DOLMAR PB7660.4 - Blæser

PB7660.4 - Blæser DOLMAR - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PB7660.4 DOLMAR i PDF-format.

📄 172 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice DOLMAR PB7660.4 - page 121
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : DOLMAR

Model : PB7660.4

Kategori : Blæser

Download vejledningen til din Blæser i PDF-format gratis! Find din vejledning PB7660.4 - DOLMAR og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PB7660.4 af mærket DOLMAR.

BRUGSANVISNING PB7660.4 DOLMAR

3. Bedieningskabel 4. Gasklepaanslag

Motortype Luftkølet, 4-takts, én cylinder Brændstof Automobilbenzin Kapacitet af brændstoftanken 1.900 cm

  • På grund af vores kontinuerlige forsknings- og udviklingsprogrammer kan hosstående specikationer blive ændret uden varsel.

Venstre håndtag (kontrolarm)

hv eq Langt rør med rundt mundstykke - 0,8 (m/s

med adt mundstykke - 0,6 (m/s

med adt mundstykke - 0,6 (m/s

Støj Model PB-7660.4 PB-7660.4 H Gennemsnitligt lydtrykniveau pr. EN15503 2009

WA eq 110,7 (dB (A)) 110,7 (dB (A)) Usikkerhed K 0,7 (dB (A)) 0,7 (dB (A)) Symboler Følgende viser de symboler, der anvendes til udstyret. Vær sikker på, at De forstår betydningen af symbolerne før brugen. Vær særligt forsigtig og opmærksom! Læs og følg brugsanvisningen. Forbudt! Rygning forbudt. 120 DANSKIngen åben ild. Bær arbejdshandsker. Bær beskyttelsesbriller og høreværn. Varme overader - Forbrændinger af ngre og hænder. Hold omkringstående personer væk. Hold brugsområdet fri for alle personer og kæledyr. Brændstof (benzin) Manuel motorstart. Stop motoren. Førstehjælp Til/Start Fra/Stop Langt hår kan medføre ulykker, da det kan vikles ind i maskineriet. EU-overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EU-overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning. VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Generelle instruktioner

1. For at sikre korrekt og sikker anvendelse skal brugeren

læse, forstå og følge anvisningerne i denne brugsanvisning for derved at gøre sig bekendt med håndteringen af blæ- seren. Brugere, som er utilstrækkeligt informeret, risikerer at udsætte sig selv og omkringstående for fare på grund af forkert håndtering.

2. Det anbefales kun at udlåne blæseren til personer, som har

bevist, at de har erfaring med blæsere.

3. Overdrag altid instruktionsbogen ved udlån af blæseren.

4. Førstegangsbrugere bør bede forhandleren om grundlæg-

gende instruktioner for at gøre sig bekendt med håndtering af en blæser.

5. Børn eller unge personer under 18 år må ikke få lov til at

anvende blæseren. Personer, som er over 16 år gamle, må imidlertid gerne bruge maskinen med det formål at blive trænet heri, men kun, hvis de er under direkte opsyn af en kvaliceret instruktør.

6. Brug altid blæsere med den største omhu og

7. Brug kun blæseren, hvis du er i god fysisk form.

8. Udfør alt arbejde samvittighedsfuldt og omhyggeligt.

Brugeren skal påtage sig ansvaret for andre.

9. Brug aldrig blæseren under indydelse af alkohol eller

10. Brug ikke enheden, hvis du er træt.

11. Gem disse instruktioner til senere reference.

12. Iagttag og følg alle relevante instruktioner om forebyggelse

af ulykker, som er udstedt af handelsforeninger og forsik- ringsselskaber. Foretag ikke nogen ændringer af blæseren, da dette vil udgøre en sikkerhedsrisiko.

13. Foretag aldrig ændringer til udstyret. Dette kan forårsage

farlige ulykker og/eller personskade. Personligt beskyttelsesudstyr

1. Det anvendte tøj bør være funktionelt og velegnet, dvs. at

det skal være stramtsiddende, men ikke hæmmende. Bær ikke smykker, tøj eller langt hår, som kan trækkes ind i luftindtaget.

