Quantum Easy - Herd FALMEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Quantum Easy FALMEC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Quantum Easy - FALMEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Quantum Easy von der Marke FALMEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Quantum Easy FALMEC
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
MODED'EMPLOI FR
SICHERHEITSANWEISUNGEN UNDWARNHINWEISE

These Hinweise wurden für ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen erstellt, und wir bitten Sie deshalb, die vorliegende Gebrauchsanweisung vor der
Verwendung oder der Reinigung des Geräts vollständig zulesen.
Der Hersteller leht jegliche Haftung für etwaige direkte oder indirekte Schäden an Personen, Gegenständen oder Haustieren ab, die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegenden Gebrauchsanweisung angeführten Sicherheitshinweise verursacht werden.
Esistsehrwichtig,dassdieseGebrauchsanweisung zusammen mit dem Gerat aufbewahrt wird, damit künftig darin nachgelesen werden kann.
Falls das Gerät verkauft oder an eine andere Person übergeben wird, muss sichergestellt werden, dass auch die Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer informiert werden kann, wie die Abzugshaube Funktioniert und welche diesbezüglich den Warnhinweise zu beachten sind.
Immer die Verwendung von originalen Ersatzteilen fordern.

Bestimmungszweck
- These Kochebene ist für den Einsatz im Haushalt bestimmt, um Speisen zuzubereiten und warm zu halten.
Die Kochebenearfnd nicht in AuBenbereichen installiert und keinen Witterungseinflussen (Regen,Wind,etc.)ausgesetzt werden. - Jegliche andere Verwendung ist unzulässig.
Das Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit zusammenhängenden Gefahren verstanden haben. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Kinder dürfen die vom Benutzer auszuführende Reinigung und Wartung nicht unbeaufsichtigt durchführren.
- Sich nie entfernen, wenn die Kochebene in Betrieb ist.
Das Gerät ist ausschließlich für die Absaugung von Rauch bestimmt, der während der Zubereitung von Speisen in Haushaltsküchen, nicht in gewerblichen Kuchen, erzeugt wird. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß, kann Schäden an Personen, Gegenständen und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeglicher Verantwortung.

Verbrennungsgefahr
Die Bedienungselemente sperren um zuverhindern, dass unbefugte Personen das Gerät von allein einschalten konnen.
- Die Griffe von Pfannen und Töpfen zu ausrichten, dass Kinder sie nicht erreichen können.
Die einzeln Kochbereiche nach Gebrauch ausschalten.
- Keine Metallgegenstände auf den eingeschalteten Kochbereichen ablegen.

Technische Sicherheit
Die Installation muss von kompetenten und qualifizierten Installateuren unter Befolgung der Angaben der vorliegenden Gebrauchsanweisung sowie unter Einhaltung der gultigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden.
Wenn das Speisekabel oder andere Teile beschädigt sind, daß die Kochebene NICHT benutzt werden: Die Kochebene von der Stromversorgung abtrennen und sich zwecks Reparatur an den Handler oder an eine autorisierte Kundendienstelle wenden.
Die elektrische, mechanische und Funktionelle Struktur des Geratsarf nicht verändert werden.
Niemals versuchen, Reparaturen oder Austauschtätigkeiten selbst durchzuführen. Werden diese Arbeiten von Personen durchgeführt, die nicht dazu befähigt und qualifiziert sind, so kann dies zu schweren Personen- und Sachschäden führen, die von der Herstellergarantie nicht gedeckt sind.
Vor der Installation der Kochebene muss sichergestellt werden, dass samtliche Komponenten unbeschädigt und Funktionstüchtig sind. Sollten Schaden festgestellt werden, nicht mit der Installation fortfahren und umgehend den Handler kontaktieren.

Die elektrische Anlage für den Anschluss der Kochebene muss den geltenden Normen spechen und mit einem Erdungssystem gestattet sein, das den Sicherheitsvorschriften Installationslandes entspricht. Sie muss erdem der EU-Gesetzgebung bezüglich der kentstörung entsprehen.
Die auf dem Typenschild der Kochebene
angegeben Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) müssen mit denen des Stromnetzes übereinstimmen.
- Diese Daten vor Anschluss überprüfen.
- Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an einen Elektriker.
Die Kochebene nicht vor ihrer Installation benutzen. - Die Benutzung der Induktionsebene auf Geräten, die sich bewegen konnten, ist verboten.
- Nie das Gehäuse des Gerats öffnen.
- Falmec gewährleistet die Einhaltung der Sicherheitsstandards nur, wenn Originalersatzteile verwendet werden.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernbedienung bestimmt.
Vor der Installation der Abzugshaube muss überprüft werden, dass die Netzspannung derjenigen auf dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube entspricht.
Die für den elektrischen Anschluss verwendete Steckdose muss gut erreichen sein, wenn das Gerät installiert ist. Andernfalls muss ein Hauptschalter vorgesehen werden, um die Abzugshaufe bei Bedarf zu trennen.
Samtliche eventuellen Änderungen an der Elektroanlage müssen von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden.
Im Fall einer Störung des Geräts nicht versuchen, das Problem eigenständig zu losen, sondern den Handler oder den autorisierten Kundendienst für die Reparatur kontaktieren.

