TD 403 DD - Plattenspieler THORENS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TD 403 DD THORENS als PDF.
Benutzerfragen zu TD 403 DD THORENS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TD 403 DD - THORENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TD 403 DD von der Marke THORENS.
BEDIENUNGSANLEITUNG TD 403 DD THORENS
TD 403 DD BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE
www.thorens.com Thorens GmbH Lustheide 85 · 51427 Bergisch Gladbach · Deutschland www.thorens.com · info@thorens.com3INHALT Inhalt Seite Inhalt 3 Bitte vor der Nutzung beachten 4 Vorsichtsmaßnahmen während des Gebrauchs 5 Oberseite 6 Rückseite 7 Erste Schritte 8 Wartung 12 Experteneinstellung 14 Technische Daten 184 SEHR GEEHRTER THORENS-KUNDE Bitte vor der Nutzung beachten Vielen Dank, dass Sie sich für THORENS entschieden haben. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, um die beste Leistung des Plattenspielers zu erzielen.5VORSICHTSMASSNAHMEN WÄHREND DES GEBRAUCHS Vorsichtsmaßnahmen während des Gebrauchs Legen Sie nichts auf die Staubschutzabdeckung. Gegenstände auf der Abdeckung können aufgrund von Vib- rationen Geräusche verursachen oder herunterfallen, insbesondere während des Spielens. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Verstärker oder ein anderes Gerät, welches Wärme erzeugt. Dies kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Fehlfunktionen führen. Vermeiden Sie bitte Orte, die Vibrationen ausgesetzt sind. Auch übermäßiger Staub, Kälte oder Feuchtigkeit können dem Gerät dauerhaft schaden zuführen. Da der Plattenspieler während des Betriebs warm werden kann, lassen Sie bitte immer genügend Platz für die Belüftung. Bei der Aufstellung ist insbesondere darauf zu achten, genügend Abstand zu anderen Geräten und Wänden einzuhalten, um eine gute Wärmeableitung zu ermöglichen. Bewegen Sie das Gerät nicht und heben Sie es nicht an, während es sich in Funktion befindet und sich der Plattenteller dreht. Andernfalls können die Schallplatte, die Abtastnadel, das Tonabnehmersystem oder das Gerät beschädigt werden. Entfernen Sie immer zuerst die Schallplatte, bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Platz stellen oder es bewegen. Ansonsten können die Schallplatte, die Abtastnadel und das Tonabnehmersystem beschädigt oder eine Fehlfunktion verursacht werden. Die an das Gerät gelieferte Spannung sollte mit der auf der Rückseite angegebenen Spannung übereinstim- men. Wenn Sie diesbezüglich Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.6 OBERSEITE Oberseite
1. Tonarm Gegengewicht
Das Gegengewicht hinten am Tonarm dient zum Ausbalancieren des Arms und zur Einstellung der korrekten Auflagekraft des verwendeten Tonab- nehmers.
Mit dem Lift wird der Tonarm auf die Schallplatte abgesenkt und wieder angehoben.
3. Anti-Skating Einstellung
Hier wird das Anti-Skating eingestellt.
4. Tonarmstütze mit Verriegelung
Der Tonarm kann in der Stütze verriegelt werden.
5. Wechselbare Headshell
Zur Aufnahme eines Tonabnehmersystems mit Halbzollbefestigung. Die Headshell kann gegen eine beliebige andere mit Standard-SME Befestigung ge- wechselt werden.
6. START/STOP Schalter
“START” schaltet den Motor ein und der Teller beginnt zu drehen. “STOP” beendet die Wiedergabe.
7. Plattenteller aus Aludruckguss.
Zur Aufnahme der Schallplatte.
9. Geschwindigkeitschalter
Schaltet zwischen 33,3 und 45 U/Min um.
11 12 137RÜCKSEITE Rückseite
10. Erdungsschraube (Masse)
Wird mit einem separaten Leiter mit der Masseschraube des Verstärkers verbunden, um Brummstörungen zu vermeiden.
