ZIBTS350 - Brecher Zipper - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZIBTS350 Zipper als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Brecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZIBTS350 - Zipper und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZIBTS350 von der Marke Zipper.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZIBTS350 Zipper
BETRIEBSANLEITUNG BETONTRENNSCHNEIDER
Übersetzung / Translation
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 10
3 VORWORT (DE) 14 4 TECHNIK 15
5.3 Restrisiken & Gefahren bei Arbeiten mit dem Betontrennschneider .................. 18
6 ERSTE INBETRIEBNAHME 19
68 GEWÄHRLEISTUNG 134 69 WARRANTY GUIDELINES 135
76 PRODUKTBEOBACHTUNG 142SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 10 ZI-BTS350
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
CE-KONFORM - Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien.
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.
WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen.
Warnung vor Schnittverletzungen!
Leicht entflammbar! Offenes Feuer verboten!
Feste Teile können wegkatapultiert werden!
Sicherheitsabstand einhalten!
Nur geschultes Personal!
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten!
SRB Aparat pre ispravke ili privremenih pauza isključiti iz napona!VORWORT (DE) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 14 ZI-BTS350 3 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Betontrennschneiders ZI-BTS350. Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird! Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäße Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert, Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt. Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen. Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte. Technische Änderungen vorbehalten! Urheberrecht © 2015 Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch verfassungsmäßigen Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt. Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4707 Schlüsslberg zuständige Gericht.
4.1 Hauptkomponenten und Bedienelemente
Dekompressionsventil
Drehknopf für Schutzhaube
Verriegelung Trennscheibe
SchutzabdeckungSICHERHEIT ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 16 ZI-BTS350
4.2 Technische Daten
5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der ZIPPER ZI-BTS350 ist für nachfolgend genannte Tätigkeiten unter Einhaltung der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Sicherheits- Bedienungs- und Wartungshinweisen zugelassen: Asphalt und Betonschneiden unter Einhaltung aller technischen Grenzwerte und aller Sicherheitsbestimmungen. Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Nichteinhaltung der in dieser Anleitung dargelegten Bestimmungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Schadenersatzansprüche gegenüber der ZIPPER GmbH zur Folge. Eigenmächtige Veränderungen und Manipulationen an der Maschine führen ebenfalls zum sofortigen Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche.
5.2 Sicherheitshinweise
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern! Der wichtigste Faktor für ausreichende Sicherheit beim Arbeiten ist der gesunde Menschenverstand. Obacht und gutes Urteilsvermögen sind der beste Schutz gegen Verletzungen. Diese Liste allgemeiner Sicherheitshinweise erhebt keinen Anspruch darauf, alle möglichen Gefahrenquellen zu umfassen, aber wir haben versucht, einige der wichtigen Einzelheiten hervorzuheben. Einzelpersonen sollten nach Vorsichts-, Warnungs- und Gefahrzeichen suchen, die auf dem Gerät gekennzeichnet werden und am Arbeitsplatz angezeigt werden sowie die Sicherheitshinweise lesen, verstehen und beherzigen.
ZI–BTS350 Motor / Antrieb Spez. 2-Takt Motor, 1-Zylinder, luftgekühlt Hubraum cm³
Kraftstoff / Öl Verhältnis
40:1 Kraftstofftank Liter 1,5 Ø Trennscheibe
300-350 Ø Bohrung Trennscheibe
20 / 25,4 max. Schnitttiefe
92 / 115 max. Drehzahl Scheibe U/min
Starter Spez. Seilzug Schall-Leistungspegel L
Während dem Betanken ist Feuer, offenes Licht sowie Rauchen verboten. Betanken bei laufendem Motor bzw. wenn Maschinenteile noch heiß sind, ist strengstens verboten. Betanken nur im Freien bzw. in gut durchlüfteten Bereichen. Verschütteten Treibstoff sofort wegwischen. Der Treibstoff ist hochentzündlich!
Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten! Vor jeder Inbetriebnahme Maschine auf einwandfreien Zustand überprüfen! Ölstand, Trennscheibenzustand, fester Sitz Schrauben etc … Die regelmäßig Instandhaltung und Kontrolle ist sicherheitsentscheidend.
