PSS 65 C1 - Werkzeugschärfen PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PSS 65 C1 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Schärfer |
| Marke | Parkside |
| Modell | PSS 65 C1 |
| Eingangsspannung | 220-240 V~, 50 Hz |
| Schärfleistung - Bohrerdurchmesser | 3-10 mm |
| Schärfleistung - Messerbreite | 6-51 mm |
| Schleifscheibe | Diamant, Außen-Ø 49,5 mm, Bohrung 10,14 mm, Stärke 7,9 mm |
| Maximale Drehzahl | 23 100 min⁻¹ |
| Maximale Umfangsgeschwindigkeit | 60 m/s |
| Schalldruckpegel (L_PA) | 60,5 dB(A); K_PA = 3 dB |
| Schallleistungspegel (L_WA) | 73,5 dB(A); K_WA = 3 dB |
| Betriebsart | S6 20% (Zyklus 10 Min.) / S1 Dauerbetrieb |
| Schutzklasse | II (Schutzisolierung) |
| Mitgelieferte Schärfvorrichtungen | Für Bohrer, Messer/Scheren, Meißel/Stecheisen |
| Garantie | 3 Jahre |
| Reinigung | Weiches Tuch, keine Lösungsmittel |
| Ersatzteile verfügbar | Ja, Referenzen in der Anleitung |
Häufig gestellte Fragen - PSS 65 C1 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PSS 65 C1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Werkzeugschärfen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PSS 65 C1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PSS 65 C1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PSS 65 C1 PARKSIDE
Scharfstation / Tool Sharpening Station / Affühteuse PSS 65 C1
DE AT CH
Scharfstation
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Aff uteuse
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite
Allgemeine Beschreibung 6
Lieferumfang. 6
Funktionsbeschreibung 6
Ubersicht 6
Technische Daten. 6
Sicherheitshinweise. 7
Symbole und Bildzeichen 7
Allgemeine Sicherheitschinweise fur
Elektrowerkzeuge 7
Weiterfuhrende Sicherheitschinweise ..10
Restrisiken 11
Montage 11
Aufstellen 12
Scharfvorrichtungen montieren. 12
Bedienung 12
Ein- und Ausschalten 12
Scharfen von Bohrn 13
Scharfen von MeiBeln und Beiteln ....13
Scharfen von Messern 14
Scharfen von Scheren 14
Schleifscheibe wechseln 15
Reinigung und Wartung 15
Reinigung. 15
Lagerung 16
Entsorgung/Umweltschutz. 16
Ersatzteile/Zubehör 16
Fehlersuche 17
Garantie 18
Reparatur-Service 19
Service-Center. 19
Importeur 19
Original
EG-Konformitätserklarung 138
Explosionszeichnung 147
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden.
Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil deses Gerätes. Sie enthalt wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgeme Verwendung
Die Scharfstation ist zum Schärfen von Werkzeugen (z. B. Bohrern, Messern, Scheren, MeiBeln, Beitel) geeignet.
Für alle anderen Anwendungsarten (z. B. Schleifen mit nicht geeigneten Schleifwerkzeugen, Schleifen mit einer Kuhlflüssigkeit, Schleifen gesundheitsgeführder Materialien wie Asbest) ist das Gerät nicht vorgesehen.
Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwer-kerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf der vorderen und hinteren Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Gerat
Scharfvorrichtung fur Messer und Scheren
Scharfvorrichtung fur Bohrer
Scharfvorrichtung fur MeiBel und Beitel
Ersatzschleifscheibe
- Betriebsanleitung
Funktionsbeschreibung
Die Scharfstation ist zum Scharfen von Werkzeugen (z. B. Bohrn, Messern, Scheren, MeiBeln, Beiteln) geeignet. Hierzu sind drei verschiedene Scharfvorrichtungen im Lieferumfang enthalten, die als Führung und Sicherheitseinrichtung ein prazises Scharfen und Schleifen ermögen. Die Funktion der Bedienteile entnehmer Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Übersicht