2. For at undgå hoved-, øjen-, hånd- eller fodskader samt for at

beskytte din hørelse skal du bære følgende beskyttelsesud- styr og beskyttende tøj ved brug af blæseren.

3. Tøjet skal være kraftigt og tætsiddende, men skal samtidigt

tillade fuld bevægelsesfrihed. Undgå løsthængende jakker, bukser med for stor vidde eller opslag, tørklæder, utæmmet langt hår eller andet, der kan blive trukket ind i luftindtaget. Bær overalls eller lange bukser for at beskytte benene. Bær ikke korte bukser.

4. Generelt er motorprodukter støjende, og deres støj kan

skade din hørelse. Brug lydafskærmning (ørepropper og høreværn) for at beskytte din hørelse. Kontinuerlige og regelmæssige brugere bør få deres hørelse undersøgt med jævne mellemrum.

5. Det anbefales at bære handsker under arbejdet med blæse-

ren. Bær solide sko med skridsikre såler.

6. Passende øjenbeskyttelse er nødvendig. Selvom udlednin-

gen er rettet bort fra operatøren, kan der forekomme riko- chetter og tilbageslag under anvendelse af blæseren.

7. Brug aldrig blæseren uden beskyttelsesbriller eller korrekt

tilpassede sikkerhedsbriller med tilstrækkelig top- og side- beskyttelse, som er i overensstemmelse med EN166 og reg- lerne i dit land.

8. For at reducere risikoen for tilskadekomst i forbindelse med

inhalering af støv skal du anvende ansigtsltermaske på steder, hvor der er støv. Tilsigtet brug Maskinen er beregnet til at blæse støv. 121 DANSKStart af blæseren

1. Kontroller, at der ikke er børn eller andre personer inden for

et arbejdsområde på 15 meter, og vær ligeledes opmærk- som på dyr i nærheden.

2. Kontroller altid inden brugen, at det er sikkert at anvende

blæseren: — Kontroller sikkerheden af gashåndtaget. Det skal kontrolleres, at gashåndtaget bevæger sig nemt og problemfrit. — Kontroller, at gashåndtagslåsen fungerer korrekt. — Kontroller, at håndtagene er rene og tørre, og test funk- tionen af l-O knappen. Hold håndtagene fri for olie og brændstof.

3. Start kun blæseren som beskrevet i instruktionerne. Brug

ikke andre metoder til at starte motoren.

4. Brug kun blæseren og de medfølgende værktøjer til de spe-

5. Start ikke blæsermotoren, før hele maskinen er samlet.

Anvendelse af maskinen er kun tilladt, efter at alle de kor- rekte tilbehørsdele er påmonteret.

6. Sluk straks for motoren, hvis der opstår motorproblemer.

7. Under arbejde med blæseren skal du altid holde ngrene

stramt omkring håndtaget og holde kontrolhåndtaget mel- lem tommelngeren og pegengeren. Hold hånden i denne stilling, så maskinen til enhver tid er under kontrol. Sørg for, at kontrolhåndtaget er i god stand og fri for fugt, beg, olie eller fedt.

8. Sørg altid for et sikkert og velbalanceret fodfæste.

9. Bær blæseren på korrekt vis på begge skuldre under bru-

gen. Bær ikke blæseren i kun én af skulderremmene. Ellers kan dette medføre personskade.

10. Brug blæseren på en sådan måde, at inhalering af udstød-

ningsgasser undgås. Lad aldrig motoren køre i lukkede rum (risiko for kvælning og gasforgiftning). Kulilte er en lugtfri gas. Sørg altid for tilstrækkelig ventilation.

11. Sluk for motoren, hvis du holder en pause eller efterlader

blæseren uden opsyn. Anbring den på et sikkert sted for ikke at udsætte andre for fare, antænde brændbare materia- ler eller øve skade på maskinen.

12. Læg aldrig en varm blæser oven på tørt græs eller brænd-

13. Alle de beskyttelsesdele og beskyttelsesskærme, der leve-

res med maskinen, skal anvendes under brugen.