Die Maschine darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient werden. Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind von der Maschine fern zu halten! Betrieb der Maschine nur ab 18 Jahren.
Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren Schmuck, weite Kleidung, Krawatten, langes, offenes Haar, etc … Lose Objekte können sich in beweglichen Teilen der Maschine verfangen und zu Verletzungen führen!
Bei Arbeiten an der Maschine geeignete zertifizerte Schutzausrüstung (Schutzhandschuhe, Arbeitsschuhe mit Stahleinlagen, Schutzbrille, Gehörschutz, …) tragen!
Motoremissionen enthalten giftige Abgase, die sich negativ auf die persönliche Gesundheit auswirken. Arbeiten sie daher mit der Maschine nur in gut durchlüfteten Räumen bzw. im Freien! Berühren Sie NIE den Vergaser, Zündkerze, Luftfilter. Motoreinheit während und unmittelbar nach dem Betrieb! Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie Benzin nachfüllen, Wartungsarbeiten durchführen etc. …
Die laufende Maschine darf nie unbeaufsichtigt sein! Vor dem Verlassen des Arbeitsbereiches die Maschine ausschalten und warten, bis der Motor still steht!SICHERHEIT ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 18 ZI-BTS350
5.3 Restrisiken & Gefahren bei Arbeiten mit dem Betontrennschneider
Quetschungen Minimieren Sie die Gefahr von Quetschungen ihres Fußes durch das Tragen von Arbeitsschuhen mit Stahlkappen. Stellen Sie sicher, dass die Maschine und der Bediener beim Aufstellen auf ebenem Gelände beide stabil sind und die Maschine während des Betriebs nicht umkippt, abrutscht oder fällt. Verletzung durch Diamantsägeblatt Kontakt mit dem rotierenden Diamant-Sägeblatt führt zu schweren Verletzungen. Die Maschine ist mit den Haltebügeln zu manövrieren, mit sicherem Stand HINTER der Maschine. Im Umkreis von 15m keine 2. Person. Verbrennungsgefahr Das Berühren des Vergasers, des Motors, der Zündkerze und anderer erhitzbare Maschinenkomponenten kann, nach längerem durchgehenden Betrieb zu schweren Verbrennungen führen. Feuer- und Explosionsgefahren Treibstoff ist sehr leicht entflammbar und unter bestimmten Bedingungen explosiv. NIEMALS Treibstoff oder Motoröl nachfüllen, während die Maschine im Betrieb oder noch heiß ist. Beim Auftanken und an Orten, an denen Kraftstoff gelagert wird, nicht rauchen und offene Flammen oder Funken fernhalten. Den Kraftstofftank nicht überfüllen und beim Auftanken die Verschüttung des Benzins vermeiden. Falls Benzin verschüttet wurde, unbedingt sicherstellen, dass dieser Bereich vor dem Starten des Motors vollkommen trocken/gereinigt ist. Tanken nur mit eingesetztem Filter. Stellen Sie sicher, dass der Tankverschluss nach dem Auftanken wieder gut verschlossen ist. Chemische Gefahren Einen Benzin- oder Dieselmotor nie in einem verschlossenen Bereich ohne ausreichende Belüftung betreiben oder auftanken Kohlenmonoxid Abgase von den inneren Antriebseinheiten des Verbrennungsmotors können in begrenzten Räumen durch Einatmen Gesundheitsschäden und Tod verursachen. Daher die Maschine nur in gut gelüfteten Räumen bzw. im Freien in Betrieb nehmen. Gefährdungen durch Lärm Die Arbeit mit dem Betontrennschneider ohne zertifizierten Gehörschutz führt zu Gehörschäden und temporären oder dauerhaften Verlust der Hörfähigkeit. Tragen Sie einen nach Gesundheits- und Sicherheitsregelungen zertifizierten Gehörschutz, um die Lärmbelastung zu begrenzen. Besondere Schutzkleidung Abgesehen von den in den allgemeinen Sicherheitshinweisen angeführten Richtlinien zum Tragen von Schutzkleidung muss eine spezielle Schutzkleidung und Schutzschuhe mit Stahleinlagen getragen werden.ERSTE INBETRIEBNAHME ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 19 ZI-BTS350 6 ERSTE INBETRIEBNAHME Am Gerät befinden sich nur wenige von Ihnen zu wartende Komponenten. Es ist nicht erlaubt, die Maschine zu demontieren. Reparaturen nur durch den Fachmann durchführen lassen! Zubehör: Verwenden Sie nur von Ihrem Fachhändler oder von ZIPPER empfohlenes Zubehör! Wenden Sie sich bei Fragen und Problemen an unsere Kundenbetreuung.
