PB252.4 - Bläser DOLMAR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PB252.4 DOLMAR als PDF.
| Produkttyp | Laubbläser / -sauger |
| Marke | Dolmar |
| Modell | PB252.4 |
| Gewicht (ohne Rohre) | 4,5 kg |
| Abmessungen (ohne Rohre) | 350 x 231 x 368 mm |
| Motortyp | 4-Takt, 24,5 cm³ |
| Maximale Motordrehzahl | 7 800 min⁻¹ |
| Leerlaufdrehzahl | 3 500 min⁻¹ |
| Kraftstoff | Bleifreies Benzin (ohne Ölgemisch) |
| Kraftstofftankvolumen | 0,52 L |
| Motoröl | SAE 10W-30 (API SF oder höher) |
| Motorölvolumen | 0,08 L |
| Zündkerze | NGK CMR6A (Elektrodenabstand 0,7-0,8 mm) |
| Schalldruckpegel (Blasen) | 90,8 dB(A) |
| Schallleistungspegel (Blasen) | 104,4 dB(A) |
| Vibration (rechte Hand) | 11,1 m/s² |
| Funktionen | Blasen und Saugen (optionales Kit) |
| Sicherheit | Stoppschalter, Antivibrationsgriff, Schutzhaube |
| Wartung | Waschbarer Luftfilter, austauschbare Zündkerze, Ölwechsel |
| Ersatzteile | Zündkerze, Luftfilter, Kraftstofffilter, Blasrohr, Saugset |
| Allgemeine Informationen | Seilzugstarter, Primerpumpe, integrierter Tragegriff |
Häufig gestellte Fragen - PB252.4 DOLMAR
Benutzerfragen zu PB252.4 DOLMAR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PB252.4 - DOLMAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PB252.4 von der Marke DOLMAR.
BEDIENUNGSANLEITUNG PB252.4 DOLMAR
Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Blasgerät in Betriebnehmen und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften genau!
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf!
Importante:
Vielen Dank, dass Sie sich für ein DOLMAR-Blasgerät entschieden haben. Wir freiuen uns, ihren das DOLMAR-Blasgerät anbieten zu konnen, es ist das Ergebnis eines langen Entwicklungprogramms und jahrelanger Erfahrung und Kennnisse.
Die Blasgeräte-Modelle PB-252.4 verbinden die Vorteile, auf dem neuesten technischen Stand zu sein mit einem ergonomischen Design. Sie haben ein geringes Gewicht, sind handlich, kompakt und bieten die professionelle Ausrüstung für eine große Vieizahl von Anwendungsbereichen.
Bitte lessen, verstehen und befolgen Sie diese Anleitung, in der die verschiedene Punkte, welche die hervorragende Leistung these Produkte demonstrierten, ausfuhrlich behandelt werden. Dies wird Ohnen darauf helfen, die bestmöglichen Resultate von Ihr dem DOLMAR-Blasgerät auf sichere Weise zu erhalten.

Inhaltsverzeichnis
Seite
SYMBOLE 38
SICHERHEITSHINWEISE 39
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG. 42
TECHNISCHE DATEN 42
BEZEICHNUNG DER TEILE 43
MONTAGEANLEITUNG. 44
VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES 45
BETRIEB. 47
LEERLAUFEGINSTELLUNG. 48
ARBEITEN 49
WARTUNGSARBEITEN 51
LAGERUNG 53
STÖRUNGSSUCHE 55
SYMBOLE
Es ist sehr wichtig, die nachfolgenden Symbole zu verstehen, wenn Sie diese Betriebsanleitung lesen.

WARNING/GEFAHR Kraftstoff (Benzin)
Betriebsanleitung lesen und Warnung Sicherheitshinweise befolgen!
Verboten NOT AUS
Rauchen verboten Erste Hilfe
Keine offene Flamme Recycling
Schutzhandschuhe tragen EIN/START
Personen und Tiere aus dem Arbeitsbereich fernhalten!
Augen- und Gehorschutz tragien!
Gefahrenbereich fernhalten CE-Kennzeichnung






Motor starten



AUS/STOP
Amputation vom Finger oder von der Hand, Rotorblatt

Allgemeine Hinweise
- Zur Gewährleistung der sicheren Handhabung muss die Bedienperson unbedingt diese Betriebsanleitung ganz loses, um sich mit der Handhabung des Blasgerätes vertraut zu machen (1). Unzureichend informierte Bediener können sich und andere Personen durch unsachgemäßen Gebrauch gefährden.
- Es ist ratsam, das Blasgerät nur an Personen zu verliehen, die erwiesenermaBen Erfahrung im Umgang mit Blasgeräten haben.
Die Betriebsanleitung ist damit zu übergeben. - Erstbenutzer von Blasgeräten sollenn sich vom Verkäufe einweisen lessen.
- Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen das Blasgerät nicht bedieren. Jugendliche über 16 Jahre sind von dieser Vermot ausgenommen, wenn sie zum Zwecke der Ausbildung unter Aufsicht eines Fachkundigen stehen.
- Das Arbeiten mit dem Blasgerät erfordert hohe Aufmerksamkeit.
- Nur in gutter körperlicher Verfassung arbeiten.
- Alle Arbeitsen ruhig und umsichtig durchführten. Der Bediener ist gegenüber Dritten verantwortlich.
- Niemals unter Einfluss von Alkohol oder Drogen arbeiten (2).
- Niemals mude arbeiten.
- Zu Nachschlagezwecken Betriebsanleitung sorgfältig aufbewahren.
Persönliche Schutzausrücktung
- Die Kleidung soll zweckmäßig, d. h. eng anliegend, aber nicht hinterlich sein. Tragen Sie keinen Schmuck, Kleidung oder lange Haare, die in den Luftelnlaß gelangen können.
- Um beim Arbeiten Verletzungen von Kopf, Augen, Hand oder Fuß sowie Gehörschäden zu vermeiden, müssen die nachfolgend beschriebenen Körperschutzausrüstungen und Körperschutzmittel während den Benutzung des Blasgerätes getragen werden.
Insbesondere ist folgenden zu beachten:
- Die Kleidung soll fest und eng anliegend sein, aber nicht in der Bewegungsfreiheit behindern. Vermeiden Sie locker sitzende Jacken, ausgestellte oder umgeschlagene Hosen, Schals, offenes langes Haar oder Gegenstände, die in den Luftinlass gesaugt werden konnten. Als Beinschutz stets eine lange Hose oder Overall/TRagen. Nicht in kurzen Hosen arbeiten. (4)
- Zur Vermeidung von Gehorschaden sind geeignete Schallschutzmittel zu tragen (Gehorschutz, Kapseln). Personen, die das Gerät wiederholt oder regelmäßig verwenden, sollen den Hör in regelmäßigen Abständen prufen setzen (3).
- Arbeitshandschuhe sind beim Arbeiten mit dem Blasgerät ständig zu tragen. EinGreater Halt ist sehr wichtig. Tragen Sie feste Schuhe mit griffiger Sohle. (4)
- Ein ordnungsgemäß Augenschutz ist absolut erforderlich. Obwohl der Auslass weg vom Bediener gerichtet ist, kann ein Abprallen oder Rückprall während der Anwendung des Blasgerätes auftreten (3).
- Verwenden Sie das Blasgerät niemals ohne eine Schutzbrille zu tragen oder eine ordnungsgemäß sitzende Sicherheitsbrille mit ausreichendem freihtlichen und oberen Schutz, entsprechend ANSI Z 87.1 (oder der für Ihr Land zutreffenden Norm).
Anlassen des Blasgerätes
- Sicherstellen, dass sich im Arbeitsbereich von 15 Metern (5) keine Kinder oder weitere Personen aufhalten. Achten Sie auch auf Tiere. Verwenden Sie das Blasgerät niemals in städtlichen Gebieten.
- Vor Arbeitsbeginn Blasgerät auf betriebssicheren Zustand prufen: Prufen Sie die Sicherheit und leichtgängigkeit des Gashebels. Prufen Sie die Gashebel-Arretierung auf ordnungsgemäße Funktion. Prufen Sie, ob die Gashebelsperre einwandfrei Funktioniert. Vergewissem Siesich, dass die Handgriffe sauber und trocken sind, und überprüften Sie die Funktion des Ein-Aus-Schalters. Halten Sie die Handgriffe frei von Öl und Kraftstoff.