Während der Installation der Abzugshaube muss das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers
oder Betätigung des Hauptschalters abgeschelt werden.
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER

Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts eventuelle Schutz- bzw. Haftfolien entfernen.
- Wahlrend des Gebrauchs konnen Pfaffen und Geschirr Lärm verursachen, was von Folgendem abhängen kann:
-von einer hohen Wärmeleistung.
-von underschiedlichen Materialien der Topfböden.
- Nie Wasser zum Löschen eines Feuers benutzen. Den Kochbereich ausschalten. Die Flammen mit einem Deckel, einer feuerfesten Decke oder etwas Ähnlichem ersticken.
- Keine brennbaren Gegenstände in den Schubladen unterhalb der Kochebene aufbewahren. Der Besteckeinsatz muss aus hitzebeständigem Material sein.
- Keine leeren Töpfe oder Pfannen erhitzen und immer sicherstellen, dass in den Töpfen eine Mindestmenge an Flüssigkeit vorhanden ist.
Die Kochebene nach dem Gebrauch immer ausschalten.
- Bei Verwendung von Fetten und Ölen den Kochvorgang immer gut überwachen, da diese Substanzen sich leicht entzünden können.
Fete und Öl höchstens eine Minute lang erhitzen und dazu nie die Booster-Funktion benutzten.
- Vorsichtig mit dem Gerät umgehen, damit es während und nach seinem Gebrauch zu keinen Verbrennungen kommt.
- Sicherstellten, dass kein festes oder loses Elektrokabel der Vorrichtung mit dem bereits Glas oder einer bereits Pflanne bzw. Topf in Berührung kommt.
Die Kochebene nicht zum Erwärmen von Konservendosen benutzen.
Die Induktionsebene in keiner Form abdecken.
Die Elektrokabel dürfen nicht mit der Kochebene in Berührung kommt. - Zum Schutz der Höhe vor Hitze wird die Verwendung von Topflappen empfohlen. Ausschließlich trockene Kochhandschuhe bzw. Topflappen benutzen.
- Nur Töppe und Pfannen mit glattem und magnetischen Boden für Induktionskochfelder verwenden.
- Verhindern, dass Zucker, synthetische Materialien oder Aluminiumfolie mit den bereits Bereichen in Kontakt kommt. Diese Substanzen konnen beim Abkühlen zu Rissen oder anderen Schäden an der Oberfläche des Ceranfeldes führen: Das Gerät ausschalten und die Substanzen sofort von dem noch bereits Kochbereich entfernen.
- Die Töppe zum Bewegen anheiten und nicht auf der Oberfläche des Kochfelds verschiben
- Töppe und Kochebene müssen einwandfrei sauber sein, bevor sie miteinander in Kontakt kommt.
- Keine Gegenstände auf die Kochfelder fallen halten!
Nur Töpfe mit magnetischen Boden benutzen. Andele Materialien sind nicht erlaubt.
Kochgeschirr kann entsprechiche Böden aufweisen.
Die Böden können vollständig aus Eisen sein, aus gemischten Eigen- und Nichteisenmetallen sowie Nichteisenmetallen.
Böden aus Nichteisenmetall (Aluminium, Kupfer,...) können bei Induktionskochfeldern nicht eingesetzt werden.
- Böden aus gemischten Metallen können sich ungleichmalig erwarten und keine hohen Temperaturen erreichen. In Fälle, in denen der Boden hauptsächlich aus Nichteisenmetall besteht, er kennt das Kochfeld den Topf möglichwerse nicht und die Kochzone wird nicht aktiviert. Darüber hinaus neigen einige dieser Metalle dazu, Material freizusetzen, das sich mit dem Siebdruck des Glases verbindet und es irreparabel beschädigt.
Flache, vollständig aus Eisen bestehende Böden sind am besten geeignet und die Wärme wird gleichmäßig verteil.


- Die Gröbe der Töppe muss dem benutzten Kochbereich angemessen sein.
- Immer einen Topf bzw. eine Pfanne pro Kochbereich benutzen, auch in der Funktion BRIDGE.
- Kein heiβes Geschirr auf die Sensorlasten und die Kontrolleuchten stellen, da die darunter befindliche Elektronik dadurch beschädigt werden kann.
- Die Betätigungsstaten und Kontrollleuchten müssen immer sauber sein.
Keine Metallgegenstände direkt unterhalb der Kochebene aufbewahren. - Möglichst immer Deckel benutzen, um eine Dispersion der Hitze zu verhindern.
Mit不慎 Wasser kochen. - Nach Koch- oder Bratbeginn der Speisen die Wärmeleistung der Kochebene auf eine niedrigere Stufe stellen.
Angaben und Hinweise zur Sicherheit
Hinweis fur Personen mit Herzschrittmacher:
Beachten, dass während des Betriebs in der Höhe des Geräts ein elektron magnetisches Feld erzeugt wird. Es ist sehr unwahrscheinlich, dass der betrieb des Herzschrittmachers dadurch beeinflusst wird.
Wenden Sie sich in Zweifelsfällen an den Hersteller des Herzschrittmachers oder an ihren Arzt.
Das elektromagnetische Feld des Kochfelds kann die Funktionseweis von magnetisierbaren Gegenständen beeinträchtigen. Kreditkarten, Rettungsvorrichtungen, Taschenrechner usw. müssen aus der unmittelbaren Nähdes eingeschalteten Kochfeld ferngehalten werden.
Falls das Gerät länger benutzt wird, konnen Metallgegenstände, die in einer Schublade unter dem Gerät aufbewahrt werden, heißt werden. Keine Metallgegenstände in einer Schublade direkt unter dem Kochfeld aufbewahren.
Das Gerät weist Kühlgeläse auf. Falls sich unter dem Einbaugerät eine Schublade befindet, muss eine Abtrennung zwischen der Schublade und der Unterseite des Gerats montiert werden; außer dem muss die erforderliche Belüftung des Kochfeld beachtet werden und es muss sichergestellt werden, dass die Geblase nicht verdeckt werden.
Nie gleichzeitig zwei Töppe oder Pfannen auf einem einzigen Kochfeld, einem rechteckigen Kochfeld oder einem PowerFlex-Kochfeld benutzen.