14. Brug aldrig motoren med en defekt udstødningslydpotte.

2. Anbring blæseren sikkert, når den transporteres med bil

eller lastbil, for at undgå lækage af brændstof.

3. Sørg for, inden blæseren transporteres, at brændstoftanken

4. Løft blæseren i bærehåndtaget, når du bærer den. Træk ikke

blæseren i dens mundstykke, rør eller andre dele.

5. Hold fast i blæseren under transport.

6. Når blæseren transporteres, skal du bøje knæene og sikre

dig, at du ikke beskadiger skuldrene og den nederste del af ryggen. Påfyldning af brændstof

1. Sluk for motoren under brændstofpåfyldning, hold god

afstand fra åben ild, og undlad at ryge.

2. Undgå hudkontakt med olieprodukter. Inhaler ikke brænd-

stofdampe. Bær altid beskyttelseshandsker under brænd- stofpåfyldning. Skift det beskyttende tøj, og rens det med jævne mellemrum.

3. Vær påpasselig med ikke at komme til at spilde hverken

brændstof eller olie, så jorden ikke forurenes (miljøbeskyt- telse). Rengør straks blæseren, hvis der er spildt brændstof. Lad vådt tøj tørre, inden du anbringer det i en korrekt lukket beholder, for at undgå, at det spontant bryder i brand.

4. Undgå al brændstofkontakt med dit tøj. Skift øjeblikkeligt

tøj, hvis der er spildt brændstof på det (brandfare).

5. Inspicer brændstofhætten med jævne mellemrum for at

sikre dig, at den sidder godt fast.

6. Stram brændstofhætten omhyggeligt. Skift sted for start af

motoren (mindst 3 meter fra det sted, hvor brændstofpåfyld- ning foretoges). 122 DANSK7. Foretag aldrig brændstofpåfyldning i lukkede rum. Brændstofdampe akkumuleres i jordniveau (risiko for eksplosion).

8. Brændstof må kun transporteres og opbevares i godkendte

beholdere. Sørg for, at børn ikke har adgang til oplagret brændstof.

9. Forsøg ikke at fylde brændstof på en varm eller kørende

10. Undlad at påfylde mere brændstof end den mængde, der er

angivet under “SPECIFIKATIONER”. Anvendelsesmetode

1. Brug kun blæseren under gode lysforhold, og hvor sigtbar-

heden er god. Vær opmærksom på glatte eller våde områder, is og sne (risiko for at glide) samt snævre områder. Sørg altid for et sikkert fodfæste.

2. Arbejd aldrig på ustabile overader eller i stejlt terræn.

3. Undlad at arbejde fra stiger eller højtliggende steder. Ellers

kan dette medføre personskade.

4. For et reducere risikoen for personskade må du ikke rette

luftstrømmen mod omkringstående, da luftstrømmens høje tryk kan skade øjnene og blæse små genstande med stor hastighed.

5. Stik aldrig fremmedlegemer ind i luftindtaget på maskinen

eller ind i blæserens mundstykke. Dette vil beskadige venti- latorhjulet og kan medføre alvorlig personskade på operatø- ren eller omkringstående som et resultat af, at en genstand eller en brækket del bliver slynget ud med høj hastighed.

6. Vær opmærksom på vindretningen, dvs. arbejd ikke i

må du ikke gå baglæns, når du bruger maskinen.

8. Sluk altid for motoren, inden du rengør eller servicerer

maskinen eller dens udskiftningsdele.

9. Hold en pause, så du ikke mister herredømmet på grund af

træthed. Vi anbefaler, at du holder 10 til 20 minutters pause hver time.

10. Brug ikke maskinen i nærheden af vinduer osv.

11. For at reducere fysisk påvirkning forårsaget af vibration og/

eller risiko for skade på hørelsen skal du om muligt anvende maskinen ved lav hastighed og begrænse brugstiden.

12. Brug kun maskinen på rimelige tidspunkter. Brug ikke blæ-

14. Fugt inden blæsning overaderne en smule på steder med

støv, eller brug om nødvendigt en havesprøjte.

15. Indstil længden af blæsermundstykket således, at luftstrøm-

men kan arbejde nær jorden.