6.1 Bei Erstinbetriebnahme
Die Maschine wird vormontiert ausgeliefert, Sie müssen lediglich die Trennscheibe montieren sowie ggf. den Haltebügel.
6.1.1 Montage der Trennscheibe
EIN AUS Schalter auf AUS schalten. Drücken Sie die Verriegelung (1) der Trennscheibe bei leichtem Drehen der Trennscheibe in die Spindel. Mit dem mitgelieferten Gabelschlüssel schrauben Sie die Mutter (2) aus der Spindel. Nehmen Sie die Beilegscheibe (3) und den äußeren Flansch (4) ab. Setzen Sie die erneuerte Trennscheibe auf die Spindel. Legen Sie den Flansch und die Beilegscheibe richtig auf und ziehen die Mutter wieder an. Anzugsdrehmoment 22 Nm. Die Mutter ist durch die Gewinderichtung selbstfestziehend bei der Rotation.
6.1.2 Schutzhaube einstellen.
Mit dem Drehknopf (1) können Sie die Stellung der Schutzhaube ändern. Achten Sie dabei, dass möglichst wenig Staub in Richtung des Bedieners der Maschine gerichtet ist. V-Riemen Spannung einstellen: Entfernen Sie die Befestigungsschrauben (1) auf dem Antriebsgehäuse und nehmen den Keilriemenschutz (2) ab. Lockern Sie die drei Befestigungsschrauben (3) auf der Keilriemenführung. Drehen Sie die Blockschraube (4) im Uhrzeigersinn um die optimale Spannung des V- Riemens einzustellen. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben (3) fest an. DrehknopfBEDIENUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 20 ZI-BTS350 Befestigen Sie den Keilriemenschutz mit den Schrauben (1) Riemenspannung nachstellen nach 5 Minuten Leerlauf. Während dem ersten Tag in Betrieb sollten Sie häufig die Riemenspannung überprüfen. Riemen sind richtig gespannt, wenn sie unter voller Belastung gerade nicht rutschen. Zu starkes Spannen verringert die Lebensdauer des Riemens.
Der Betontrennschneider wird mit einem Benzin-Öl Gemisch angetrieben. Für den 2-Takt Motor benötigen Sie ein Benzin-Öl-Gemisch mit einem Mischverhältnis von 40:1. Achten Sie beim Tanken darauf, dass keine Fremdpartikel in den Tank geraten.
Verwenden Sie hochwertiges Synthetik-Öl für stark beanspruchte Zwei-Takt-Motoren, wenn Sie Ihr Gemisch selbst herstellen wollen. Synthetik-Öl reduziert Rußbildung und Ablagerungen an Zündkerze, im Zylinder, am Kolben sowie im Auspuff, was die Motorschmierung erhöht und somit auch die Lebensdauer des Motors. Selbst angefertigte Gemische sind innerhalb 4 Wochen zu verbrauchen. ZIPPER Maschinen empfiehlt die Verwendung von hochwertigen Fertiggemischen speziell für stark beanspruchte Zwei-Takt-Motoren. HINWEI S
Vor jedem Gebrauch Tank ordentlich durchschütteln! Ansonsten besteht die Gefahr für eine Beschädigung des Motors durch Kolbenfresser, da er am Beginn zu wenig geschmiert wird.
6.1.4 Vor jeder Inbetriebnahme:
Prüfen Sie den festen Sitz der Trennscheibe, der Fixiermutter sowie aller anderen Schraubverbindungen. Prüfen Sie den Treibstoffstand, ggf. nachfüllen (Kraftstoff-Mischungsverhältnis 40:1) 7 BEDIENUNG
Setzen Sie den Betontrennschneider sicher auf den Boden ab. Die Trennscheibe darf jedoch nicht mit dem Boden oder anderen Gegenständen in Verbindung sein. Vor der Trennscheibe dürfen sich keine Personen befinden. HINWEIS: Entfernen Sie sich mindestens 3m von der Auftankstelle.