11. RCA (Cinch) Buchsen
Anschluss für das Signalkabel zum Verstärker. Hier ist auf die Farbcodierung zu achten: rot = rechter Ka- nal, weiss = linker Kanal
Das Stromkabel vom mitgelieferten Steckernetzteil wird hier eingesteckt.
Damit wird das Gerät ein und ausgeschaltet. Während des Betriebs muss der Schalter in Stellung „On“ stehen.
11 12 138 ERSTE SCHRITTE Erste Schritte
INSTALLATION DER STAUBSCHUTZHAUBE
01. Packen Sie die beiden Scharniere und die
Staubschutzhaube aus. Bitte achten Sie darauf, die Haube nicht zu verkratzen.
02. Beachten Sie, dass die Scharniere eine
Klammer- und eine Laschenseite haben.
03. Drücken Sie die beiden Klammern an
die vorgesehenen Stellen hinten auf der Staubschutzhaube bis sie einrasten.
04. Schieben Sie nun die Haube mit den
Scharnieren in die dafür vorgesehenen Aufnahmen auf der Rückseite des TD403.9ERSTE SCHRITTE Aufstellung und Justage Nach dem Auspacken ist das Gerät nach wenigen Handgrien spielbereit.
1. Platzieren Sie das Laufwerk auf einer stabilen Unterlage, sodass es rutschsicher und gerade steht.
2. Setzen sie den Plattenteller vorsichtig auf die Achse. Der Antrieb des Plattentellers erfolgt direkt, daher ist
kein weiterer Schritt zur Installation des Tellers notwendig. Jetzt drehen Sie den Teller ein paarmal mit der Hand und stellen sicher, dass er leicht und ohne Geräusche läuft.
3. Legen sie die mitgelieferte Gummimatte mit der gerielten Seite oben auf den Teller.
4. Setzen Sie die vorinstallierte Headshell vorne in die Aufnahme des Tonarms und fixieren sie durch Drehen
der Überwurfmutter. Der kleine Führungsstift zeigt dabei gerade nach oben.
5. Schrauben sie das Gegengewicht hinten auf das Ende des Tonarms.
6. Schieben Sie das Einstellgewicht für das Antiskating in der Armbasis auf die Nullstellung.
7. Klappen Sie den Lifthebel nach vorne, sodass die Liftbank abgesenkt wird.
8. Entfernen Sie den Nadelschutz am Tonabnehmer und lösen Sie die Tonarmverriegelung
9. Bewegen Sie den Tonarm vorsichtig mit dem Fingerhebel in Richtung Plattenteller, sodass er frei auf und
ab schwingen kann. Achten sie darauf, dass die Nadel nicht auf dem Teller oder auf dem Chassis aufsetzt.
10. Drehen Sie das Gegengewicht bis der Tonarm frei schwebt und von selber wieder in die Gerade zurück-
schwingt. Wenn der Arm nach oben strebt, drehen Sie das Gegengewicht etwas gegen den Uhrzeiger- sinn, strebt er nach unten drehen Sie in die andere Richtung, solange bis er ausbalanciert ist.
11. Setzen sie den Tonarm wieder auf die Stütze und fixieren ihn.
12. Am Gegengewicht befindet sich ein Ring mit einer Skala für die Auflagekraft in Pond, der sich unabhängig
vom Gewicht bewegen lässt. Drehen Sie nun diesen Ring alleine, ohne das ganze Gewicht zu verdrehen, bis die „0“ oben gegenüber der Markierung auf dem Lagerblock des Tonarms steht.10 ERSTE SCHRITTE
13. Um die gewünschte Auflagekraft einzustellen, drehen Sie jetzt das Gegengewicht im Ganzen, bis die ent-
sprechende Zahl gegenüber der Markierung steht. Der mitgelieferte Tonabnehmer Ortofon 2M Blue be- nötigt zwischen 1,6 und 2 Pond Auflagekraft. Dabei wird empfohlen, sich am oberen Ende dieser Werte zu orientieren.