1 Netzstecker
2 Scharfvorrichtung fur Messer und Scheren
3 Ein-/Ausschalter
4 Abstandhalter
5 Magnethalter
6 Werkzeugauflage
7 Feststellschraube für Winkeleinstellung
8 Schutzhaube
9 Montagelöcher für Werkbankmontage
10 Schleifscheibe
11 drehbare Bohreraufnahme
12 Rändelmutter zur Bohrerfixierung
13 Entriegelungshebel für Schärfvorrichtungen
14 Bohrerhalterung
15 Justiervorrichtung
16 Schleifscheiben-Mutter
Technische Daten
Scharfstation...PSS 65 C1
Nenneingangs
spannung. 220 - 240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme 65 W (S6 20%)
Leistungsaufnahme n. 25 W (S1)
Bemessungs-Leerlaufdrehzahl
n. 6700 min-1 Schutzklasse
Schutzart.. IP X0 Gewicht (inkl. Zubehör) ca. 1,37 kg
Schleifwinkelbereich 15° - 50°
Scharfleistung Bohrdurchmesser. 3 -10 mm
Scharfleistung Messerbreite 6 - 51 mm
Schleifscheibe
AuBendurchmesser. 49,5 mm Bohrungsduchmesser. 10,14 mm
Dicke. 7,9 mm Schleifmittel Diamant
Grundkorper ... Metall Arbeitsgeschwindigkeit... max.60 m/s Drehzahl .. max.23100 min
Schalldruckpegel
(LpA) 60,5 dB(A); KpA = 3 dB Schalleistungspegel
(L_WA) 73,5dB(A); K_WA = 3 dB
- Betriebsart S6 20%: Durchlaufbetrieb mit Aussetzbelastung (Spieldauer 10 min). Um den Motor nicht unzulässig zu erwärmen darf der Motor 20% der Spieldauer mit der
angegebenen Nennleistung betrieben werden und muss anschließend 80% der Spieldauer ohne Last weiterlaufen.
** Betriebsart S1: Dauerlauf mit konstanter Belastung
Larm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.
Sicherheitschinweise
Symbole und Bildzeichen
Bildzeichen auf dem Gerät:

Achtung!

Betriebsanleitung lessen.

Tragen Sie Augenschutz.

Gefahr durch elektrischen Schlag! Ziehen Sie vor Wartungs- und Reparaturarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose.

Schutzklasse II (Doppelisolierung)

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Durchmesser Bohrer

Schleifscheiben-Mutter

Schleifwinkel Werkstückgroße

Zum Schleifen von Messer und Schere

Drehbare Bohreraufnahme
Symbole in der Betriebsanleitung:

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden.

SchlieBen Sie das Gerat an die Netzspannung an.

Netzsteckerziehen

Tragen Sie Gehorschutz

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektro-werkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und给他们 Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeugingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besesser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern. Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Weiterfuhrende Sicherheitshinweise
Schlieben Sie das Gerät nur eine Steckdose mit RCD (Residual Current Device) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an.
- Halten Sie Netzkabel und Verlangerungskabel von der Schleifscheibe fern. Ziehen Sie bei Beschädigung oder Durchschnitten sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Berühren Sie die Leitung nicht, bevor sie vom Netz getrennt ist. Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag.
- Der Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung ist immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst auszuführen, um Gefährungen zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn sieher auf der Arbeitsfläche montiert ist.
- Zu ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Betriebsanleitung angegeben oder vom Werkzeug-Hersteller empfohlen oder angegeben werden.
- Verwenden Sie nur Schleifscheiben, deren aufgedruckte Drehzahl mindestens so hoch ist wie die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene.
- Unterziehen Sie die Schleifscheibe vor dem Gebrauch einer Sichtprüfung. Verwenden Sie keine beschädigten oder
verformten Schleifscheiben. Wechseln Sie eine abgenutzte Schleifscheibe aus.
- Achten Sie daraufuf, dass beim Schleifen entstehende Funken keine Gefahr hervorrufen, z. B. Personen treffen oder entflammbare Substanzen entzünden.
- Halten Sie nie die Finger zwischen Schleifscheibe und Funkenschutz oder in die Nähe der Schutzhauben. Es besteht Gefahr durch Quetschen.
Die rotierenden Teile des Gerätes konnen aus Funktionellen Gründen nicht abgedeckt werden. Gehen Sie daher mit Bedacht vor und halten Sie das Werkstück gut fest, um ein Verrutschen zu vermeiden, wodurch ihre Höhe mit der Schleifscheibe in Berührungkommen konnten.
Das Werkstück wird beim Schleifen heiß. Nicht an der bearbeiteten Stelle anfassen, halten Sie es abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr. Verwenden Sie kein Kühlmittel oder ähnlich. - Arbeitsen Sie mit dem Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder nach der Einnahme von Alkohol oder Tabletten. Legen Sie immerrechtzeitig eine Arbeitsspause ein.
Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker
zumLosen eines blockiertenEinsatz-werkzeuges,
- wenn die Anschlussleitung beschädigt oder verheddert ist,
- bei ungewöhnlichen Geräuschen.
Restrisiken
Auch wenn Sie diesen Elektrowerkzeugvorschriftsmäßig bedieren, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung these Elektrowerkzeugs auftreten:
a) Lungenschäden, falls kein geeigneter Atemschutz getragen wird.
b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
c) Gesundheitsschäden durch
- Berührung der Schleifwerkzeuge im nicht abgedeckten Bereich;
- Herausschleudern von Teilen aus Werkstücken oder beschädigten Schleifscheiben.
d) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen langeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringgen, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Implantats zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.
Montage

