SG1000 - Generator SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SG1000 SCHEPPACH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Generator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SG1000 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SG1000 von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG SG1000 SCHEPPACH
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
Die Verwendung von Symbolen in thisem Handbuch soll ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen/genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfallen nicht ersetzen.
| Lesen Sie das Betriebshandbuch. Bevor Sie das Gerät verwenden, sehen Sie stets in den entsprechenden Abschnitt im Benutzerhandbuch. | |
| Wichtig. Heiße Teile. Halten Sie Abstand. | |
| Wichtig. Schalten Sie den Motor vor dem Nachfüllen von Kraftstoff aus. Füllen Sie nicht im laufenden Betrieb nach. | |
| Wichtig. Die Abgase sind giftig, betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Bereichen. | |
| Tragen Sie Gehörschutz. Tragen Sie Schutzhandchuhe. | |
| Halten Sie die geltenden Sicherheitsstandards ein. | |
| Recycleln Sie unerwänschte Materialien, anstatt diese zu entsorgen. Alle Geräte und die Verpackung sollen sortiert und in einem regionalen Recyclingzentrum übergeben werden, das diese in einer umweltfreundlichen Art und Weise verarbeitet. | |
| Seien Sie beim Umgang mit Kraftstoffen und Schmiermitteln sehr vorsichtig! | |
| Entfern den Sie das Zündkabel, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführren, undlesen Sie sich die Anweisungen durch. | |
| Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus. | |
| Beim Anlassen des Motors werden Funken erzeugt. Diese können in der Höhe befindliche brennbare Gase entzüden. | |
| Offene Flammen oder das Rauchen in der Höhe des Geräts ist streng verboten! | |
| △ Achtung! | In dieser Bedienungsanweisung haben wirstellen, die ihre Sicherheit betreffen, mit diesen Zeichen versehen |
Inhaltsverzeichnis:
Seite:
- Einleitung. 7
- Gerätebeschreibung 7
- Lieferumfang 7
- Bestimmungsgemäß Verwendung 7
- Sicherheitshinweise 8
- Technische Daten 10
- Auspacken 11
- Aufbau / Vor Inbetriebnahme 11
- In Betriebnehmen 11
- Reinigung 12
- Transport 12
- Lagerung 12
- Wartung 13
- Entsorgung und Wiederverwertung 13
- Störungsabhilfe 14
1. Einleitung
Hersteller:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeitsmen mit ihrem neuen Gerät.
Hinweis:
Der Hersteller theses Gerätes haftet nach dem geltenden Produktthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an thisem Gerät oder durch these Gerät entstehen bei:
- unsachgemäßer Behandlung
- Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
- Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch. Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungsgemüssen Einsatzmöglichekeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanleitung enthalt wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer des Gerätes erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung mussen Sie unbedingt die für den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfällig beachtet werden.
An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalten den Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regel zu beachten.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
2. Gerätebeschreibung
- Rahmen / Transportgriff
- Tankdeckel
- Choke-Hebel
- Seilzugsteller
- Ein-/Ausschalter
- Sicherheitsausloser
- Steckdose 230V
- Luftfilterabdeckung
- Zündkerzenschluss
- Messbecher
3. Lieferumfang
Bedienungsanleitung
- Generator
Zündkerzenschlüssel
4. Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bestandteil der bestimmungsgemänen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.
Personen welche die Maschine bedieten und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.
Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten.
Sonstige allgemeine Regel in arbeitsmedizinischen und Sicherheitsstechnischen Bereichen sind zu be-achten.
Veränderungen an der Maschine schreiben eine Haftung des Herstellers und darauf entstehende Schäden gänzlich aus.
Das Gerat ist für Anwendungen, welche einen Betrieb an einer 230 V Wechselspannungsquelle vorsehen, geeignet.
Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den Sicherheitshinweisen.
Zweck des Generators ist der Antrieb von Elektrowerkzeugen und die Stromversorgung von Beleuchtungsquellen. Bei Haushaltsgeräten prufen Sieitte die Eignung nach den jeweiligen Herstellerangaben.
Fragen Sie im Zweifel einen autorisierten Fachhändler des jeweiligen Gerätes.
Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Der Generator sollte stets im Einklang mit den Anweisungen des Herstellers verwendet werden, die im Handbuch festgelegt sind.
Der Hersteller kann für die unsachgemäße Verwendung oder Modifikationen des Geräts nicht haftbar gemacht werden. Befolgen Sie auch die Sicherheitshinweise, das Installations- und Betriebshandbuch sowie die gültigen Unfallverhütungsvorschriften.