Vor jedem Reinigungsa- oder Wartungseingriff das Gerat durch Ziehen des Netzsteckers oder Betatigung des Hauptschalters vom Stromnetz trennen.
Die Abzugshaube nicht mit nassen Händen oder nachten Fuß verwenden. Immer kontrollieren, dass alle elektrischen Teile (Beleuchtung, Absauganlage) ausgeschaltet sind, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

Keine Gegenstände über den motorbetriebenen Flügeln abstellen.
Das maximale Gesamtgewicht eventuell auf der Abzugshaube abgestellter oder an ihr aufgehängter Gegenstände (falls vorgesehen) darf 1,5 kg nicht überschreiben.
Fritteusen müssen während des Betriebs überwacht werden: Das erhitzte Öl konnte Feuer fangen.
Die Abzugshaube nie ohne Metallfettfilter verwenden. In thisem Fall wurden sich Fett und Schmutz auf dem Gerät absetzen und seine Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen.
Die erreichen Teile der Abzugshaube konnen hei sein, wenn sie zusammen mit Kochgeräten verwendet werden.
Mit der Reinigung so lange warten, bis alle Teile der Abzugshaube abgekühlt sind.
Sollte die Reinigung nicht gemäß den Vorschriften und mit den Produkten ausgufht werden, die im vorliegenden Handbuch angegeben sind, so besteht Brandgefahr.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, muss der Hauptschalter abgeschält werden.

Bei gleichzeitiger Verwendung anderer mit Gas oder anderen Brennstoffen gespeister Verbraucher (Heizkessel, Öfen, Kamine, etc.) für eine angemessene, vorschäftsmäßige Luftung des Raumes sorgen, in dem die Dunstabsaugung erfolgt.
INSTALLATION
Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten

Vor der Installation der Abzugshaube muss das Kapitel "ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT UND WARNINGHINWEISE" aufmarksam gelesen werden.
TECHNISCHE MERKMALE
Die technischen Daten des Geräts sind auf den Schildern im Inneren der Abzugshaube angegeben.
POSITIONIERUNG
Die Abzugshaubearficht in AuBenbereichen installiert und keinen Witterungseinflüssen (Regen, Wind, etc.) ausgesetzt werden.
KOCHFELDER
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
(Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten)

Vor samltlichen Eingriffen an der Kochebene muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
Sicherstellen, dass die Elektrokabel in der Kochebene nicht knitten oder getrennt werden:
Andernfalls muss das nachstgelegene Kundendienstzentrum kontaktiert werden.
Für die elektrischen Anschlüsse qualifiziertes Personal beauftragen.
Der Anschluss muss in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung ausgeführrt werden.
Bevor die Kochebene ans Stromnetz angeschlossen wird, muss geprüft werden, dass:
- die Netzpannung den Daten auf dem Typenschild der Kochebene entspricht;
- die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und für die Belastung des Gerats geeignet ist (siehe technische Eigenschaften in der Kochebene);
der Stecker und das Kabel nicht mit他们是Komponenten mit Temperatren uber 70^ in Berhrung kommt; - die Versorgungsanlage mit einer wirksamen und gemäß den geltenden Normen ausgeführten Erdung ausgestattet ist;
- die für den Anschluss verwendete Steckdose gut erreichen ist, wenn die Kochebene installiert ist.
Bei:
- miteinem Kabel ohne Stecker ausgestatteten Geräten: der zuverwendende Stecker muss ein genormter Stecker sein. Die Drähte müssen wie folgt angeschlossen werden: Das geld-grüne Kabel für die Erdung, das blauke Kabel für den Nulleiter und das braune für die Phase. Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden.
- einem fest montierten Gerät, das über kein Versorgungskabel oder keine andere Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz mit einer derartigen Öffnungsdistanz der Kontakte verfügt, dass die vollständige Trennung zu den Bedingungen der Überspannungsklassige Ii erfolgen kann. Diese Trennvorrichtungen müssen gemäß den Installationsnormen am Versorgungsznett installiert werden.
Der grun/gelbe Erdungsdraht darf nicht vom Schalter unterbrochen werden.
Der Hersteller lehtneJaHeHaftung ab, falls die Sicherheitsnormen nicht eingehalten werden.
ICHERHEITSVORRlichtUNGEN DER KOCHEBENE
Sicherheitsausschaltung
Wenn ein Kochbereich die Höchsteinschaltzeit für ein und dieserbe Wärmeleistung überschreitet, wird er automatisch ausgeschelt und es erscheint die Anzeige der verbleibenden Wärme.
Um diesen Kochbereich wieder in Betrieb zu setzen, die entsprechenden Tasten berühren.
| Wärmeleistungs-Stufe | low | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | P | ||
| Höchstbetriebsdauerin Stunden | 8,7 | 2,0 | 8,7 | 6,7 | 5,3 | 4,3 | 3 | 5 | 2,8 | 1,9 | 1,5 |
Die Kochebene wird automatisch ausgeschelt, wenn ein oder mehr Bedienelemente länger als 10 Sekunden bedeckt bleiben.
Zur erneuten Inbetriebnahme:
Die Gegenstände von der Bedienleiste fühmen.
Die Bedienleiste saubern.
Die Kochebene und den betroffenen Bereich wieder einschalten.
Uberhitzungsschutz
Bevor sich die Elemente der Kochebene überhitzen konnen, reduziert die Steuerung die Wärmeleistung gemäß folgenden Sicherheitsverfahren:
-Ausschalten von Booster und Power Booster, wenn eingeschaltet.
- Reduzierung der eingeschalteten Wärnestufe.
-Ausschalten des betroffenen Kochbereichs.
Auf der Anzeigeleiste der Kochbereiche erscheidt die Meldung E2^
Der Kochbereich kann wieder in Betrieb genommen werden, wenn diese Meldung erlischt.
SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION
Die Kochebene erst dann installieren, wenn die Unter- und Hängeschranke der Küche eingebaut sind.
Sicherstellen, dass die Verkleidung der Arbeitsflächen mit hitzebeständigen Klebstoffen angebracht wurde. Andernfalls konnten sich die Flächen verformen oder ablösen.

