DOLMAR PB7660.4 - Bläser

PB7660.4 - Bläser DOLMAR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PB7660.4 DOLMAR als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice DOLMAR PB7660.4 - page 35
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypRückentragbarer Laubbläser
MarkeDolmar
ModellPB7660.4
MotorEinzylinder, 4-Takt, luftgekühlt
Hubraum75,6 cm³
Maximaldrehzahl7200 min⁻¹
Luftgeschwindigkeit (mit Rohr)92 m/s
Luftdurchsatz20 m³/min
Trockengewicht (ohne Rohr)10,9 kg
Abmessungen (L x B x H, ohne Rohr)332 x 460 x 480 mm
Kraftstofftankinhalt1,9 L
Öltankinhalt0,22 L
Empfohlener KraftstoffAutobenzin (Normal oder Super)
MotorölSAE 10W-30, API-Klasse SF oder höher
ZündkerzeNGK CMR6H (Elektrodenabstand 0,7-0,8 mm)
Schalldruckpegel102,8 dB(A)
Vibrationen (rechter Griff, langes Rohr, runde Düse)2,3 m/s²
Art der GasbetätigungAm Rohr
Mitgeliefertes ZubehörSchultergurt, runde Düse, drehbares Rohr
Verfügbare OptionenLanges/kurzes Rohr, Flachdüse, Hüftgurt
Regelmäßige WartungÖlwechsel alle 50 h, Luftfilterreinigung alle 10 h
ReparierbarkeitErsatzteile von Makita/Dolmar

Häufig gestellte Fragen - PB7660.4 DOLMAR

Welchen Kraftstoff soll ich im Dolmar PB7660.4 verwenden?
Verwenden Sie bleifreies Autobenzin (Normal oder Super). Mischen Sie niemals Öl in den Kraftstoff, da der Motor ein Viertaktmotor ist.
Wie starte ich den Motor kalt?
Stellen Sie den Stoppschalter auf "I", drücken Sie 7- bis 10-mal die Primerpumpe, schließen Sie den Kaltstarthebel, ziehen Sie dann am Startgriff, bis Sie den Verdichtungswiderstand spüren, und ziehen Sie kräftig. Nach dem Start öffnen Sie den Kaltstarthebel und lassen Sie den Motor 2-3 Minuten warmlaufen.
Welches Motoröl verwenden und wie den Ölstand prüfen?
Verwenden Sie ein SAE 10W-30 Öl der API-Klasse SF oder höher (4-Takt-Öl). Prüfen Sie den Ölstand auf einer ebenen Fläche mit dem Messstab: Der Ölstand muss zwischen den oberen und unteren Markierungen liegen. Die Füllmenge beträgt ca. 220 ml.
Wie oft muss das Motoröl gewechselt werden?
Führen Sie den ersten Ölwechsel nach 20 Betriebsstunden durch, danach alle 50 Stunden. Verwenden Sie neues Öl mit derselben Spezifikation.
Wie reinige ich den Luftfilter?
Lösen Sie die Rändelschrauben, nehmen Sie den Filterdeckel und das Filterelement ab. Reinigen Sie den Schmutz mit einem Tuch oder einer Blasebalg (nicht nass machen). Ersetzen Sie das Element, wenn es beschädigt ist. Schließen Sie den Deckel wieder.
Was tun, wenn der Motor nicht startet?
Überprüfen Sie zunächst, ob Sie die Primerpumpe ausreichend gedrückt haben (7-10 Mal). Stellen Sie sicher, dass Kraftstoff vorhanden und der Kraftstofffilter nicht verstopft ist. Überprüfen Sie die Zündkerze: Reinigen Sie sie oder stellen Sie den Elektrodenabstand auf 0,7-0,8 mm ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Wie lagere ich den Laubbläser für längere Zeit?
Entleeren Sie den Kraftstofftank und den Vergaser, indem Sie den Motor bis zum Stillstand laufen lassen. Geben Sie einige Tropfen Öl durch die Zündkerzenöffnung in den Zylinder und ziehen Sie vorsichtig am Startgriff. Lagern Sie den Laubbläser aufrecht an einem sauberen und trockenen Ort.
Welche Sicherheitshinweise sind wichtig?
Tragen Sie stets Schutzbrille, Gehörschutz, Handschuhe und rutschfeste Schuhe. Halten Sie Personen und Tiere mindestens 15 Meter entfernt. Richten Sie den Luftstrahl niemals auf Personen. Schalten Sie den Motor vor Wartungsarbeiten aus.
Wie stelle ich die Leerlaufdrehzahl ein?
Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Leerlaufeinstellschraube zu drehen. Die korrekte Leerlaufdrehzahl beträgt etwa 2800 min⁻¹. Drehen Sie nach rechts, um zu erhöhen, nach links, um zu verringern. Wenn der Motor ausgeht, erhöhen Sie die Leerlaufdrehzahl leicht.
Welches Zubehör ist für den PB7660.4 erhältlich?
Der Laubbläser wird mit einem Schultergurt und einer runden Düse geliefert. Optional können Sie ein langes oder kurzes Rohr, eine Flachdüse und einen Hüftgurt für mehr Stabilität hinzufügen.

Benutzerfragen zu PB7660.4 DOLMAR

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PB7660.4 - DOLMAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PB7660.4 von der Marke DOLMAR.

BEDIENUNGSANLEITUNG PB7660.4 DOLMAR

TECHNISCHE DATEN35
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN36
BEZEICHNUNG DER TEILE39
MONTAGE40
VOR DEM STARTEN DES MOTORS41
BETRIEB42
WARTUNG45
FEHLERSUCHE51

TECHNISCHE DATEN

Model: PB-7660.4 PB-7660.4 H
Drosseltyp Rohrdrossel Hüftdrossel
Trockengewicht (ohne Blasrohr) 10,9 kg 11,1 kg
Abmessungen (ohne Blasrohr, L × B × H) 332 mm x 460 mm x 480 mm 332 mm x 510 mm x 480 mm
Luftstromgeschwindigkeit (mit langem Rahr) 92 m/s
(mit kurzem Rohr) 92 m/s
Luftvolumenstrom (mit langem Rohr) 20 m3/Minute
(mit kurzem Rohr) 20 m3/Minute
Maximale Motordrehzahl7.200 min-1
Leerlaufdrehzahl2.800 min-1
Hubraum75,6 cm3
MotortypLuftgekühler Einzylinder-Viertaktmotor
KraftstoffKraftfahrzeugbenzin
Kraftstofftank-Inhalt1.900 cm3
MotorölÖl nach API-Klassifikation SAE 10W-30 Klasse SF oder higher (Motoröl für Kfz-Viertaktmotor)
Motorolmenge220 cm3
VergaserMembranvergaser
ZündkerzeNGK CMR6H
Elektrodenabstand0,7 mm - 0,8 mm

Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschrits ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Die technischen Daten konnen von Land zu Land entsprechlich sein.

Vibrationen

ModelPB-7660.4 PB-7660.4 H
Vibrationen nach EN15503 2009Rechter Handgriff\( a_{hy eq} \)Langes Rohrmit Runddüse2,3 (m/s2)3,0 (m/s2)
mit Flachdüse3,4 (m/s2)4,5 (m/s2)
Kurzes Rohrmit Runddüse2,3 (m/s2)3,0 (m/s2)
mit Flachdüse3,5 (m/s2)4,5 (m/s2)
Messunsicherheit K1,2 (m/s2)2,0 (m/s2)
Linker Handgriff(Steuerarm)\( a_{hy eq} \)Langes Rohrmit Runddüse-0,8 (m/s2)
mit Flachdüse-0,6 (m/s2)
Kurzes Rohrmit Runddüse-0,7 (m/s2)
mit Flachdüse-0,6 (m/s2)
Messunsicherheit K-0,7 (m/s2)

Gerausch
Symbole

ModelPB-7660.4 PB-7660.4 H
Durchschnittlicher Schalldruckpegel nach EN15503 2009LpAeq102,8 (dB(A))102,8 (dB(A))
Messunsicherheit K1,6 (dB(A))1,6 (dB(A))
Durchschnittlicher Schalleistungspegel nach EN15503 2009LwA eq110,7 (dB(A))110,7 (dB(A))
Messunsicherheit K0,7 (dB(A))0,7 (dB(A))

Nachfolgend werden die für das Gerät verwendeten Symbole beschreiben. Machen Sie sich vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut.

DOLMAR PB7660.4 - 1

Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich!

DOLMAR PB7660.4 - 2

Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanleitung.

DOLMAR PB7660.4 - 3

Verboten!

DOLMAR PB7660.4 - 4

Nicht rauchen.

DOLMAR PB7660.4 - 5

Keine offenen Flammen.

DOLMAR PB7660.4 - 6

Schutzhandschuhe trag.

DOLMAR PB7660.4 - 7

Augen- und Gehorschutz tragen.

Heiße Oberflächen - Verbrennungen von Fingern oder Händen.
Umstehende Personen farn halten.
Den Arbeitsbereich von Personen und Tieren frei halten.
Kraftstoff (Benzin)
Motor - manueller Start.
Motor abstellen.
Erste Hilfe
Ein/Start
Aus/Stopp
Langes Haar kann einen Unfall durch Erfassen verursachen.