(1)
(2)



(3)



(4)
Blasgerat nur wie in der Betriebsanleitung beschrieben starten.
Andere Anwerftechniken sind nicht zulässig (6).
- Verwenden Sie das Blasgerät und die Werkzeuge nur für die angegebenen Anwendungsbereiche.
- Blasgerat erst nach komplettem Zusammenbau starten. Grundsätzlich dar das Gerät nur komplett montiert benutzt werden!
Gerat sofort ausschalten bei spürbaren Veränderungen im Geräteverhalten. - Beim Arbeitsen mit dem Blasgerät Bediengriff stets mit dem Daumen und Zeigefinger fest umfassen, um das Gerät kontrolliert führen zu können. Sicherstellen, dass der Bediengriff (und der Griff für das Sauger-Zusatzgerät) nicht beschädigt, sauber und trocken ist. Auf sicheren Stand muss laufend geachtet werden.
- Das Blasgerät ist so zu handhaben, dass Abgase nicht eingeatmet werden konnen. Nicht in geschlossenen Räumen arbeiten (Erstickungs- und Vergiftungsgefahr). Kohlenmonoxyd ist ein geruchlos Gas. Für ausreichenden Luftlaufausch im Arbeitsgebiet sorgen.
- In Arbeitspausen und vor dem Verlassen ist das Blasgerät auszuschalten und so abzustellen, dass niemand gefährdet werden kann. Legen Sie das Gerät an einen sicheren Ort, um eine Gefahr für andere Personen, das Entflammen von entzündbaren Materialien oder Schäden an dem Gerät zu vermeiden.
- Blasgerät nicht ins trockene Gras oder kein leicht entzündliche Gegenstände stellen.
- Alle mit der Maschine geleiferten Schutzteile und Schutzhauben müssen während des Betriebs benutzt werden.
- Blasgerat nicht mit defektem Schalldämpfer betreiben.
- Beim Transport ist der Motor auszuschalten (7).
- Beim Transport im PKW oder LKW ist auf sichere Lage des Gerätes zu halten um ein auslaufen von Kraftstoff zu vermeiden.
- Beim Transport muss der Kraftstofftank vollständig entleert sein.
Nachfüllen von Kraftstoff
- Beim Betanken des Blasgerätes ist der Motor auszuschalten (7). Rauchen und jeder offense Feuer (8) ist nicht zulässig.
- Hautkontakt mit Mineralölprodukten vermeiden. Kraftstoffdampfe nicht einatmen. Beim Betanken Schutzhandschuhe/TRagen. Schutzkleidung regelmäßig wechseln und reinigen.
- Darauf achten, dass weder Kraftstoff noch Öl ins Erdreich gelangen (Umweltschutz). Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, Blasgerät sofort saubern. Lassen Sie nasse Tücher trocknen, bevor Sie sie in einem ordnungsgemäß abgedeckten Behälter entsorgen, um Selfbstentzündung zu verhufen.
- Kraftstoff nicht mit Kleidung in Berührung bringen. Falls Kraftstoff an die Kleidung gelangt, Kleidung sofort wechseln (Verbrennungsgefahr).
Verschlußschaube für Kraftstofftank regelmäßig auf Dichtheit prufen. - Verschlußschraube gut verschreiben. Zum Starten des Blasgerätes den Standort wechseln (mindestens 3 Meter entfernt vom Tankplatz) (9).
- Nicht in geschlossenen Räumen tanken. Kraftstoffdämpfe sammeln sich am Boden (Explosionsgefahr).
- Kraftstoffe nur in zugelassenen und gekennzeichnen Kanistern transportieren und lagern. Kraftstoffe Kindern nicht zugänglich machen.
- Bei heiBem oder laufendem Motorarf das Blasgerat nicht betankt werden.