14. Verschieben Sie danach das Gewicht für das Antiskating im Schlitz zwischen Tonarmbasis hinten und der
Armstütze vorne auf denselben Wert. Auf der Skala bezeichnen die langen Striche von hinten gesehen jeweils eine Erhöhung um 0,5. Zur Anpassung des Wertes nutzen Sie am besten einen kleinen Schrauben- dreher oder den zur Tonarmhöhenverstellung mitgelieferten Stift. Wichtig: die Grundstellung an der Armbasis gibt den Wert 0,5 vor, d.h. die anderen Werte bauen darauf auf. Damit sind alle Einstellungen am Tonarm ab- geschlossen. Die Beschreibung der Schrit- te zur Höhenverstellung des Tonarms (VTA) und zur Justage des Azimuths finden Sie weiter unten in diesem Dokument unter
EXPERTENEINSTELLUNGEN.11ERSTE SCHRITTE
STROMVERSORGUNG Verbinden Sie das externe Netzteil mit der Buchse auf der Rückseite des Geräts und danach mit einer Steck- dose. Schalten Sie den Hauptschalter neben der Buchse auf der Rückseite in die Stellung „on“.
ANSCHLUSS AN DEN VERSTÄRKER
Auf der Rückseite befinden sich zwei Cinchbuchsen zum Anschluss des TD403 an einen Verstärker. Verbinden Sie diese Buchsen mit dem mitgelieferten Kabel mit dem Phonoeingang eines Verstärkers. Dabei bedeutet die Codierung rot rechter Kanal und weiss bzw. schwarz linker Kanal. WICHTIG: das ab Werk installierte Tonabnehmersystem Ortofon 2M Blue benötigt zwingend einen Eingang vom Typ Phono MM. Ein Hochpegeleingang (Bezeichnung CD, AUX, TUNER o.ä.) ist nicht geeignet für die Schallplattenwiedergabe mit dem TD403. SCHALLPLATTENWIEDERGABE
01. Legen Sie eine Platte auf den Teller und wählen die passende Abspielgeschwindigkeit (33,3 oder 45 U/
Min) vorne am Hebel links. Für kleine 45er Singles benötigen Sie den mitgelieferten Singlepuck.
02. Entriegeln Sie den Tonarm und achten Sie darauf, dass der Lift oben ist.
03. Starten Sie den Teller mit dem Hebel vorne rechts.
04. Bewegen sie den Tonarm mit der Hand über die Platte, sodass die Nadel über der gewünschten Stelle
schwebt und senken ihn mit dem Lift ab.
05. Die Wiedergabe beginnt.
06. Nach dem Ende der Wiedergabe heben sie den Arm mit dem Lift an und bewegen ihn auf die Stütze zu-
rück. Stop schaltet den Motor aus. Bei Bedarf setzen Sie den Nadelschutz des Tonabnehmersystems auf.
07. Bei längerem Nichtgebrauch schalten Sie die Stromversorgung hinten mit dem Schalter ab.12 WARTUNG
Das Folgende bezieht sich auf den mitgelieferten Tonabnehmer Ortofon 2M Blue und die anderen Modelle aus der 2M Serie
- Setzen Sie den Nadelschutz auf, lösen die Überwurfmutter der Headshell und ziehen sie vom Tonarmrohr ab.
- Entfernen Sie den Nadelschutz wieder und ziehen den Nadelträger nach vorne ab.
- Schieben Sie den neuen Nadelträger auf den Systemkörper
- Setzen Sie den Nadelschutz wieder auf und fixieren die Headshell wieder am Tonarm.