EG-Konformitätserklärung

Nur fur europäische Länder

Die EG-Konformitätserklarung ist als Anhang A in dieser

Bedienungsanleitung enthalten.

WICHTIGESICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Allgemeine Vorschriften

  1. Damit korrekter und{sicherer Betrieb gewährleistet ist, muss der Benutzer diese Betriebsanleitung lesen, verstehen und befolgen, um sich mit der Handhabung des Blasgerates vertraut zu machen. Unzureichend informierte Benutzer konnen sich und andere Personen durch unsachgemäßen Gebrauch gefahrden.
  2. Es ist ratsam, das Blasgerät nur an Personen zu verliehen, die erwiesenermaßen Erfahrung im Umgang mit Blasgeräten haben.
  3. Beim Verleihen des Blasgerätes ist auch stets die Betriebsanleitung auszähändigen.
  4. Erstmalige Benutzer sollen ein eine Grundeinführung vom Handler erhalten, um sich mit der Handhabung eines Blasgerätes vertraut zu machen.
  5. Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen das Blasgerät nicht benutzten. Personen über 16 Jahren ist jedoch die Benutzung des Gerätes für Ausbildungszwecken nur unter direkter Aufsicht eines qualifizierten Ausbilders gestattet.
  6. Benutzen Sie Blasgeräte mit äußerster Sorgfalt und Aufmerksamkeit.
  7. Betreiben Sie das Blasgerät nur, wenn Sie sich in gutter körperlicher Verfassung befinden.
  8. Führn Sie alle Arbeiten gewissenhaft und sorgfältig durch. Der Benutzer ist gegenüber Dritten verantwortlich.
  9. Benutzen Sie das Blasgerät niemals unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen.
  10. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind.
  11. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.

  12. Beachten und befolgen Sie alle relevanten Unfallverhütungsvorschriften, die von den Arbeitgeberverbänden und Versicherungsgesellschaften herausgegeben wurden. Nehmen Sie keine Abänderungen am Blasgerät vor, weil dadurch ihre Sicherheit gefährdet wird.

  13. Nehmen Sie keinesfalls Abänderungen am Gerät vor. Dadurch konnen gefährliche Unfälle oder Personenschäden verursacht werden.

Persönliche Schutzausrücktung

DOLMAR PB7660.4 - Persönliche Schutzausrücktung - 1

DOLMAR PB7660.4 - Persönliche Schutzausrücktung - 2

  1. Die Kleidung soll zweckmäßig und angemessen, d. h. eng anliegend, aber nicht hinderlich sein. Tragen Sie keine Schmucksachen, Kleidungsstücke oder lange Haare, die in den Luftinlass eingesaugt werden konnten.
  2. Um Verletzungen von Kopf, Augen, Händen oder Füßen sowie Gehörschäden zu vermeiden, müssen die folgenden Schutzvorrichtungen und Schutzkleidung während der Arbeit mit dem Blasgerät verwendet werden.
  3. Die Kleidung sollt robust und eng anliegend sein, aber dennoch vollkommen Bewegungsfreiheit gewähren. Vermeiden Sie locker sitzende Jacken, ausgestellte oder umgeschlagene Hosen, Schals, offenes langes Haar oder Gegenstände, die in den Luftinlass gesaugt werden konnten. Tragen Sie einen Overall oder eine Lange Hose, um ihre Beine zu schützen. Tragen Sie keine Shorts.
  4. Motorprodukte sind im Allgemeinen laut, und ihr Gerausch kann Gehorschaden verursachen. Tragen Sie Gehorschutz (Ohrenstöpsel oder Ohrenschützer) zum Schutz Ihres Gehörs. Langzeit- und Dauerbenutzer sollenn ihr Gerh regulmäßig überprüften lessen.
  5. Die Verwendung von Handschuhen bei der Arbeit mit dem Blasgerät wird empfohlen. Feste Schuhe mit rutschfesten Sohlen/TRagen.
  6. Angemessener Augenschutz ist ein Muss. Obwohl der Auslass vom Bediener weg gerichtet ist, konnen Querschlager und Rückpraller während des Betriebs des Blasgerätes auftreten.
  7. Betreiben Sie ein Blasgerät nur mit einer Schutzbrille oder einer vorschrifsmäßigen Sicherheitsbrille mit geeigneten Ober- und Seitenenschutz, die der Norm EN166 und den Vorschriften Ihr's Landes entspricht.
  8. Um die mit dem Einatmen von Staub verbundene Verletzungsgefahr zu verringn, verwenden Sie eine Atemschutzmaske bei staubigen Verhältnissen.

Verwendungszweck

Das Werkzeug ist für das Wegblasen von Staub vorgesehen.

Startendes Blasgerates

  1. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Kinder oder andere Personen innerhalb eines Arbeitsradius von 15 m aufhalten, und achten Sie auch auf Tiere in der früheren Umgebung.

DOLMAR PB7660.4 - Startendes Blasgerates - 1

  1. Prufen Sie vor der Benutzung immer, ob das Blasgerät betriebssicher ist:

Prufen Sie die Sicherheit des Gashebels. Der Gashebel sollte auf reibungslose und leichtgängige Betätigung überprüft werden.
Prufen Sie, ob die Gashebelsperre einwandfrei Funktioniert.
Vergewissern Sie sich, dass die Handgriffe sauber und trocken sind, und überprüfen Sie die Funktion des Ein-Aus-Schalters. Halten Sie die Handgriffe frei von Öl und Kraftstoff.

  1. Starten Sie das Blasgerät nur gemäß den Anweisungen. Verwenden Sie kein anderes Verfahren zum Starten des Motors.

DOLMAR PB7660.4 - Startendes Blasgerates - 2

  1. Verwenden Sie das Blasgerät und die mitgelieferten Werkzeuge nur für die angegebenen Anwendungen.
  2. Starten Sie den Blasgerätemotor erst, nach dem das Gerät vollständig montiert worden ist. Der Betrieb des Gerätes ist nur zulässig, wenn alle vorgeschrieben den Zubehörteile montiert sind.
  3. Im Falle einer Motorstörung ist der Motor sofort abzustellen.
  4. Wenn Sie mit dem Blasgerät arbeiten, umschlieben Sie den Handgriff immer fest mit ihren Fingern, und halten Sie den Steuergriff zwischen Daumen und Zeigefinger. Halten Sie ihre Hand in dieser Position, damit Sie ihre Maschine jederzeit unter Kontrolle haben. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Steuergriff in gutem Zustand und frei von Feuchtigkeit, Pech, Öl oder Fett ist.
  5. Achten Sie stets auf sicheren, ausgewogenen Stand.
  6. Tragen Sie das Blasgerät während der Arbeit richtig auf beiden Schultern. Tragen Sie das Blasgerät nicht mit nur einem Schulterriemen. Anderenfalls kann es zu Personenschaden kommt.
  7. Betreiben Sie das Blasgerät stets so, dass Sie keine Abgase einatmen. Lassen Sie den Motor niemals in geschlossenen Räumen laufen (Erstickungs- und Gasvergiftingsgefahr). Kohlenmonoxid ist ein geruchloses Gas. Achten Sie stets auf ausreichende Belüfung.

  8. Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie sich ausruhen oder das Blasgerät unbeaufsichtigt setzen. Stellen Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf, um Gefahr für andere Personen, Entzündung von brenbaren Materialien oder Beschädigung der Maschine zu verhindern.

  9. Legen Sie das heiße Blasgerät niemals auf trockenes Gras oder brennbare Materialien.
  10. Alle mit der Maschine gelieferten Schutzteile und Schutzhauben müssen während des Betriebs benutzt werden.
  11. Betreiben Sie den Motor niemals mit schadhaften Schalldampfer.

Transport

  1. Schalten Sie den Motor vor dem Transport ab.

DOLMAR PB7660.4 - Transport - 1

  1. Bringen Sie das Blasgerät während des Transports mit einem Auto oder Lastwagen in eine sichere Position, um Auslaufen von Kraftstoff zu vermeiden.
  2. Wenn Sie das Blasgerät transportieren, vergewissem Si esich, dass der Kraftstofftank vollkommen leer ist.
  3. Hebien Sie das Blasgerät zum Tragen am Tragegriff hoch. Ziehen Sie das Blasgerät nicht an der Duse, am Rohr oder an anderen Teilen.
  4. Halten Sie das Blasgerät während des Transports mit festem Griff.
  5. Wenn Sie das Blasgerät transportieren, beugen Sie ihre Knie, und achten Sie darauf, dass Sie ihre Schultern und Lendenwirbelsäule nicht überlasten.