Arbeitsverhalten und -technik
- Nur bei gute Sicht- und Lichtverhältnissen arbeiten. Wahrend der kalten Jahreszeit entsprechers auf Glätte, Nasse, Eis und Schnee achten (Rutschgeahr). Stets rutschfestes Schuhwerk tragen.
- Arbeitsen Sie niemals auf instabilen Flächen oder in steilem Gelände.
- Blasgerat niemals auf andere Personen richten! Die austretende Luft steht unter hohem Druck und kann Schmutzpartikel enthalten, die zu Verletzungen an den Augen führen können.
- Führn Sie niemals irgendwelche Fremdkörper in den Luftinlass der Maschine oder die Düse des Blasgerätes ein. Dadurch wird das Gebläserad beschädigt, was schwere Verletzungen der Bedienungsperson oder von Zuschauern zur Folge haben kann, weil der Fremdkörper oder Bruchstücke mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden.
- Windrichtung beachten! Nicht gegen den Wind arbeiten.
- Um ein Stolpern zu vermeiden, beim Arbeiten mit dem Blasgerät nicht rückwärts gehen.
- Vor Reinigung und Wartung des Gerätes, muss der Motor abgestellt sein.
Wartungsvorschriften
- Denken Sie an die Umwelt. Das Blasgerät ist larm- und abgasarm zu betreiben. Hierbei ist auf korrekte Vergasereinstellung zu achen.
- Blasgerät regelmäßig reinigen und alle Schrauben und Muttern auf festen Sitz kontrollieren.
- Blasgerat nicht in der Höhe von offenem Feuer, Funken usw. warten oder lagern (11).
- Das Blasgerätarf nur mit leerem Tank in abgeschlossenen und gut belufteten Räumen gelagert werden.
Unfallverhütungsvorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaft und der Versicherung beachten. Auf keinen Fall bauliche Veränderungen am Blasgerät vornehmen! Sie gefährden hierdurch ihre Sicherheit!
Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur soweit ausgeführrt werden, wie sie in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Alle übrigen Arbeitsen sind von einer Vertragswerkstatt durchzuführen.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehörteile von DOLMAR. Die Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile und Werkzeuge stellt eine erhöhte Unfall- und Verletzungsgefahr dar. DOLMAR übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch den Gebrauch nicht zugelassener Vorrichtungen oder Zubehörteile verursacht werden.
ErsteHilfe
Für einen eventuell eintretenden Unfall sollen immer ein Verbandskosten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz vorhanden sein. Entnommenes Material sofort wieder auffluen.
Wenn Sie Hilfe anfordern, geben Sie folgende Angaben:
- wo es geschah
was geschah - wieviele Verletzte
- welche Verletzungsart
- wer meldet!
Verpackung
Ihr DOLMAR Blasgerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einem Karton. Kartonagen sind Rohstoffe und damit wiederverwendungsfähig oder konnen dem Rohstoffkreislauf (Altpapierverwertung) wieder zurückgeführrt werden.





Nur für europäische Länder
Die EG-Konformitätserklarung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten.
TECHNISCHE DATEN
| Model PB-252.4 PB-252.4 mit Saugsatz | |||
| Gewicht (ohne Rohre) (kg) 4,5 | |||
| Abmessungen (Länge × Breite × Höhe) (ohne Rohre) (mm) 350 × 231 × 368 | |||
| Maximale Motordrehzahl (min -1) 7 | 800 | ||
| Leerlaufdrehzahl (min -1) 3 | 500 | ||
| Hubraum (mL) | 24,5 | ||
| Kraftstoff Normalbenzin | |||
| Kraftstofftankkapazität (L) 0,5 | |||
| Motoröl | SAE 10W-30 Öl der API-Klassifizierung, SF-Klasse oder higher (für 4-Takt Motoröl) | ||
| Motoröl/volumen (L) 0,08 | |||
| Vergaser (Membranvergaser) | WALBRO WYL | ||
| Zündsystem | Festkörperzündung | ||
| Zündkerze | NGK CMR6A | ||
| Elektrodenabstand (mm) | 0,7 - 0,8 | ||
| Vibration gemäß ISO22867 (*Linke Seite/Rechte Seite) | ahv eq (m/s2) | 9,3 | 8,1/11,1* |
| Unsicherheit K (m/s2) | 0,5 | 0,5/1,3* | |
| Schalldruckpegel Durchschnitt gemäß ISO22868 | LPA eq dB(A) | 90,8 | 92,8 |
| Unsicherheit K dB(A) | 1,4 | 3,8 | |
| Schalleistungspegel Durchschnitt gemäß ISO22868 | LWA eq dB(A) | 104,4 | 104,3 |
| Unsicherheit K dB(A) | 1,6 | 1,5 | |
Hinweis:
1. Verwenden Sie nur von DOLMAR empfohlene Öle und Zündkerzen.
2. Die Spezifikation kann ohne Ankündigung geändert werden.





Entstaubungsbausatz (Sonderverkauf)

| BEZEICHNUNG DER TEILE BEZICHNUNG DER TEILE BEZEICH NUNG DER TEILE BEZEICHNUNG DER TEILE | ||
| 1. Stoppschalter 8. Kraftstofftank / Hilfshandgriff 15. Kerzedeckel 22. Ffeilzeichen | ||
| 2. Haupthandgriff 9. Kraftstofftankdeckel 16. Zündkerze 23. Staubtasche | ||
| 3. Triggerhebel 10. Schalldämpfer 17. Ventilatorrohr 24. Halterung | ||
| 4. Anlaβeinspritzpumpe 11. Öldeckel 18. Ventilatordüse | 25. Schraube | |
| 5. Luftfilterdeckel 12. Gashebel-Anetierknopf 19. Krümer | ||
| 6. Chokehebel | 13. Schraube | 20. Saugrohr A |
| 7. Starterhandgriff | 14. Schützvorrichtitung | 21. Saugrohr B |
VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten am Blasgerät ausführren, schalten Sie stets den Motor aus undziehen Sie den Kerzenstecker von der Zündkerze ab. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe!
VORSICHT: Starten Sie das Blasgerät erst, wenn Sie es vollständig zusammengebau haben.
1. MONTAGE DER BLASROHRE
1) Richten Sie die Bajonetverschlüsse der Blasrohe auf die Zapfen am Gehäuse des Blasgerätes aus und schiben das Rohr auf das Gehäuse.
2) Drehen Sie das Blasrohr bis zur Arretierung nach rechts.
3) Die Klemme 1um die Öffnung des Blasrohrs legen und mit dem Bolzen 2und der Mutter sicher befestigen.
2. MONTAGE DES SAUGZUBEHÖRS
1) Installieren des Saugrohrs (Düse)
(1) Lockern Sie die Schraube 4 und öffnen Sie die Schutzvorrichtung 5.

