ARIETE 168 - Entsafter

168 - Entsafter ARIETE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 168 ARIETE als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ARIETE 168 - page 19

Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 168 - ARIETE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 168 von der Marke ARIETE.

BEDIENUNGSANLEITUNG 168 ARIETE

Pour préparer un autre jus, il est possible de nettoyer rapidement l’appareil, lorsqu’il n’est pas en marche, en introduisant directement • de l’eau à travers le couvercle (B), après avoir placé un récipient sous le distributeur du jus (G). A la n de l’utilisation, procéder au nettoyage en retirant tous les composants de l’appareil, en suivant dans le sens inverse • les opérations décrites précédemment pour l’assemblage. ATTENTION: Si la tasse (F) devait se bloquer sur la base moteur (M), frapper le poussoir de démarrage (H) sur “II” en le maintenant sur cette position pendant 3-5 secondes. Répéter ces opérations 2-3 fois de suite, puis retirer la tasse (F) en la tournant vers la gauche. Pour le nettoyage de la base moteur (M), utiliser exclusivement un chiffon propre et souple.• Les composants peuvent être lavés avec de l’eau chaude et un produit vaisselle ordinaire.• Il est par contre préférable, pour le ltre en acier inox (D), de le laver sous l’eau de robinet à l’aide du goupillon (L) fourni • en dotation. Faire attention à ne pas endommager le ltre. ATTENTION: Pour faciliter le nettoyage du ltre, laisser ce dernier dans l’eau chaude avec un peu de produit vaisselle pendant 10 minutes. ATTENTION: Ne mettez jamais la base moteur (M) ou tous les composants au lave-vaisselle. ATTENTION: Après le nettoyage, essuyer chaque partie parfaitement avant de la remonter sur l’appareil.DE - 17 -- 17 - sYMBOLE Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen sind wie folgt gekennzeichnet: sYMBOL BEsCHREIBUNG GEFAHR für Kinder GEFAHR durch elektrischen Strom GEFAHR durch sonstige Ursachen ACHTUNG mögliche Sachschäden WICHTIGE HINWEIsE VOR GEBRAUCH BITTE DIEsE ANLEITUNG LEsEN ANLEITUNG AUFBEWAHREN Dieses Gerät ist konform mit den Richtlinien 2006/95/EG und EMV 2004/108/EG, sowie mit der EG- Verordnung Nr. 1935/2004 vom 27.10.2004 bezüglich der Materi- alien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen. GEFAHR für Kinder Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder • geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Verwendung des Geräts in einer sicheren Weise erhalten haben und wenn sie wenn sie die ver- bundenen Gefahren verstehen. Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das Gerät und • die Schnur außerhalb der Reichweite von Kindern. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, ist sein Stromkabel abzuschneiden, so dass • es nicht mehr funktionstüchtig ist. Darüber hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem für Kinder, die das Gerät als Spielzeug verwenden könn- ten, eine Gefahr darstellen. Die Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie stellen eine po-• tentielle Gefahr dar.DE

  • Zur korrekten Entsorgung des Produkts gemäß Europa-Richtlinie 2009/96/ EG bitte das beiliegende Informationsblatt lesen. GEFAHR durch elektrischen Strom Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Gerätespannung überein-• stimmt. Das am Stromnetz angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen; die • Stromzuführung des Geräts nach jedem Gebrauch unterbrechen. Vergewissern Sie sich immer, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die Schalter • am Gerät benutzen oder einstellen, oder bevor Sie den Stecker und die Versorgungs- anschlüsse berühren. Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose, auch wenn das Gerät nicht in Betrieb • ist, und warten Sie ab, bis die bewegten Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie einzelne Teile einsetzen oder abnehmen bzw. bevor Sie das Gerät reinigen. Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb gedacht. Lassen Sie den Motor nach 2 • Minuten ununterbrochenen Betriebs immer wieder abkühlen. Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischkante oder die Auageäche hängen. • Legen Sie das Kabel bzw. das Gerät keinesfalls auf heiße Oberächen. Wenn Sie Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, dass diese für die • Leistung des Geräts geeignet sind, um Gefahren für den Benutzer und die Sicher- heit der Umgebung zu vermeiden. Ungeeignete Verlängerungskabel können zu Funktionsstörungen führen. GEFAHR durch sonstige Ursachen Gerät nicht auf oder an Wärmequellen abstellen.• Gerät beim Gebrauch auf eine waagerechte und solide Fläche stellen.• Gerät keinen Witterungseinüssen (Regen, Sonne, usw.) aussetzen.• Das Stromkabel darf nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zu den Zwecken, die in dieser Anleitung • beschrieben sind.DE

