THORENS TD 402 DD - Plattenspieler

TD 402 DD - Plattenspieler THORENS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TD 402 DD THORENS als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice THORENS TD 402 DD - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Русский RU 中文 ZH
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu TD 402 DD THORENS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TD 402 DD - THORENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TD 402 DD von der Marke THORENS.

BEDIENUNGSANLEITUNG TD 402 DD THORENS

BEDIENUNGSPANLEITUNG

USERGUIDE

MANUEL D'UTILISATION

Lustheide 85·51427 Bergisch Gladbach Deutschland

www.thorens.com·info@thorens.com

THORENS

THORENS TD 402 DD - 1

  1. Gegengewicht

Das Gegenwicht dient zum korrekten Ausbalancieren des Tonarms und der Einstellung der Auflagekraft.

  1. Anti-Skating Einstellung

Damit wird die korrekte Anti-Skating Kraft eingestellt. Der jeweilige Wert richtet sich nach dem verwendeten Tonabnehmer.

  1. Lifthebel

Mit dem Lift wird der Tonarm angehoben und abgesenk.

  1. Tonarmstütze mit Verriegelung

Ablage des Tonarms mit Verriegelung.

  1. Abnehmbare Headshell

Trägt das Abtastsystem, kann durch lösen der Überwurfmutter abgenommen werden.

  1. START/STOP Schalter

Starten und Stopen des Plattentellers.

  1. Plattenteller

  2. Gummimatte

Unterlage für die Schallplatte. Nicht ohne Matte abspielen.

09.33/45 Umschalter

Schaltet elektronisch zwischen 33,3 und 45 U/Min um.

4 FEATURES / OBERSEITE

THORENS TD 402 DD - 2

10. Erdungsschraube

Geräteseitige Befestigung des Erdungskabels gegen Brummstörungen

11. RCA Buchsen (links/rechts)

Verbindung des Plattenspielers mit dem Veränder.

12. Phonoverträger EIN/Aus Schalter (für MM Systeme)

ON: eingebauter Phonoversteller eingeschaltet. Cinchkabel wird mit einem beliebigen „Line“-Eingang des nachfolgenden Verstärkers verbunden (nicht „Phono“).

5FEA

OFF: eingebauter Phonoveränder ausgeschaltet. Cinchkabel muss mit einem „Phono“-Eingang des nachfolgenden Veränderkers verbunden werden.

13. AUTO PLAY Auswahl

ON: schaltet die Auto-Play Funktion ein. Der Plattenteller startet, wenn der Tonarm aus der Ruheposition geschwenkt wird und schaltet am Ende der Platte ab.

OFF: schaltet die Auto-Play Funktion aus. Der Plattenspieler lauft im manuellen Betrieb.

14. Anschluss Stromversorgung

Anschluss des externen Netzeils

15. Ein/Aus Schalter

Hauptschalter, schaltet den Plattenspieler ein und aus.

INSTALLATION DER STAUBSCHUTZHAUBE

  1. Nehmen Sie die Haube und die beiden Scharniere vorsichtig aus der Verpackung.
  2. Schieben Sie die Klemmen der Scharniere vorsichtig in die passende Position der Haube.
  3. Setzen Sie die Scharniere der Haube in die entsprechenden Halterungen auf der Rückseite des Laufwerks.

GRUNDEINSTELLUNGEN

  1. Setzen sie den Plattenteller (7) über die Tellerachse. Drehen Sie einige Male mit der Hand und kontrollieren so, aber richtig aufliegt und legen dann die Gummimatte (8) mit dem Schriftzug „Thorens" nach oben auf den Teller.
  2. Schieben Sie die Headshell (5) vorne in die Öffnung des Tonarms und befestigen Sie sie durch drehen der Überwurfmutter.itte achten Sie darauf, das Gewinde nicht zu überdrehen.
  3. Schrauben Sie das Gegengewicht (1) hinten auf den Arm.
  4. Drehen sie den Anti-Skating Knopf (2) gegen den Uhrzeigersinn bis die Markierung auf "0" zeigt.
  5. Senken Sie den Lifthebel (3) nach vorne, sodass der Tonarm absinkt.
  6. Entfernen sie den Nadelschutz, offen die Verriegelung des Tonarms und bewegen him zwischen Stütze (4) und Plattenteller, damit er frei nach oben und unter schwingen kann. (Vorsicht: die Nadel darf nirgends anstoßen).
  7. Drehen sie das Gegengewicht am Tonarmende, bis der Tonarm frei schwebt und von allein in eine Mittelposition zurückkehrt. Wenn der Arm nach oben schwebt, drehen Sie das Gewicht gegen den Uhrzeigersinn, schwebt er nach unter den drehen Sie das Gewicht in die andere Richtung. Damit ist der Arm ausbalanciert.
  8. Führn Sie den Tonarm wieder zurück in die Stütze und verriegeln sie diese.
  9. Drehen Sie den Ring mit der Skalierung am Gegengewicht, ohne das Gegengewicht selbst zu verdrehen, auf „0".
  10. Die Skala bezieht sich auf das Auflaggewicht in Gramm. Bei dem mitgelieferten Tonabnehmersystem AT VM 95E drehen Sie das ganze Gegengewicht gegen den Uhrzeigersinn auf einen Wert von „2" und stellen dann diesen Wert auch am Anti-Skating Knopf (2) ein. Falls Sie einen anderen als den mitgelieferten Tonabnehmer nutzen, wiederholen Sie die Punkte ab 7) mit den zu dieserm Tonabnehmer passenden Werten.