WARNING!
Wenn Sie das Blasgerät für Blasbetrieb benutzen, schlieben Sie stets die Schutzkappe 5 und ziehen Sie die Schraube 4 vor dem Betrieb an.
Anderenfalls kann das freiiegende Flügelrad Körperteile oder Kleidung erfassen und schwere Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie die Saugrohre A und B immer zusammen.
Anderenfalls kann eine Berührung mit dem Flügelrad schwere Verletzungen verursachen, wenn der Bediener entsucht, gestauten Unrat im Rohr zu entfern.
(2) Richten Sie das Zeichen "auf den Saugrohren A und B aus. Führten Sie das Saugrohr A in das Saugrohr B ein, bis drei Klinken einrasten.
(3) Das Zeichen dem Saugrohr A mit dem Zeichen auf dem Blasgerät ausrichten. Führn Sie dann das Saugrohr in das Blasgerät ein.
(4) Um das Saugrohr zu arretieren, drehen Sie das Saugrohr, bis das sichen mit dem Zeichen “” auf dem Blasgerät übereinstimmt.
(5) Das Vakuumrohr mit der Schraube ⑦ und der Halterung ⑥ );sicher am Blasrohr befestigen. Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an, um Beschäftigung von Teilen zu vermeiden.
Vorsicht: Führer Sie den Befestigungsvorgang im obigen Schritt (5) nicht durch, wenn das Blasgerät in einem Land oder einer Region benutzt werden soll, wo die CE-Kennzeichnung nicht anwendbar ist.
Anmerkung: Der Motor springt nicht an, wenn das Saugrohr nicht vollständig montiert ist.
2) Montage des Krümmers und des Staubbeutels
(1) Offnen Sie den Verschluss am Staubbeutel.
(2) Führn Sie die geschiente Seite des Krümmers in den Staubbeutel ein, und erhnen Sie sie durch die Einlassöffnung des Beutels hereus.
(3) Befestigen Sie den Krümer mit dem Klettverschluss um die in der Abbildung gekennzeichne Stelle.
VORSICHT
Montieren Sie den Staubbeutel von der geschienten Seite des Krümmers entfernt. Wird der Staubbeutel in die Nähe des Motors gebracht, können die Abgase den Staubbeutel versügen.
(4) Montieren Sie den Krümer am Blasgerät.
(5) Die Klemme (1um die Öffnung des Krümmers legen und mit dem Bolzen und der Mutter Sicher befestigen.
Vorsicht: Führten Sie den Befestigungsvorgang im obigen Schritt (5) nicht durch, wenn das Blasgerät in einem Land oder einer Region benutzt werden soll, wo die CE-Kennzeichnung nicht anwendbar ist.

WARNING!
Versuchen Sie nicht, große Holzpane, Metall, Glas, Steine, Flüssigkeit, brennende Zigaretten, Feuerwerkskorper oder ähnliches aufzusagen.




1. Motoröl überprüfen und bei Bedarf nachfüllen
(1) Führn Sie den folgenden Vorgang bei kaltem Motor durch.
Stellen Sie den Motor auf eine ebene horizontale Fläche, wie in Abbildung 1 dargestellt.
- Überprüfung: Den Öldeckel entfern. Den Ölstandanzeiger sauber wischen. Den Öldeckel wieder einsetzen (Abbildung 2) und abnehmer. Prufen, ob sich der Ölstand zwischen der unteren und oberen Pegelmarke des Ölstandanzeigers befindet.
- Nachfüllen: Ergebn die Überprüfung einen zu niedrigen Ölstand, Öl durch dieselbe Öffnung eingefüllen, von welcher der Öldeckel entfernt wurde. Siehe Abbildung 4 zur Lage des Motors beim Einfüllen des Öls.
(2) Öl muss u. U. etwa alle 10 Betriebsstunden (nach jeweils 10 Auftankungen) nachgefüllt werden.
(3) Falls das Öl seine Farbe ändert oder sich mit Schmutz vermisch, ist das Öl zu wechseln. (Für das Wechselintervall und die Wechselmethode siehe S. 51.)
Empfohlenes OI: SAE 10W-30 OI der API-Klassifizierung, SF-Klasse oder hoher (fur 4-Takt Motorol)
Ölmenge: Ca. 0,08 l

Motorolstand prufen

Minimal
Abbildung 2

Abbildung 3
ANMERKUNG
- Steht der Motor nicht auf einer horizontalen Fläche, wie in Abbildung 1 dargestellt, erhält man u. U. eine umgenaue Ölstandanzeige.
Wird OI uber den Maximalpegel hinaus eingefuI, kan das OI verschmutzt werden oder Feuer fangen und weBen Rauch erzeugen.
Ölwechsel und „Ölstandanzeiger"
- Entfernen Sie jeglichen Staub oder Schmutz um den Öl-Einfüllstutzen, bevor Sie den Ölpeilstab Herausziehen.
- Achten Sie darauf, dass der Ölpeilstab nicht mit Sand oder Erde in Berührung kommt. Schmutz oder Sand im Öl kann den Ölkreislauf beeinträchtigen und durch frühere Abnutzung mechanischer Teile Defekte verursichen.
Um eine Verschmutzung des Ölpeilstabs zu vermeiden, kann er in die Motorverkleidung gesteckt werden.

Abbildung 4

Abbildung 5

Abbildung 6
Nach dem Einfüllen von Öl
- Verschüttetes Öl mit einem Lappen aufwischen.
2. Kraftstoffzufuhr

WARNING
- Beachten Sie beim Betanken des Gerätes die folgenden Anweisungen, um Entzündung oder Brand zu verhindern:
- Das Auftanken muss an einem feuerfreien Ort erfolgen. Bringen Sie niemals Feuer (brennende Zigaretten usw.) in die Nähe des Auftankortes.
- Den Motor vor dem Auftanken abstellen und abkühlen halten.
- Den Kraftstofftankdeckel langsam öffnen. Anderenfalls kann Kraftstoff durch den internen Druck herausspritzen.
- Achten Sie daraufauf, keinen Kraftstoff zu verschütten. Verschütteter Kraftstoff muss aufgewischt werden.
- Das Betanken damit nur im Freien erfolgen.
Behandeln Sie Kraftstoff mit Sorgfalt.
Kraftstoff, der auf die Haut oder in die Augen gelangt, kann Allergien oder Hautreizungen verursachen. Falls Sie irgendwelche körperlichen Unregelmäßigkeiten feststellen, konsultieren Sie sofort einen Facharzt.
KEIN OI in den Kraftstofftank einnullen.
Kraftstofflagerung
Verwenden Sie kein Benzin, das äter als 4 Wcchen alt ist, auch wenn es in einem Spezialkanister an einem kuhlen, schattigen Ort gelagert wurde.
Beachten Sie, dass Benzin in einem Tag verderben kann, falls der Kanister nicht verschlossen ist, oder zur Lagerung kein Spezialkanister verwendet wird.
Lagerung
- Stellen Sie Gerät und Kanister an einem kühlen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Kraftstoff niemals in einem Auto aufbewahren.
KRAFTSTOFFTYP
Der Motor wird mit einem 4-Takt-Motor betrieben. Verwenden Sie nur bleifreies Normalbenzin.
Kraftstoffhinweise
- Verwenden Sie auf keinen Fall 2-Takt-Mischungen. Das dem Benzin beigemischte Motoröl verursacht übermaßige Kohlenstoffablagerungen. Das kann zu mechanischen Problemen führen.
- Der Gebrauch von minderwertigem Benzin kann den Startvorgang erschwenen oder unmöglich machen.
Vor dem Auftanken unbedingt den Motor abstellen und sicherstellen, dass er abgekühlt ist.
AUFTANKMETHODE
- Den Tankdeckel ein weniger lose, um den Tankdruck abzulassen.
- Den Tankdeckel abnehmer, dann auftanken. Dabei Luft entweichen给你们, indem der Kraftstofftank so geneigt wird, dass die Kraftstoffeinfüllöhnung besteht.
(Kraftstoff NICHT bis zum Rand des Tanks einfluen.)
- Nach dem Auftanken den Tankdeckel sicher festziehen.
- Falls der Tankdeckel irgendegenen Mangel oder Schaden aufweist, ist er auszutauschen.
- Der Tankdeckel verschreiben im Laufe der Zeit. Er ist alle zwei bis drei Jahre auszutauschen.
KEINEN Kraftstoff in die Oleinfüllöffnung einnullen.
1. Starten