Geräte mit falschen oder fehlenden Teilen oder ohne Sicherheitsvorrichtung)dürfen nicht in Betrieb genommen werden. Das Servicezentrum stellt Ihnen Informationen in Bezug auf Ersatzteile bereit.
- Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig. Machen Sie sich mit den Steuerungen und der sachgemäßen Nutzung der Ausrüstung vertraut.
- Lassen Sie diese Maschine niemals von Kindern oder Personen nutzen, die nicht mit den Betriebsanweisungen vertraut sind. Lokale Vorschriften können das zulässige Alter für die Bedienung einschranken.
- Arbeiten Sie niemals mit dem Gerät, wenn andere Personen (insbesondere Kinder) oder Haustiere in der Nähe sind.
- Denken Sie davon, dass der Bediener oder Anwender für Unfälle oder Gefahren verantwortlich ist, die andere Personen oder deren Eigentum bettreffen.
- Größere Arbeitsen sollenn nur von speziell geschultem Personal durchgeführt werden.
-
WARNING: Benzin ist kein entflammbar:
-
Lagen Sie Kraftstoff in Behältern, die speziell für diesen Zweck konzipiert sind.
- Füllen Sie Kraftstoff nur im Freien nach und rauchen Sie damit nicht.
-
Füllen Sie Kraftstoff nach, bevor Sie den Motor anlassen. Entfernen Sie niemals die Kappe des Kraftstofftanks oder füllen Sie Kraftstoff nach, während der Motor lauft oder noch heiß ist.
-
Wenn Kraftstoff verschüttet wird, versuchen Sie nicht, den Motor anzulassen, sondern bewegen Sie die Maschine aus dem Bereich des verschütteten Kraftstoffs Heraus, und vermeiden Sie alle Zündquellen, bis alle Kraftstoffdampfe sich verfluchtigt haben.
-
Bringen Sie die Kappe des Kraftstofftanks und Kanisters wieder sicher an.
-
Ersetzen Sie defekte Schalldampfer.
-
Überprüfen Sie vor der Nutzung stets durch eine Sichtprüfung, dass die Werkzeuge nicht verschlüssen oder beschädigt sind. Ersetzen Sie verschissene oder beschädigte Elemente und Schrauben in Sätzen, um das Gleichgewicht beizubehalten.
-
Rauchen Sie nicht darüber dem Generator.
-
Tragen Sie keine lose Kleidung, Schmuck oder ähnliche Gegenstände, die sich im Anlasser oder anderen beweglichen Teilen verfangen können.
- Stecken Sie niemals Gegenstände in die Luf-tungsschlitze. Das gilt auch, wenn der Generator ausgeschaltet ist. Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen oder Schäden am Generator führen.
- Die Generatorgruppen können nur bis zu deren Nennleistung unter Umgebungsbedingungen geladen werden. Wenn die Generatorgruppe unter Bedingungen eingesetzt wird, die nicht den Referenzbedingungen gemäß ISO 8528-8 entsprechen und die Kuhlung des Motors oder Drehstromgenerators beeinträchtigt ist (z. B. durch den Betrieb in gespeitten Bereichen), muss die Leistung verringert werden.
- Die Leistung muss bei hohenen Temperatoren, groben Hohen und Feuchtigkeit wie nachfolgend beschrieben verringert werden.
Max. Arbeitsstemperatur: 40^
Max.Hohe:1000m
Max. Feuchtigkeit: 90%
-
Betreiben Sie den Motor nicht in geschlossenen Räumen, in denen sich gefährliche Kohlenmonoxidämpfe ansmeln können.
-
Halten Sie den Generator frei von Öl, Schmutz und anderen Verunreinigungen.
- Stellen Sie das Gerät stets auf einen ebenen und stabilen Untergrund. Generator nicht auf Waldboden betreiben, Generator strahlt im betrieb und in der Abkühlphase Hitze ab und kann brennbare Materialien entzünden!
- Betreiben Sie das Gerät niemals in Gebäuden oder in einer Umgebung ohne ordnungsgemäße Belüftung, beispielsweise in Bergwerken, Höhlen, Ausgrabungen und Kielräumen. Achten Sie auf den Luftstrom und die Temperatur.
-
Stellen Sie sicher, dass Verlängerungskabel, Netzkabel und alle elektrischen Komponenten in einem ordnungsgemäßen Zustand sind. Betreiben Sie niemals elektrischen Werkzeuge mit beschädigten oder fehlerhaften Netzkabeln.