7INBE

ANSCHLUSS UND BETRIEB

Dem Plattenspieler liegt ein externes Steckernetzteil passend für Ihr Stromnetz bei. Das Netzteil verbinden Sie mit der Buchse (14) auf der Rückseite und schalten den Plattenspieler mit dem Schalter (15) ein.

Die RCA (Cinch-) Anschlüsse auf der Rückseite des TD 201 werden je nach Stellung des Schalters (12) entweder mit einem freien Line-Eingang (Stellung „On“) oder einem freien „Phono“-Eingang (Stellung „Off“) des folgenden Verständerkers verbunden.

  1. Legen Sie eine Schallplatte auf den Teller, bei 45er Singles nutzen Sie den beiliegenden Adapter.
  2. Wahlen Sie die Geschwindigkeit und stellen Sie safer, dass der Lifthebel (3) sich in oberer Position befindet.
  3. Losen Sie die Verriegelung des Tonarms und platzieren den Tonabnehmer über der Einlaufrille der Schallplatte und starten Sie den Motor mit dem Schalter (6). Wenn der rückwärte Schalter (13) auf „ON“ steht, ist die Auto-Play Funktion aktiv und der Plattenteller startet automatisch, wenn der Tonarm aus der Stütze in Richtung Teller geführt wird.
  4. Wenn der Teller dreht, senken Sie den Tonarm mit dem Lifthebel (3) ab.
  5. Wenn die Schallplatte durchgelaufen ist oder Sie die Wiedergabe unterbrechen wollen, haben Sie den Tonarm mit dem Lifthebel an und führenihn mit der Hand zurück auf die Stütze.
  6. Mit dem Schalter (6) stoppen Sie den Motor. Wenn der rückwärte Schalter (13) auf „ON“ steht, ist die Auto-Play Funktion aktiv und der Plattenteller stoppt automatisch, wenn die Plattenseite abgespielt wurde.
  7. Wenn Sie die Wiedergabe beendet haben, schalten Sie das Gerät mit dem Schalter (15) auf der Rückseite aus, um Energie zu sparen.

ERSETZEN DER ABTASTNADEL

  • Verriegeln Sie den Tonarm in der Stütze.
  • Nehmen Sie die Headshell (5) ab.
  • Entfernen Sie den Nadelschutz.
  • Umfassen Sie den Nadeleinschub undziehen in vorsichtig nach vorne.
  • Setzen sie einen neuen Nadeleinschub in umgekehrter Reihenfolge ein.
  • Setzen sie den Nadelschutz wieder auf.

ENTFERNEN DES TONABNEHMERS

  • Evtl. sind die folgenden Schritte einfacher durchzufahren, wenn vorher die Headshell vom Tonarm abgenommen wird.
  • Verriegeln Sie den Tonarm in der Stütze.
  • Entferen Sie die Abtaastnadel wie oben beschrieben - oder stellen Sie safer, dass der Nadelschutz aufgesetzt ist.
  • Lösen sie die beiden Schrauben, die den Tonabnehmer mit der Headshell verbinden.
  • Losen Sie die vier Kabel an den Pins an der hinteren Seite des Tonabnehmers.
  • Falls Sie die Headshell abgenommen haben, setzen Sie sie wieder ein.

EINBAU EINES NEUEN TONABNEHMERS

  • Evtl. sind die folgenden Schritte einfacher durchzuführen, wenn vorher die Headshell vom Tonarm abgenommen wird.
  • Verbinden Sie die vier Kabel in der Headshell mit den Pins an der Rückseite des Tonabnehmers. Berücksichtigten Sie die korrekte Zuordnung der farbigen Kabel zu den passenden Pins.
  • Entfermen sie den Nadeleinschub des neuen Tonabnehmers
  • Verschrauben Sie den neuen Tonabnehmer mit der Headshell mit zwei passenden Schrauben.
  • Setzen Sie den Nadeleinschub wieder ein.
  • Schieben sie den Nadelschutz auf.

  • Falls Sie die Headshell vom Arm abgenommen haben, setzen Sie sie wieder ein.

  • Um den neuen Tonabnehmer zu justieren, folgen Sie der dazu beiliegenden Anleitung. Es empfält sich dazu, die Schrauben in der Headshell zunachst noch nicht fest anzuziehen.