WARNING
Versuchen Sie niemals, den Motor am Auftankort anzulassen.
- Dies kann Entzündung oder Brand verursachen. Beim Starten des Motors einen Abstand von mindestens 3 m einhalten.
Die Abgase des Motors sind gftig. Betreiben Sie den Motor nicht an einem schlecht belufteten Ort, wie z. B. in einem Tunnel, Gebäude usw.
- Das Einatmen von Motorabgasen in hoheren Koncentrationen fuhrt zu einer Abgasvergifting.
- Bei ungewöhnlichen Gerauschen, Geruch oder Schwingung nach Starten, sofort den Motor abstellen und Uhrsache soweit beheben, wie es diese Betriebsanleitung beschreiht.
- Der Gebrauch eines schadhaften Gerätes kann zum Unfall führen.
- Vergewisern Sie sich, dass der Motor abgestellt wird, wenn der Stoppschalter in Position "O" betätigt wird.
1) Bei kaltem Motor oder nach dem Auftanken
(1) Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
(2) Stellen Sie den Stoppschalter auf Position, I.
(3) Betätigen Sie die Kraftstoffpumpe wiederholt, bis Benzin in der Pumpe sightbar wird.
- Normalerweise sind dazu 7 bis 10 Pumpbewegungen notwendig.
- Bei übermaßigem Pumpen wird das überflüssige Benzin in den Benzintank zurückgeführ.
(4) Den Chokehebel auf die geschlossene Stellung anheiten (Abbildung 3).
(5) Den Hauptgriff mit der linken Hand halten, um eine Bewegung des Motors zu verhindern.
(6) Ziehen Sie mit geringem Kraftaufwand am Startergriff, bis Sie einen Widerstand spuren (Kompressionspunkt). Führten Sie dann den Startergriff zurück undziehen Sie thismal Schnell und kräftig daran.
- Das Seil niemals vollständig herausziehen.
- Lassen Sie den Startergriff nach dem AnreiBen des Motors nicht sofort los, sondern halten Sie den Griff in ihrer Hand, bis er in seine Ausgangsposition zurückgekehrt ist.
(7) Nachdem der Motor angesprungen ist, schieben Sie den Choke stufenweise nach unten, bis der Motor aufgewärmt ist.
- Schieben Sie den Choke stufenweise und achten Sie damit auf das Verhalten des Motors. Vergewissem sie sich, dass der Choke vollständig geöffnet ist, wenn der Motor warm ist und rund lauft.
- Falls Sie in kaltem Wetter oder bei einem Kaltstart nach dem Starten des Motors Denn Choke plötzlich vollständig öffnen, kann es vorkommen, dass der Motor abstirbt.
(8) Geben Sie dem Motor 2-3 Minuten Aufwärmzeit.
(9) Der Warmlauf ist beendet, wenn der Motor von niedriger Drehzahl bis Vollgas schnell anspricht.

Abbildung 1

Abbildung 2

Abbildung 3

Abbildung 4

ANMERKUNG
- Der Motor kann beschädigt werden, falls der Chokehebel über die Stellung „CLOSE" hinaus geschoben wird.
- Falls der Motor sofort nach dem Anspringen stehen bleibt, diesen Hebel auf die Stellung „OPEN" zurückstellen, und den Startergriff mehrmalsziehen, um den Motor wieder zu starten.
- Wird der Startergriff mehrmals gezogen, während der Chokehebel in der Stellung "CLOSE" belassen wird, kann der Motor wegen Überleitung schwer zu starten sein.
- Bei Überfettung die Zündkerze herausdrehen, und den Handgriff mehrmals schnellziehen, um überschüssigen Kraftstoff auszustosten. Die Zündkerzenelektrode abtrocknen.
- Kontrollieren Sie den Anschlag der Leerlaufschraube. Falls der Drosselklappenhebel nicht bis an den Anschlag zurückgefuhrt wird, wenn der Gashebel losgelassen wird, überprüfen Sie den Bowdenzug auf Herausrutschen aus der Führung.
2)Warmstart
(1) Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
(2) Betätigen Sie die Kraftstoffpumpere einige Male.
(3) Vergewissern Sie sich, dass der Chokehebel geöffnet ist.
(4) Den Hauptgriff mit der linken Hand halten, um eine Bewegung des Motors zu verhindern.
(5) Ziehen Sie mit geringem Kraftaufwand am Startergriff, bis Sie einen Widerstand spuren (Kompressionspunkt). Führer Sie dann den Startergriff zurück undziehen Sie thismal Schnell und kraftig daran.
(6) Wenn der Motor nicht anspringt, betätigten Sie den Gashebel um 1/3 und starten Sie ernut.
2. Ausschalten
Lassen Sie den Auslöser los, um die Drehzahl des Motors zu verringern, und bringen Sie den Stopschalter in die Position ^ .
(Geben Sie die Gasbelarretierung frei, wenn diese den Auslöser in der Vollgasposition arretiert.)

LEERLAUFEINSTELLUNG


GEFAHR
Der Vergaser ist werkseitig eingestellt.itte auBer der Leerlaufeinstellung keine anderen Einstellungen vornehmen. Soltte trotzdem eine Neueinstellung notwendig sein, wenden Sie sichitte die nachste Vertrags-Kundendienstelle.
Überprüfung der Leerlaufdrehzahl
Die Leerlaufdrehzahl sollte bei etwa 3500 rpm (^-1) liegen.
- Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher um, falls notwendig, eine Einstellungen am Vergaser vorzunehmen.
- Durch Drehen der Einstellschaube nach rechts wird die Motordrehzahl erhöht. Durch Drehen der Einstellschaube nach links wird die Motordrehzahl erniedrigt.