16. For at reducere lydniveauet skal du begrænse det antal

udstyrsdele, du benytter ad gangen.

17. RYD OP efter anvendelse af blæsere og andet udstyr! Smid

affald i affaldsbeholdere.

18. Accelerer ikke motoren mere end nødvendigt. Blæste gen-

stande kan medføre personskade.

19. Udstødningslydpotten bliver varm under brugen. Undgå at

berøre den varme udstødningslydpotte, da du kan brænde huden.

20. Brug ikke maskinen i eksplosive atmosfærer, for eksempel

ved tilstedeværelse af brændbare væsker, gasser eller støv. Maskinen udsender gnister, der kan antænde støvet eller dampene.

21. Hold ordentligt fast i blæseren. Hold ikke blæseren med

våde hænder. Instruktioner for vedligeholdelse

1. Tag hensyn til miljøet. Brug blæseren med så lidt støj og

forurening som muligt. Kontroller især, at karburatoren er korrekt justeret (justering af tomgangshastighed).

2. Som beskrevet i denne brugsanvisning skal blæseren ren-

gøres med jævne mellemrum, og kontroller, at alle skruer og møtrikker er godt strammet.

3. Du må aldrig servicere eller opbevare blæseren i nærheden

af åben ild, gnister osv.

4. Opbevar altid blæseren i et velventileret, aåst rum og med

brændstoftanken tømt.

5. Brugerens udførelse af vedligeholdelses- eller reparations-

arbejde er begrænset til de aktiviteter, som er beskrevet i denne instruktionsbog. Alt andet arbejde skal udføres af autoriserede serviceagenter.

6. Brug kun originale reservedele og tilbehør, som er fremstil-

let af Makita/Dolmar. Brug af tilbehør og værktøjer, som ikke er godkendt, kan medføre ulykker og personskade. Makita/ Dolmar påtager sig intet ansvar for ulykker og beskadigelse, der skyldes anvendelse af reservedele eller tilbehør, som ikke er godkendt.

7. Forkert reparation og dårlig vedligeholdelse kan forkorte

udstyrets levetid og øge risikoen for ulykker. Førstehjælp

1. Sørg for, at der ndes en velforsynet førstehjælpskasse i nærhe-

den af arbejdsstedet, hvis der skulle ske en ulykke. Erstat straks enhver ting, som er fjernet fra førstehjælpskassen.

2. Opgiv følgende oplysninger, når du ringer efter hjælp:

— Hvor ulykken er sket — Hvad der er sket — Antallet af tilskadekomne personer — Skadens art — Dit navn

1 Skulderrem 9 Oliedrænbolt 17 Slangebånd 25 Stopknap 2 Tændrørsdæksel 10 Oliehætte 18 Luftlterdæksel 26 Kontrolarm 3 Chokerhåndtag 11 Lydpotte 19 Knapbolt (på luftlterdæksel) 27 Rundt mundstykke 4 Fødepumpe 12 Albue 20 Bærehåndtag 28 Fladt mundstykke (ekstraudstyr) 5 Starterknap 13 Fleksibelt rør 21 Stopkontrolarm 29 Langt rør (ekstraudstyr) 6 Anti-isdannelseshåndtag 14 Håndtagsenhed 22 Kontrolhåndtag 30 Kort rør (ekstraudstyr) 7 Brændstoftankhætte 15 Svingrør 23 Gasspjældstrigger 31 Pude (ekstraudstyr) 8 Brændstoftank 16 Kabelholder 24 Gashåndtag 32 Hofterem (ekstraudstyr)

  • Standardtilbehør kan være forskelligt fra land til land. 124 DANSKSAMLING FORSIGTIG: Inden der udføres noget arbejde på blæseren, skal du altid stoppe motoren og trække tændrørshætten ud af tændrøret. FORSIGTIG: Start ikke blæseren, før den er helt samlet. FORSIGTIG: Bær altid beskyttelseshandsker. Samling af blæserrør

1. Sæt svingrøret ind i det eksible rør, og stram dem med

► 1. Svingrør 2. Fleksibelt rør 3. Slangebånd

3. Monter kontrolhåndtaget / håndtagsenheden på svingrøret, og

► 1. Kontrolhåndtag / håndtagsenhed 2. Blokeringsskrue

4. Sæt det eksible rør på albuen.

For model med rørgasspjæld: Sæt albuen på det eksible rør. Monter kabelholderen mellem slangebåndet og det eksible rør. Stram kabelholderen, det eksible rør og albuen med slangebåndet. Sæt kontrolkablet på kabelholderen, og luk kabelholderen.