-
Bedieren oder lagern Sie das Gerät nicht in feuchten oder nassen Umgebungen oder auf stark leitfähigen Oberflächen, wie zum Beispiel Metallbeschrichtungen oder Stahlbauten.
- Stellen Sie sichere, dass Schalldampfer und Luftfilter ordnungsgemäß Funktionieren. Diese Teile dieren als Flammschutz bei einer Fehlzündung.
- Vor dem Anschluss der elektrischen Leitungen muss das Gerät seine volle Drehzahl erreichen. Klemmen Sie die Leitungen ab, bevor Sie den Motor ausschalten.
- Um Verletzungen durch Stromschläge zu vermeiden, stellen Sie richer, dass der Kraftstofftank nicht komplett leer ist, wenn die elektrischen Leitungen angeschlossen sind.
- Die Lastarf die auf dem Typenschild des Generators angegebene Leistung nicht überschreiben. Eine Überlastung kann zu Schäden oder einer verkürzten Lebensdauer des Geräts führen.
- Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie das Abgassystem oder andere Teile des Motors oder Generators nicht, da diese während des Betriebs besteht werden. Achten Sie auf die Warnhinweise an der Generatorgruppe.
- Schließen Sie das Gerät nicht an Haushaltssteckdosen an. Die Generatorgruppearfnd nicht mit anderen Stromquellen verbunden werden, beispelswe-se dem Stromnetz des Versorgungsunternehmens. In besonderen Fällen, wenn eine Standby-Ver-. binding mit vorhandenen elektrischen Anlagen gewünscht wird, dürfen diese nur von einem qual-. fizierten Elektriker durchgefuhrt werden, der die Unterschiede beim Betrieb der Ausrüstung unter Verwendung des öffentlichen Stromversorgungsnetzes und beim Betrieb der Generatorgruppe berücksichtigten muss.
- Der Motorarf nicht mit einer zu hohen Drehzahl betrieben werden.Der Betrieb des Motors mit uberhohter Drehzahl stelt eine Verletzungsgefahr dar.Teile, die die Drehzahl beeinflussen,dürfen nicht modifiziert oder ersetzt werden.
- Es mussen regelmäßige Prüfungen auf Leckstell- len oder Spuren von Abrieb im Kraftstoffsystem durchgefuhrt werden, beispielsweise durch porose Rohre, lose oder fehlende Klemmen und Schäden am Tank oder Tankdeckel. Vor der Nutzung mussen alle Defekte behoben werden.
- Arbeitsen Sie nur bei Tageslicht oder gutem künstlichen Licht.
- Transportieren Sie niemals eine Maschine, deren Motor noch lauft.
- Stellen Sie den Motor ab:
- Immer, wenn Sie die Maschine verlassen
Vor dem Nachfüllen von Kraftstoff - Bevor Sie den Generator oder Motor prufen oder einstehen, muss die Zündkerze bzw. das Zünd-kabel entfernt werden, um versehentliches Anlassen zu vermeiden.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
- Es dürfen keine Veränderungen am Stromerzeuger vorgenommen werden.
- Es dürfen für Wartung und Zubehör nur Original- teile verwendet werden.
- Achtung: Vergiftungsgefahr, Abgase, Kraftstoffe und Schmierstoffe sind gifting, Abgase darüber nicht eingeatmet werden.
- Kinder sind vom Stromerzeuger fernzuhalten
- Achtung: Verbrennungsgefahr, Abgasanlage und Antriebsaggregat nicht berühren
- Benutzen Sie einen geeigneten Gehorschutz, wenn Sie sich in der Höhe des Gerätes befinden.
- Achtung: Benzin und Benzindampfe sind leicht entzündlich bzw. explosiv.
- Den Stromerzeuger nicht in unbelufteten Räumen oder in leicht entflammarer Umgebung betrieben. Wenn der Generator in gut belufteten Räumen betrieben werden soll, müssen die Abgase über einen Abgasschlauch direkt ins Freie geleitet werden. Achtung: Auch beim Betrieb eines Abgasschlauches können giftingige Abgase entweichen. Wegen der Brandgefahr, damit der Abgasschlauch niemals auf brennbare Stoffe gerichtet werden.
- Explosionsgefahr: Den Stromerzeugerniemals in Räumen mit leicht entzündlichen Stoffen betreiben.
- Die voreingestellte Drehzahl des Herstellers dar nicht verändert werden. Stromerzeuger oder angeschlossene Geräte können beschädigt werden.
- Wahrend des Transports ist der Stromerzeugergegen Verrutschen und Kippen zu sichern.