- Eine Änderung der Einstellungen am Tonarm ist nicht erforderlich, wenn es sich um eine Ersatznadel des gleichen Typs handelt. Die Abtastnadel sollte nach ca. 500 Betriebsstunden überprüft und gegebenenfalls ausgetauscht werden. Wenn Sie dabei unsicher sind, überlassen Sie den Tausch des Tonabnehmers Ihrem Händler oder einer ande- ren kompetenten Person. WICHTIGE EMPFEHLUNG Säubern Sie Ihre wertvollen Schallplatten regelmäßig mit einer handelsüblichen antistatischen Bürste oder nut- zen Sie eine Schallplattenwaschmaschine. Achten sie auf einen sauberen Abtastdiamanten, dazu benutzen Sie am besten den mitgelieferten kleinen Pinsel mit dem Sie vorsichtig von hinten nach vorne über den Diamanten streichen.
TRANSPORT DES PLATTENSPIELERS
Am besten nutzen Sie für den Transport die Originalverpackung des Geräts.13WARTUNG Setzen Sie den Nadelschutz auf und verriegeln den Tonarm in seiner Stütze. Für einen längeren Transport oder für den Versand lösen Sie Headshell und ziehen sie ab. Dann entfernen Sie das Gegengewicht hinten und setzen den Wert für das Antiskating auf Null. Dann nehmen Sie den Plattenteller ab und verstauen ihn auf dem Boden des Kartons. Heben Sie die Staubschutzhaube aus den Scharnieren und verpacken sie sicher.14 EXPERTENEINSTELLUNGEN EXPERTENEINSTELLUNGEN
ERSATZ DES TONABNEHMERS
Um den kompletten Tonabnehmer durch ein anderes Modell zu ersetzen, folgen Sie bitte den unten aufgeführ- ten Schritten.
- Setzen Sie den Nadelschutz auf, lösen die Headshell und ziehen sie vom Tonarmrohr ab.
- Lösen Sie die vier bunten Käbelchen von den Pins am Tonabnehmer und schrauben ihn los.
- Schrauben Sie den neuen Tonabnehmer in die Headshell und verbinden die Käbelchen. Die Schrauben noch nicht fest anziehen.
- Verschieben Sie den Tonabnehmer in der Headshell, bis Überhang und Nulldurchgänge passen. Dazu be- nötigen Sie eine Einstellschablone.
- Ziehen Sie die Schrauben fest. Anschlusschema der Käbelchen: Rot = Signal rechts Grün = Masse rechts Weiss = Signal links Blau = Masse links Wenn Sie den kompletten Tonabnehmer austauschen, muss der Tonarm wie oben beschrieben neu eingestellt werden.15
TONABNEHMER MIT UNTERSCHIEDLI-
CHEN EIGENGEWICHTEN Das Gegengewicht des verbauten Tonarms TP150 ist zweiteilig, um Tonabnehmer mit unterschiedlichem Eigengewicht sicher aus- balancieren zu können. Dabei sind die beiden Teile mit zwei Schrauben verbunden, die sich leicht lösen lassen. Es empfiehlt sich aber, das Gewicht so einzustellen, dass es möglichst nah an der Tonarmbasis sitzt, um die Hebelwirkung auf den Arm möglichst gering zu halten. Daher sollte zu- nächst immer geprüft werden, ob sich der Arm mit den beiden verbundenen Gewichten ausbalancieren lässt. Wenn das nicht geht, dann schrauben Sie den hinteren Teil des Gewichts ab. Sind beide Gewichte im Verbund, lassen sich Tonabnehmer bis zu ca. 30 g Eigengewicht ausbalancieren.
