DW8500.0S - Dunstabzugshaube Küppersbusch - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DW8500.0S Küppersbusch als PDF.
| Produkttyp | Dunstabzugshaube |
| Marke | Küppersbusch |
| Modell | DW8500.0S |
| Mindestabstand zwischen Kochfeld und Dunstabzugshaube | 650 mm |
| Mindestdurchmesser des Abluftkanals | 120 mm |
| Schutzklasse | Schutzklasse I (Erdung erforderlich) |
| Stromversorgung | Siehe Typenschild (typisch 220-240 V) |
| Anzahl Geschwindigkeitsstufen | 3 Stufen + Intensivstufe zeitgesteuert (6 Min.) |
| Beleuchtung | Ja, Taste A (Ein/Aus) |
| Abschaltverzögerung | Ja, 5 Minuten (Verzögerung) |
| Fettfilter | Spülmaschinengeeignet, alle 2 Monate reinigen |
| Aktivkohlefilter | Nicht waschbar, alle 4 Monate ersetzen |
| Außenreinigung | Feuchtes Tuch und mildes Flüssigwaschmittel |
| Verwendung | Haushalt, Beseitigung von Küchengerüchen |
| Sicherheit | Nicht unter der Haube flambieren, Kinder beaufsichtigen |
| Austausch der Beleuchtung | Kundendienst kontaktieren |
| Installation | Muss von einem Fachhandwerker durchgeführt werden |
| Minimale Installationshöhe für bestimmte Modelle | Kann niedriger als 650 mm sein (siehe Anleitung) |
Häufig gestellte Fragen - DW8500.0S Küppersbusch
Benutzerfragen zu DW8500.0S Küppersbusch
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DW8500.0S - Küppersbusch und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DW8500.0S von der Marke Küppersbusch.
BEDIENUNGSANLEITUNG DW8500.0S Küppersbusch
BEDIENUNGSCANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation

EN DE FR NL ES PT IT SV NO FA
RU ET LV LT UK HU CZ SK RO PL
HR SL GR TR BG KK MK SQ SR AR
DW8500.0

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 - 401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de
Küppersbusch-Kundendienst
Zentrale Kundendienst-/ Ersatzteilanforderung
Deutschland:
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
Kuppersbuschstraße 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon:0209-401631
Telefax: (02 09) 4 01 - 7 14 / 7 15
Internet: www.kueppersbusch.de
Sie erreichen uns:
Montag bis Donnerstag von 8:30 Uhr bis 18:00 Uhr
Freitag von 8:30 Uhr bis 17:00 Uhr
Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns ihre Wünscheitte per Telefax oder Internet unter www.kueppersbusch.de mit.
Österreich:
Teka Austria GmbH
Eitnergasse 13
1230 Wien
Telefon: (01) 866 80 - 15
Telefax: (01) 866 80 - 50
Internet: www.kueppersbusch.at
Sie erreichen uns:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr bis 17:00 Uhr
Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns ihre Wünscheitte per Telefax oder Internet unter www.kueppersbusch.at mit.
Bitte beachten Sie:
Damit unser Kundendienst Reparaturen sorgfältigVBoreiten und die benotigten Ersatzteile bereitstellen kann,benotigen wir bei ihrer Kundendienstanforderung die folgenden Informationen:
- Ihr genaue Anschrift
- Ihre Telefon- und ggf. Telefaxnummer
- Wann kann der Kundendienst Sie besuchen?
- Die genaue Gerätebezeichnung: Mod. und F.-Nr. (Typenschild und/oder Kaufbeleg zu Rateziehen)
- Das Kaufdatum oder Lieferdatum
- Die genaue Beschreibung des Problemes oder Ihres Service-Wunsches Halten Sieittezutlich hren Kaufbeleg bereit.
So halten Sie uns,unnötigen Zeit- und Kostenaufwand zu vermeiden und auch fur Sie effizienter zu arbeiten.