Dieses Gerät dient zum Pressen von Saft aus Früchten, soweit sie weich und ge-• schält sind, und aus Gemüse. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Zerkleinern anderer Nahrungsmittel, wie beispielsweise Schokolade, Eiswürfel, Nüsse usw.... Schälen Sie Früchte, deren Schale der Hart oder nicht essbar ist (Melonen, Man-• go, Kiwi usw. ). Bevor Sie sie entsaften, entfernen Sie den Stein oder größere Kerne (Orangen, Prsi-• che, Aprikosen, Paumen, Kirschen usw. ). Waschen Sie Obst und Gemüse immer gründlich.• Fassen Sie die Geräteteile keinesfalls an, solange Sie noch in Bewegung sind. • Bringen Sie keinesfalls die Finger oder Küchengeräte in die Füllöffnung. Verwen- den Sie ausschließlich den mitgelieferten Stößel (A). Verwenden Sie zum Andrücken des zu entsaftenden Obstes oder Gemüses immer • den Stopfer (A), keinesfalls die Finger. DAS GEHÄUSE, DEN STECKER UND DAS STROMKABEL DES GERÄTS KEI-• NESFALLS IN WASSER ODER SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN. VER- WENDEN SIE ZUR REINIGUNG EIN FEUCHTES TUCH. Das Gerät nicht benutzen, falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sein • sollten oder das Gerät selbst defekt ist. Es zur nächsten Vertrags-Kundendienst- stelle bringen. Um Risiken jeder Art zu vermeiden dürfen Reparaturen, einschließlich des Austauschs • des Stromkabels nur vom Ariete- Kundendienst oder durch von Ariete zugelassene Techniker vorgenommen werden. Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH und nicht für Han-• dels- oder Industriezwecke bestimmt. ACHTUNG mögliche Sachschäden Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Filter (B) beschädigt ist.• Die Verwendung nicht originaler oder nicht zugelassener Ersatzteile beeinträchtigt • die Sicherheit und die Funktionstüchtigkeit des Geräts. Direkt am Stecker ziehen, um diesen aus der Wandsteckdose zu führen. Niemals • am Kabel ziehen. Eventuelle Abänderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich vom Herstel-• ler genehmigt wurden, können die Sicherheit und Garantie seines Einsatzes durch den Bediener aufheben.DE