EINSTELLUNG DES AZIMUTH
Der Azimuth bezeichnet den korrekten senkrechten Eintauchwinkel des Abtastdiamanten in die Rillen der Schallplatte, d.h. von vorne gesehen muss der Diamant exakt senkrecht auf der Platte stehen. Zur Kontrolle verwendet man am einfachsten einen Spiegel, auf den man den Tonkopf absenkt. Tonabnehmersystem und das Abbild müssen eine Linie ohne Knick bilden. Alternativ empfiehlt sich die Verwendung einer durchsichtigen Schablone mit Linienraster, durch die eine Schrägstellung von Headshell und Tonabnehmer direkt sichtbar wird. U.U. kann man dazu auch ein handels- übliches Geodreieck benutzen. Zur Korrektur einer evtl. Abweichung von der korrekten Stellung kann der Tonarm verdreht werden. EXPERTENEINSTELLUNGEN16 Dazu löst man den Deckel der Armbasis mit einem kleinen Schlitzschraubendreher und lockert danach leicht die mittig darunterliegende Kreuzschlitzschraube (1). VORSICHT: bitte nur leicht lösen, keinesfalls herausdrehen! Nachdem die Schraube gelöst ist, kann das Armrohr um wenige Grad in beide Richtun- gen verdreht werden. Dabei immer wieder die aktuelle Position kontrollieren mit Spiegel oder Schablone. Achten Sie darauf, den Arm niemals in Längs- richtung zu bewegen, sondern ausschließlich seitlich. EXPERTENEINSTELLUNGEN17
EINSTELLUNG DER TONARMHÖHE
Der Tausch eines Tonabnehmers erfordert u.U. eine Korrektur der Armhöhe. Als Faustregel gilt hierbei, dass der Arm beim Abspielen einer Schallplatte von der Seite aus gesehen parallel zur Oberfläche der Platte stehen soll. Ist dies nicht der Fall, weil der neue Tonabnehmer ent- weder höher oder niedriger baut, dann muss die Armhöhe entsprechend angepasst werden. Benötigt werden dazu ein normaler Kreuzschlitzschraubendreher (Ph2) und der mitgelieferte Metallstift. Zur Kontrolle eignen sich z.B. ein Geodreieck oder eine transparente Schablone mit aufgedruckten parallelen Linien. Zunächst wird die Schraube (1) vorsichtig etwas gelöst. Danach mit dem Stift (2) der Ring in die notwendi- ge Richtung gedreht bis der Tonarm die gewünschte Höhe erreicht hat. Danach drehen Sie die Schraube (1) wieder fest. In manchen Fällen kann es danach vorkommen, dass der Lift auch angepasst werden muss, weil der Arm auch im abgesenkten Zustand auf der Liftbank aufsitzt oder nicht weit genug angehoben werden kann. Nach Lösen der Schraube (3) kann die Lifthöhe justiert werden.
EXPERTENEINSTELLUNGEN18 TECHNISCHE DATEN
Technische Daten Laufwerk Antrieb Direkt Motor DC Motor Geschwindigkeiten 33 1/3 und 45 U/Min Abweichung von der Sollgeschwindigkeit +/–0,33% Gleichkaufschwankungen 0,15% Störspannungsabstand 67dB (A-bewertet, 20kHz LPF) 60dB (unbewertet, 20kHz LPF) Plattenteller Aluminumdruckguss Durchmesser 12“, 300mm Tonarm Typ Statisch ausbalanciert, J-förmig Eektive Länge 9“ / 232,8 mm Eektive Masse 15 g Abtastergewicht Überhang 17,8 mm Anti-skating Adjustment 4.0 mv ±3 db Tonabnehmer Typ Ortofon 2M Blue, MM Nadelschli Elliptisch, nackt Frequenzbereich 20 Hz - 25 kHz Übersprechdämpfung > 25dB / 1 kHz Kanalabweichung 1,5 dB / 1 kHz19 Technische Daten Vertikaler Abtastwinkel 20° Empf. Abschlussimpedanz 47k Ohm Ausgangsspannung 5,5 mV (1 kHz, 3,54 cm/sec.) Auflagekraft 1,8 g +/–0,2 g Systemgewicht 7,2 g Headshellgewicht 13,5 g (inkl. Schrauben, Mutter, Kabel) Analogausgang Anschluss RCA/Cinch (vergoldet) Stromversorgung AC 100 - 240 V, 50/60 Hz Stromverbrauch 36 W max Abmessungen (B x T x H) 420 x 355 x 139 mm Gewicht 9,7 kg TECHNISCHE DATEN20 TD 403 DD BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE
INSTALLATION ET RÉGLAGE
TENEINSTELLUNGEN (RÉGLAGES D’EX-
TD 403 DD BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE
EinfachAnleitung