Esistverboten,dieKochebeneüberKuhl-bzw.Tiefkuhlschranken,GeschirrspuloderWaschmaschinensowieWaschetrocknernzusinstallieren.
Anschluss der Kochebene
| Netz Anschluss Quer- | schnitt des Kabels | Versor-gungska-bel | Stärke des Trenn-schalters | |
| 220V -240V~50/60Hz | 1P+N / 2P 3 x | 2.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | 25 A* |
| 380V -415V~50/60Hz | 2P+N 4 x 1.5 | mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | 16 A* |
| 380V -415V~50/60Hz | 3P+N 5 x 1.5 | mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | 16 A* |
- mit dem Gleichzeitigkeitsfaktor gemäß Norm DIN EN 60 335-2-6 berechnet.

EISTUNGEN:
| Eigenschaft | |
| Gesamtleistung | 2800-7400W |
| Position 1 | |
| Nennleistung | 1600W |
| Leistung Booster | 1850W |
| Position 2 | |
| Nennleistung | 2100W |
| Leistung Booster (1/2) | 3000W |
| Position 3 | |
| Nennleistung | 2100W |
| Leistung Booster (1/2) | 3000W |
| Position 4 | |
| Nennleistung | 1600W |
| Leistung Booster | 1850W |

| Steuerbefehl | Beschreibung |
| 1 | Kochbebene ON/OFF. Sollte kein anderer Befehl aktiviert werden, schaltet sich die Kochebene nach wichtigen Sekunden automatisch aus. |
| 2 | Wahl des vorderen Kochbereichs. Bei gleichzeitigem Drücken mit wird die BRIDGE-Funktion aktiviert. |
| 3 | Wahl des hinteren Kochbereichs. Bei gleichzeitigem Drücken mit wird die BRIDGE-Funktion aktiviert. |
| 4 | Sperren der Steuerbefehle: Bei Drücken von mehr als 2 Sekunden werden alle Steuerbefehle gesperrt. Zum Entsperren der Steuerbefehle erneut drucken. |
| + | Steigerung der Koch-Leistungsstufe und Anzahl des Boosters bzw. Steigerung der Kochzeit bei der Funktion ZEITSCHALTUHR. |
| - | Reduzierung der Koch-Leistungsstufe bzw. Reduzierung der Kochzeit bei der Funktion ZEITSCHALTUHR. |
| Anzeige Anzeigeleiste | Beschreibung |
| 0 | Kochbereich im Standby-Modus |
| 1......8 | Die Leistungsstufen von niedrig bis hoch werden mit den Tasten + und - gewählt. |
| 9 | Power Boost : maximale Kochleistung |
| 8 | Anzeige der Restwärme |
| 0 | Leistungsstufe zwischen 0 und 1, zum Warmhalten von Speisen geeignet |
| 7 | Bridge-Funktion aktiviert. (min. Durchmesser Topf: Ø 230 mm) |
| 6 | Kein Topf auf der Kochebene bzw. ungeeigneter Topf in Bezug auf Material und Abmessungen. (min. Durchmesser Topf: Ø 120 mm) |
| + (nur mittige Anzeigeleiste) | Sperrfungkion Steuerbefehle aktiviert. |
BETRIEBUND
EINSATZ DER INDUCTIONSEBENE
NUR TÖPFÉ FÜR INDUKTIONSKOCHFELDER VERWENDEN.
Bei Einschalten eines Kochbereichs wird der Boden des Topfes erwartet.
Der Kochbereich erwart sich ausschließlich durch die vom Topf abgegebene Wärme.
Die Induktion erfasst automatisch die Abmessungen des Topfes.
Die Heizleistung muss entsprechend den Speisen gewählt werden, die zubereitet werden sollen.
Es folgt eine kurze Tabelle zum Regulieren der Heizleistung:
ZU REGELNDE BEREICHE
| 1 - 2 | Schmelzen Erwärmen | Soßen, Butter, Schokolade, Gelatine Vorgekochene Gerichte |
| 2 - 3 | Schlagen Auftauen | Reis, Pudding und Fertiggerchte Gemüse, Fisch, Tiefkühlprodukte |
| 3 - 4 | Dampf | Gemüse, Fisch, Fleisch |
| 4 - 5 | Kochen | Kochkartoffeln, Suppen, Pasta Frisches Gemüse |
| 6 - 7 | Kochen bei sanfter Hitze | Fleisch, Leber, Eier, Würste Gulasch, Rouladen, Kutteln |
| 7 - 8 | Kochen Frittieren | Kartoffeln, Kringel, Aufläufe |
| 9 | Frittieren, zum Kochen bringen | Beefsteaks, Eierkuchen Kochen |
| P Frittieren, zum Kochen bringen | Große Mengen Wasser zum Kochen bringen | |
Hinweis: Die Erwärmphase der Induktionskochebenen ist kürzer als bei Gaskochebenen.
GRUNDFUNKTIONEN
Siehe die Tabelle des jeweiligen Modells auf der vorhergehenden Seite.
BRIDGE-FUNKTION
These Funktion gestattet den gemeinsamen Betrieb der Kochbereiche 1-2 und/oder 3-4
Zur Aktivierung:
Die Kochebene einschalten;
Bei,90:Gleichzeitig die Symbole