BESCHREIBUNG DES GERÄTS

A Stopfer B Deckel C Auspressspindel D Filter E Filterhalter F Schüssel G Saftauslauf mit Verschlusszapfen H Einschalttaste I-O-II I Saftbehälter L Bürste M Motorsockel N Fruchtfleischbehälter O Fruchtfleisch-Ausstoß GEBRAUCHSANLEITUNG Zusammensetzen des Geräts ACHTUNG: Nachdem das Gerät aus der Verpackung genommen wurde, vor dem ersten Gebrauch sorgfältig mit Wasser und neutralem Spülmittel alle Teile waschen, die mit den Lebensmitteln in Berührung kommen. Den Motorsockel (M) auf einer stabilen, ebene Fläche aufstellen. Die Fläche sollte leicht zu reinigen sein.• Die Schüssel (F) auf den Sockel (M) setzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis ein Klicken zu hören ist, was bedeutet, dass die • Schüssel richtig eingerastet ist (Abb.2). Den Filterhalter (E) in die Schüssel (F) einsetzen (Abb. 3).• Den Filter (D) in den Filterhalter (E) einsetzen und die beiden Markierungen an der Schussel (F) und am Filter (D) in Über-• einstimmung bringen (Abb.4). Die Auspressspindel (C) in den Filter (D) einführen und drehen, bis sie korrekt im Filter liegt (Abb. 5).• Den Deckel (B) auf die Schüssel (F) setzen und sicherstellen, dass er richtig in den oberen Stift der Auspressspindel (C) • eingreift Dann im Uhrzeigersinn drehen, bis der seitliche Flügel in den Schlitz am Motorsockel (M) eingreift (Abb.6). Den Behälter (I) unter den Saft-Ausgussschnabel (G) stellen (Abb. 7).• Den Fruchteischbehälter (N) unter den Fruchteisch-Ausstoß (O) stellen (Abb. 8).• Die vorbereiteten Früchte/Gemüse in die entsprechende Aufnahme des Deckels (B) geben und den Stopfer (A) im Bereich • der Aufnahme positionieren (Abb. 9). ACHTUNG: Der Filter (D) ist mit kleinen, scharfen Messern bestückt, die zum Zerkleinern der Nahrungsmittel die- nen. Es muss daher darauf geachtet werden, dass beim Entfernen und Reinigen des Filters die Gefahr besteht, sich zu verletzen. ACHTUNG: Wenn der Deckel (B) und die Schüssel (F) nicht korrekt montiert sind, läuft der Entsafter nicht an, d.h. der Motor steht still, obwohl die Einschalttaste (H) sich in Stellung “I” bendet. Daher vor dem Gebrauch sicherstel- len, dass alle Komponenten ordnungsgemäß montiert wurden. Einschalten Den Stecker in die Steckdose stecken.• Den Einschaltknopf (H) auf “I” stellen. Der Motor beginnt zu laufen. Den Deckel am Saftauslaufschnabel (G) öffnen.• Der Stopfer (A) durch die Aufnahme am Deckel (B) schieben und das Obst/Gemüse in Richtung des Filters (D) drücken. Es • sollte nicht zu viel Obst/Gemüse eingefüllt und kein allzu großer Druck auf den Stopfer (A) ausgeübt werden. Durch Umstellen der Einschalttaste (H) auf “II” wird die Drehrichtung des Motors umgekehrt, wodurch die Entsaftung ver-• bessert wird. ACHTUNG: Die Einschalttaste (H) in diesem Fall nicht sofort auf “II” schalten, sondern einige Sekunden in der Stellung “O” verweilen. ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb ausgelegt. Daher den Motor alle 2 Minuten ununterbroche- nen Betriebs abkühlen lassen. Nachdem die erste Füllmenge verarbeitet würde, kann der obige Vorgang wiederholt werden, um mehr Saft zu pressen. • Andernfalls den Behälter entfernen. Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten sollte der Fruchteisch-Behälter (N) nicht übermäßig gefüllt • werden. Daher bei Bedarf leeren: Das Gerät abschalten, indem die Einschalttaste (H) auf “O” gestellt wird, und den Stecker aus der Steckdose ziehen 9 Den Fruchteisch-Behälter (N) vorsichtig unter dem zugehörigen Schnabel (O) herausziehen. 9 Den Fruchteisch-Behälter (N) leeren und wieder korrekt unter dem zugehörigen Schnabel (O) anbringen. 9DE