Achtung! Verletzungsgefahr!
- Achten Sie darauf, zum Arbeiten genü-gend Platz zu haben und andere Personen nicht zu gefährden.
Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Schutzvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein. - Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
Aufstellen
Stellen Sie die Scharfstation auf einen festen Untergrund und fixieren Sie das Gerät. Idealerweise verschrauben Sie die Maschine mit dem Untergrund. Nutzen Sie hierzu die Montagelöcher für Werkbankmontage (A 9) in der Bodenplatte.

Schrauben und Muttern zur Montage sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Scharfvorrichtungen montieren
- Wahlen Sie eine der drei Scharfvorrichtungen aus.
- Um eine Scharfvorrichtung aus der Arbeitsposition zu entfernen müssen Sie den Entriegelungshebel für Scharfvorrichtungen (A 13) nach unter drucken.
- Ziehen Sie die Scharfvorrichtung aus den Führungsschienen nach oben heraus.
- An den Aufbewahrungspositionen rechts und links sind die Scharfvorrichtungen nicht fixiert und konnen einfach nach oben aus den Führungsschienen herausgezogen werden.
- Um die ausgewählte Scharfvorrichtung in der Arbeitsposition zu fixieren, schiben Sie diese von oben in die Führungsschienen. Drücken Sie die Scharfvorrichtung bis über den Einrastpunkt nach unten.

Die Scharfvorrichtungen stellen auch eine Sicherheitseinrichtung dar. Benutzen Sie das Gerät nie ohne eine Scharfvorrichtung. Es besteht Verletzungsgefahr.
Bedienung

Achtung! Verletzungsgefahr!
- Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Schleifscheiben und Zube-horteile. Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
- Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Schutzeinrichtungen.
- Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn sie sicher auf der Arbeitsfläche montiert ist.

Tragen Sie beim Arbeiten trotz Funkenschutz immer eine Schutzbrille, um Augenverletzungen zu vermeiden.

Wir empfehlen das Tragen eines Gehorschutzes, um Gehorschaden zu vermeiden.

Halten Sie ihre Hande von der Schleifscheibe fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es besteht Verletzungsgefahr.
Ein- und Ausschalten

Achten Sie darauf, dass die Spannung des Netzanschlusses mit dem Typenschild am Gerät übereinstimmt.

SchlieBen Sie das Gerät an die Netzspannung an.
-
Zum Einsatzen drücken Sie den Einsatzalter „I" (A 3), das Gerät lauft an.
-
Zum Ausschalten drücken Sie den Ausschalter 0^ (3), das Gerat schaltet ab.
Warten Sie nach dem Einsatz ab, bis das Gerät seine max. Drehzahl erreicht hat. Beginnen Sie erst dann mit dem Schleifen.