-
auf der Anzeigeleiste des vorderen Kochbereichs erscheint das Symbol
-
Mit den Tasten + und - die Leistung regeln.
Anmerkung: Funktion nur verfügbar zwischen den beiden rechten oder linken Kochfeldern (nicht zwischen den beiden mittleren).
DEAKTIVIERUNG der BRIDGE-Funktion:

BOOSTER-FUNKTION
Durch den Booster wird die Leistung verstärkt, damit große Mengen erhitzt werden konnen (z.B. das Kochwasser für Pasta).
These Leistungsverständung bleibt hochsten 10 Minuten aktiviert.
Die Kochebene einschalten;
-
den Kochbereich wahlen;
-
(+) solange berühren, bis auf der Anzeigeleiste für den hinteren Kochbereich angezeigt wird.
Anmerkung: In P kann jeweils nur das rechte oder das linke Kochfeld geregelt werden (insgesamt nicht mehr als zwei).
Falls das 1(4) Kochfeld in, geregelt wird 2(3), kann das in der Nähne nicht über den Pegel geregelt werden. Falls das 2(3) in, ist, besteht das 1(4) aus.
WARMHALTE-FUN KTION
42^ - Aufrechterhaltung der Temperatur fur gekochtte Speisen:
Die Kochebene einschalten;
den Kochbereich wahlen;
Die Taste (+) und dann die Taste (-) berühren: Das Symbol Jerscheidt.
Ausschalten der Kochebene
Zum Ausschalten des Kochbereichs:
Die Taste (-) solange berühren, bis auf der Anzeigeleiste des Kochbereichs 0 erscheint.
Wenn die Kochbereich noch sehr warm ist, wird die Restwärme Hangezeigt.
Die Kochebene ausschalten.
Die Taste ① berühren: Alle Kochbereiche werden ausgeschaltet.
Auf der Anzeigeleiste der noch sehr他们是Kochbereiche erscheidt das Symbol H.

Die Kochbereiche solange nicht berühren, wie die Kontrollleuchte
eingeschaltet ist.
ZEITSCHALTUHR-FUNKTION
UND AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN
KoCHFELDER
Die Zeitschaltuhr hat zwei Funktionen:
1-ZEITSCHALTUHR
2 - AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN von einem oder mehreren Kochbereichen.
Bei der Version 90^ ist es möglich, eine Dauer von bis zu 99 Minuten.
Bei Ablauf der eingestellten Zeit entscheidt bei der Zeitangabe die Zahl 00 und ein akustisches Signal ernt, das mit den Tasten (+) oder (-) ausgeschalte wird.
ZEITSCHALTUHR
Zum Einstellen:
- Das Kochfeld (falls aus) mit der Taste Einschalten und gleichzeitig die Taten (+) und (-) berühren.
(be der Version "Plus" schaltet sich die Kontrolleuchte ein);
- Mit den Tasten (+) und (-) die gewünschte Zeit einstellen.
Die Zeitschaltuhr beginnnt zu laufen.
Um die eingestellte Zeit zuändern, das Verfahren ab Punkt 1 wiederholen.
Zum Löschen der eingestellten Zeit:
- Das Kochfeld (falls aus) einschalten und gleichzeitig die Tasten (+) und (-) berühren.
(be der Version Plus schaltet sich die Kontrollleuchte ein).
- Die Taste (-) drucken und die Zeit auf 00 zurücksetzen.
AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN
Für die Funktion „Automatisches Ausschalten":
1-Die Kochebene einschalten;
2 - den Kochbereich wahlen;
3 - die Leistungsstufe wahlen;
4 - die Zeitschaltuhr wie oben beschrieben einstellen.
Um das automatische Ausschalten für einen anderen Kochbereich einzustellen, das Verfahren ab Punkt 2 wiederholen.
ZEITSCHALTUHR und AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN konnen
gleichzeitig benutzt werden.
WAS BEI AUFTRETEN VON PROBLEMEN ZUTUN KOCHFELDER
Die Kochebene bzw. die Kochbereiche schalten sich nicht ein:
Die Kochebene ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.
Die Schutzsicherung ist herausgesprungen.
- Kontrollieren, ob die Sperre eingeschaltet ist.
Die Tasten sind mit Wasser oder Fett bedeckt.
- Auf den Tasten liegt ein Gegenstand.