- Den Generator mindestens 1m entfern't von Wenden oder angeschlossenen Geräten aufstellen.
- Dem Stromerzeuger einen sicheren, ebenen Platz geben. Drehen und Kippen oder Standortwechsel während des Betriebes ist verboten.
- Beim Transport und Auftanken den Motor stets abschalten.
- Darauf achten, dass beim Auftanken kein Kraftstoff auf den Motor oder Auspuff verschüttet wird.
- Stromerzeuger niemals bei Regen oder Schneefall betreiben.
- Den Stromerzeuger nie mit nassen Händen an-fassen
- Schützen Sie sich vor elektrischen Gefahren.
- Verwenden Sie im Freien nur dazu zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlangerungskabel (H07RN.).
- Bei Verwendung von Verlängerungsleitungen darfen Gesamtlänge für 1,5mm^2 50 m, für 2,5 mm² 100 m nicht überschreiben.
- An den Motor- und Generatoreinstellungen dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
- Reparatur- und Einstellarheiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgeführrt werden.
-
Nicht in der Nähe von offenem Licht, Feuer oder Funkenflug betanken, bzw. den Tank entleeren. Nicht rauchen!
-
Berühren Sie keine mechanismisch bewegten oder freißen Teile. Entfernen Sie keine Schutzabdeckungen.
- Die Geräte dürfen keiner Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden. Zulässige Umgebungstemperatur -10 bis +40^ ,Höhe: 1000m über NN,rel. Luftfeuchtigkeit: 90% (nicht kondensierend)
- Der Generator wird von einem Verbrennungsmotor angetrieben, der im Bereich des Auspuffes (auf der gegenüber liegenden Seite der Steckdose) und Auspuffaustrits Hitze erzeugt. Meiden Sie die Nähe dieser Oberflächen wegen der Gefahr von Hautverbrennungen.
- Bei den technischen Daten unter Schalleistungspegel (LWA) und Schalldruckpegel (LPA) angegebene Werte stellen Emissionspegel dar und sind nicht zwangslaufig sichere Arbeitspegel. Da es einen Zusammenhang zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann dieser nicht zuverlüssig zur Bestimmung eventuell erforderlicher, zusätzlicher Vorsichtsmaßnahmen herangezogen werden. Einflussfaktoren auf den aktuellen Immissionspegel der Arbeitskraft schlieben die Eigenschaften des Arbeitsraumes, andere Gerauschquellen, etc., wie z.B. die Anzahl der Maschinen und anderer angrenzender Prozesse und die Zeitspanne, die ein Bediener dem Lärm ausgesetzt ist, ein. Ebenfalls kann der zulässige Immissionspegel von Land zu Land abweichen. Dennoch wird diese Information dem Betreiber der Maschine die Möglichkeit bieten, eine bessere Abschätzung der Risiken und Gefährdungen durchzuführen.
- Verwenden Sie keine elektrischen Betriebsmittel (auch Veränderungskabel und Steckverbindungen), die fehlerhaft sind.
Warning
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Restrisiken
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten Sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch konnen beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.
Des weiteren können troz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
Restrisiken konnen minimiert werden, wenn die „Sicherheitschinweise" und die „Bestimmungsgemäße Verwendung", sowie die Bedienungsanleitung insgesamt beachtet werden.
Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Maschine: beim Einführn des Steckers in die Steckdose darf die Betriebstaste nicht gedrückt werden. Verwenden Sie das Werkzeug, das in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie, dass ihre Maschine optime Leistungen erbringt. Halten Sie ihre Höhe vom Arbeitsbereich fern, wenn die Maschine in Betrieb ist.
Warning! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevordas Elektrowerkzeug bedient wird.
6. Technische Daten
Model SG1000
| Generator Synchron | |
| Schutzart IP23M | |
| Dauerleistung S1 (RPR) 650VA / 650W | |
| Maximalleistung S2 2 min | 700VA / 700W |
| Nennspannung 230V~ | |
| Nennstrom 2,8A ~ | |
| Frequenz 50 Hz | |
| Bauart Antriebsmotor 2 Takt luftgekühlt | |
| Leistungsklasse G1 | |
| Hubraum 63cm³ | |
| Max. Leistung 1,2 kW / 1,6 PS | |
| Kraftstoff mix 1:50 | |
| Tankinhalt | 4,0 l |
| Verbrauch bei 2/3 Last | ca. 0,6 l/h |
| Gewicht | 17,5 kg |
| Schaldruckpegel LpA | 68,7 dB(A) |
| Garantieter Schalleistungspegel LwA / Unsicherheit K | 90 dB(A) / 2 dB(A) |
| Maximale Aufstellhöhe (iNN) | 1000 m |
| Maximale Betriebstemperatur | 40°C |
| Art der Zündkerze | F6RTC / F6TC |
| Art des Brennstoffes | Bleifreies Benzin oder 90 Oktan (E5) |
Technische Änderungen vorbehalten!