Auftanken

  1. Schalten Sie den Motor beim Auftanken ab, halten Sieihn von offenen Flammen fern, und unterlassen Sie Rauchen.

DOLMAR PB7660.4 - Auftanken - 1

  1. Vermeiden Sie Hautkontakt mit Erdölprodukten. Atmen Sie keine Kraftstoffdampfe ein. Tragen Sie beim Auftanken stets Schutzhandschuhe. Die Schutzkleidung ist in regelmäßigen Abständen zu wechseln und zu reinigen.
  2. Achten Sie daraufuf, weder Kraftstoff noch Öl zu verschütten, um Bodenverschmutzung zu verhufen (Umweltschutz). Reinigen Sie das Blasgerät sofort, nach dem Kraftstoff verschüttet worden ist. Lassen sie nasse Tücher trocknen, bevor Sie sie in einem ordnungsgemäß abgedeckten Behälter entsorgen, um Selfbstentzündung zu verhufen.
  3. Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff mit ihrer Kleidung in Berührung kommt. Wechseln Sie ihre Kleidung sofort, falls Kraftstoff darauf verschüttet worden ist (Brandgefahr).

  4. Überprüfen Sie den Tankdeckel in regelmäßigen Abständen, um sicherzustellen, dass er fest verschlossen bleibt.

  5. Ziehen Sie den Kraftstofftankdeckel sorgfältig fest. Wechseln Sie den Standort zum Starten des Motors (mindesten 3m vom Ort des Auftankens entfternt).

DOLMAR PB7660.4 - Auftanken - 2

  1. Betanken Sie die Maschine niemals in geschlossenen Räumen. Kraftstoffdämpfe sammeln sich in Bodennähe an (Explosionsgefahr).
  2. Transportieren und lagern Sie Kraftstoff nur in zugelassenen Behältern. Achten Sie daraufuf, dass gelagerter Kraftstoff für Kinder unzugänglich ist.
  3. Versuchen Sie nicht, einen bereits oder laufenden Motor zu betanken.
  4. Füllen Sie nicht mehr Kraftstoff ein, als in „TECHNISCHE DATEN“ angegeben.

Betriebsmethode

  1. Benutzen Sie das Blasgerät nur bei eigenen Licht- und Sichtverhältnissen. Nehmen Sie sich vor Schlüpfrigen oder nassen Bereichen, Eis und Schnee (Rutschgefahr) sowie Engstellen in Acht. Achten Sie stets auf sicheren Stand.
  2. Arbeiten Sie niemals auf instabilen Flächen oder in steilem Gelände.
  3. Arbeiten Sie nicht auf Leitern oder an hohen Orten.
    Anderenfalls kann es zu Personenschaden kommt.
  4. Um Verletzungsgefahr zu reduzieren, richten Sie den Luftstrahl nicht auf Umstehende, da der hohe Druck des Luftstrahls Augen verletzen und keine Objekte mit hoher Geschwindigkeit hochschleudern kann.
  5. Führren Sie niemals irgendwelche Fremdkörper in den Luftinlass der Maschine oder die Düse des Blasgerätes ein. Dadurch wird das Gebläserad beschädigt, was schwere Verletzungen der Bedienungsperson oder von Umstehenden zur Folge haben kann, weil der Fremdkörper oder Bruchstücke mit hoher Geschwindigkeit Herausgeschleudert werden.
  6. Achten Sie auf die Windrichtung, d. h., arbeiten Sie nicht gegen den Wind.
  7. Um Stolpergebn und Verlust der Kontrolle zu reduzie- ren, gehen Sie nicht ruckwarts, während Sie die Maschine betreiben.
  8. Stellen Sie stets den Motor ab, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten oder Teile austauschen.
  9. Machen Sie eine Pause, um durch Müdigkeit verursachten Verlust der Kontrolle zu verhufen. Wir empfehlen, jeder Stunde eine Pause von 10 bis 20 Minuten einzulegen.
  10. Betreiben Sie die Maschine nicht in der Nähe eines Fensters usw.
  11. Um physikalische Einflüsse durch Vibration und/oder Gehörschäden zu verringern, betrieben Sie die Maschine möglichst mit niedriger Drehzahl, und begrenzen Sie die Betriebsszeit.
  12. Betreiben Sie die Maschine nur zu zumutbaren Zeiten. Betreiben Sie das Blasgerät nicht früher morgens oder später nachts, wenn Personen gestört werden konnten.
  13. Es wird empfohlen, Rechen und Besen zu benutzen, um Unrat vor dem Blasen aufzulockern.
  14. Bevor Sie mit dem Blasen beginnen, sollen den Sie Oberflächen bei staubigen Bedingungen nötigenfalls leicht anfeuchten oder einen Wassersprüher verwenden.
  15. Stellen Sie die Länge der Blasdüse so ein, dass der Luftstrom nahe am Boden arbeiten kann.
  16. Um den Schaldruckpegel zu verringn, begrenzen Sie die Anzahl der gleichzeitig verwendeten Geräte.

  17. Nach der Benutzung von Blasgeräten und anderer Ausrüstung: SÄUBERN! Werfen Sie Unrat in Mülltonnen.

  18. Drehen Sie den Motor nicht unnöttig hoch. Anderenfalls konnen weggeblasene Objekte Personenschäden verursachen.
  19. Der Abgasschalldampfer wird während des Betriebs hei. Vermeiden Sie eine Berührung des bereits Abgasschalldampfers. Anderenfalls kann es zu Hautverbrennungen kommt.
  20. Betreiben Sie die Maschine nicht in explosiven Umgebungen, wie z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Die Maschine erzeugt Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
  21. Halten Sie das Blasgerät mit festem Griff. Halten Sie das Blasgerät nicht mit nassen Händen.

Wartungsvorschriften

  1. Seien Sie freundlich zur Umwelt. Betreiben Sie das Blasgerät mit möglichst weniger Lärmerzeugung und Verschmutzung. Überprüfen Sie insbesondere die korrekte Einstellung des Vergasers (Einstellung der Leerlaufdrehzahl).
  2. Reinigen Sie das Blasgerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung in regelmäßigen Abständen, und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben und Mutter einwandfrei festgezogen sind.
  3. Unterlassen Sie das Warten oder Lagern des Blasgerätes in der Nähe von offenen Flammen, Funken usw.

DOLMAR PB7660.4 - Wartungsvorschriften - 1

  1. Lagern Sie das Blasgerät stets mit leerem Kraftstofftank in einem gut belufteten und verschlossenen Raum.
  2. Die Durchführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten durch den Benutzer beschrankt sich auf die in dieser Anleitung beschreibenben Arbeitsen. Alle übrigen Arbeitsen sind von einer Vertragswerkstatt durchzuführen.
  3. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehörteile von Makita/Dolmar. Die Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile und Werkzeuge kann zu Unfällen und Verletzungen führen. Makita/Dolmar übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch den Gebrauch nicht zugelassener Vorrichtungen oder Zubehörteile verursacht werden.
  4. Unsachgemäß Reparatur und schlechte Wartung konnen die Lebensdauer des Gerätes verkurzen und das Unfallrisiko erhöhen.

ErsteHilfe

  1. Sorgen Sie davon, dass bei einem Unfall ein gut bestückter Erste-Hilfe-Kasten in der Nähe des Arbeitsplatzes verfügbar ist. Dem Erste-Hilfe-Kasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufullen.
  2. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sieitte folgende Angaben:

Ort des Unfalls
Art des Unfalls
—Zahl der Verletzten
— Art der Verletzungen
Ihr Name

BEZEICHNUNG DER TEILE

DOLMAR PB7660.4 - BEZEICHNUNG DER TEILE - 1

1Schulterriemen9Ölablassschraube17Schlauchschelle25Stoppersalter
2Zündkerzendeckel10Öldeckel18Luftfilterabdeckung26Steuerarm
3Chokehebel11Schalldämpfer19Knopfschraube (der Luftfilterabdeckung)27 Ru
4Anlasseinspritzpumpe12Kniestück20Tragegriff28Flachdüse (Sonderzubehör)
5Startergriff13Flexibles Rohr21Drehzahlsteuerhebel29Langes Rohr (Sonderzubehör)
6Vereisungsschutzhebel14Griffstangeneinheit22Steuergriff30Kurzes Rohr (Sonderzubehör)
7Kraftstofftankdeckel15Schwenkrohr23Gasabzug31Polster (Sonderzubehör)
8Kraftstofftank16Seilzughalter24Gashebel32Hüftgurt (Sonderzubehör)
  • Das Standardzubehör kann von Land zu Land unterschied sein.

MONTAGE

AVORSICHT: Bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Blasgerät durchfuhren, sollen den Sie stets den Motor abstellen und den Zündkerzenstecker von der Zündkerze abziehen.
AVORSICHT: Starten Sie das Blasgerät erst, nach dem es vollständig zusammengebaut worden ist.
AVORSICHT: Tragen Sie stets Schutzhandschuhe.

Zusammenbau der Blasrohe

  1. Führn Sie das Schwenkrohr in das flexible Rohr ein, undziehen Sie die Teile mit der Schlauchschelle fest.

DOLMAR PB7660.4 - Zusammenbau der Blasrohe - 1

  1. Schwenkrohr 2. Flexibles Rohr 3. Schlauchschelle

  2. Losen und entfernen Sie die Klemmschraube.

DOLMAR PB7660.4 - Zusammenbau der Blasrohe - 2

  1. Klemmschraube

  2. Montieren Sie den Steuerriff/die Griffstangeneinheit am Schwenkrohr, undziehen Sie die Teile mit der Klemmschraube fest.