Verhütung von Vergaservereisung
BEMERKUNG
SchlieBen Sie stets den Verschluss (Normalstellung), wenn die Umgebungstemperatur uber 10^ liegt.
Anderenfalls kann der Motor durch Überhitzung beschädigt werden.
Wenn die Umgebungstemperatur niedrig und die Luftfeuchtigkeit hoch ist, kann Wasserdampf im Vergaser gefrierten, so dass der Motor unrund lauft (Vergaservereisung).
Änderm Sie die Verschlusseinstellung bei Bedarf wie folgt.
- Umgebung warmer als 10^
Halten Sie die Lasche am Verschluss, und schiben Sieihn nach links (geschlossene Stellung).

- Umgebung 10 °C oder kälter
Halten Sie die Lasche am Verschluss, und schiben Sieihn nach rechts (offene Stellung).

ARBEITEN

1. Arbeitsen mit der Blasfunktion
- Halten Sie das Gerät gut fest bei der Arbeit.
- Halten Sie das Rorrhende auf die zu kehrenden Objekte und drucken Sie den Gashebel.
- Ziehen Sie den Triggerhebel vollständig, während Sie den Gashebel-Aretierknopf niederhalten, und setzen Sie dann den Triggerhebel los, umihn in der Vollgasposition zu arretieren.
- Ziehen Sie den Auslöser nochmals, um die Gasbelarretierung freizugegeben.
- Das Gerät kann mit beiden Händen gehalten werden. Fassen Sie hierzu mit der rechten Hand den Haupthandgriff an.

2. Arbeitsen mit der Saugfunktion

WARNING
- Saugen Sie keine Flüssigkeiten (z.B. Benzin), brennende Zigaretten oder Ähnliches mit dieser Gerät ein. - Es besteht Brandgebung.
- Saugen Sie keine zu große Fremdkörper, wie zum Beispiel große Holzsplitter, Metall, Glas, Steine usw. - Es besteht die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
-
Überfüllen des Staubsacks kann zu Überlaufen auf der Motorseite führen. Entleeren Sie den Sack, bevor er ganz voll wird. - Es besteht Brandgefahr.
-
Hängen Sie den Traggurt des Staubbeutels über die Schulter und stellen Sieihn auf ihre Körperpermöe ein.
- Vergewissern Sie sich, dass die Staubtasche nicht verdrecht ist und betätigten Sie den Gashebel.
- Wenn der Staubsack voll ist, entfernen Sieihn von der Maschine, und öffnen Sie den Verschluss, um den Sack zu entleeren.

| ANMERKUNG | |
| Wird diese Maschine betrieben, während die Schutzvorrichtung nach oben oder der Hauptgriff nach unten gerichtet ist, kann weißer Rauch austreten, oder das Öl kann verschmutzt werden oder auslaufen. | |

GEFAHR
- Vor jeder Wartungsarbeit, Motor abstellen und abkühlen setzen. Kerzenstecker und Zündkerze entfern.
- Falls der Versuch einer Überprüfung oder Wartung unmittelbar nach dem Abstellen des Motors oder bei angebrachten Kerzenstecker unternommen wird, kann die Bedienungsperson Verbrennungen oder einen Unfall durch versehentliches Starten erleiden.
Vergewisern Sie sich nach jeder Überprüfung und Wartung, dass alle Teile wieder eingebaut sind. Fahren Sie dann mit dem Betrieb fort.
1. Olwechsel
Minderwertige Ole verkurzen die Lebensdauer des Gerätes betrachtlich. Überprüfen Sie die Zeitspanne und Menge des Wechsels.

GEFAHR
- Im Allgemeinen sind Motoreinheit und Motoröl unmittelbar nach dem Abstellen des Motors noch heiß. Vergewisern Sie sich beim Ölwechsel, dass Motoreinheit und Motoröl ausreichend abgekührt sind. Anderenfalls besteht Verbrennungsgefahr. Nach dem Abstellen des Motors warten, bis das Motoröl in den Öltank zurückgelaufen ist, um eine genaue Ablesung des Ölstandanzeigers zu gewährleisten.
Wird OI uber den Maximalpegel hinaus eingeult, kann das OI verschmutzt werden oder Feuer fangen und weiten Rauch erzeugen.
Olwechselinterwall: Nach den ersten 20 Betriebsstunden, danach alle 50 Betriebsstunden
Empfohlenes OI: SAE 10W-30 OI der API-Klassifizierung, Klasse SF oder hoher (4-Takt Motoröl)
Gehen Sie beim Ölwechsel wie folgt vor:
(1) Vergewissem Sie sich, dass der Deckel des Benzintanks gut verschlossen ist.
(2) Entnehmen Sie den Öldeckel.
- Deponieren Sie den Ölmessstabs so, dass er nicht verschmutzt wird.
(3) Die Maschine in der in Abbildung 1 gezeigten Reihenfolge neigen.
- Lassen Sie das Öl in einen Behälter ab.
(4) Die Maschine so ausrichten, wie in Abbildung 2 gezeigt, und Öl bis zum Absatz im Ölrohr einnullen.
(5) Setzen Sie den Ölmessstab wieder ein und schrauben Sied diesen vollständig fest. Ungenügenden Verschlieben des Ölmessstabs kann ein Überlaufen von Öl zur Folge haben.


Ölhinweise
- Schütten Sie Altöl niemals in den Müll, in den Boden oder in einen Abwassergraben. Die Entsorgung von Öl ist gesetzlich geregt. Befolgen Sie bei der Entsorgung immer die einschlagigen Gesetze und Vorschriften. Bei Unclarheiten und Fragen bezüglich Altolentsorgung, wenden Sie sichitte an die nachste Kundendienstelle.
- Beachen Sie, dass Öl auch bei Nichtgebrauch altert. Prufen Sie ungebrauchtes Öl und ersetzen Sie es in regelmäßigen Zeitabständen (alle 6 Monate).
2. Reinigung des Luftreinigers

WARNING: ZündSTOFFE STRENG VERBOTEN
Häufigkeit von Reinigung und Inspektion: tätig (alle 10 Betriebss tunden)
(1) Entfernen Sie die Halteschraube des Luftreinigergehäuses.
(2) Ziehen Sie den unteren Teil des Luftreinigergehäuses nach außen und haben Sie das Gehäuse ab.
(3) Schlieben Sie den Choke vollständig und vergewissern Siesich, dass der Vergaser frei von Staub und Schmutz ist.
(4) Wenn das Element (Schwamm) mit Öl getränkt ist, kraftig auspressen.
(5) Bei hoher Verschmutzung:
- Das Element (Schwamm) entfern, in warmes oder mit mildem Reinigungsmittel verdünntes Wasser tauchen, und dann vollständig trocknen halten.
- Reinigen Sie das Element (Filz) mit Benzin, und setzen Sie es vollständig trocknen.
(6) Bevor Sie die Elemente erneut einsetzen, müssen diese vollständig trocken sein. Feuchte Elemente können den Startvorgang erschweren.
(7) Reinigen Sie mit einem sauberen Lappen den Luftfilterdeckel und die Platte.
(8) Setzen Sie sofort nach der Reinigung das Gehäuse des Luftreinigers wieder auf und befestigen Sie es mit der Halteschraube (zuerst oberen Teil aufsetzen, dann unteren Teil einpassen).