Betriebsart S1 (Dauerbetrieb)
Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen Leistung betrieben werden.
Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb)
Die Maschine darf kurzzeitig mit der angegebenen Leistung betrieben werden. Danach muss die Maschine eine Zeitspanne stillstehen, um sich nicht unzulässig zu erwären.
Gerausch & Vibration
Warning: Lärm kann gravierende Auswirkungen auf ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinenlärm 85 dB (A), tragen Sieitte einen geeigneten Gehorschutz.
7. Auspacken
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhenden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden. Bei Beanstandungen musssofar der Zubringer verstandigt werden. Spätere Re-klamationen werden nicht anerkannt.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanleitung mit dem Gerät vertraut. Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleib- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei ihrem Fachhändler. Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an.
△ ACHTUNG!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
8. Aufbau / Vor Inbetriebnahme
ACHTUNG!
Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!
Montage Messbecher (10) (Abb. 2 + 3)
Öffnen Sie den Tankdeckel (2) und entnehmer Sie den Messbecher (10). Den Messbecher anschließend in die Bohrung, an der Unterseite des Tankdeckels, stecken.
Elektrische Sicherheit:
-
Elektrische Zuleitungen und angeschlossene Geräte müssen in einem einwandfrei Zustand sein.
-
Es)dürfen nur Geräte angeschlüssen werden, deren Spannungsangabe mit der Ausgangsspannung des Stromerzeugers übereinstimmt.
- Niemals den Stromerzeuger mit dem Stromnetz (Steckdose)verbinden.
Die Leitungslangen zum Verbraucher sind möglichst kurz zu halten.
Erdung (4a) (Abb. 4)
Zur Ableitung statischer Aufladungen ist eine Erdung des Gehäuses zulässig. Hierzu ein Kabel auf der einen Seite am Erdungsanschluss des Generators und auf der anderen Seite mit einer externen Masse (z. B. Staberder) verbinden.
Vor Inbetriebnahme
Kraftstoffstand prufen, eventuell nachfüllen
- Für ausreichende Belüfung des Geräts sorgen
- Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze befestigt ist
Die unmittelbare Umgebung des Stromerzeugers begutachten
Eventuell angeschlossenes elektrisches Gerät vom Stromerzeuger trennen
Achtung! Vor Erstinbetriebnahme müssen Sie den Tank mit Benzingemisch im Mischungsverhältnis 1:50 fullen (1 Teil Öl auf 50 Teile Benzin). Hierzu können Sie den im Inneren des Tankes befindlichen Messbecher (10) verwenden. Das Benzingemisch muss vor dem Einfullen in den Tank geschüttelt werden.
| Mischung 2-Takt-Öl | Normalbenzinbleifrei |
| 0,02 I 1I | |
| 0,04 I 2I | |
| 0,06 I 3I | |
| 0,08 I 4I |
9. In Betriebnehmen
Motor starten
- Stellen Sie vor dem Anlassen sicher, dass kein Gerät an den Generator angeschlossen ist.
- Benzinhahn (5a) öffnen; hierfür den Hahn nach unten drehen
- Ein-/Ausschalter (5) auf Stellung "I" bringen
- Chokehebel (3) auf Stellung „START“ bringen
-
Den Motor mit dem Reversiersteller (4) starten; hierfür am Griff kräftig anziehen. Bringen Sie den Umkehranlasser behutsam und langsam von Hand in die ursprüngliche Stellung. Soltte der Motor nicht gestartet haben, nochmals am Griff anziehen. Hinweis: Wenn der Motor das erste Mal angelassen wird, sind mehrere Versuche zum Anlassen erforderlich, bis der Kraftstoff vom Tank zum Motor befordert worden ist.
-
Chokehebel (3) nach dem Starten des Motors nach rechts schieben (RUN).
Achtung: These Steckdosearfdauernd (S1)mit 650W und kurzzeitig (S2) fur max. 2 Minuten mit 700W belastet werden.
- Der Stromerzeuger ist für 230V~Wechselspannungsgeräte geeignet
- Den Generator nicht an ein Haushaltsnetz anschließen, dadurch kann eine Beschädigung des Generators oder anderer Elektrogeräte im Haus verursacht werden.