DOLMAR PB7660.4 - Zusammenbau der Blasrohe - 3

  1. Steuergriff/Griffstangeneinheit 2. Klemmschraube

  2. Das flexible Rohr am Kniestück anbringen.

Für Modell mit Rohrdrossel: Führn Sie das Kniestück in das flexible Rohr ein. Bringen Sie den Seilzughalter zwischen Schlauchschelle und flexiblem Rohr an. Ziehen Sie Seilzughalter, flexibles Rohr und Kniestück mit der Schlauchschelle fest. Setzen Sie den Steuerseilzug auf den Seilzughalter, und schreiben Sie den Seilzughalter.

DOLMAR PB7660.4 - Zusammenbau der Blasrohe - 4

  1. Kniestück 2. Seilzugehalter 3. Schlauchschelle

DOLMAR PB7660.4 - Zusammenbau der Blasrohe - 5

  1. Seilzughalter 2. Steuerseilzug

Für Modell mit Hüftdrossel: Führn Sie das Kniestück in das flexible Rohr ein. Ziehen Sie das flexible Rohr und das Kniestück mit der Schlauchschelle fest.

  1. Bringen Sie das lange/kurze Rohr am Schwenkrohr an. Drehen Sie das lange/kurze Rohr im Uhrzeigersinn, um es zu verriegeln. Bringen Sie dann die Blasdüse am langen/kurzen Rohr an. Drehen Sie die Blasdüse im Uhrzeigersinn, um sie zu verriegeln.

DOLMAR PB7660.4 - Zusammenbau der Blasrohe - 6

  1. Langes/Kurzes Rohr 2. Blasduse
  2. Stellen Sie sicher, dass alle Klemmen fest sitzen.

VOR DEM STARTEN DES MOTORS

Überprüfen und Nachfüllen von Motoröl

AVORSICHT: Stellen Sie vor dem Nachfüllen von Motorö den Motor ab, und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Anderenfalls kann es zu Hautverbrennungen kommt.

ANMERKUNG: Die Verwendung von verdorbenem Öl verursacht Startschwierigkeiten.

ANMERKUNG: Entfernen Sie Staub oder Schmutz im Bereich der Oleinfüllöffnung, bevor Sie den Öldeckel abnehmer. Halten Sie außer dem abgenommenen Öldeckel von Sand oder Staub frei. Anderenfalls kann am Öldeckel haftender Sand oder Staub unregelmäßige Ölzirkulation oder Verschleib von Motorteilen verursachen, was zu Störungen führt.

DOLMAR PB7660.4 - Überprüfen und Nachfüllen von Motoröl - 1
1. Olstandanzeiger 2. Maximalpegelmarkierung 3. 100-ml-Pegel 4. Minimalpegelmarkierung

Überprüfung

Setzen Sie das Blasgerät auf einer ebenen Fläche ab, und entfern. Sie den Öldeckel.

Überprüfen Sie den Ölstandanzeiger. Vergewissern Sie sich, dass sich der Ölstand zwischen der Maximal- und Minimalpegelmarkierung befindet. Falls der Ölstand nicht am 100-mi-Pegel liegt, neues Öl nachfüllen.

Wechseln Sie das Öl, sobald es schmutzig wird oder seine Farbe betrachtlich ändert. (Angaben zu Ölwechselverfahren und Häufigkeit...) finden Sie unter „Motorölwechsel".)

Nachfüllen

Setzen Sie das Blasgerät auf einer ebenen Fläche ab, und entfern. Sie den Öldeckel.

Füllen Sie Öl bis zur Obergrenze des Ölstandanzeigers ein.

Im Durchschnitt muss Motoröl nach jeweils 20 Betriebsstunden (jeweils 10 - 15 Betankungen) nachgeführt werden.

Empfohlenes OI

  • Original-Makita/Dolmar-4-Takt-Motoröl oder
  • Öl nach API-Klassifikation SAE 10W-30 Klasse SF oder hoher (Motoröl für Kfz-Viertaktmotor)

Ölmenge

Ca. 220 ml

ANMERKUNG: Lager Sie das Blasgerät in aufrechter Stellung auf einer ebenen Fläche. Der Ölstandanzeiger zeigt nicht die korrekte Ölmenge an, wenn das Blasgerät schräg stehen und Öl in den Motor fließt. Dies kann zu Überfüllen von Öl führen.

ANMERKUNG: Vermeiden Sie Überfüllen von Öl.
Überschüssiges Öl kann aus der Ventilationsöffnung des Luftfilters auslaufen und die umliegenden Teile verschmutzen, oder weiß Rauch kann durch Verbrennung von Öl erzeugt werden.

Nach dem Aufüllen von Öl

Wischen Sie verschüttetes Öl mit einem Lappen auf.

Kraftstoffzufuhr

WARNING: Stellen Sie vor dem Aufttanken den Motor ab, und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Anderenfalls kann es zu Entflammung, Brand oder Hautverbrennungen kommt.
AWRANUNG: Der Motor muss an einem feuerfreien Ort betankt werden, um Entflammung oder Brand zu verhindern. Bringen Sie niemals Feuer (brennende Zigaretten usw.) in die Nane des Auftankortes.
AWRANUNG: Tanken Sie auf einer ebenen Fläche auf. Tanken Sie nicht auf einer instabilen Fläche auf. Tanken Sie bei guten Licht- und Sightverhältnissen auf.
WARNING: Öffnen Sie den Kraftstofftankdeckel langsam. Anderenfalls kann Kraftstoff durch den internen Druck herausspritzen.
WARNING: Achten Sie daraufauf, keinen Kraftstoff zu verschüssen. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf.
AWRANUNG: Tanken Sie den Motor an einem gut belufteten Ort auf.
WARNING: Tanken Sie an einem offenen, leeren Ort auf.
WARNING: Behandeln Sie Kraftstoff mit Sorgfalt.
AVORSICHT: Kraftstoff, der auf die Haut oder in die Augen gelangt, kann Allergien oder Hautreizungen verursachen. Falls Sie irgendwelche körperlichen Unregelmäßigkeiten feststellen, konsultieren Sie sofort einen Facharzt.
ANMERKUNG: ÖI NICTH in den Kraftstofftank einfüssen.

Kraftstoff

AWRnNG: Lagern Sie Maschine und Tank an einem kuhlen Ort, der keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist.
AWRANUNG:Bewahren Sie Kraftstoff niemals in einem Auto auf.

Dieser Motor ist ein Viertakt-Motor. Verwenden Sie unbedingt Automobil-Benzin (Normalbenzin oder Superbenzin).

ANMERKUNG: Verwenden Sie niemals Benzin, das mit irgendwelchem Öl, wie z. B. Zweitaktöl oder Motoröl, vermischt wurde. Anderenfalls treten übermäßige Kohleablagerungen oder mechanische Probleme auf.

HINWEIS: Lagern Sie Kraftstoff in einem Spezialbehälter an einem gut belufteten und schattigen Ort. Verbrauchen Sie Kraftstoff innerhalb von 4 Waren. Anderenfalls kann sich der Kraftstoff schon innerhalb eines Tages zersetzen.

Auftankmethode

AVORSICHT: Falls der Tankdeckel beschädigt oder defekt ist, ersetzen Sieihn.
AVORSICHT: Der Tankdeckel nutzt im Laufe der Zeit ab. Tauschen Sie den Tankdeckel alle zwei bis drei Jahre aus.

ANMERKUNG: Kraftstoff NICT in die Oleinfüllöffnung einfllen.

  1. Den Tankdeckel ein weniger offen, um den Tankdruck abzulassen.
  2. Nehmen Sie den Tankdeckel ab, und tanken Sie dann sacht auf. Lassen Sie damit Luft entweichen, indem Sie den Kraftstofftank so neigen, dass die Kraftstoffeinfüllöffnung oben liegt. NICTRandvoll auftanken.
  3. Ziehen Sie den Tankdeckel nach dem Auftanken sicher fest.

BETRIEB

StartendesMotors

WARNING: Versuchen Sie niemals, den Motor am Auftankort zu starten. Anderenfalls kann es zu einer Entflammung oder einem Brand kommt. Halten Sie beim Starten des Motors einen Abstand von mindestens 3 m vom Auftankort ein.
WARNING: Die Abgase des Motors sind giftig. Betreiben Sie den Motor nicht an einem schlecht belufteten Ort, wie z. B. in einem Tunnel, Gebäude usw. Der Betrieb des Motors an einem schlecht belufteten Ort kann Vergiftung durch Abgase verursachen.
WARNING: Falls Sie nach dem Starten irgendwelche ungewohnlichen Gerausche, Gerüche oder Vibrationen feststellen, stellen Sie den Motor sofort ab und überprüfen Sieihn. Wird der Motor weiter betrieben, ohne solche Probleme zu behuben, kann ein Unfall aufreten.
WARNING: Nicht die heiße Motorabdeckung berühren.
Anderenfalls kann es zu Hautverbrennungen kommt.
AWRANUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Motors, dass keine Kraftstofflecks vorhanden sind.
AWRANUNG: Stellen Sie sicher, dass der Motor stehen bleibt, wenn der Stoppschalter auf die Position „O" gestellt wird.