Während dem Betanken ist Feuer, offenes Licht sowie Rauchen verboten. Betanken bei laufendem Motor bzw. wenn Maschinenteile noch heiß sind, ist strengstens verboten. Betanken nur im Freien bzw. in gut durchlüfteten Bereichen. Verschütteten Treibstoff sofort wegwischen. Der Treibstoff ist hochentzündlich!BEDIENUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 21 ZI-BTS350
Drücken Sie den EIN AUS-Schalter in die „EIN“-Position. Passen Sie den Kombi-Schalter (2) der entsprechenden Position an. Bei einem Neustart soll der Kombi-Schalter (2) in die Position „Choke“ angepasst werden. Bei einem Warmstart wird der ˝Choke˝ nicht benutzt. Der Kombi-Schalter verbleibt in der ˝OPEN˝-Stellung Position. Drücken Sie mit der Hand am Handgriff oben den Entriegelungsschalter (3) des Gashebels (4). Dann drücken Sie den Gashebel (4) nach oben. Drücken Sie mit dem Daumen den Gashebel-Arretierknopf (5) und lassen gleichzeitig den Gashebel los, damit der Arretierknopf einrasten kann.
Drücken Sie den Knopf des Dekompressionsventils (1). Halten Sie den vorderen Handhebel mit einer Hand fest und drücken mit dem Fuß auf das seitliche Fußpedal auf den Boden. Seilzugstart: Seilzug leicht anziehen bis zum Widerstand, zurückrollen lassen und dann kraftvoll in einem Zug anziehen. Falls der Motor nach dem 3. Anziehen nicht anspringt, Choke etwas öffnen. Nach den ersten Motorzündgeräuschen wird der Kombi-Schalter in die Position gestellt. Wenn der Motor läuft Gashebel (4) kurz drücken damit sich der Arretierknopf löst und die Vollgasstellung auf Leerlauf umgestellt wird. Motor einige Minuten ohne Belastung laufen lassen. Bei Belastung Gashebel immer auf max. Drehzahl gedrückt halten!
Drücken Sie den EIN AUS-Schalter in die EIN-Position. Kombischalter (2) in die OPEN Stellung ganz rechts. Keinen Choke bei Warmstart. Motor mit Seilzugstarter starten EIN AUS SchalterBEDIENUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 22 ZI-BTS350
Für eine längere Lebensdauer Ihres Motors lassen Sie die Maschine auf Standgas vor dem Ausschalten 3-5 Minuten im Leerlauf laufen. EIN AUS Schalter auf Stellung OFF schalten. HINWEIS: Die Länge des Starter-Zugseils beträgt 1,15 Meter. Ziehen Sie nicht mit großer Kraft. Wenn das ganze Zugseil herausgezogen worden ist, wird das Zugseil bei weiterem Zug abgerissen. Außerdem kann es auch dazu führen, dass die Teile beschädigt werden. Nachdem man das Zugseil gezogen hat, soll man es nicht sofort loslassen. Man soll den Handhebel des Starter-Zugseils weiterhin festhalten und langsam nach unten zurückführen. Das Zugseil sollte gerade nach oben oder nach unten gezogen werden, um die Abnutzung zu verringern. Nach dem Zug des Starter-Zugseils lassen Sie es langsam wieder einrollen. Zu diesem Zeitpunkt, wenn der Benzinmotor nicht erfolgreich gestartet wird, ist es notwendig, den Knopf vom Dekompressionssventil nochmal zu drücken, um neu zu starten.
7.1.4 Wasseranschluss
Am Wasseranschluss können Sie eine Wasserzufuhr anschließen. Dadurch können Sie ein gleichmäßiges Kühlen der Trennscheibe erreichen und die Staubbildung stark verringern.