Garantiebedingungen
Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem Kaufvertrag mit dem Handler leisten wir dem Endabnehmer direkt Garantie für Kuppersbusch-Hausgeräte. Der Umfang unserer Garantie wird nachstehend geregelt:
1. Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsehler berufen, werden nach Maßgabe der folgenden Regelungen unentgeltlich behoben, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den ersten Endabnehmer angezeigt werden. Bei gewerblichen Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung beträgt die Garantiefrist lediglich 12 Monate. Für gebrauchte Geräte gilt ebenfalls die Frist von 12 Monaten. Tritt der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung auf, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsehler handelt.
2. Für leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas, Kunststoff und Gluhlampen, wird keine Garantie übernommen. Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für den Wert und die Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind, begründen keinen Garantieanspruch. Ebenso weniger leisten wir Garantie bei Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser sowie allgemein ungewöhnlichen Umweitbedingungen oder sich fremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Schließlich leisten wir auch keine Garantie, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, auf nicht fachgerechte Installation und Montage, auf Fehlgebrauch, auf mangelnde Pfllege oder auf Nichtbeachtung der Bedienungs- oder Montagehinweise zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe in das Gerät von Personen vorgenommen werden, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungsdoser Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind, und dadurch ein Defekt verursacht wurde.
3. Unsere Garantieleistung besteht darin, dass wir nach unserer Wahl entweder mangelhafte Teile unentgeltlich instandsetzen oder durch einwandfrei Teile ersetzen. Instandsetzungen werden nach Mogglichkeit am Aufstellungsord vorgenommen. Zur Reparatur anstehende Geräte sind so zugänglich zu machen, daß uneingeschänkt Handhabung, Ausbau und Einbau durch die Techniker möglich ist und keine Beschädigungen an Möbeln, Bodenbelag etc. entstehen konnen. Bei Geräten, die nicht nach unseren Einbaurichtlinien montiert sind werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. In jedem Fall der Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist der Kaufbeleg vorzulegen und das Kauf- und - soweit hiervon abweichend - das Lieferdatum nachzuweisen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. In Fallen, in denen die Nachbesserung fehlschlagt oder von uns abgeleht wird, liefern wir innerhalb der obengennten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertigen Erssatz.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind mit Ausnahme der Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung von uns oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung unserer Erfüllungsgehilfen beruhen - ausgeschlossen. Diese Garantiebedingungen gelten grundsächlich nur für in Deutschland gekaufte Geräte. Soweit wir in dem entsprechenden Land über ein Kundendienstnetz verfügen, gelten diese Garantiebedingungen auch für ins Ausland verbrachte Geräte, vorausgesetzt sie weisen die technischen Voraussetzungen, wie z.B. Spannung, Frequenz, Gasart, für das entsprechende Land auf und sind für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Auslandsgesellschaft oder Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, die über den Fachhandler oder direkt bei unserer Auslandsgesellschaft oder Landesvertretung angefordert werden konnen.
ENUSERMANUAL 4
DE GEBRAUCHSANLEITUNG. 7
FR MANUEL D'UTILISATION 11
NL GEBRUKSAANWIJZING 15
ES MANUAL DE USO 19
LIVRO DE INSTRUÇÉS PARA UTILIZAZão 23
IT LIBRETTO DI USO 27
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK. 31
NO BRUKSVEILEDNING 34
KAYTTOOHJEET 37
DA BRUGSVEJLEDNING. 40
RU PYKOBODCTBO IO 3KcIyATAUIN 44
ET KASUTUSJUHEND 48
LV LIETOSANAS PAMACIBA 51
LT NAUDOTOJO VADOVAS. 54
UK IHCTPYKJI 3 EKCPIYATAUJI 57
HU HASZNALATI UTMUTATO. 61
CZ NAVOD K POUZITI 65
SK NAVOD NA POUZIVANIE 68
RO MANUAL DE FOLOSIRE 72
PL INSTRUKCJA UZYTKOWANIA 76
HR KNJIZICA S UPUTAMA. 80
NAVODILO ZA UPORABO 83
GR OADHIEXPHEHE 86
TR KULLANIM KITAPCIIGI 90
BG PbKOBOCTBO HA NOTPEBITEJI 93
KIIIJIJIAHUHJYCKAYIbIFbl 97
MK yIATCTBO 3A KOPUCHIK. 101
UDHEZUES PER PERDORIMIN 105
SR KOPINCHNUKO YIYTCTBO 109
AR 113
EN 1. SAFETY INFORMATION
DE 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Zu ihrer eigenen Sicherheit und für die korrekte Funktion des Gerätes lesen Sieitte These Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung stets zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie desses an Dritte weitergeben oder übertragen. Es ist wichtig, dass der Benutzer alle Betriebs- und Sicherheitsmernale des Gerätes kennt.