GEFAHR
- Bei hoher Staubeinwirkung muss der Luftfilter mehrmals tätig gehinigt werden.
- Wenn Sie die Filterelemente nicht sauber halten, kann dies zur Verschmutzung des Vergasers führen.
3. Zündkerze überprüfen
(1) Öffnen/Schlieben des Kerzedeckels
Zum Öffnen der Abdeckung den Hauptgriff und den Vorsprung der Zündkerzenabdeckung mit den Fingern fassen (Abbildung 1). Den Vorsprung hochträcken, und die Abdeckung in Richtung „OPEN“ schieben (Abbildung 2).
Die Abdeckung zum Schlieben in Richtung „CLOSE“ schieben, bis die Raste unter dem Vorsprung der Zündkerzenabdeckung auf der Motorabdeckung ruht. Zum Schluss den Vorsprung hineindrücken.
(2) Zündkerze herausschrauben
Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen Kombischlüssel zum Herausschrauben der Zündkerze.
(3) Zündkerze überprüfen Der Abstand zwischen den Elektroden der Zündkerze muss 0,7 bis 0,8 mm betragen (Abbildung 4). Benutzen Sie eine Fuhlerleere, um den Abstand einzustellen. Bei Ablagerungen an den Elektroden sind diese mit einer Drahtbürste zu reinigen. Sind die Elektroden der Zündkerze abgebrannt, muss sie ersetzt werden.
(4) Auswechseln der Zündkerze Verwenden Sie NGK-CMR6A als Ersatz.




4. Kraftstofffilter reinigen
-
Der Filzfilter des Saugkopfes kann sich im Gebrauch zusetzen. Verminderte Motorleistung ist die Folge.
-
Überprüfen Sie den Kraftstofffilter regelmäßig wie folgt:
(1) Nehmen den Kraftstofftankdeckel ab. Entleeren Sie den Tank und vergewissem Si esich, dass keine Fremdkorper in den Tank gelangen bzw. im Tank verbleiben.
(2) Ziehen Sie den Kraftstofffilter mit einem durch den Kraftstoffeinfullstutzen eingeführten Draht heraus.
(3) Falls die Kraftstofffilteroberfläche schmutzig ist, reinigen Sie sie mit Benzin.
Das für die Reinigung verwendete Benzin muss gemäß der von der jeweiligen ortlichen Behörde vorgeschrieben Methode entsorgt werden.
Ein stark verschutzter Filter muss ausgetauscht werden.
(4) Füllen Sie neues Benzin in den Tank und verschreiben Sie sorgfällig den Kraftstofftankdeckel. Ersatz-Kraftstofffilter besteht dem sie im autorisierten Service Center.

5. Überprüfung von Bolzen, Muttern und Schrauben
Ziehen Sie lose Schrauben und Mattern wieder an.
- Überprüfen Sie den Motor nach Öl- und Benzinlecks.
- Ersetzen Sie defekte Teile um sicheren Betrieb zu gewährleisten.
6. Reinigung
- Halten Sie den Motor durch Abwischen mit einem Lappen sauber.
- Halten Sie die Kuhlrippen des Motors immer frei von Staub und Schmutz. An den Lamellen haftender Staub oder Schmutz verursacht Festfressen.
7. Ersetzen von Dichtungen
Dichtungen sind im Falle einer Zerlegung des Motors auszubauschen. Alle Einstellungen- und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben werden, müssen von qualifizierten Servicepersonal ausgeführten werden.
LAGERUNG
| WARNING |
| ·Wenn Kraftstoff auslauft,(sofort Motor ausstellen und abkühlen setzen.- Anderenfalls kann es zu Verbrennungen oder einem Brand kommt. |
| GEFAHR |
| ·Soll die Maschine längerere Zeit gelagert werden,den Kraftstoff restlos von Kraftstofftank und Vergaser ablassen,und die Maschine an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren. |
Tank entleeren und Vergaser (Benzin-Leitungssystem) leerfahren:
(1) Nehmen den Kraftstofftankdeckel ab. Entleeren Sie den Tank und vergewissem Sie sich, dass keine Fremdkörper in den Tank gelangen bzw. im Tank verbleiben.
(2) Ziehen Sie den Kraftstofffilter mit einem Drahthaken durch die Tankverschlussöffnung hersa.
(3) Drucken Sie die Kraftstoffpumper, bis kein Benzin mehr zu sein ist. Entleeren Sie anschließend den Tank erneut.
(4) Drucken Sie den Kraftstofffilter in den Tank und schrauben Sie den Tankdeckel auf.
(5) Starten Sie den Motor und halten Sieihn bis zum Stillstand laufen.
(6) Nehmen Sie die Zündkerze ab, und tropfen Sie mehrere Tropfen Motoröl durch das Zündkerzeloch.
(7) Ziehen Sie den Startergriff, so dass sich das Motoröl im Zylinder verbreiten. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein.
(8) Die Maschine mit oben liegendem Griff aufbewahren.
(9) Restkraftstoff nur in gekennzeichneten und geprüften Benzinkanistern aufbewahren.