Eserscheint das Symbol
Im Kochbereich steht kein Topf.
- Der benutzte Behälter ist mit einer Induktionsebene nicht kompatibel.
- Der Durchmesser des Topfbodens ist im Vergleich zum Kochbereich zu Klein.
Eserscheint das Symbol [E]:
Die Kochebene abtrennen und wieder anschließen.
Den After-Sales Kundendienst benachrichtigen.
Einer der Kochbereiche bzw. dieGPCKochebene schaltet sich aus:
- Der Überhitzungsschutz hat eingegriffen;
Die Kochebene bzw. ein Kochbereich ist zu lange eingeschaltet geblieben; - eine oder mehrere Tasten sind bedeckt;
- einer der Topfe ist leer und der Boden hat sich überhitzt.
Der Lüfter lauft auch nach Ausschalten der Kochebene weiter:
- Das ist keine Störung: Der Lüfter schützt die elektronische Steuerung der Vorrichtung.
- Der Lüfterhalt automatisch an.
FEHLERCODES KOCHFELDER
Die Benutzerschnittstelle zeigt Fehlercodes an, die im Fall eines Fehlers dem Wartungstechniker angegeben werden müssen.
In Kombination mit dem gefelieferten Dokument ist „Fehlercodes Basic 2" verfügbar, das detailierte Informationen mit einer vollständigen Beschreibung der Fehlermatrix umfasst
Im Folgenden werden die Standardfehlercodes von E.G.O. aufgelistet; die personlich angepasst Benutzerschnittstelle kann davon abweichen. In der Standardversion werden allgemeine Fehler der Benutzerschnittstelle (Er xx) und Fehler der Kochfelder (E / x) entsprechenden. Bei Fehler der Kochfehler blinking die Anzeige des falschen Kochfeld abwechselnd ^一E^一 und ein Hexadezimalcode, X".
| Fehlerco- des | Beschreibung Mögliche Ursachen | Behebung | |
| C. | Das Kochfeld kann konfiguriert werden, falls ein statisches „C“ angezeigt wird | Kein Fehler, der Benutzer ist im Wartungsmenu. | Eine geeignete Pfanne muss auf das entsprechende Kochfeld gesetzt werden. |
| E. | Das Kochfeld wird konfiguriert, falls ein blinkendes „C“ angezeigt wird. Nach einer erfol-greichen Konfigu- rierung zeigt das entsprechende Display „-“ an. Die möglichen Ursachen von E/5 überprüfen, falls „-“ nicht angezei- gt wird. | Der Benutzer ist im Wartun- gsmenu, kein Fehler. | Auf das Symbol „-“ warten oder die Konfigurierung durch Drücken der Auswahltaste abbre- chen; das Blinken des „C“ endet. |
| E. | Ein blinkendes „E“ für alle Kochfel- der zeigt an, dass alle Konfigurie- rungen gelöscht werden. | Der Benutzer ist im Wartun- gsmenu, kein Fehler. | Manuelle Konfigu- rierung |
| E2 | Temperaturgren-zwerte überschritten | PT oder Gla-stemperatur zu hoch NTC -> Tempe-ratur Elektronik zu hoch | Das System muss abkühlen |
| E3 | Ungeeigneter Topf, zum Beispiel Verlust der magnetischen Eigenschaften aufgrund der Temperatur im Boden | Auf dem Modul erzeugt ein Topf einen ungeeigneten Betriebspunkt, der Geräte zerstören kann, zum Beispiel IGBTs. | 1. Der Fehler wird nach 8 Sekun-den automatisch gelöscht und das Kochfeld kann wie-der benutzt werden.Falls weiterhin Fehler gemeldet werden,muss der Topf ersetzt werden.2. Das Modul muss ersetzt werden, falls der Fehler ohne Topf auf dem Kochfeld angezeigt wird. |
| E4 | Nicht konfigu-riertes Induktion-smodul (alle Induktionsmodu-le anteilen der Benutzerschnitt-stelle, aber dem betreffenden Kochfeld ist kein Element zugeor-dnet). | Induktion-smodul nicht konfiguriert | Die Konfigurierung des Kochfelsds löschen und die manuelle Konfigurie-rung aktivieren.Das Wartungsmenü der Benutzerschnitt-stelle aufrufen, um das Induktionsmo-dul zu konfigurierten;falls die aufgeführten Punkte nicht um Erfolg führen, das Modul ersetzen. |
| E5 | Keine Kommu-nikation zwischen Benutzersch-nittstelle und Induktionsmodul | Keine Strom- versorgung des Induktionsmo-duls. Schlechte oder defekte Verkabelung | Stromversorgung und Anschlüsse LIN überprüfen. Das Modul ersetzen, falls der Anschluss OK ist. |
| E6 | Störung der Stromversorgung | 1. Erfassung einer Störung in der Frequenz der Stromver-sorgung2. Überspann-ung | Spannung und Fre-quenz der Stromver-sorgung überprüfen;falls OK, das Modul ersetzen. |
| E7 | Keine zuweisbare Störung | Das Modul oder die Benutzerschnittstelle ersetzen | |
| E8 | Ausfall des Geblazes | Gebläse oder Steuerungse-lektronik defect | Das Modul ersetzen |
| E9 | Defekter Tem-peraturfuhler an Induktionsspule | Signal des Sen-sors außerhalb des gütigen Be-reiches; Sensor oder Elektronik defect | Das Modul ersetzen |
| EA | Hardware-Fehler des Induktion-smodulus | Defekte Har-dware durch Selfbstdiagnose des Modulus entdeckt | Das Modul ersetzen |
| EC | Konfigurierungsfehler | Zwei Kochfelder sind dem glei-chen Element der Benutzer-schnittstelle zugeordnet. | Die aktuelle manuel- le Konfigurierung mit dem Wartung-smenu löschen |
| EH. | Fester Sensorwert (Betrieb des Tem-peraturführlers an der Induktionspule testen) | Ungenügende Temperaturänderung (10 K) innerhalb von 5 Minuten nach dem Einsatzdes Kochfelds | Das System muss abkühlen |
| Kein Betrieb und keine Anzeige | Überspannung an Schalter Betrieb-sweise Spannung-sversorgung (kein Betrieb) | 400 V-Anschluss | Den Anschluss der Stromversorgung trennen und korri-gieren |
Anmerkung:
Nicht alle Fehler konnen automatisch vom System erfasst werden, zum Beispiel Defekt der Stromversorgung der Benutzerschnittstelle.
DUNSTABZUGSHAUBEN
ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT (FILTRIEREND)

In dieser Ausführung stromt die Luft durch die Filter Carbon.Zeo, wo sie gereinigt und anschliebend in den Raum zurückgeleitet wird. Kontrollieren, dass die Filter Carbon.Zeo in der Abzugshaube angebracht sind, andernfalls müssen sie angebracht werden, wie in der Montageanleitung angeführnt.
MONTAGEANLEITUNG
Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten

Die Abzugshaube kann in verschiedenen Konfigurationen installiert werden:
Die allgemeinen Montagephasen gelten für alle Installationen; befolgen Sie dagegen die entsprechenden Phasen der gewünschten Installation, wo dies extra angegeben wird.
BETRIEB DUNSTABZUGSHAUBEN
WANN MULLS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN?
Die Abzugshaube mindestens eine Minute vor Beginn des Kochvorgangs einschalten. Dadurch wird ein Luftstrom erzeugt, der den Rauch und die Dämpfe zur Absaugfläche hin befördert.
Nach Abschluss des Kochvorgangs die Abzugshaube noch so lange laufen setzen, bis alle Dämpfe und Gerüche abgesaugt sind. Es besteht eventuell auch die Möglichkeit, mit Hilfe der Timer-Funktion die automatische Abschaltung der Abzugshaube nach 15 Minuten Betrieb einzustellen.
WELCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEWAHLT WERDEN?
Geschwindigkeit (1-3): Halt die Luft bei geringem Stromverbrauch rein.
Geschwindigkeit (4-5): Wird für normale Bedingungen verwendet.
Geschwindigkeit (6-7): Wird bei Vorhandsein von starken Gerüchen oder Dampfen verwendet.
Geschwindigkeit (8-P): Wird für eine schnelle Beseitigung von Gerüchen oder Dampfen verwendet.
WANN MUSSEN DIE FILTER GEREINIGT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN?
Die Metallfilter müssen jewels nach 30 Betriebsstunden gereinigt werden. Die Aktivkohlefilter müssen im Durchschnitt alle 3-4 Monate und alle 18 Monate ersetzt. Für weitere Details siehe Kapitel "WARTUNG".
TOUCH-DRUCKKNOPFTAEL
①A
一
+
图
| 1A | ON/OFF Kurzer Impuls: Zündung und abschalten die Haube Langer Impuls: Aktivierung des automatischen Betriebszyklusses (A) der Haube in Abhängigkeit von der Leistung der Platten. |
| + | Steigerung der Geschwindigkeit von 1 bis...9 (bis "P"). Geschwindigkeit "P": nur weniger Minuten lang aktiv, dann Geschwindigkeit 9. |
| - | Verringerung der Geschwindigkeit von P bis 1. |
| Bei aktiver Haube (Kurzer Impuls): TIMER (rote Led blinkt) Automatisches Abschalten nach 15 min. Die Funktion wird deaktiviert (rote Led ausgeschaltet) wenn: - Der Motor sich abschluss (Taste ①A). - Drücken Sie die TIMER-Taste erneut ②F. Bei ausgeschalteter Haube (Langer Impuls 4s): Öffnen der Flügel zur Wartung von Haube und Metallfilter | |
| ALARM METALL-ANTIFETTFILTER Wartung nach ca. 30 Betriebsstunden 5 Sekunden lang die Taste ③betätig, um den Zähler auf null zu stellen. | |
| ALARM KOHLENSTOFF-ZEO-FILTER Wartung nach ca. 2000 Betriebsstunden 5 Sekunden lang die Taste ④betätig, um den Zähler auf null zu stellen. Zur Aktivierung des Alarms: Bei ausgeschalteter Haube die Taste + und Sekunden lang betätigten Die Led schaltet sich ein. Mit der Tasse + bestätigen + |

Wenn die Druckknopfabel vollig deaktiviert ist, muss vor der Benachrichtigung des Technischen Kundendienstes die Stromzufahr des Haushaltsgeräts vorübergehend unterbrochen werden (etwaand davon durch die Betatigung des Hauptschalters, um den normalen wiederherzustellen.
Sollte dies nicht halten, ist der Technische Kundendienst zu rufen.
REINIGUNG UND WARTUNG

ACHTUNG! Zur Reinigung nie einen Dampfreiniger benutzen.
Vor Reinigung der Kochebene sicherstellen, dass sie auf Umgebungstemperatur ist. Die Kochebene nach jedem Gebrauch mit einem spezifischen Mittel für Ceranfelder reinigen.
Keine Produkte benutzen, die folgende Stoffe enthalten:
- keine atzenden Produkte (Soda, Säuren, Ammoniak).
- keine scheuernden Produkte (Pulver oder Pasten).

Die Flaps nicht im Geschirrspüller reinigen.
Keine spitzen oder scheuernden Gegenstände benutzen.
Das Gerät nach der Reinigung mit einem weichen Tuch abtrocknen.
NUTZLICHPE PFLEGEHINWEISE
Am besten reinigen Sie ihre Koch fläche regelmäßig, opti malerweise nach jeder Kochvorgang.
Vermeiden Sie damit kratzende Schwämme oder Scheuermittel.
Auch chemisch aggressive Reinigungsmittel wie Backofenspray oder Fleckenentferner sind ungeeignet.
Einmal nicht aufgepasst ...
Vermeiden Sie, dass das Kochfeld mit Kunststoff in Kontakt kommt, Alufolie, Zucker oder eine zuckerhaltige Speise auf derheiten Kochfläche.
Bite schieben Sie diese Schnellstmöglich mit einem geeigneten Reinigungsschaber aus Metall aus der
heilben Kochzone. Schmelzen diese Gegenstände, konnen sie die Kochfläche beschädigten. Tragen Sie
deshalb vor dem Kochen von stark zuckerhaltigen Speisen ein davon geeignetes Reinigungsmittel auf.
Gänzendes Ergebnis in drei einfen Schritten:
Für eine gründliche Reinigung entfernen Sie zuerst die groben Verschmutzungen und Speisereste mit einem geeigneten Reinigungsschaber aus Metall.
Geben Sie nun einige Tropfen einer geeigneten Reinigungsfüssigkeit auf die erkaltete Kochfläche und verreiben Sie diese mit einem Kuchen papier oder einem sauberen Tuch.
AnschlieBend die Kochfläche mit einem nassen Tuch abreiben und mit einem sauberen Tuch trocken nach wischen. Fertig!
Woran erkenne ich einen geeigneten Glaskeramik-Reinigungsschaber?
Schaber ist aus Metall (kann sich nicht entzünden / kann nicht schmelzen)
Schaber ist leicht zu sichern / zu entsichern
Klinge ist gerade und stabil im Schaber fixiert, verrutscht nicht
Klinge ist unbeschädigt, sauber und rostfrei
- Prüfsiegel bestenfalls vorhanden (z. B. TÜV-GS-Siegel)
Anwendungs- und Sicherheitsinweise vorhanden
REINIGUNG DER INNENFLÄCHEN

