Nano Vypyr - Gitarre PEAVEY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Nano Vypyr PEAVEY als PDF.
Benutzerfragen zu Nano Vypyr PEAVEY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gitarre kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Nano Vypyr - PEAVEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Nano Vypyr von der Marke PEAVEY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Nano Vypyr PEAVEY
SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:
1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.
6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.
8. Installieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen. 9. Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gepolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gepolter Stecker weist zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf. Der breite Stift bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu lassen. 10. Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und ihren Austrittsstellen aus dem Gerät.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.
12. Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglicherweise jemand verletzt wird. 13. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der Stromversorgung. 14. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder herunt- ergefallen ist. 15. Der Erdungsstift darf nie entfernt werden. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Broschüre „Shock Hazard and Grounding“ (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist. 16. Wenn dieses Produkt in ein Geräte-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden. 17. Hinweis – Nur für Großbritannien: Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor: a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen werden. b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden. c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden. 18. Dieses Gerät darf nicht ungeschützt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden. 19. Der Netzschalter in dieser Einheit bricht beide Seiten von den primären Haupleitungen nicht. Gerfährliche Energie kann anwesend innerhalb des Chassis sein, wenn her Netzschalter im ab Poistion ist. Die Hauptleitungen stöpseln zu oder Gerätkupplung ist benutzt, während das Vorrichtung abschaltet, das schaltet Vorrichtung wird bleiben sogleich hantierbar ab. 20. Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten Gehörverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health Administration, OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt: Dauer pro Tag in Stunden Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion
⁄4oderweniger 115 Laut OSHA kann jede Belastung über den obenstehenden zulässigen Grenzwerten zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte die Belastung die obenstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb dieses Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie dieses Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tragen. BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!
DEUTSCHTÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
Batterie betriebener Gitarrenverstärker Benutzer- handbuch2 Vorderansicht AMP-EINSTELLKNOPF Wählt zwischen den verschiedenen AMP-Einstellungen des Nano Vypyr aus. Es stehen folgende Einstellungen zur Verfügung: AGTR (Akustische Gitarre), Clean 1, Clean 2, Overdrive 1, Overdrive 2, Crunch 1, Crunch 2, Metal l, Metal 2, Lead l und Lead 2. AKUSTIK-Kanal abgestimmt für die Verwendung mit einer Akustikgitarre• CLEAN1-Basis reiner Kanal, abgestimmt für Hum-Bucking-Gitarren• CLEAN2-Höher erzielt reinen Kanal, abgestimmt für Verwendung mit Single-Coil-Gitarren• OVERDRIVE1-Etwas hart, für diesen typischen klassischen, übersteuerten, leisen AMP-Ton• OVERDRIVE2-Harter, übersteuerter AMP-Ton mit viel Biss• CRUNCH1-Klassischer Rock-Sound ... der Sound des Stacks• CRUNCH2-70er Jahre Rock-Rhythmus• METAL1-Moderner, kompakter hoher Ton• METAL2-Thrashmetal-Ton• LEAD1-Leadkanal mit weichen, präsenten Mitten und viel Kraft• LEAD2-Leadkanal mit extra tieffrequenten Schlägen und leicht schneidendem mittleren Bereich. • Besonders gut für Gitarren mit geringem Ausgang INSTRUMENTENANSCHLUSS 1/4" Instrumentenanschluss. GAIN-REGLER Regelt den Verstärkungspegel. Durch Drehen im Uhrzeigersinn erhöhen sich die Verstärkung und Verzerrung. EFFECTS-EINSTELLKNOPF Wählt zwischen den verschiedenen Effekten aus. Zu den verfügbaren Effekte zählen: Wah (Wah wird zum Auto-Wah, wenn das optionale Expression-Pedal nicht verwendet wird), Tremolo, Chorus, Compressor + Chorus, Rotary Speaker, Phaser, Flanger und Octaver. EFFECTS MORPH-REGLER Wird dieser Regler im Uhrzeigersinn gedreht, ändern sich ein oder mehrere Effektparameter. Diese werden je Effekt eingestellt, damit die Effekte so leicht wie möglich bearbeitet werden können. Hinweis: Der Octaver- Effekt ist nur für Einzeltöne gedacht. Akkorde hören sich unrein an, wenn der Morph-Regler aufgedreht ist. In den Comp+Chorus-Einstellungen wird hierdurch der Compressor-Effekt geregelt. Sie können zuerst zum Chorus gehen und dort diesen Effekt einstellen. Comp+Chorus wird diese Einstellung dann verwenden.