Sichere Arbeitsumgebung, sichere Arbeitsbekleidung, Maschine vor Inbetriebnahme auf einwandfreien und betriebsbereiten Zustand überprüfen. Durchlassventil an der Unterseite des Wassertanks öffnen. Motor starten Setzen Sie die Trennscheibe vorsichtig bei hoher Drehzahl (Volllast) an. Behalten Sie diese Drehzahl bei, bis der Schneidevorgang abgeschlossen ist. Das Gerät arbeiten lassen, ohne die Trennscheibe zu forcieren oder einzudrücken Bei gewünschten Schnitttiefen von mehr als 90mm sollte dies durch 2 Arbeitsschritte erreicht werden. Das richtige Gefühl für die richtige Vorschubgeschwindigkeit ist wichtig. Schieben Sie die Maschine schnell genug, dass sich die Trennscheibe in das Material hineinarbeiten kann, jedoch sobald sie merken, dass die Drehzahl sinkt, reduzieren Sie bitte den Vorschub. Keine seitliche Druckausübung auf die Trennscheibe. Kein Betrieb ohne montierte Sägeblattschutzhaube ! Führen Sie keine langen kontinuierlichen Schnitte durch. Kein Trockenschneiden mit Sägeblättern die für Nassschneiden geeignet sind. Keine Kurven schneiden. Sägeblatt nicht schräg auf Material ansetzen.WARTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 23 ZI-BTS350 8 WARTUNG
8.1 Instandhaltungstätigkeiten
Überprüfen Sie Ölstand des Verbrennungsmotors vor jeder Inbetriebnahme. Prüfen Sie die Riemenspannung und stellen Sie diesen bei Bedarf nach. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die Trennscheibe auf einwandfreien Zustand und feste Sitz. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Luftfilter auf Sauberkeit. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme Schraubverbindungen auf festen Sitz. Luftfilter (alle 100 Arbeitsstunden)
1. Entfernen Sie den Luftfilter.
2. Reinigen Sie ihn in einer Lösung.
3. Tropfen Sie Motoröl auf den Luftfilter
4. Überflüssiges Motoröl entfernen Sie aus dem Luftfilter, indem Sie ihn
auswringen. ACHTUNG: MASCHINE NIE OHNE LUFTFILTER BZW. MIT NICHT GEWARTETEM LUFTFILTER BETREIBEN.
8.2 Zündkerze (alle 50h)
Entfernen Sie den Zündkerzenkontakt. Entfernen Sie mit einer Bürste eventuelle Ablagerungen. Untersuchen Sie die Zündkerze auf Verfärbungen. Prüfen Sie den Kontaktabstand. Standard: 0.7~0.8mm
Falls die Maschine mehr als ein Monat nicht benützt wird, folgen Sie bitte folgenden Anweisungen: Gesamten Treibstoff aus Tank, Treibstoffhahn sowie Vergaser entfernen. Wasser aus Wasserhahn und Leitung entfernen (dies ist bei kalter Witterung nach jedem Betrieb zu machen) Zündkerze entfernen, ca. 1 Esslöffel Motoröl durch Zündkerzenöffnung einfüllen. Motorschalter auf OFF Seilstarter mehrmals betätigen Zündkerze einsetzen
Reinigung: Der Einsatz von Farbverdünnern, Benzin, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu Sachschäden an den Oberflächen! Daher gilt: Bei der Reinigung nur milde Reinigungsmittel verwendenFEHLERBEHEBUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 24 ZI-BTS350
Entsorgen Sie Ihre ZI-BTS350 nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Eine nicht fachgerechte Entsorgung kann zu Verunreinigungen des Bodens, des Grundwassers führen durch Bodenversickerung von gefährlichen und schädlichen Substanzen, und so schlussendlich durch verunreinigtes Wasser in Ihre Nahrungsversorgung gelangen und Ihre Gesundheit gefährden.Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler Ihr altes Gerät durch ein neues ersetzen, ist dieser verpflichtet, Ihr altes Gerät kostenlos zum Zwecke der fachgerechten Entsorgung zurückzunehmen. 9 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Behebung Motor startet nicht EIN AUS Schalter auf Position AUS Kraftstofffilter verstopft Kraftstofftank leer Zündkerze ist defekt oder locker Elektrodenabstand der Zündkerze falsch eingestellt Schalter in Position EIN stellen Kraftstofffilter wechseln Kraftstoff einfüllen Zündkerze reinigen bzw. erneuern richtige Einstellung prüfen
66.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order
Mit ZIPPER-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer. HINWEI S
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie! Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung finden. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind. Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation. With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your machines lifespan.