Die Schleifscheibe lauft nach, nach dem das Gerät abgeschalten wurde. Es besteht Verletzungsgefahr.
Probelauf:
Führer Sie vor dem ersten Arbeiten und nach jedem Schleifscheibenwechsel einen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung durch. Schalten Sie das Gerätofort aus, wenn die Schleifscheibe unrund lauft, beträchtliche Schwingungen auftreten oder abnorme Gerausche zu horen sind.

Scharfen von Bohrern

Esaffen Bohrer von 3-10 mm Durchmesser scharfen.
-
Montieren Sie die ausgewählte Scharfvorrichtung (siehe Scharfvorrichtungen montieren).
-
Entnehmen Sie die Bohrerhalterung (14) aus der Schärfvorrichtung.
-
Setzen Sie den Bohrer in die Bohrerhalterung (14) ein. Fixieren Sie den Bohrer nicht.
-
Setzen Sie die Bohrerhalterung (14) mit der Rändelmutter (12) nach oben in die Justiervorrichtung (15) ein.
-
Schieben Sie den Bohrer nach vorne in die V-Nut, bis an den Metallanschlag.
Die Schneidkanten des Bohrs mussendabei an den Metallflächen anliegen.
- Fixieren Sie den Bohrer mit der Rändelmutter (12) zur Bohrerfixierung.
- Entnahmen Sie die Bohrerhalterung (14) und setzen Sie diese, mit der Rändelmutter (12) nach unter, in die Bohreraufnahme (11) ein.
- Überprüfen Sie die Ausrichtung des Bohrs. Die Schneidkanten des Bohrs müssen die Schleifscheibe (10) berühren.
- Schalten Sie das Gerät ein und schleifen Sie den Bohrer, indem Sie die Bohreraufnahme (11) in Pfeilrichtung hin und her bewegen.
- Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie den Stillstand der Schleifscheibe (10) ab.
- Entnahmen Sie die Bohrerhalterung (14) und setzen Sie diese um 180^ gedreht in die drehbare Bohreraufnahme (11) wieder ein. Sie konnen so mit der gleichen Justierung die entgegengesetzte Schneidkante des Bohrs schleifen.
- Schalten Sie das Gerät ein und schleifen Sie den Bohrer.
- Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie den Stillstand der Schleifscheibe (10) ab.

Scharfen von Meibeln und Beiteln

- Montieren Sie die ausgewählte Scharfvorrichtung (siehe Scharfvorrichtungen montieren).
- Legen Sie die Klinge so auf die Werkzeugauflage (6) auf, dass sie am Abstandhalter (4) anliegt. Der Magnethalter (5) hält die Klinge auf ihrer Position
CHDEAT
- Losen Sie die Feststellschraube für Winkeleinstellung (7) und drehen Sie die Werkzeugauflage (6) in Position. Wahlen Sie den Winkel entsprechend dem bereits bestehenden Fasenwinkel (Winkel der abgeschragten Kante) aus.
- Fixieren Sie die Feststellschraube für Winkeleinstellung (7) wieder.
- Schalten Sie das Gerät ein und bewegen die Werkzeugauflage (6) gleichmäßig an der Schleifscheibe (10) hin und her.
- Üben Sie beim Schleifvorgang stets einen leichten Druck aus und schieben Sie die Klinge langsam zur Schleifscheibe (10).
- Wiederholen Sie den Schleifvorgang, bis alle Ungleichmäßigkeiten entfernt sind.
- Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie den Stillstand der Schleifscheibe (10) ab.
Zum Scharfen eines MeiBels drehen Sie den MeiBel um und wiederholen Sie den Vorgang ab Punkt 5.
D Scharfen von Messern


Das Gerät ist nicht geeignet, um Messer mit Wellenschiff zu schleifen.
- Montieren Sie die ausgewählte Scharfvorrichtung (siehe Scharfvorrichtungen montieren).
- Schalten Sie das Gerät ein.
-
Setzen Sie die Messerklinge ganz in die Schleifkerbe ein.
-
Führren Sie die Klinge mit leichtem Druck an die Schleifscheibe (10) undziehen Sie das Messer gleichmäßig und langsam zu sich heran.
- Drehen Sie das Messer und setzen Sie die Messerklinge in die gegenüberlie-gende Schleifkerbe ein.
- Wiederholen Sie den Schleifvorgang auch für diese Klingenseite.
- Führn Sie den wechselseitigen Schleifvorgang aus, bis die Schneidkante gratfrei und scharf ist.
- Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie den Stillstand der Schleifscheibe (10) ab.
E Schärfen von Scheren