Durch Drücken dieser Taste wird die Delay-Zeit eingestellt. Der Nano Vypyr merkt sich die Delay-Zeit bis zum nächsten Einschalten. Wenn Sie diese Taste für 2 Sekunden gedrückt halten, wechselt der Verstärker in den Tuner-Modus. Im Tuner-Modus bleibt der Verstärker stumm und der chromatische Tuner wird aktiviert. Um den Tuner zu verlassen, drücken Sie die Taste erneut. TUNER-DISPLAY Zeigt an, welche Saite auf der Gitarre abgestimmt wird. Ein Punkt unten rechts auf dem Display zeigt einen Halbton wie zum Beispiel Gis an. Verwechseln Sie dies nicht mit der „erhöht /erniedrigt“ -LED-Anzeige über dem Display, die anzeigt, ob die angezeigte Note erhöht oder erniedrigt ist. Leuchtet die grüne LED direkt über dem Tuner-Display auf, ist der angezeigte Ton korrekt eingestellt. Ein „-“ auf dem Display bedeutet, dass der Ton zu schwach war, um ihn zu verfolgen, so dass die Saite noch einmal angeschlagen werden muss. DELAY-EFFEKTREGLER Regelt die Stärke des Delay-Effekts. Der Delay-Effekt kann zusätzlich zu anderen Effekten verwendet werden. Um den Delay auszuschalten, drehen Sie den Regler einfach bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn. LOW EQ Regelt die Stärke des tiefen EQs im Signal. REVERB-EFFEKTREGLER Regelt die Stärke des Reverb-Effekts. Der Reverb-Effekt kann zusätzlich zu anderen Effekten verwendet werden. Um den Reverb auszuschalten, drehen Sie den Regler einfach bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn. MID-EQ-REGLER Regelt die Stärke des mittleren EQs im Signal. MASTER-LAUTSTƒRKENREGLER Regelt die Lautstärker des Verstärkers. Wenn ein Mikrofon oder Hilfsgerät verwendet wird, regelt dieser Regler auch die Lautstärke dieser Geräte. HIGH-EQ-REGLER Regelt die Stärke des hohen EQs im Signal. BATTERIE-LEER-WARNUNG: Wenn die Batterien leer sind. Im Display blinkt „db” und der Nano Vypyr funktioniert nicht. Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue. ACHTUNG: Achten Sie auf die Polarität der Batterien, um sicherzustellen, dass sie korrekt eingelegt werden. Verwenden Sie niemals gebrauchte und neue Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie stets Batterien gleichen Typs. Schützen Sie das Gerät vor Wasser. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, um einen Schaden durch möglicherweise auslaufende Batterie zu vermeiden.
R¸ckansicht Spezifikationen 1/4" MICROPHONE INPUT Hoher 1/4"-Impedenz-Mikrofonanschluss. Das Mikrofon wird intern zum Ausgangsbereich des Nano Vypyr geleitet und nicht durch die Amps und Effekte.
MICROPHONE INPUT LEVEL
Regelt die Anschlussempfindlichkeit des 1/4"-Mikrofonanschlusses. EXPRESSION PEDAL-ANSCHLUSS Anschluss für das optionale Expression-Pedal. Das Expression-Pedal nimmt den Platz des Morph-Reglers oben auf dem Verstärker ein, so dass Sie Ihre Effektparameter in Echtzeit kontrollieren können. Der Wah- Effekt ist tatsächlich ein Auto-Wah-Effekt, bis Sie das Expression-Pedal anschließen, das ab diesem Zeitpunkt den Wah wie ein normales Wah-Wah-Pedal bedienen wird. 1/8"AUXILIARY INPUT Hoher 1/8"-Impedenzanschluss für externe Geräte wie MP3-Player, Drum-Computer oder CD-Player. 1/8" HEADPHONE-AUSGANG Ausgang, um den Nano Vypyr über Kopfhörer oder Ohrstöpsel zu hören. Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Nano Vypyr nicht in voller Lautstärke oder über einen längeren Zeitraum über Kopfhörer oder Ohrstöpsel hören, da dies auf Dauer ermüden und sogar zu einem Hörverlust führen kann. AC/DCADAPTER Der Nano Vypyr kann mit Batterien betrieben werden. Möchten Sie jedoch Netzstrom verwenden, schließen Sie bitte den im Lieferumfang enthaltenen Netzstecker an. Wird das Gerät über den Netzstecker mit Strom ver- sorgt, schaltet die Batterie ab. WARNUNG: VERWENDEN SIE KEINEN ANDEREN NETZTSTECKER ALS DEN IM LIEFERUMFANG ENTHALTENEN NANO VYPYR-NETZSTECKER. SLEEP-MODUS: Wird für 10 Minuten kein Ton erkannt, wechselt der Nano Vypyr in den Sleep-Modus, um die Batterien zu schonen. Im Display erscheint „SL". Um den Nano Vypyr aufzuwecken, drücken Sie die Tap-Tempo-Taste. WARNUNG VOR NIEDRIGEM BATTERIESTAND: Der Nano Vypyr zeigt den Batteriestand an und passt die Leistung an, um die Lebensdauer der Batterien und die Tonqualität zu maximieren. Im Display blinkt „LB", um einen niedrigen Batteriestand anzuzeigen. Um eine maximale Leistung zu erzielen, tauschen Sie bitte die alten Batterien gegen neue aus. POWER-SCHALTER Schaltet Ihren Nano Vypyr an oder aus.
BATTERIE: Verwenden Sie 4 x D-Zellen Alkali- Qualitätsbatterien (Typ ANSI 13A) (Typ #1) NETZSTECKER: Universelle Eingangsspannung (1oo-240vac) bis 6VDC /
*Verwenden Sie nur geeignete Netzstecker LEISTUNGSVERSTÄRKER: Class-D 7W ständig in interne 8Ω Lautsprecher GITARRENVORVERSTÄRKER: TransTube
Starkstrom- Gitarrenvorverstärker EINGANGSIMPEDANZ: Gitarrenanschluss = 250KΩ MIKROFONANSCHLUSS = 150KΩ
EinfachAnleitung