherungsmutter 2. Trennschleifscheibe 3. Innenflansch 4. Diamantscheibe

22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8")22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8")

1. Sicherungsmutter 2. Trennschleifscheibe 3. Innenflansch 4. Diamantscheibe

Dicke: Weniger als 4 mm (5/32")34 Betrieb mit Rotordrahtbürste (Sonderzubehör) (Abb. 21) VORSICHT:

  • Überprüfen Sie den Betrieb der Rotordrahtbürste, indem Sie die Maschine bei Nulllast laufen lassen und sicherstellen, dass sich niemand vor der Rotordrahtbürste oder in ihrer Linie befindet.
  • Verwenden Sie keine beschädigte oder unausgewuchtete Rotordrahtbürste. Bei Verwendung einer beschädigten Rotordrahtbürste ist das Verletzungspotential durch Kontakt mit gebrochenen Bürstendrähten größer.
  • Verwenden Sie Rotordrahtbürsten IMMER mit einer Schutzhaube, die groß genug für den Rotordurchmesser ist. Die Schutzhaube reduziert die Verletzungsgefahr, falls der Rotor während des Betriebs zerbricht. Trennen Sie die Maschine vom Stromnetz, und legen Sie sie umgedreht hin, um leichten Zugang zur Spindel zu ermöglichen. Entfernen Sie sämtliches Zubehör von der Spindel. Die Rotordrahtbürste auf die Spindel schrauben und mit den Schraubenschlüsseln festziehen. Vermeiden Sie bei Verwendung einer Rotordrahtbürste übermäßige Druckausübung, die Verbiegung der Drähte verursacht, was zu vorzeitiger Beschädigung führt. WARTUNG VORSICHT:
  • Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets daran, die Maschine auszuschalten und vom Stromnetz zu trennen.
  • Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Benzol, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen. Halten Sie die Maschine und ihre Ventilationsöffnungen stets sauber. Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen der Maschine regelmäßig oder im Anfangsstadium einer Verstopfung. (Abb. 22) Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts aufrechtzuerhalten, sollten Reparaturen, Überprüfung und Austausch der Kohlebürsten und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden. SONDERZUBEHÖR VORSICHT:
  • Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Maschine empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle.
  • Staubfänger35 Hinweis: *1 Keinen Superflansch an einer Schleifmaschine mit Bremsenfunktion verwenden. *2 Verwenden Sie Superflansch und Ezynut nicht zusammen. *3 In manchen europäischen Ländern kann bei Verwendung einer Diamantscheibe die gewöhnliche Schutzhaube anstelle der Spezialschutzhaube verwendet werden, die beide Seiten der Schleifscheibe abdeckt. Befolgen Sie die Vorschriften in Ihrem Land. HINWEIS:
  • Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein. 100 mm (4")-Modell 115 mm (4-1/2")-Modell 125 mm (5")-Modell 150 mm (6")-Modell 1Griff 36 2 Schutzhaube (für Schleifscheibe) 3 Innenflansch Innenflansch Superflansch *1 Innenflansch Superflansch *1 Innenflansch Superflansch *1 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe/Fächerschleifscheibe 5 Sicherungsmutter Sicherungsmutter Ezynut *2 Sicherungsmutter Ezynut *2 Sicherungsmutter Ezynut *2 6 Kunststoffscheibe Kunststoffscheibe Kunststoffscheibe – 7 Flexscheibe Flexscheibe Flexscheibe – 8 Gummiteller 76 Gummiteller 100 Gummiteller 115 Gummiteller 125 9 Schleifpapier 10 Schleifscheiben-Sicherungsmutter 11 Rotordrahtbürste 12 Topfdrahtbürste 13 Schutzhaube (für Trennschleifscheibe) *3 14 Trennschleifscheibe/Diamantscheibe – Sicherungsmutterschlüssel

ENG905-1 Geräusch Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745: Modell GA4040C, GA4540C, GA5040C Schalldruckpegel (L

): 86 dB (A) Schalleistungspegel (L

): 97 dB (A) Ungewissheit (K): 3 dB (A) Modell GA6040C Schalldruckpegel (L

): 87 dB (A) Schalleistungspegel (L

): 98 dB (A) Ungewissheit (K): 3 dB (A) Modell GA4541C Schalldruckpegel (L

): 83 dB (A) Schalleistungspegel (L

): 94 dB (A) Ungewissheit (K): 3 dB (A) Modell GA5041C Schalldruckpegel (L

): 84 dB (A) Schalleistungspegel (L

): 95 dB (A) Ungewissheit (K): 3 dB (A) Gehörschutz tragen ENG900-1 Vibration Vibrationsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN60745: Model GA4040C Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission (a h, AG ): 5,0 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission (a h, AG ): 5,0 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission (a h, DS ): 3,0 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission (a h, DS ): 2,5 m/s

oder weniger Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Modell GA4540C Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission (a h, AG ): 6,0 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission (a h, AG ): 5,5 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission (a h, DS ): 2,5 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission (a h, DS ): 2,5 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Modell GA5040C Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission (a h, AG ): 6,5 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission (a h, AG ): 5,5 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission (a h, DS ): 2,5 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission (a h, DS ): 2,5 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Modell GA6040C Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission (a h, AG ): 6,5 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission (a h, AG ): 6,0 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission (a h, DS ): 2,5 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission (a h, DS ): 2,5 m/s

oder weniger Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Model GA4541C Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission (a h, AG ): 6,5 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission (a h, AG ): 5,5 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission (a h, DS ): 2,5 m/s

oder weniger Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission (a h, DS ): 2,5 m/s

oder weniger Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Model GA5041C Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission (a h, AG ): 7,0 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission (a h, AG ): 6,0 m/s

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission (a h, DS ): 2,5 m/s

oder weniger Ungewissheit (K): 1,5 m/s

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission (a h, DS ): 2,5 m/s

oder weniger Ungewissheit (K): 1,5 m/s

  • Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Maschinen herangezogen werden.
  • Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden.
  • Der angegebene Vibrationsemissionswert wird für Hauptanwendungen des Elektrowerkzeugs verwendet. Wird das Elektrowerkzeug jedoch für andere Anwendungen verwendet, kann der Vibrationsemissionswert abweichen. WARNUNG:
  • Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen.
  • Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten der Maschine zusätzlich zur Betriebszeit). ENH101-16 Nur für europäische Länder EG-Übereinstimmungserklärung Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Winkelschleifer Modell-Nr./ Typ: GA4040C, GA4540C, GA5040C, GA6040C, GA4541C, GA5041C der Serienproduktion entstammen und den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen: 2006/42/EG und gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden: EN60745 Die technische Dokumentation befindet sich im Bestand von: Makita International Europe Ltd. Technische Abteilung, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England