Fehlererkennung
| Fehler | System | Zustand | Ursache |
| Motor startet nicht oder nur mit Schwierigkeiten | Zündsystem Zündfunke vorhanden Fehler in der Kraftstoffzufahr oder in der Kompression, Mechanischer Defekt. | ||
| Kraftstoffzufahr Benzintank voll Falsche Choke-Stellung, Vergaser defekt, Ansaugkopf verschmutzt, Benzleitung geknicht oder verstopt, verschmutztes Benzin. | |||
| Kompression Keine Kompression beim Durchziehen | Zylinderbodendichtung defekt, Kurbelwellendichtungen beschädigt, Zylinder- oder Kolbenringe schadhaft, Dichtig der Zündkerze ist defekt oder passt nicht. | ||
| Mechanischer Fehler Anlasser Funktioniert nicht | Defekte Rückholfeder, defekte Motorteile. | ||
| Probleme beim Warmstart | Tank voll, Zündfunke vorhanden | Vergaser verschmutzt (Vergaser reinigen halten). | |
| Motor startet, stirbt aber,Gleich wieder ab | Kraftstoffzufahr Tank voll | Leerlauf schlecht eingestellt, Ansaugkopf oder Vergaser verschmutzt. | |
| Benzintank-Entlüfung defekt, Benzleitung unterbrochen, Kabel oder STOPP(O)-Schalter fehlerhaft. | |||
| Unbefriedigende Leistung | Mehrere Systeme können gleichzeitig betroffen sein | Verhalten des Motors im Leerlauf unbefriedigend | Luftfilter verschmutzt, Vergaser verschmutzt, Auspuffdämpfer verstopft, Zylinderauslass verstopft. |
| BetriebszeitArtikel | Vor Inbetriebnahme | Nach Schmierung | Täglich(10 Std.) | 30 Std. 50 | Std. 200 | Std. | Betriebsein-stellung/Pause | Entspruchende Seite | |
| Motoröl | Prüfen/Reinigen | ○ | 45 | ||||||
| Auswechseln | ○*1 | 51 | |||||||
| Befestigungen (Schrauben, Mutter) | Prüfen | ○ | 53 | ||||||
| Benzintank | Reinigen/Prüfen | ○ | - | ||||||
| Restbenzin aufbrauchen | ○*3 | 53 | |||||||
| Gashebel | Funktionscheck | ○ | - | ||||||
| Stoppersalter | Funktionscheck | ○ | 48 | ||||||
| Leerlauf | Prüfen/Einstellen | ○ | 48 | ||||||
| Luftreiniger | Reinigen | ○ | 52 | ||||||
| Zündkerzenstecker | Prüfen | ○ | 52 | ||||||
| Kühlluftschacht | Reinigen/Prüfen | ○ | 53 | ||||||
| Benzinleitung | Prüfen | ○ | 53 | ||||||
| Auswechseln. | ◎*2 | - | |||||||
| Benzinfilter | Reinigen/Auswechseln | ○ | 53 | ||||||
| Freiraum zwischen Luftleinlass- und Luftauslassventil | Einstellen | ◎*2 | - | ||||||
| Ölleitung | Prüfen | ◎*2 | - | ||||||
| Motor überholen | ◎*2 | - | |||||||
| Vergaser | Restbenzin aufbrauchen | ○*3 | 53 |
1 Bei fabrikneuem Gerat: erster Ölwechsel nach 20 Betriebsstunden.
2 Für den Jahreservice (oder nach 200 Betriebsstunden), wenden Sie sich an eine Vertrags-Kundendienstelle.
*3 Lassen Sie nach dem Entleeren des Benzintanks den Motor laufen, bis das Restbenzin im Vergaser aufgebraucht ist.
Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert, sichen Sie zuerst in der Liste unter nach möglichen Fehlerquellen und den entspruchenden Maßnahmen zur Behebung der Störung. Führn Sie keine Wartungs- oder Reparaturarbeiten durch, die nicht ausdrücklich in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Für Reparaturen und periodischen Service wenden Sie sichitte an ihren Handler oder an eine bevollmächtigte Kundendienstelle in Ihr Nabe.
| Störung | Mögliche Ursache (Funktionsfehler) | Maßnahme zur Behebung |
| Motor springt nicht an. | Anlass-Einspritzpumpe wurde nicht betägt. Drücken Sie 7 bis 10 mal. | |
| Mit zu weniger Kraft am Starteril gezogen. Käuferziehen. | ||
| Kein Benzim im Tank. Benzim nachfüllen. | ||
| Benzinfilter verstopft. Reinigen. | ||
| Geknickte Benzleitung. Benzleitung gerade biegen. | ||
| Qualitätsverschlechterung beim Benzin. | Minderwertiges Benzin erschwert den Startvorgang. Tank entleeren und frisches Benzin nachfüllen. (Empfohlene Verbrauchsdauer für Benzin: ca. 1 Monat). | |
| Übermäßig Benzinzufuhr. | Stellen Sie den Gasbel auf mittlere bis hohe Geschwindigkeit undziehen Sie am Starteril bis der Motor ansprungt. Falls der Motor immer noch nicht ansprungt, enthalten Sie die Zünderze und trocknen Sie die Elektroden. Schrauben Sie die Zünderze wieder ein und versuchen Sie noch einmal, den Motor zu starten. | |
| Kerzenstecker lose. Einwandfrei anbringen | ||
| Schmutzige Zündkerze. Reinigen | ||
| Abnormaler Elektronen-Abstand. Abstand justiferten | ||
| Andere Abnormitäten an der Zündkerze. | Auswechseln. | |
| Vergaser Funktioniert nicht richtig. Überprüfen und reparieren halten. | ||
| Startereil kann nicht gezogen werden. Überprüfen und reparieren halten. | ||
| Antriebsystem Funktioniert nicht richtig. Überprüfen und reparieren halten. | ||
| Motor stirbt nach dem Anlassen gleich wieder ab.Motors kann nicht beschleunigt werden. | Motor unzureichend aufgewärmt. Den Motor genugend aufwärmen. | |
| Choke ist geschlossen, obwohl Motor warm ist. | Choke öffnen. | |
| Benzinfilter verstopft. Reinigen. | ||
| Luftreiner verstopft oder verschmutzt. | Reinigen. | |
| Vergaser Funktioniert nicht richtig. Überprüfen und reparieren halten. | ||
| Antriebssystem Funktioniert nicht richtig. Überprüfen und reparieren halten. | ||
| Losgelöster Gaszug | Einwandfrei anbringen | |
| Antriebssystem Funktioniert nicht richtig. Überprüfen und reparieren halten. | ||
| Motorlässt sich nicht abstellen.↓Bei Leerlauf Choke schließen. | Losgelöster Stecker | Einwandfrei anbringen |
| Elektrisches System Funktioniert nicht richtig. | Überprüfen und reparieren halten. | |
Wenn der Motor nach dem Warmlaufbetrieb nicht anspringt:
Falls keine Unregelmaigkeit bei den Prufpunkten festgestellt wird, den Gashebel um etwa 1/3 betatigen, und den Motor starten.
Italiano
TECHNISCHE GEGEVENS 78
BENAMING VAN ONDERDELEN. 79
Opmerking: De motor zal nicht starten als de vacuumbuis nicht volledig gemonteerd is.