Bei kaltem Motor oder nach dem Auftanken (Kaltstart)

  1. Stellen Sie das Blasgerät auf eine ebene Fläche.
  2. I/O-Position

Für Modell mit Rohrdrossel: Stellen Sie den Drehzahlsteuerhebel auf die Position „I".

DOLMAR PB7660.4 - Bei kaltem Motor oder nach dem Auftanken (Kaltstart) - 1
1. Drehzahlsteuerhebel

Für Modell mit Hüftdrossel: Stellen Sie den Stoppschafter auf die Position. Und vergewissem Sie sich, dass der Gashebel auf der Niederrehzahlposition stehen.

DOLMAR PB7660.4 - Bei kaltem Motor oder nach dem Auftanken (Kaltstart) - 2
1. Stoppschalter 2. Gashebel

  1. Drucken Sie die Anlasseinspritzpumpe so lange, bis Kraftstoff in die Anlasseinspritzpumpe eintritt.

DOLMAR PB7660.4 - Bei kaltem Motor oder nach dem Auftanken (Kaltstart) - 3
1. Anlasseinspritzpumpe 2. Chokehebel

HINWEIS: Im Allgemeinen fließ Kraftstoff nach 7 bis 10 Betätigungen in den Vergaser.

HINWEIS: Falls die Anlasseinspritzpumpe zu viel betätig wird, fließt überschüssiger Kraftstoff in den Kraftstofftank zurück.

  1. Den Chokehebel auf die geschlossene Stellung anheben.
  2. Treten Sie mit dem rechten Fuß das Pedal, und halten Sie die Oberseite der Geräteabdeckung mit der linken Hand fest, um Bewegung des Motors zu verhinden.
  3. Ziehen Sie den Startergriff langsam hersaus, bis Sie die Kompression spuren. Dann kräftigziehen.

DOLMAR PB7660.4 - Bei kaltem Motor oder nach dem Auftanken (Kaltstart) - 4

ANMERKUNG: Ziehen Sie das Starteril niemals vollständig hersaus. ANMERKUNG: Führn Sie den Startergriff sacht in das Gehäuse zurück. Wenn Sie den Startergriff loslassen, kann er ihren Körper treffen, oder das Starteril wird möglichwerse nicht richtig aufgewickelt.

HINWEIS: Falls der Motor sofort nach dem Anspringen stehen bleibt, stellen Sie den Chokehebel auf die Stellung „offen“ zusammen, undziehen Sie den Startergriff mehrmals, um den Motor wieder zu starten.

  1. Sobald der Motor startet, senken Sie den Chokehebel auf die geöffnete Position ab.

DOLMAR PB7660.4 - Bei kaltem Motor oder nach dem Auftanken (Kaltstart) - 5

HINWEIS: Öffnen Sie den Chokehebel vollständig, bevor Sie die Drosselklappe betätigten.

HINWEIS: Offnen Sie den Chokehebel bei niedrigen Temperaturen, oder wenn der Motor nicht warm genug ist, niemals abrupt. Anderenfalls kann der Motor stehen bleiben.

  1. Lassen Sie den Motor 2 bis 3 Minuten lang mit Leerlaufdrehzahl oder niedriger Drehzahl warmlaufen.
  2. Der Warmlauf ist beendet, wenn der Motor von niedriger Drehzahl bis Vollgas schnell anspricht.

HINWEIS: Wird der Startergriff mehrmals gezogen, während der Chokehebel in der Stellung „geschlossen" belassen wird, kann der Motor wegen Überfettung schwer zu starten sein. Bei Überfettung die Zündkerze hersausdrehen, und den Handgriff mehrmals schnellziehen, um überschüssigen Kraftstoff auszustosten. Die Zündkerzenelektrode abtrocknen.

Bei warmem Motor (Warmstart)

  1. Stellen Sie das Blasgerät auf eine ebene Fläche.
  2. Die Anlasseinspritzpumpe mehrmals drucken.
  3. Sicherstellen, dass der Chokehebel geöffnet ist.
  4. Treten Sie mit dem rechten Fuß das Pedal, und halten Sie die Oberseite der Geräteabdeckung mit der linken Hand fest, um Bewegung des Motors zu verhindern.
  5. Ziehen Sie den Startergriff langsam Heraus, bis Sie die Kompression spuren. Dann kräftigziehen.
  6. Wenn der Motor schwer zu starten ist, die Drosselklappe um etwa 1/3 öffnen.

Abstellen des Motors

Für Modell mit Rohrdrossel: Lassen Sie den Gasabzug los, und stellen Sie dann den Drehzahlsteuerhebel auf die Position ^ .

DOLMAR PB7660.4 - Abstellen des Motors - 1
1. Gasabzug 2. Drehzahlsteuerhebel

Für Modell mit Hüftdrossel: Stellen Sie den Gashebel auf die Niederrehzahlposition, um die Motordrehzahl zu verringn. Stellen Sie dann den Stopschalter auf die Position „O".

DOLMAR PB7660.4 - Abstellen des Motors - 2
1. Gashebel 2. Stopschalter

Verhütung von Vergaservereisung

ANMERKUNG: Stellen Sie den Hebel bei Umgebungstemperaturen über 10^ immer auf die Normalstellung (Sonnensymbol) zurück. Anderenfalls kann der Motor durch Überhitzung beschädigt werden.

Bei niedrigen Umgebungstemperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit kann Wasserdampf im Vergaser gefrierten (Vergaservereisung), was zu ungleichmäßigem Motorlauf führt. Ändern Sie die Einstellung des Vereisungsschutzhebels notigenfalls wie folgt.

Umgebungstemperatur ist hoher als 10^ : Stellen Sie den Hebel auf die Normalstellung (Sonnensymbol).

Umgebungstemperatur ist 10^ oder niedriger: Stellen Sie den Hebel auf die Anti-Vereisungsstellung (Schneesymbol).

DOLMAR PB7660.4 - Verhütung von Vergaservereisung - 1

Einstellen des Schulterriemens

  1. Stellen Sie den Schulterriemen auf eine Länge ein, die bequemes Arbeitsen mit dem Blasgerät erhögt.

Zum Straffen des Riemens das Riemenende nach unten ziehen.

DOLMAR PB7660.4 - Einstellen des Schulterriemens - 1
1. Schulterriemen

Zum Lockern des Riemens das Ende der Schnalle nach oben ziehen.

DOLMAR PB7660.4 - Einstellen des Schulterriemens - 2
1. Schnalle

  1. Ziehen Sie den Stabilisierriemen, bis kein Spielraum mehr zwischen ihrem Rücken und den Blasgerätegehause vorhanden ist. Zum Straffen des Riemens das Riemenende nach unterziehen.

DOLMAR PB7660.4 - Einstellen des Schulterriemens - 3
1. Stabilisierriemen

Zum Lockern des Riemens das Ende der Schnalle nach oben ziehen.

DOLMAR PB7660.4 - Einstellen des Schulterriemens - 4
1. Schnalle

Hüftgurt

Sonderzubehör

Der Hüftgurt ermöglich es dem Benutzer, das Gerät stabiler zu tragen.

DOLMAR PB7660.4 - Hüftgurt - 1
AVORSICHT: Losen Sie unbedingt die Schnalle des Huftgurts, bevor Sie das Blasgerät ablegen.

Einstellen der Position des Steuerhebels

Für Modell mit Rohrdrossel: Bewegen Sie den Steuergriff entlang dem Schwenkrohr auf die komfortabelste Position. Ziehen Sie dann den Steuergriff mit der Schraube fest.

DOLMAR PB7660.4 - Einstellen der Position des Steuerhebels - 1
1.Schraube

Für Modell mit Huftdrossel: Verschieben Sie die Griffstangeneinheit auf dem Schwenkrohr auf die komfortabelste Position. Ziehen Sie dann den Griff mit der Schraube fest.

DOLMAR PB7660.4 - Einstellen der Position des Steuerhebels - 2
1. Schraube

Stellen Sie den Winkel des Steuerarms ein.

DOLMAR PB7660.4 - Einstellen der Position des Steuerhebels - 3
1. Steuerarm

Blasgerätebetrieb

DOLMAR PB7660.4 - Blasgerätebetrieb - 1

  1. Stellen Sie den Gasabzug/Gashebel während des Betriebs des Blasgerätes auf eine für den Arbeitsplatz und die Bedingungen angemessene Luftstrahlkraft ein.
  2. Stellen Sie die Motordrehzahl ein.

Für Modell mit Rohrdrossel: Durch Ziehen des Gasabzugs wird die Motordrehzahl erhöht. Durch Loslassen des Gasabzugs wird die Motordrehzahl verringert.