Hinweis: Manche Elektrogeräte (Motorstichsägen, Bohrmaschinen usw.) können einen höheren Stromverbrauch haben, wenn sie unter erschwerten Bedingungen eingesetzt werden.
Motor abstellen
- Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung laufen lessen, bevor Sieihn abstellen, damit das Aggregat "nachkühlen" kann
- Den Ein-/Ausschalter (5) auf Stellung “0” bringen
Den Benzinhahn schlieben.
Achtung! Der Stromerzeuger ist mit einem Überlastungsschutz ausgestattet. Diese schaltet die Steckdose (7) ab. Durch Drücken des Überlastungsschutzes (6) kann die Steckdose (7) wieder in Betrieb genommen werden.
Achtung! Sollte dieser Fall auftreten so reduizieren Sie die elektrische Leistung, welche Sie dem Stromerzeuger entnehmen oder entfernen Sie defekte angeschlossene Geräte.
10. Reinigung
Achtung!
Schalten Sie vor der Durchführung von Reinigungssarbeiten immer den Motor ab undziehen Sie den Zündkerzenstecker.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
Maschine
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorenbehause so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsa- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffe des Gerätes angeifen.
Achten Sie daraufuf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Luftfilter (Abb. 6)
- Der Luftfilter solte alle 30 Betriebsstunden gereinigt werden.
- Entfernen Sie den Luftfilterdeckel (8)
- Entfernen Sie das Filterelement (7a)
- Reinigen Sie das Filterelement mit Seifenwasser, spulen es anschließend mit klarem Wasser und lassen es vor erneutem Einbau gut trocknen.
- Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge
Zündkerze (Abb. 8 + 9)
Überprüfen Sie die Zündkerze nach 10 Betriebsstunden auf Schmutz und Dreck. Falls erforderlich reinigen Sie diese mit einer Kupferdrahtbürste. Warten Sie die Zündkerze nach weiteren 50 Betriebsstunden.
- Entfernen Sie die Zündkerzen-Abdeckung (8a).
- Entfernen Sie jeglichen Schmutz vom Sockel der Zündkerze.
- Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel zum Ausbauern der Zündkerze.
- Prufen Sie die Zündkerze visuell. Entfernen Sie evtl. vorhandene Ablagerungen mit einer Drahtbürste.
- Suchen Sie nach Verfährungen auf der Oberseite der Zündkerze. Standardmäßig sollte die Farbe hell sein.
- Prufen Sie den Zündkerzenspalt. Eine akzeptable Spaltbreite ist 0,6 - 0,7 mm.
- Bauen Sie die Zündkerze vorsichtig von Hand ein.
- Wenn die Zündkerze eingesetzt wurde, ziehen Sie diese mit dem Zündkerzenschlüssel fest.
- Bringen Sie die Zündkerzenabdeckung auf der Zündkerze an.
11. Transport
Fur den kurzen Transport haben Sie das Gerät an den Transportgriffen (1).
Sollte die Maschine weiter transportiert werden, so entleeren Sie den Benzintank, Benutzen Sie hierzu eine handelsübliche Kunststoff-Benzinpumpe aus dem Baumarkt.
12. Lagerung
Lagem Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30^ .
Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Werkzeug auf.
Achtung: Ein Fehler bei der Befolgung dieser Schritte kann zur Folge haben, dass sich Ablagerungen an der Vergaserinnenwand bilden, was ein erschwertes Anlassen oder einen dauerhaften Schaden an der Maschine zur Folge haben kann.
- Führer Sie alle allgemeinen Wartungsarbeiten durch, welche im Abschnitt Wartung in der Bedienungsanleitung stehen.
- Lassen Sie den Treibstoff aus dem Tank ab (Benutzzen Sie hierzu eine handelsübliche Kunststoff-Ben-zinpumpe aus dem Baumarkt).
- Nachdem der Treibstoff abgelassen ist, starten Sie die Maschine.
- Lassen Sie die Maschine im Leerlauf weiterlaufen bis sie stoppt. Das reinigt den Vergaser vom restlichen Treibstoff.
- Lassen Sie die Maschine abkühlen.(ca. 5 Minuten)
- Entfernen Sie die Zündkerze.
- Füllen Sie eine Teelöffel große Menge 2-Takt Motoröl in die Feuerungskammer. Ziehen Sie mehrmals vorsichtig die Anlasserleine hereaus, um die inneren Bauteile mit dem Öl zu benetzen. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein.