Das Gerät ist nicht geeignet, um Scheren mit Wellenschliff zu schleifen. Das Gerät ist nicht geeignet, um Zackenscheren zu schleifen.
- Montieren Sie die ausgewählte Scharfvorrichtung (2). (siehe Scharfvorrichtungen montieren).
- Offnen Sie die Schere ganz.
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Fuhren Sie eines der Scherenblätter in die Schleifkerbe ein.
- Führn Sie das Blatt mit leichtem Druck von der Schraube bis zur Spitze an die Schleifscheibe (10).
- Nehmen Sie die Schere von der Scharfstation wegunddrehenSie die Schere zumScharfen des anderen Blattes um.
- Fuhren Sie das andere Scherenblatt in die Schleifkerbe ein.
-
Führn Sie das Blatt mit leichtem Druck von der Schraube bis zur Spitze an die Schleifscheibe (10).
-
Führn Sie den wechselseitigen Schleifvorgang aus, bis die Schneidkanten gratfrei und scharf sind.
- Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie den Stillstand der Schleifscheibe (10) ab.
Schleifscheibe wechseln

Hinweise zum Wechseln:
- Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Schutzeinrichtungen.
Vergewissern Sie sich, dass die Maße der Schleifscheibe zum Gerät passen. - Verwenden Sie keine getrennten Reduzierbuchsen oder Adapter, um Schleif-scheiben mit großem Loch passend zu machen.
- Verwenden Sie keine Sögeblätter.
Montieren Sie das Gerät nach dem Schleifscheibenwechsel wieder vollständig.

Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.

Beim Losen und Festziehen der Schleifscheiben-Mutter (16) muss die Schleifscheibe (10) von Hand oder die Achse mit einer Zange fixiert werden.

- Losen Sie die Schleifscheiben-Mutter (16) im Uhrzeigersinn (Linksgewinde).
- Nehmen Sie die Schleifscheibe (10) ab.
-
Setzen Sie die neue Schleifscheibe (10) auf. Verschrauben Sie die Schleifscheiben-Mutter (16) gegen den Uhrzeiger-sinn (Linksgewinde).
-
Probelauf: Führer Sie vor dem ersten Arbeiten und nach jedem Schleif-scheibenwechsel einen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung durch. Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn die Schleifscheibe unrund lauft, betrachtliche Schwingungen auftreten oder abnorme Gerausche zu horen sind.
Reinigung und Wartung

Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung den Netzstecker.

Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschreiben sind, von einer Fachwerkstatt durchführung. Verwenden Sie nur Original- teile. Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsrarbeiten abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, korrekten Sitz von Schrauben oder anderer Teile. Prufen Sie insbesondere die Schleif-scheibe (A 10). Tauschen Sie beschädigte Teile aus.
Reinigung

Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lösungsmittel. Chemische Substanzen können die Kunststoffeile des Gerätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät niemals unter flieBendem Wasser.
CHDEAT
- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch gründlich.
- Reinigen Sie die Oberfläche des Gerätes mit einer weichen Bürste, einem Pinsel oder einem Tuch.
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, und außerhalb der Reichweite von Kindern.
Schleifscheiben müssen trocken und hochkant aufbewahrt werden und dürfen nicht gestapelt werden.
Entsorgung/ Umweltschutz
Führer Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
- Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile konnen sorten rein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführten werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sieitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das Service-Center" (siehe Seite 19).
| Position Anleitung | Position Explosionsszeichung | Bezeichnung | Bestell-Nr. |
| A 10 | 19+21 Schleifscheibe mit Schleifscheiben-Mutter | 91103590 | |
| A 2 | 25 Scharfvorrichtung für Messer und Scheren | 91103591 | |
| 12 Scharfvorrichtung für Bohrer | 91103592 | ||
| 10 Scharfvorrichtung für Meißel und Beitel | 91103593 |
Fehlersuche

Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Gerät startet nicht | Netzspannung fehl Haussicherung spricht an | Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann, Haussicherung prüfen. |
| Ein-/Ausschalter (A 3) defekt | Reparatur durch Kundendienst | |
| Motor defekt | ||
| Schleifwerkzeuge bewegen sich nicht, obwohl Mo- tor lauft | Schleifscheiben-Mutter (A 16) locker | Schleifscheiben-Mutter anziehen (siehe „Schleifscheibe wechseln") |
| Werkstück, Werkstückreiste oder Reste der Schleifwerkzeu- ge blockieren Antrieb | Blockaden entfernen | |
| Motor wird lang- samer und bleibt stehen | Gerät wird durch Werkstück überlastet | Druck auf Schleifwerkzeug ver- ringern |
| Werkstück ungeeignet | ||
| Schleifscheibe lauft unrund, abnorme Gerä- sue sind zu horen | Schleifscheiben-Mutter (A 16) locker | Schleifscheiben-Mutter anziehen (siehe „Schleifscheibe wechseln") |
| Schleifscheibe (10) defekt | Schleifscheibe wechseln | |
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf diesen Gerät 3 Jahre Garantié ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln diesen Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäfer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den original Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Gerätes ein Material-oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantielseitung setzen voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhalt geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe angegeben werden konnen (z. B. Schleifscheiben) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter).
These Garantie verfüllt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen möglich einzuhalten. Verwendungs-zwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vorden genarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 374688_2104) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild. - Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie
zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät konnen Sie, nach Rücksprache mit unserer Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführten halten. Sie erstellt Ohnen kein einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung:itte senden Sie Ihr Gerat gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschiedte Gerate. Die Entsorgung ihrer defekten, eingesende ten Gerate führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DE Service Deutschland Tel.:08005435111 E-Mail:grizzly@lidl.de IAN 374688_2104
AT Service Osterreich Tel.:0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 374688_2104
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 374688_2104
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
GERMANY
www.grizzlytools.de
Content
Introduction 20
Intended use 20
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
www.grizzlytools.de
Sommaire
Introduction 34
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
ALLEMAGNE
www.grizzlytools.de
Dépannage

Technische gegevens. 52
Slijpen van beitels en steekbeitels.....59
Slijpen van beitels en steekbeitels

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
DUITSLAND
www.grizzlytools.de
Spis tresci
Wstep 66
Przeznaczenia 66
Opis ogolny 67
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
NIEMCY
www.grizzlytools.de
Obsah
Uvod. 81
Ucel pouziti. 81
Obecný popis. 82
Rozsah dodávky 82
Popis funkce 82
Preehled 82
Technické udaje. 82
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
NEMECKO
www.grizzlytools.de
Obsah
Uvod. 95
Sposob vyuzitia 95
VšeobecnéPokyny. 96
Rozsah dodávky 96
Popis funkcie 96
Prehlad 96
Technické udaje. 96
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
NEMECKO
www.grizzlytools.de
Indhold
Introduktion 109
Bestemmelsesmaessig
anvendelse 109
Generel beskrivelse 110
Leveringsomfang 110
Kapslingsklasse II (Dobbeltisolierung)

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
TYSKLAND
www.grizzlytools.de
Contidente
Introduccion 122
Aplicaciones 122
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 GroBostheim
ALEMANIA
www.grizzlytools.de
DE
AT
CH
Original-EG
Konformitätserklarung
Hiermit bestätigen wir, dass die
Scharfstation
Modell PSS 65 C1
Seriennummer 000001 - 493534
folgenden einschlagigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:
2006/42/EG · 2014/30/EU · 2011/65/EU* & (EU)2015/863
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 62841-1:2015 • EN ISO 12100:2010 • EN 13236:2019
EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN IEC 63000:2018
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung tragt der Hersteller:

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
25.11.2021

Christian Frank
Dokumentationsbevollmächtigter
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
25.11.2021

Christian Frank
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
25.11.2021

Christian Frank
Chargé de documentation
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
25.11.2021

Christian Frank
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
25.11.2021

Christian Frank
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
Stand der Informationen - Last Information Update - Version