Die Drehzahlsteuerfunktion gestattet es dem Bediener, eine konstante Motordrehzahl beizubehalten, ohne den Gasabzug zu betägten. Zum Erhöhen der Motordrehzahl den Drehzahlsteuerhebel auf hohe Drehzahl stellen. Zum Verringer den Motordrehzahl den Drehzahlsteuerhebel auf niedrige Drehzahl stellen.

DOLMAR PB7660.4 - Blasgerätebetrieb - 2

  1. Gasabzug 2. Drehzahlsteuerhebel

Für Modell mit Hüftdrossel: Zum Erhöhen der Motordrehzahl den Gashebel auf hohe Drehzahl stellen. Zum Verringern der Motordrehzahl den Gashebel auf niedrige Drehzahl stellen.

DOLMAR PB7660.4 - Blasgerätebetrieb - 3

1.Gashebel

Transportieren des Blasgerätes

AVORSICHT: Transportieren Sie das Blasgerät grundsatzlich nur mit abgestelltem Motor.

ANMERKUNG: Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Blasgerät, und legen Sie auch keine schweren Gegenstände darauf. Dadurch kann die Maschine beschädigt werden.

ANMERKUNG: Halten Sie das Blasgerät bei Transport oder Lagerung in einer aufrechten Stellung. Wird das Gerät nicht in aufrechter Stellung transportiert oder gelagert, kann Öl in den Motor des Blasgerätes gelangen. Dies kann zu Ölcks und Erzeugung von weißem Rauch durch Ölverbrennung führen, und außer dem kann der Luftfilter mit Öl verschmutzt werden.

ANMERKUNG: Ziehen Sie das Blasgerät beim Transportieren nicht. Anderenfalls kann das Blasgerätegehause beschädigt werden.

WARTUNG

AVORSICHT: Stellen Sie den Motor ab, und{lassen Sie ihn abkühlen,bevor Sie Überprüfungs- und Wartungsarbeiten durchfuhren.Kerzenstecker und Zündkerze entfern. Anderenfalls kann der Bediener Verbrennungen oder schwere Verletzungen durch versehentliches Anspringen erleiden.
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich nach jeder Überprüfung und Wartung, dass alle Teile wieder eingebaut sind.

Motorölwechsel

AVORSICHT: Motoreinheit und Motoröl sind unmittelbar nach dem Abstellen des Motors noch frei. Vergewissern Sie sich beim Ölwechsel, dass Motoreinheit und Motoröl ausreichend abgekühlt sind. Anderenfalls besteht Verbrührungsgefahr. Warten Sie nach dem Abstellen des Motors, bis das Motoröl in den Öltank zurückgelaufen ist, um eine genaue Ablesung des Ölstandanzeigers zu gewährleisten.
AVORSICHT: Wird Öl über den Maximalpegel hinaus eingefüllt, kann das Öl verschmutzt werden oder Feuer fangen und weißen Rauch erzeugen.

ANMERKUNG: Schütten Sie Altol nlemals in den Müll, in den Boden oder in einen Abwasserkanal. Die Entsorgung von Öl ist gesetzlich geregt. Befolgen Sie bei der Entsorgung immer die einschlagigen Gesetze und Vorschriften. Bei Unklarheiten kontaktieren Sie eine Vertragswerkstatt.

ANMERKUNG: Öl verschlechtert sich, wenn es unbenutzt bleibt. Führn Sie Überprüfung und Wechsel in regelmäßigen Abständen durch (das Öl alle 6 Monate durch neues ersetzen).

Verschlechtertes Motoröl verkurzt die Lebensdauer der gleitenden und rotierenden Teile erheblich. Überprüfen Sie die Zeitspanne und Menge des Wechsels.

Wechselinterval

Nach den ersten 20 Betriebsstunden, danach alle 50 Betriebsstunden

Empfohlenes OI

  • Original-Makita/Dolmar-4-Takt-Motoröl oder
  • Öl nach API-Klassifikation SAE 10W-30 Klasse SF oder höher (Motoröl für Kfz-Viertaktmotor)

Ölwechselverfahren

Wechseln Sie das Öl wie folgt:

DOLMAR PB7660.4 - Ölwechselverfahren - 1
1. Ablassöffnung 2. Ölablassschraube 3. Dichtung
(Aluminiumscheibe) 4. Oldeckel 5. Oldeckeldichtung 6. Ölförnung

  1. Stellen Sie das Blasgerät auf eine ebene Fläche.
  2. Stellen Sie einen Altolbehälter unter die Ablassöffnung, um das auslaufende Öl aufzufangen. Der Behälter sollte ein
    Fassungsvermögen von mindestens 220 ml haben, um die gesamte Ölmenge aufzufangen.
  3. Losen Sie die Ölablassschraube, um das Öl abzulassen. Achten Sie darauf, dass kein Öl auf den Kraftstofftank oder andere Teile gelangt.

ANMERKUNG: Achten Sie darauf, dass die Dichtung (Aluminiumscheibe) nicht verloren gehen. Legen Sie die Ölablassschraube an einen Ort, wo sich kein Schmutz ansameln kann.

  1. Den Öldeckel entfernen. (Durch Entfern den Öldeckels kann das Öl weniger auslaufen.)

ANMERKUNG: Legen Sie den Öldeckel an einen Ort, wo sich kein Schmutz ansammeln kann.

  1. Wenn die auslaufende Ölmenge geringer wird, das Blasgerät zur Seite der Ablassöffnung kippen, damit das Öl restlos auslauft.
  2. Nachdem das Öl vollständig ausgelaufen ist,ziehen Sie die Olablassschraube fest.Wird die Schraube nicht fest angezogen, kann es zu einem Ollcckkommen.

ANMERKUNG: Vergessen Sie beim Wiedereindrehen der Ablassschraube nicht, die Dichtung (Aluminiumscheibe) wieder anzubringen.

  1. Füllen Sie ca. 220 ml Öl bis zur Maximalpegelmarkierung des Ölstandanzeigers in die Öleinfüllöffnung ein.

DOLMAR PB7660.4 - Ölwechselverfahren - 2
1. Olstandanzeiger 2. Maximalpegelmarkierung 3. 100-ml-Pegel
4. Minimalpegelmarkierung

  1. Ziehen Sie nach dem Einfelden des Öl's den Öldeckel fest, um Öllecks zu verhufen.

ANMERKUNG: Vergessen Sie beim Wiederanbringen des Öldeckels nicht, die Öldeckeldichtung wieder anzubringen.

Reinigen des Luftfilters

AWARNUNG: ZündSTOFFE STRENG VERBOTEN

Reinigungs- und Überprüfungssinterval

Täglich (alle 10 Betriebsstunden)

Reinigungsverfahren

DOLMAR PB7660.4 - Reinigungsverfahren - 1
1. Knopfschrauben 2. Luftfilterabdeckung 3. Einsatz
4. Ventilationsöffnung

  1. Die Rendelschrauben loseN
  2. Die Luftfilterabdeckung entfern.
  3. Nehmen Sie den Einsatz heraus, und entfernen Sie jeglichen Schmutz mit einem Lappen oder Luftgeblase vom Einsatz. Ersetzen Sie den Einsatz durch einen neuen, wenn er beschädigt oder stark verschmutzt ist.

HINWEIS: Der Einsatz ist ein Trockenelement, das nicht Nass werden darauf. Keinesfalls mit Wasser abwaschen.

  1. Wischen Sie etwaiges Öl um die Ventilationsöffnung mit einem Lappen oder Tuch ab.
  2. Setzen Sie den Einsatz in das Luftfiltergehäuse ein.
  3. Die Luftfilterabdeckung anbringen, und die Rändelschrauben anziehen.

ANMERKUNG: Reinigen Sie den Einsatz mehrmals pro Tag, falls sich in einer staubigen Umgebung übermäßig viel Staub angesammelt hat.

ANMERKUNG: Wird der Betrieb fortgesetzt, wenn Öl am Einsatz haften bleibt, kann das Öl im Luftfilter nach außen gelangen und zu Ölverschmutzung führen.

Überprüfen der Zündkerze

AVORSICHT: Berühren Sie die Zündkerze nicht bei laufend dem Motor. Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlagkommen.
AVORSICHT: Stellen Sie den Drehzahlsteuerhebel/ Stoppschalter auf die AUS-Stellung „O".
AVORSICHT: Überprüfen Sie das Zündkerzenkabel regelmäßig. Falls das Zündkerzenkabel beschädigt oder angerissen ist, ersetzen Sie es. Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag verursacht werden.

ANMERKUNG: Reinigen Sie zuerst die Zündkerze und den Zylinderkopf, bevor Sie die Zündkerze entfernen, damit kein Schmutz, Sand usw. in den Zylinder gelangt.

ANMERKUNG: Entfernen Sie die Zündkerze erst, nach dem der Motor abgekühlt ist, um eine Beschädigung der Gewindebohrung im Zylinder zu vermeiden.

ANMERKUNG: Drehen Sie die Zündkerze korrekt in die Gewindebohrung ein. Wir sind schief eingedrecht, führt das zu einer Beschädigung der Gewindebohrung im Zylinder.