Die Reinigung von elektrischen oder zum Motor gehörenden Teilen in der Abzugshaube mit Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln ist verboten. Für die Metallteile siehe den vorgen Abschnitt.
METALLFETTFILTER
Deshalb wird empfohlen, die Metallfilter führg zu reinigen (F) (mindestens ein Mal pro Monat), indem sie ungebär 1 Stunde lang in kochend freiem Wasser mit Geschirrspul-mittel eingeweicht werden. Darauf achten, sie nicht zu biegen.
Keine korrosiven, saurehaltigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden.
Die Metallfilter sorfältig abspulen und vor der Montage abwarten, bis sie vollständig trocken sind.
Die Metallfilter konnen auch in der Spulmaschine gereinigt werden.
Für die Montage und Demontage der Metallfettfilter siehe die Montageanleitung.
KOHLE UND ZEOLITE FILTER (OPTIONAL) KACL.963
Unter normalen Benutzungsbedingungen empfehlen wir, den Kohle-Zeolit-Filter alle 9 Monate zu regenerieren und他们在 18 Monate auszuwechseln. Zur Regenerierung ist es ausreichend,ihn für ca. eine Stunde bei 200^ in einen normalen Haushaltsbackofen zu legen.
Vordem Wiedereinbauen die Abkuhlung des Filters abwarten.
OLAUFFANGWANNE
Es wird empfohlen, die Wanne alle 4 Wochen zu reinigen.
Keine korrosiven, säurehaltigen oder alkalisten Reinigungsmittel verwenden.
Für eine sorgfaltigere Reinigung, die Olauffangwanne (siehe Abbildung) Herausziehen und sie mit Wasser und Geschirpsplummittel saubern. Die Wanne sorgfaltig absplen und vor der Montage abwarten, dass sie vollständig trocken sind.
ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER

Das Symbol der durchgestrichen Abfalltonne auf Rädern auf Ihr Gewerbt beduit, dass es sich um ein WEEE-Produkt handelt, das somit ein "Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten"ist. Darum darf
es nicht der ungetrennten Abfallentsorgung zugeführrt werden (also zusammen mit "unsortiertem Hausmüll" weggeworfen werden), sondern muss getreten verwaltet werden, um es entsprechenden Eingriffen für eine Wiederverwertung oder einer spezifischen Behandlung zu unterziehen, damit die etwaigen umweltgefahrnden Stoffe sicher entfern und entsorgt werden und die recyclefähigen Rohstoffe entnommen werden. Die sachgemäß Entsorgung these Produktés tragdt dazu bei, wertvolte Ressourcen zu schützen und potentiell negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen und die Umwelt zu vermeiden, die hingegen durch eine unsachgemäß Entsorgung dieser Abfälle entstehen können.
Für weitere Informationen bezüglich der in ihrer Höhe liegenden speziellen Sammelstellen bitten wir Sie, die lokalen Behörden zu kontaktieren. Für eine unsachgemäß Entsorgung dieser Abfälle konnten in Übereinstimmung mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein.
INFORMATIONEN ZUR ENTORSORGUNG INNERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION
Die europäische Richtlinie zu den WEEE-Geräten wurden in jedem Land auf andere Weise ausgelegt. Darum sollenen bei der Entsorgung dieser Geräts die lokalen Behörden oder der Handlertkontaktiert werden, um sich über die korrekte diesbezügliche Vorgehensweise zu informieren.
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG IN LÄNDERN AUSSERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION
Das Symbol der durchgestriichen Abfalltonne auf Rädern ist nur in der Europäischen Union gültig: Wenn das Gerät in anderen Ländern entsorgt werden soll, sollen den lokalen Behörden oder der Handler kontaktiert werden, um sich über die korrekte diesbezügliche Vorgehensweise zu informieren.

ACHTUNG!
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an den Geräten vorzunehmen. Der Druck, die Übersetzung und die - auch auszugswise - Reproduktion des vorliegenden Handbuch's ⇒ zuvor vom Hersteller genemigt werden.
Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen technischen Informationen, die grafischen Darstellungen sowie die Spezifikationen dieren nur als Richtlinie und)dürfen nicht verbreitet werden.
Das Handbuch wurde in italienischer Sprache verfasst, der Hersteller übernimmt keine Haftung für etwaige Transkriptions- oder Übersetzungsfehler.
CONSIGNES DE SECURITE ET MISES EN GARDE

BANDEJA DE RECOGIDA DEL ACEITE
-Aktiver kogepladen.
For "90":
Tryk samtidig på symbolerne

- Symbolet fremkommen på displayet for det bagerste kogeomrade.
-Med tasterne ^+ og-reguleres effekten.
Technische verilgheit
HET GEBRUIK EN DE REINIGING

De pannen haben verschillende bodems.
TECHNISCHE KENMERKEN
ELEKTRISCHE AANSLUITING
BEVEILIGENGEN VAN DE KOOKPLAAT
WELKE SNELHEID MOET U KIEZEN?
Als dit nicht werkt, neem dan contact op met de Technische Assistentiedienst.
REINIGING EN ONDERHOUD

LET OP!
De kleppen nicht in de vaatwasser wassen.
WEGGOOEN AAN HET EINDE VAN DE GEBRUIKSDUUR

Notice-Facile