WICTIGER HINWEIS

Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung ihrer Schallplatten mittels Bürste, die wir als separates Produkt anbieten. Ebenfalls sollte die Nadel für die Abtastung sauber sein, passende Produkte zur Reinigung bieten wir eben falls an.

Um ihre wertvollen Schallplatten large im bestmöglichen Zustand zu erhalten, sollte die Abtastnadel regelmäßig (alle 300-500 Stunden) gewechselt werden.

TRANSPORT DES PLATTENSPIELERS

Setzen Sie den Nadelschutz auf den Tonabnehmer, verriegeln den Arm in der Stütze und entfern den danach den Plattenteller von der Tellerachse und das Gegengewicht vom Tonarm.

WICHTIG!

BEWAHREN SIE DIE VERPACKUNG AN EINEM TROCKEN EN ORT AUF FÜR DEN FALL, DASS DER PLATTENSPIELER EINMAL TRANSPORTIERT WERDEN MULLS.

BEIM VERPACKEN BITTE DARAUF ACHTEN, DEN PLATTENTELLER ZUUNTERST IN DEN KARTON ZU LEGEN.

Laufwerk

Antriebsart Direct Drive

Motor DD Motor

Geschwindigkeit 33 1/3 U/Min, 45 U/Min

Abweichung Solldrehzahl max. +/−0.33%

Max. Gleichlaufschwankungen < 0.15%

Signal-to-Noise Abstand

67dB oder higher (A-bewertet, 20kHz LPF)

60dB oder higher (unbewertet, 20kHz LPF)

Plattenteller Aluminumguss

Durchmesser 12", 300mm

Type Gerade, Statisch ausbalanciert

Effektive Länge 8.8", 223.6mm

Auflagekraft 0 bis 4g

Systemgewicht 3.5 bis 6.2g

Uberhang 18.6mm

Anti-Skating Einstellung vorhanden

Tonabnehmer

Typ MM (Audio-Technica VM95E)

Stylus Elliptischer Diamant, bonded

Frequenzgang 20Hz bis 22kHz

Kanaltrennung >20dB

Kanalgleichheit < 2dB

Vertikaler Spurwinkel 23 Grad

Abschlussimpedanz 47k Ohm

Ausgangsspannung 4mV (1kHz, 5cm/sec.)

Auflagekraft 2.0g +/−0.2g

Gewicht 6.1g

Gewicht Headshell 11g (einschl. Schrauben, Muttern und Kabel)

Ausgang

Leistungsaufnahme 2.5W

MaBe über alles (B x T x H) 420 x 355x 139mm

Gewicht Ca. 6.1 kg

THORENS TD 402 DD - Ausgang - 1

TD402 DD

BEDIENUNGSCANLEITUNG

USERGUIDE

MANUEL D'UTILISATION

PYKOBODCTBOIOJb3OBATEJIa

使用手册

THORENS TD 402 DD - TD402 DD - 1

  1. Counterweight

BEDIENUNGSCANLEITUNG

USERGUIDE

MANUEL D'UTILISATION

PYKOBODCTBOIOJb3OBATEJIa

使用手册

THORENS TD 402 DD - TD402 DD - 2

  1. Contrepoids

BEDIENUNGSCANLEITUNG

USERGUIDE

MANUEL D'UTILISATION

BEDIENUNGSCANLEITUNG

USERGUIDE

MANUEL D'UTILISATION

PYKOBODCTBOIOJb3OBATEJIa

使用手册

THORENS TD 402 DD - TD402 DD - 3

1.平衡锤

调整唱臂水平与针压平衡

  1. 防滑控制钮

设定防滑控制

3.唱臂杆

该控制杆用来控制唱柄上下举臂的动作

4.唱臂扣

固定唱臂

  1. 唱头盖

保护唱针

  1. START/STOP 开关钮

开关转换纽来控制唱机启动或停止

  1. 转盘

放置黑胶唱片的铝圆盘

8.橡胶垫

防滑及保护 唱片

9.33/45转速开关钮

设定唱盘播放的速度

THORENS TD 402 DD - TD402 DD - 4

  1. 接地线

地线连接到大地

11.RCA JACKS端

连接RCA线材到扩大机

  1. PHONO EQ 开关选择钮

ON: 开起LINE-IN端的扩大机

OFF: 停止LINEIN端的扩大机

  1. AUTO STOP 开关选择钮

ON: 开起AUTO STOP功能

OFF: 停止AUTO STOP功能

  1. 电源开关
    连接电源线
  2. 开关钮
    唱盘开关

防尘盖安装

Lustheide 85·51427 Bergisch Gladbach·Deutschland

www.thorens.com·info@thorens.com

THORENS® www.thorens.com

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : THORENS

Modell : TD 402 DD

Kategorie : Plattenspieler