  1. Den Zündkerzendeckel zum Öffnen anheiten und um eine halbe Umdrehung drehen.

DOLMAR PB7660.4 - Überprüfen der Zündkerze - 1
1.Zündkerzendeckel

  1. Verwenden Sie den als Standardzubehör mitgelieferten Ringschlüssel zum Heraus- und Hineindrehen der Zündkerze.

DOLMAR PB7660.4 - Überprüfen der Zündkerze - 2

  1. Der korrekte Abstand zwischen den beiden
    Zündkerzenelektroden beträgt 0,7 bis 0,8 mm. Stellen Sie den Elektrodenabstand auf den korrekten Wert ein, wenn er zu groß oder zu Klein ist.
    Die Zündkerze gründlich reinigen oder austauschen, falls sich Kohlenstoff oder Schmutz angesammelt hat.
    Verwenden Sie NGK CMR6H als Ersatz.

DOLMAR PB7660.4 - Überprüfen der Zündkerze - 3

  1. Den Zündkerzendeckel zum Schlieben um eine halbe Umdrehung drehen, und um die Vertiefung herum andrücken.

DOLMAR PB7660.4 - Überprüfen der Zündkerze - 4
1.Zündkerzendeckel

Reinigen des Kraftstofffilters

AVORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass der Kraftstoffank keine Beschädigung aufweist. Falls der Kraftstoffank irgendwelche Schäden aufweist, wenden Sie sich zwecks Reparatur unverzüglich an ein autorisiertes Service-Center.

ANMERKUNG: Reinigen Sie den Kraftstofffilter regelmäßig. Ein verstopfter Kraftstofffilter kann Startschwierigkeiten verursachen oder eine Erhöhung der Motordrehzahl verhindern.

Überprüfen Sie den Kraftstofffilter regelmäßig wie folgt:

DOLMAR PB7660.4 - Reinigen des Kraftstofffilters - 1
1. Kraftstoffankdeckel 2. Kraftstofffilter 3. Schlauchklemme

  1. Entfern den Sie den Kraftstofftankdeckel, und setzen Sie den Kraftstoff ab, um den Tank zu leieren. Überprüfen Sie die Innenseite des Tanks auf etwaige Fremdkörper. Falls Fremdkörper vorhanden sind, muss der Tank sauber gewischt werden.
  2. Den Kraftstofffilter mit einem Draht durch die Kraftstoff-Einfüllöffnung herausziehen.
  3. Falls die Oberfläche des Kraftstofffilters verschmutzt ist, mit Benzin reinigen.

ANMERKUNG: Entsorgen Sie das zum Reinigen des Kraftstofffilters verwendete Benzin nach dem von der jeweiligen ortlichen Behörde vorgeschrieben Verfahren. ANMERKUNG: Ersetzen Sie den Kraftstofffilter, falls er über mäßig verschmutzt ist.

  1. Führn Sie den Kraftstofffilter nach dem Überprüfen, Reinigen oder Austauschen in die Kraftstoffleitung ein, und sichern Sie him mit der Schlauchklemme. Setzen Sie den Kraftstofffilter wieder in den Kraftstofftank ein, und siehen Sie den Kraftstofftankdeckel fest.

Einstellung der Leerlaufdrehzahl

AVORSICHT: Der Vergaser ist werkseitig eingestellt. Nehmen Sie außer der Leerlaufeinstellung niemals andere Einstellungen vor. Wenden Sie sich für andere Einstellungen an ein autorisiertes Service-Center.

Die angemessene Niederrehzahl betracht 2.800 min ^-1 (U/min).
Sollte eine Änderung der Drehzahl notwendig sein, drehen Sie die Einstellschaube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher.
Falls der Motor bei Leerlaufdrehzahl stehen bleibt oder unregelmäßig lauf, drehen Sie die Einstellschaube nach rechts, um die Leerlaufdrehzahl zu erhöhen. Falls die Maschine bei Leerlaufdrehzahl zu stark blast, drehen Sie die Einstellschaube nach links, um die Leerlaufdrehzahl zu verringn.

DOLMAR PB7660.4 - Einstellung der Leerlaufdrehzahl - 1
1. Leerlauf-Einstellschraube

Überprüfen der Drosselklappe

Falls der Steuerseilzug verbogen oder verklemmt ist, kommt die Drosselklappe nicht mit der Leerlauf-Einstellschaube in Kontakt, wodurch ordnungsgemäßler Leerlauf des Motors verhindert wird. Verlagern Sie in einem solchen Fallen den Steuerseilzug, um ordnungsgemäße Bewegung der Drosselklappe zu gewährleisten.

DOLMAR PB7660.4 - Überprüfen der Drosselklappe - 1
1. Drosselklappe 2. Leerlauf-Einstellschraube 3. Steuerseilzug 4. Drosselklappenanschlag

Falls die Drosselklappe den Drosselklappenanschlag nicht berührt, selbst wenn der Gasabzug vollständig betätig wird, oder die Drosselklappe die Leerlauf-Einstellschaube während des Leerlaufns nicht berührt, drehen Sie die Seilzug-Einstellschaube wie folgt:

  1. Losen Sie die Befestigungsmutter.

  2. Falls die Drosselklappe den Drosselklappenanschlag nicht berührt, drehen Sie die Seilzug-Einstellschaube entgegen dem Uhrzeigersinn.

Falls die Drosselklappe die Leerlauf-Einstellschraube nicht berührt, drehen Sie die Seilzug-Einstellschraube im Uhrzeigersinn.

DOLMAR PB7660.4 - Überprüfen der Drosselklappe - 2
1. Befestigungsmutter 2. Seilzug-Einstellschraube

  1. Ziehen Sie die Befestigungsmutter an, um die Seilzug-Einstellschraube zu sichern.

Reinigen der Vergaserabdeckung

Falls eine Überprüfung der Drosselklappe wegen einer verschmutzten Vergaserabdeckung schwierig ist, reinigen Sie die Vergaserabdeckung wie folgt:

ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen zum Reinigen der Vergaserabdeckung. Anderenfalls kann sie matt werden.

  1. Führn Sie einen Schlitzschraubendreher durch die Öffnung in der Motorabdeckung ein. Lösen Sie die Klemme der Vergaserabdeckung.

DOLMAR PB7660.4 - Reinigen der Vergaserabdeckung - 1
1. Vergaserabdeckung

  1. Reinigen Sie die Vergaserabdeckung.

ANMERKUNG: Verwenden Sie ein nasses, sauberes Tuch zum Reinigen der Vergaserabdeckung.

  1. Bringen Sie die Vergaserabdeckung wieder an. Vergewissem Sie sich, dass die Klemme der Vergaserabdeckung einrastet, wenn sie angebracht wird.

Überprüfen von Bolzen, Muttern, Schrauben und anderen Teilen

Lockere Schrauben, Muttern usw. nachziehen.

Auf Kraftstoff- und Ölecks überprüfen.

Beschädigte Teile für sicheren Betrieb durch neue ersetzen.

Reinigen von Motor, Kühllufteinlass

Halten Sie den Motor durch Abwischen mit einem Lappen sauber. Halten Sie die Zylinderlamellen von Staub oder Schmutz frei. An den Lamellen anhaftender Staub oder Schmutz kann zu Überhitzen des Motors und einem Kolbenfresser führen.

Die Blasluft wird durch den Luftteinlass angesaugt. Falls der Luftstrom während des Betriebs schwacher wird, stellen Sie den Motor ab, und überprüfen Sie den Luftteinlass auf etwaige Blockierungen. Reinigen Sie die Teile notigenfalls. Eine derartige Blockierung kann Überlauf verursachen und den Motor oder den Lüfter beschädigten.

DOLMAR PB7660.4 - Reinigen von Motor, Kühllufteinlass - 1

Austauschen von Dichtungen und Packungen

Dichtungen und Packungen sind im Falle einer Zerlegung des Motors auszubauschen.

Wartungs- oder Einstellarheiten, die nicht in dieser Anleitung enthalten und beschrieben sind, * dürfen nur von einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden.

Lagerung

AWRnUNG: Stellen Sie vor dem Ablassen des Kraftstoffs den Motor ab und warten Sie, bis er abgekuhl ist. Anderenfalls kann es zu Verbrennungen oder einem Brand kommt.
AVORSICHT: Soll die Maschine langere Zeit gelagert werden, den Kraftstoff restlos von Kraftstofftank und Vergaser ablassen, und die Maschine an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren.

Gehen Sie zum Ablassen des Kraftstoffs aus Kraftstofftank und Vergaser vor der Lagerung der Maschine wie folgt vor:

  1. Den Kraftstoffdeckel entfern, und den Kraftstoff vollständig ablassen. Falls Fremdkörper im Kraftstofftank vorhanden sind, diese vollkommen entfern.
  2. Den Kraftstofffilter mit einem Draht aus der Nachfüllöffnung herausziehen.
  3. Die Anlasseinspritzpumpe drücken, bis Kraftstoff von ihr ausläuft, und den in den Kraftstofftank flieBenden Kraftstoff ablassen.
  4. Den Kraftstofffilter wieder in den Kraftstofftank einsetzen, und den Kraftstofftankdeckel fest anziehen.
  5. Dann den Motor laufen halten, bis er stehen bleibt.
  6. Die Zündkerze entfern, und mehrere Tropfen Motoröl durch die Zündkerzenbohrung tropfeln halten.
  7. Den Startergriff sacheziehen, so dass sich das Motorol im Motor verteil, und die Zündkerze wieder eindreten.
  8. Die Maschine mit oben liegendem Tragegriff aufbewahren.
  9. Lagern Sie den abgelassenen Kraftstoff in einem Spezialbehälter an einem gut belufteten und schattigen Ort.