Säubern Sie das äußere Gehäuse der Maschine. - Bewahren Sie die Maschine an einem kalten, trockenen Platz außerhalb der Reichweite von Zündquellen und brennbaren Substanzen auf.
Dungemittel oder andere chemische Gartenprodukte beinhalten hau g Substanzen, welche die Korrosion von Metalien beschleunigen. Lager Sie die Maschine nicht auf oder in der Nähne von Dungemittel oder anderen Chemikalien.
Wiederinbetriebnahme
- Entfernen Sie die Zündkerze.
- Ziehen Sie die Starterleine mehrmals Heraus um die Feuerungskammer von Ölrückständen zu reinigen.
- Säubern Sie die Zündkerzenkontakte oder setzen Sie eine neue Zündkerze ein.
- Füllen Sie den Tank.
13. Wartung
Achtung!
Schalten Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten immer den Motor ab undziehen Sie den Zünd-kerzenstecker.
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
Bei Rückfragenitte folgende Daten angegeben:
- Daten des Maschinen-Typenschildes
- Daten des Motor-Typenschildes
Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur:
Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beachten Sieitte, dass das Gerät aus Sicherheitsgründen öl- und kraftstofffrei an die Servicestation gesendet werden müssen.
Service-Informationen
Es ist zu beachten, dass bei diesen Produkt folgenden Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleib unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.
Verschleibeitee*: Zündkerze
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
14. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist damit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführrt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führn Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Altgeräte)dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses Symbol weist daraufhin, dass these Product gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent
sorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer davon vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik- Altgeräte geschehen. Der unsachgemeße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die hau
g in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung these Produkte tragen Sie außer dem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Resourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten oder ihrer Müllabfuhr.
15. Störungsabhilfe
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreiben wie sie Abhilfe schaffen können, wenn ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen konnen, wenden Sie sich an ihre Service-Werkstatt.
| Störung mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Motor kann nicht gestartet werden | Zündkerze verrußt Zündkerze reinigen | bzw. tauschen. Elektro-denabstand 0,6 mm |
| kein Kraftstoff Kraftstoff nachfüllen / Benzinhahn überprüftenlassen | ||
| Generator hat zu weniger oder keine Spannung | Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen | |
| Überstromschutzschalter ausgelöst Schalter betätigten und Verbrauch verringnern | ||
| Luftfilter verschmutzt Filter reinigen oder ersetzen | ||
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Dear Customer,
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Cher client,
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Egregio cliente:
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Vázény zákazníku,
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Vázeny zákaznik,
Zelame Vam vela zabavy a uspechov pri praci s Vašim novým pristrojom.
Poznámka,
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Austatud Klien!
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Gerbiamas Kliente,
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Godatais Klien!
Velam prieku un izdošanos, stradajot ar Jusu jauno ieri ci.
Noradijums!
Sis erces razotajs saskana ar piemerojamo Vacijas Likumu par atbildibu par raojumiem nav atbildigs par zaudejumiem, kas rodas sai iertcei vai Sis ierces del saistiba ar:
- nepareizu lietošanu,
lietosanas instrukcijas neieveroosanu,
treso personu, nepilnvarotu specialistu veiktu remontu,
neoriginalorezervesdalumontazuunnomainu, - paredzetajam merkim neatbilstošu lietošanu,
levrojiet!
Pirms montazas un lietoanas saksanas izlaset visu lietoanas instrukcijas tekstu.
Sai lietoşanas instrukcjai ir japaltdz Jums iepazIte elektrtierici un izmantot tās izmantoşanas iespejas atbilstosi paredzêtajam mérkim.
Lietosanas instrukcija ir sniegti svarfgi noradijumi par drosu, pareizu un ekonomisku darbu ar elektroinstrumentu, laizvairitos no riskiem, ietaupitu remonta izdevumus, samazinatu dikstaves laikus un palieli-natu elektroninstrumenta uzticamibu un darbmuzu.
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Tiszteht vasarlo!