Nr. Beschreibung / Description
Qty Nr. Beschreibung / Description Qty
Maschinenkörper Papierunterlage
Positionierungsbuchse
Rechter Maschinenkörper
Abdeckung der Verbindungsöffnung
Linker Maschinenkörper
Nr. Beschreibung / Description Qty Nr. Beschreibung / Description Qty
Schwungrad - Startgehäuse
Einbauteil für Starten
Schwungrad Einbauteil
Innere Haube des Schwungrads
Nr. Beschreibung / Description Qty Nr. Beschreibung / Description Qty
Scheibe des Auspuffrohrs
Schalldämpfer Baugruppe
Zylinderkopfdichtung
Nr. Beschreibung / Description Qty Nr. Beschreibung / Description Qty
Scheibe des Auspuffrohrs
Schalldämpfer Baugruppe
Zylinderkopfdichtung
Nr. Beschreibung / Description Qty Nr. Beschreibung / Description Qty
Linker Teil des Kraftstofftanks
Tankdeckel Einbauteil
Luftrohr des Tank Einbauteil
Kraftstofftank- Papierunterlage
Verbindungsrohr des Kraftstofftanks
U-Gummischlauch-Anschluss
Anschluss des Zugseils
Rechter Teil des Kraftstofftanks
Schraube Drosselklappe
Verbindungsrohr Vergaser
Flachkopfschraube M5x20
Nr. Beschreibung / Description Qty Nr. Beschreibung / Description Qty
Stift für Gaspedalschalter
Verschlusskappe Dichtung
Verschlusskappe Dichtung
Drosselklappe-Zugseil Einbauteil
Lockplate für Positionierung
Deckel des Handhebels
Nr. Beschreibung / Description Qty Nr. Beschreibung / Description Qty
Scheibe des Vergasers
Rahmen des Luftfilters
Luftfilter Netzeinsatz
Kreuzschlitzschraube M5×10
Deckel des Luftleitblechs
Gehäuse des Luftfilters
Nr. Beschreibung / Description Qty Nr. Beschreibung / Description Qty
Flansch für Schneidescheibe
Antriebskasten Gehäuse
Trennscheibe / Sägeblatt
Mutter Riemenscheibe
Schraube Schneidscheibe
Riemenscheibenantrieb
Befestigungsplatte Schutzhaube
Halter für Schneidescheibe
Achse der Schneidescheibe
Halter für Einstellblock
Drehknopf Schneidscheibe
Nr. Beschreibung / Description Qty Nr. Beschreibung / Description Qty
Zylinderschraube M6×16
Technische Dokumentation ZIPPER-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Schlüsslberg, 18.12.2015 Ort / Datum place/date
Erich Humer Geschäftsführer / DirectorGEWÄHRLEISTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 134 ZI-BTS350 68 GEWÄHRLEISTUNG 1.) Gewährleistung: Die Fa. ZIPPER Maschinen gewährt für mechanische und elektrische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten innerhalb dieser Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails beruhen, so wird die Fa. Zipper nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen. 2.) Meldung: Damit die Berechtigung des Gewährleistungsanspruches überprüft werden kann, muss der Käufer seinen Händler kontaktieren; dieser meldet schriftlich den aufgetretenen Mangel am Gerät der Fa. Zipper. Bei berechtigtem Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von Zipper abgeholt. Retoursendungen ohne vorheriger Abstimmung mit der Fa. Zipper werden nicht akzeptiert und angenommen. 3.) Bestimmungen: a) Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit dem Gerät eine Kopie der Originalrechnung oder des Kassenbeleges vom Zipper Handelspartner beigelegt ist. Es erlischt der Anspruch auf Gewährleistung, wenn das Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen zur Abholung gemeldet wird. b) Die Gewährleistung schließt eine kostenlose Überprüfung, Wartung, Inspektion oder Servicearbeiten am Geräte aus. Defekte aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung durch den Endanwender oder dessen Händler werden ebenfalls nicht als Gewährleistungsanspruch akzeptiert. Z.B.: Verwendung von falschem Treibstoffen, Frostschäden in Wasserbehältern, Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes. c) Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie : Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, Walzen, Schneideplatten, Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, Laufräder, Sageblätter, Spaltkreuze, Spaltkeile, Spaltkeilverlängerungen, Hydrauliköle, Öl,- Luft-u. Benzinfilter, Ketten, Zündkerzen, Gleitbacken usw. d) Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten verursacht durch: Unsachgemäße Verwendung, Fehlgebrauch des Gerätes; nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend; Nichtbeachtung der Bedienungs-u. Wartungsanleitung; Höhere Gewalt; Reparaturen oder technische Änderungen durch nicht autorisierte Werkstätten oder Kunden selbst. Durch Verwendung von nicht originalen Zipper Ersatz- oder Zubehörteilen. e) Entstandene Kosten ( Frachtkosten ) und Aufwendungen bei nichtberechtigten Gewährleistungsansprüchen werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Kunden oder Händler in Rechnung gestellt. f) Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorkasse oder Händlerrechnung gemäß des Kostenvoranschlages (inkl. Frachtkosten) der Fa. Zipper. g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Kunden eines Zipper Händlers, der das Gerät direkt bei der Fa. Zipper erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind nicht übertragbar bei mehrfacher Veräußerung des Gerätes. 