Fehlerortung

Fehler System Beobachtung Ursache
Motor springt nicht oder nur schwer an Zündanlage Zündfunke vorhanden. Störungin Kraftstoffzufuhr oderKompressionssystem, Mechanischer Defekt.
Keine Zündfunken vorhanden. Stöppschafter betätig, Fehler oder Kurzschluss in Verkabelung, Zündkerze oder Kerzenstecker defekt, Zündmodul fehlerhaft.
Kraftstoffzufahr Kraftstofftank gefüllt. Falsche Chokeposition, defekterVergaser, Kraftstoffleitung verbogen oder blockiert, Kraftstoffverschmutzt.
KompressionKeine Kompression beim Ziehen.Zylinderfußdichtung defekt, Kurbelwellendichtungen beschädigt, Zylinder oder Kolbenringe defekt oder schlechte Abdichtung der Zündkerze.
Mechanischer Fehler Starter rück nicht ein. Gerissene Starterfeder, beschädigte Motor-Innenteile.
Warmstartprobleme-Tank gefüllt. Zündfunke vorhanden.Vergaser verschmutzt, reinigen halten.
Motor springt an, stirbt aber sofort wie-der abKraftstoffzufahr Tank gefüllt. Falsche Leeraufeinstellung, Vergaserverschmutzt.
Kraftstofftankbelüftung defekt, Kraftstoffzufuhreitung unterbrochen, Kabel oder Stöppschafter fehlerhaft.
Unzureichende LeistungMehrere Systeme können gleichzeitig betroffen sein.Schlechter Leerlauf des Motors.Luftfilter verschmutzt, Vergaser verschmutzt, Schalldämper zugesetzt, Auslasskanal im Zylinder zugesetzt.

Überprüfungs- und Wartungsinterval

- Vor dem BetriebNach demAuftankenTäglich (10 Std.)50 Std. 200 Std.600 Std. oder 2Jahre, welches zuerst eintrittVor derLagerung
Motoröl Überprüften/Nachführungen-----
Austauschen ---○ (Hinweis 1)---
Befestigungsteile(Schraube,Mutter)Überprüften-----
Kühlufeinlass Reinigen/Überprüften-----
Kraftstofftank Reinigen/Überprüften-----
Kraftstoffablassen-----○ (Hinweis 3)
Gasabzug/GashebelFunktionüberprüften------
Abstellen desMotorsFunktionüberprüften------
Einstellung derLeerlaufdrehzahlÜberprüften/Einstellen------
Luftfilter Reinigen-------
Überprüften/nöligenfallsauswechseln------
Steuerseilzug Überprüften/Einstellen-------
Überprüften/nöligenfallsauswechseln-----○ (Hinweis 2)-
Zündkerze Überprüften/nöligenfalls Spieleinstellen-------
Reinigen/nöligenfallsauswechseln------
Zündkabel Überprüften/nöligenfallsauswechseln-----○ (Hinweis 2)-
Kraftstoffleitung Überprüften-------
Austauschen ---○ (Hinweis 2)-
Kraftstofffilter Reinigen/nöligenfallsauswechseln--------
ÖlleitungÜberprüften----○ (Hinweis 2)-
Ventilspiel(Einlass- und Auslassventil)Überprüften/Einstellen-----○ (Hinweis 2)-
SchalldämpferÜberprüften/Reinigen-----○ (Hinweis 2)-
Brennkammer/Ventil/KanalÜberprüften/Reinigen-----○ (Hinweis 2)-
MotorÜberholung-----○ (Hinweis 2)
VergaserKraftstoffablassen-----○ (Hinweis 3)

Hinweis 1: Ersten Austausch nach 20 Betriebsstunden durchfuhren.
Hinweis 2: Für die Überprüfung eine Vertragswerkstatt oder eine Werkstatt beauftragen.
Hinweis 3: Den Motor nach dem Leeren des Kraftstofftanks weiter laufen setzen, und den Kraftstoff im Vergaser ablassen.

FEHLERSUCHE

Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunachst ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erlautert wird, versuchen Sie nicht, die Maschine zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Dolmar/Makita-Kundendienstzentren, und achen Sie darauf, dass stets Dolmar/Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden.

Zustand der Unregelmäßigkeit WahrscheinlicheUrsache (Funktionstörung) Abhilfemaßnahme
Der Motor springt nicht an. Anlasseinspritzpumpfe nicht betägt. 7- bis 10-mal drücken.
Starterseil wird zu langsam gezogen. Kräftigziehen.
Kraftstoffmangel. Kraftstoff zuführen.
Zugesetzer Kraftstofffilter. Kraftstofffilter reinigen.
Verbogene Kraftstoffleitung. Kraftstoffleitung gerade richten.
Überalterter Kraftstoff. Überalterter Kraftstoff erschwert das Anlassen. Durch neuen ersetzen. (Empfohlener Austausch: 1 Monat)
Übermäßig Kraftstoffansaugung. Den Gashebel von mittlerer auf hohe Drehzahl einstellen, und den Startergriffziehen, bis der Motor ansprangt. Falls der Motor nicht ansprangt, die Zündkerze entfernen, die Elektronen abrocknen, und die Teile wieder an ihrem ursprünglichen Platz einbauen. Dann vorschriftsmäßig starten.
Zündkerzenslecker gelöst. Einwandfrei anbringen.
Verschmutzte Zündkerze. Zündkerze reinigen.
Anormaler Elektrodenabstand. Elektrodenabstand einstellen.
Andere Abnormalität der Zündkerze. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein.
Abnormaler Vergaser. Wenden Sie sich an unser autorisiertes Kundendienstzentrum, um eine Inspekution und Reparatur durchführten zu halten.
Startergriff kann nicht gezogen werden. Wenden Sie sich an unser autorisiertes Kundendienstzentrum, um eine Inspekution und Reparatur durchführten zu halten.
Problem mit Motor-Innenteilen. Wenden Sie sich an unser autorisiertes Kundendienstzentrum, um eine Inspekution und Reparatur durchführten zu halten.
Der Motor bleibt sofort wieder stehen. Die Motordrehzahl nimmt nicht zu.Unzureichender Warmalauf. Warmlaufbetrieb durchführung.
Der Chokehebel wird auf „geschlossen" gestellt, obwohl der Motor warmgelaufen ist. Auf „offen" stellen.
Zugesetzer Kraftstofffilter. Kraftstofffilter reinigen.
Verschmutzter oder zugesetzer Luftfilter. Reinigen Sie den Luftfilter.
Steuerseilzug abgetrennt. Den Steuerseilzug Sicher anbringen.
Problem mit Motor-Innenteilen. Wenden Sie sich an unser autorisiertes Kundendienstzentrum, um eine Inspekution und Reparatur durchführten zu halten.
Motor kehr nicht auf Leerlaufdrehzahl darüber.Falsche Stellung der Drosselklappe. Steuerseilzug neu positionieren. Die Stellung der Drosselklappe durch Drehen der Seilzug-Einstellschaube einstellen.
Der Motor Goes nicht aus. ⇒ Den Motor im Leerlauf betreiben, und den Chokehebel auf „geschlossen" stellen.Abgetrenner Steckverbinder. Den Steckverbinder sich anbringen.
Anormales Elektriksystem. Wenden Sie sich an unser autorisiertes Kundendienstzentrum, um eine Inspekution und Reparatur durchführten zu halten.

INDICE

DATI TECNICI 52

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI 53

TECHNISCHE GEGEVENS 69

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 70

BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 73

MONTAGE 74

VOOR U DE MOTOR GAAT STARTEN 75

BEDIENING 76

ONDERHOUD 79

PROBLEM OPLOSSEN 85

TECHNISCHE GEGEVENS

DOLMAR PB7660.4 - TECHNISCHE GEGEVENS - 1
1. Kontrolhandtag / handtagsenhed 2. Blokeringsskrue

DOLMAR PB7660.4 - TECHNISCHE GEGEVENS - 2
1. Stopknap 2. Gashandtag

DOLMAR PB7660.4 - TECHNISCHE GEGEVENS - 3
1. Fodepumpe 2. Chokerhandtag

BEMAERK: Normaltkommen der braendstof indikarburatoren after 7 til 10tryk. BEMAERK:Hvis der trykkes mange gange pa fodepumpen, vil overskydende benzin returnere til braendstoffanken.

DOLMAR PB7660.4 - TECHNISCHE GEGEVENS - 4
1. Gashandtag 2. Stopknap

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOLMAR

Modell : PB7660.4

Kategorie : Bläser