HINWEIS: Um den Fruchteisch-behälter (N) leichter reinigen zu können empehlt es sich, ihn mit einem Plas- tikbeutel auszuschlagen. Dadurch wird auch das Herausspritzen von Fruchteisch aus dem Behälter vermie- den. Wenn es nicht mehr gebraucht wird, das Gerät abschalten, den Deckel des Saftauslaufschnabels (G) schließen, den Stecker • aus der Steckdose ziehen, den Behälter (I) entnehmen und den Saft servieren. Den Saft eventuell im Kühlschrank aufbewahren. Dazu einen Deckel auf den Behälter (I) setzen.• ACHTUNG: Der Saft muss im Kühlschrank aufbewahrt und in jedem Fall innerhalb von 24 Stunden verbraucht werden. Das Gerät sofort nach dem Gebrauch reinigen.•

EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH

Es sollte immer frisches Obst oder Gemüse verwendet werden • Wir empfehlen, einmal verschiedene Säfte zu mischen, zum Beispiel Apfel, Birne, Orange, Ananas, oder auch Gemüse wie • Tomaten, Sellerie, Karotten. Dadurch lassen sich sehr schmackhafte und nahrhafte Säfte herstellen Wenn Früchte mit wenig Saft ausgepresst werden (z.B. Bananen), empehlt es sich, sie mit saftigeren Obst- oder Gemü-• sesorten abzuwechseln. Das erleichtert das Entsaften. Wenn langfaserige Kräuter gepresst werden (z.B. Weizengras), empehlt es sich, sie in ca. 3 cm lange Stücke zu schnei-• den, damit sie sich um die Spindel wickeln können. Wenn Tiefkühlfrüchte verwendet werden sollen, müssen diese vorher vollständig aufgetaut werden. • Wenn größere Mengen Saft hergestellt werden, kann dieser in einem geschlossenen Behälter im Kühlschrank aufbewahrt • werden, muss jedoch in jedem Fall innerhalb von 24 Stunden verbraucht werden, da er keine Konservierungsmittel ent- hält. ACHTUNG: Das Produkt ist mit einer Einrichtung zum Schutz des Motors ausgestattet, die das Gerät nach einigen Minuten ununterbrochenen Betriebs abschaltet. Um das Gerät nach Ansprechen dieser Sperre wieder in Betrieb zu setzen, den Schalter auf 0 stellen, den Stecker aus der Steckdose ziehen und einige Minuten (min- destens 5) abwarten, bevor der Stecker wieder eingesteckt und der Betrieb fortgesetzt wird.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Um auf die Herstellung eines anderen Saft umzustellen, kann das laufende Gerät rasch gereinigt werden, indem direkt über • den Deckel (B) Wasser eingefüllt wird, nachdem ein geeigneter Behälter unter den Ausgussschnabel (G) gestellt wurde. Nach dem Gebrauch alle Teile ausbauen und reinigen, wobei die obigen Abläufe für den Zusammenbau in umgekehrter • Reihenfolge auszuführen sind. ACHTUNG: Sollte die Schüssel (F) klemmen und sich nicht aus dem Motorgehäuse (M) entfernen lassen, die Einschalttaste (H) auf “II” drehen und 3-5 Sekunden in dieser Stellung halten. Diesen Vorgang 2-3 Mal wieder- holen. Dann die Schüssel (F) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn herausnehmen. Zur Reinigung des Motorsockels (M) nur ein sauberes, weiches Tuch verwenden.• Die Einzelteile können mit heißem Wasser und Spülmittel gewaschen werden.• Der Edelstahllter (D) sollte dagegen unter ießendem Wasser mit der mitgelieferten Bürste (L) gesäubert werden. Darauf • achten, dass der Filter nicht beschädigt wird. ACHTUNG: Um ihn leichter reinigen zu können, den Filter nach dem Gebrauch im warmem Wasser mit wenig Spülmittel 10 Minuten einweichen. ACHTUNG: Den Motorsockel (M) oder die anderen Elemente nicht in der Spülmaschine waschen. ACHTUNG: Nach der Reinigung alle Teile vollkommen trocknen lassen, bevor sie wieder eingebaut werden.ES

RAADGEVINGEN VOOR HET GEBRUIK

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ARIETE

Modell : 168

Kategorie : Entsafter