Die Kabelmüssenvoneinem zuständigen Fachmann angeschlossen werden.
- Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch einefehlerhafte Installation oder einen ungeeigneten Gebrauch entstehen können.
- Der min. Sicherheitsabstand zwischen Kochfeld und Abzugshaube beträgt 650 mm (eine Modelle können auch niedriger installiert werden; siehe Absatz Installation).
- Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen größeren Abstand als oben angegeben vorsehen, ist dies zu berücksichtigigen.
- Sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung
entspricht. Das Typenschild ist im Inneren der Haube angebracht.
- Trennvorrichtungen müssen in der festen Anlage gemäß Normen über Verkabelungssysteme installiert werden.
- Für Geräte der Klasse I Sicherstellen, dass das Versorgungsnetz des Gebäudes korrekt geerdet ist.
Die Abzugshaube an den Schornstein mit einem Rohr mit Mindestdurchmesser von 120 mm anschließen. Der Verlauf des Rauchabzugs muss so kurz wie möglich sein. - Alle gesetzlichen Vorschriften im Bereich Abluft einhalten.
Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden, in den Rauchgase abgeleitet werden (z. B. von Heizkesseln, Kaminen, usw.). - Falls die Abzugshaube mit Geräten verwendet wird, die nicht elektrisch betrieben sind (z.B. Gasgeräte), muss im Raum für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden, damit der Rückfluss der Abgase verhindert wird. Wird die Abzugshaube zusammen mit nicht elektrisch betriebenen Geräten eingesetzt,arf der Unterdruck im Raum 0,04 mbar nicht über-schreiben, damit die Abgase nicht wiederangesaugtwerden.
Die Luft darf nicht durch einen Kanal abgelassen werden, der
als Rauchabzug fur Gasgeräte oder Geräte verwendet wird, die mit anderen Brennstoffen betrieben werden.
- Wenn das Gerätekabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von einem Kundendiensttechniker ersetzt werden.
- Den Stecker in eine den einschlagigen Vorschriften entsprechendezugangliche Steckdose stecken.
- Was die technischen und Sicherheitsrelevanten Maßnahmen für den Rauchabzug betrifft, sind die Vorgaben der örtlichen Behörden streng einzuhalten.
WARNING: Bevordie Haubeinstalliert wird, die Schutzfolien abziehen.
Nurfürdie Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden.
WARNING: Die mangelnde Verwendung von Schrauben und Befestigungseinements gemäß der vorliegenden Anleitung kann zu Stromschlaggefahren führen.
- Nichtdirekt mitoptischen Instrumenten (Fernglas, Lupe, usw.) in das Licht schauen.
- Aufkeinen Fall unter der Haube flambieren: Dabei könnte ein Brand entstehen.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit beschränkten geistigen,
physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden aufmerksam beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts und die damit verbundenen Gefahrene eingewiesen. Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät speien. Vom Benutzer auszuführende Reinigungsum und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ausgeführten werden, sofern sie nicht darüber beaufsichtigt werden.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt wird, dass sie nicht am Gerät speiten.
- Dieses Gerätdarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, außer sie werden aufmerksam beaufsichtigt und eingewiesen.
Die frei zugänglichen Teile konnen während des Kochensmit Kochgeräten sehr heißt werden.
Die Filter sind nach den angegebenen Intervallen zu reinigen und/oder zu ersetzen (Brandgefahr). Siehe Absatz Wartung und Reinigung.