CE - Konformitätserklärung
Originalkonformitätserklarung
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
| DE | erklart folgende Konformità gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Anteil | LT | pareškia, taip atitiktis pagal ES direktvos ir standartai ši straipsni |
| GB | hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article | LV | apliecina šadu saskaña ar ES direktivu atbilstbras un standarti šadu rakstu |
| FR | déclare la conformità suivante selon la directive UE et les normes pour l'article | EE | kinitab järgmist vastavus vastavalt Eli direktivi ja standardite järgmist artiklinumbrit |
| IT | dichiara la segunte conformità secondo dielettive e le normative UE per l'articolo | HU | az EU-irányel és a vonałkoź szabványok szerinti kóvelkezo megfelelo-segi nyilatkozato teszi a termékre |
| ES | declarça la conformidad sugüente según la directiva la UE y las normas para el articulo | SI | izjavla sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za articel |
| PT | declarça o segunte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o segunte arterigo | CZ | prohlasuje následujćí shodu podle smernice EU a norem pro vyrobek |
| DK | erklaerer hermed, at fällende produit er i overensstammelse med neden-stäende EUdirektiver og standarder | SK | prehlasuje nasledujćú zhodu podla smernice EU a norem pre vyrobok |
| NL | verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrek-king hebende EG-richtlijnen en normen | HR | ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i normama za slijedecne artikle |
| FI | vakuuttaa täten, etta seuraava tuote tāytää ala esitety t EU-direktivit ja standardit | RS | potvrduje sledeću usklaadenost prema smernicama EZ i normama za artikal |
| SE | försakrar härmed följande overensstammelse enligt EU-direktiv och stan-darden für följande artikeln | RO | declara urmātoarea conformitate corespunzator directivelor.si normelor UE pentru articolul |
| PL | deklarujé, ze produit jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami | BG | deklaprpa cboTBETHOTO cboTBETCTBVE cblnacno Дирек-тпва на EC иHopми за aptнкул |
Marke / Brand:
Art.-Bezeichnung / Article name:
scheppach
GENERATOR - SG1000
GENERATOR - SG1000
GÉNÉRATEUR DE COURANT - SG1000
5906218901
Art.-Nr./Art.no.:
| 2014/29/EU | 2004/22/EC | 89/686/EC_96/58/EC | X 2000/14/EC_2005/88/EC | |
| 2014/35/EU | 2014/68/EU | 90/396/EC | Annex VI Noise: measured LWA= xx dB(A); guaranteed LWA= 90 dB(A) P = xx KW; L/Ø = cm Notified Body: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München - Germany Notified Body No.:0036 | |
| 2014/30/EU | 2011/65/EU* | |||
| X 2006/42/EC | ||||
| Annex IV Notified Body: Notified Body No.: | X 2010/26/EC | |||
| Certificate No.: | Emission. No: e11*97/68SA*2011/88*1754*00 | |||
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitäserklarung trägt der Hersteller.
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Ichenhausen, den 15.04.2019

First CE: 2019
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitatskontrolle. Sollte ein Gerat dennoch nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch Telefonisch uber die Servicerufnummer zur Verflugung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen fur eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgenden:
-
These Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käfer (private Endverbraucher) von Neugerten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Handlager zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
-
Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerä, die auf einem Material- oder Herstellungsehler berufen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränk (gfg. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehin in unser Eigentum über.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert werden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
-
Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
Schaden am Gerat, die durch missbruchliche oder unsachgemäßene Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehor), Eindringen von Fremdkörpmen in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschiaden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z.B. Schaden durch Herunterfallen) entstanden sind.
Schaden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleib zureckzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleibeiten. -
Mangel am Gerat, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursucht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
- Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
- Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind.
- Geräte an denen eigemächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
- Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
- Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und darüber vom Servicepersonal abgeleht werden.
Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
-
Die Garantiezeit beträge regulare 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginn mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantiensprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroffene Gerät ist in gesaubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, -herin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienstelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wir ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetaucht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder kompletter zerlegte Geräte konnen nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechteter Reclamation bzw. außerhalb der Garantiezeit liegt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melde Sieittevorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defektige Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitatraums - ausreichend frankiert, unter Beachung der entsprechenden Verpackungs- und Ver-sandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Bechten Sieitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschiede Produkte, musso verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zürück. Konnen Produkte nicht repariert oder ausgetaucht werden, kann nach ourerigen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaffen Produkts erstattet werden, wobein abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleib berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäfers und sind nicht abtret- oder übertragbar.
-
For die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sieitte unser Service-Center (via Post, eMail oder tefonisch).
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/Reparaturservice.aspx.
Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.
- Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Soltte in Ausnahmeflänen die genannte Bearbeitungszeit übersritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.
- Verschleibeile - Verschleibeile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebraute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleibeile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus.
- Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unseren Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
- Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und konnen ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Gunzburger Str. 69-89335 Ichenhausen (Deutschland) www.scheppach.com
Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) - Telefax +49 [0] 8223 4002 20 - E-Mail: service@scheppach.com - Internet: http://www.scheppach.com
Notice-Facile