4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen: Die Fa. Zipper haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. Schadensersatzansprüche aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. Die Fa. Zipper besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes.WARRANTY GUIDELINES ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 135 ZI-BTS350 69 WARRANTY GUIDELINES 1.) Warranty: Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical and electrical components a warranty period of 2 years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion. 2.) Report: In order to check the legitimacy of warranty claims, the final consumer must contact his dealer. The dealer has to report in written form the occurred defect to ZIPPER. If the warranty claim is legitimate, ZIPPER will pick up the defective machine from the dealer. Returned shippings by dealers which have not been coordinated with ZIPPER, will not be accepted and refused. 3.) Regulations: a) Warranty claims will only be accepted, when a copy of the original invoice or cash voucher from the trading partner of ZIPPER is enclosed to the machine. The warranty claim expires if the accessories belonging to the machine are missing. b) The warranty does not include free checking, maintenance, inspection or service works on the machine. Defects due to incorrect usage of the final consumer or his dealer will not be accepted as warranty claims either. Some examples: usage of wrong fuel, frost damages in water tanks, leaving fuel in the tank during the winter, etc. c) Defects on wear parts are excluded, e.g. carbon brushes, collection bags, knives, cylinders, cutting blades, clutches, sealings, wheels, saw blades, splitting crosses, riving knives, riving knife extensions, hydraulic oils, oil/air/fuel filters, chains, spark plugs, sliding blocks, etc. d) Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage, if it was used for a purpose which the machine is not supposed to, ignoring the user manual, force majeure, repairs or technical manipulations by not authorized workshops or by the customer himself, usage of non-original ZIPPER spare parts or accessories. e) After inspection by our qualified personnel, resulted costs (like freight charges) and expenses for not legitimated warranty claims will be charged to the final customer or dealer. f) In case of defective machines outside the warranty period, we will only repair after advance payment or dealer’s invoice according to the cost estimate (incl. freight costs) of ZIPPER. g) Warranty claims can only be granted for customers of an authorized ZIPPER dealer who directly purchased the machine from ZIPPER. These claims are not transferable in case of multiple sales of the machine. 4.) Claims for compensation and other liabilities: The liability of company ZIPPER is limited to the value of goods in all cases. Claims for compensation because of poor performance, lacks, damages or loss of earnings due to defects during the warranty period will not be accepted. ZIPPER insists on its right to subsequent improvement of the machine.GARANTÍA Y SERVICIO ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 136 ZI-BTS350
KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at 76 PRODUKTBEOBACHTUNG Product experience form Wir beobachten unsere Produkte auch nach der Auslieferung. We observe the quality of our delivered products in the frame of a Quality Management policy. Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können, sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig: Your opinion is essential for further product development and product choice. Please let us know about your:
- Probleme, die beim Gebrauch des Produktes auftreten - Impressions and suggestions for improvement. - Fehlfunktionen, die in bestimmten Betriebssituationen auftreten - experiences that may be useful for other users and for product design - Erfahrungen, die für andere Benutzer wichtig sein können
Notice-Facile