- Wenn die Abzugshaube gleichzeitig mit Geräten verwendet wird, die Gas oder andere Brennstoffe benutzen, muss im Raum eine ausreichende Belüftung vorhanden sein (gilt nicht für Geräte, die nur Luft in den Raum ablassen).
Schutzschild bei Rissbildung ersetzen.Das Symbol am Produkt oder auf der Verpakkung weist daraufhin, dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden harf. Das ausrangierte Gerät muss viel mehr bei einer speziellen Sammelstelle fur elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Mit der vorschrifsmäßigen Entsorgung des Gerätes tragdt der Benutzer dazu bei, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Weitere Informationen zum Recycling这些东西 Produktes konnen bei der zuständigen Behörde, der örtlichen Abfallbeseitigung oder bei dem Handler, der das Gerät verkauf hat, eingeholt werden.
2. GEBRAUCH
Die Abzugshaube wurde ausschließlich für den tatsächlichen Gebrauch entwickelt, um Kochdünste zu beseitigen.
Die Haubearfur fur die ihr zugedachtenZweckebenutzwerden.
- Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flammen benutzen.
Die Flamme so regulieren, dass sie
nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht.
- Fritteusen müssen während des Gebrauchs ständig überwacht werden: Überhitztes Öl konnte sich entzünden.
3. REINIGUNG UND WARTUNG
- Der Aktivkohlefilter ist weder waschbar, noch regenerbar und muss bei normalem Betrieb zirka alle 4 Monate oder auch afterausgewechseltwerden, je nach Intensität des Gebrauchs (W).

- Die Fettfilter sind alle 2 Monate oder bei intensiver Nutzung öfter zu reinigen und konnen in der Spülmaschine gespllt werden (Z). Bei der Reinigung der Fettfilter kann es zu Verfärbungen kommt. Diese beeinträchtigen die Funktion in keiner Weise.

Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen.
4. BEDIENELEMENTE

| Taste Funktion | |
| A | Schaltet die Beleuchtung mit kurzem Drücken der Taste ein/aus.Von jeder Betriebsgeschwindigkeit aus aktivierbar. |
| NachlaufVervollständigt die Beseitigung von Restgerüchen. Kann bei jeder Betriebsgeschwindigkeit aktiviert werden. Mit anhaltendem Drücken wird das um 5 Minuten verzögerte, automatische Abschalten aktiviert. Wenn aktiviert, blinking die Ikone der Geschwindigkeit. Wird durch Betätigten der Taste für Geschwindigkeit und Abschalten des Motors deaktiviert. | |
| B | Kurzes Druppen. Schaltet den Absaugmotor bei der ersten Geschwindigkeitsstufe ein und aus. |
| C | Kurzes Druppen. Schaltet den Absaugmotor bei der zweite Geschwindigkeitsstufe ein und aus. |
| D | Kurzes Druppen. Schaltet den Absaugmotor bei der dritten Geschwindigkeitsstufe ein. Aktiviert beim zweiten Druppen die auf 6 Minuten eingestellte INTENSIVGESCHWIN-DIGKEIT, nach denen Ablauf sich die Absaughaube automatisch ausschaltet. Für die Beseitigung von sehr intensiven Kochdünsten geeignet. Durch erneutes Druppen der Taste D wird die INTENSIVGESCHWIN-DIGKEIT deaktiviert und der Motor abgestellt. |
5. BELEUCHTUNG
LED-Strahler
- Für den Austausch der LED-Strahler wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
FR 1. CONSIGNES DES SECURITÉ
aegaaegegegegegegegegegegege
gllbcI gaclc 1
jLg jI pJzJy aJiaJcI JLaJI
aegbiol jolizal poig aiol ayj
puii i j 1 puii
aLi1g aIi.3
A
4J5duiu o g uo 1g
oai jia gjiaai jn
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
.(W)

paaalaaa aaii
013 1
aaii 1aii
aLgLgSgSlaJn j
(Z)
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,
Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen
Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303
www.kueppersbusch.de
Teka Austria GmbH
Eitnergasse 13, A-1230 Wien
Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50
www.kueppersbusch.at