► 1. Albue 2. Kabelholder 3. Slangebånd

► 1. Kabelholder 2. Kontrolkabel For model med hoftegasspjæld: Sæt albuen på det eksible rør. Stram det eksible rør og albuen med slangebåndet.

5. Monter det lange/korte rør på svingrøret. Drej det lange/korte

rør i retningen med uret for at låse det på plads. Monter derefter blæ- sermundstykket med det lange/korte rør. Drej blæsermundstykket i retningen med uret for at låse det på plads.

► 1. Langt/kort rør 2. Blæsermundstykke

Kontrol og påfyldning af motorolie FORSIGTIG: Ved påfyldning af motorolie skal du stoppe motoren og vente, til motoren er kølet af. Ellers kan det medføre forbrændinger af huden. BEMÆRKNING: Brug af forringet olie vil medføre uregel- mæssig start. BEMÆRKNING: Fjern støv eller snavs i nærheden af oliepå- fyldningsåbningen, før oliehætten tages af. Hold desuden den aftagne oliehætte fri for sand og støv. Ellers kan sand eller støv, der sidder på oliehætten, forårsage uregelmæssig oliecirkulation eller slitage på motordelene, hvilket vil medføre problemer.

► 1. Oliemåler 2. Øvre grænsemærke 3. 100 mm niveau 4. Nedre grænsemærke Inspektion Anbring blæseren på en plan overade, og fjern oliehætten. Tjek oliemåleren. Kontroller, at oliestanden er inden for de øvre og nedre grænsemærker. Hvis olien ikke er op til 100 ml niveauet, skal der fyldes op med ny olie. Skift olien, når den er blevet snavset, eller farven er tydeligt ændret. (Vi henviser til “Skift af motorolie” vedrørende fremgangsmåden for olieskift og hyppigheden af dette.) Påfyldning Anbring blæseren på en plan overade, og fjern oliehætten. Fyld olie op til den øvre grænse på oliestandsmåleren. I gennemsnit skal der tilføjes motorolie efter hver 20 timers brug (hver

10 - 15 brændstofpåfyldninger).

  • API-kvalitet, SF-klasse eller højere, SAE 10W-30 olie (automobil 4-takts motorolie) Oliekapacitet Cirka 220 ml BEMÆRKNING: Opbevar blæseren i opret stilling på en plan overade. Oliemåleren viser ikke den korrekte mængde olie, hvis blæseren står skråt, og olien løber ind i motoren. Dette kan medføre påfyldning af for meget olie. BEMÆRKNING: Påfyld ikke for meget olie. Overskydende olie kan løbe ud fra ånderøret på luftlteret og tilsmudse de omgivende dele, eller der kan opstå hvid røg på grund af afbrænding af olie. Efter påfyldning af olie Aftør spildt olie med en klud. Brændstofpåfyldning ADVARSEL: Ved brændstofpåfyldning skal du stoppe motoren og vente, til motoren er kølet af. Ellers kan det medføre antænding, brand eller forbrændinger af huden. ADVARSEL: Brændstofpåfyldning af motoren skal ske på et sted, hvor der ikke er åben ild, for at undgå antænding eller brand. Bring aldrig ild (rygning osv.) i nærheden af brændstoageret. ADVARSEL: Foretag brændstofpåfyldning på en plan ade. Påfyld ikke brændstof på en ustabilt overade. Brændstofpåfyldning skal foretages under gode lysforhold ved god sigtbarhed. ADVARSEL: Åbn brændstoftankhætten langsomt. Brændstoffet kan løbe ud på grund af internt tryk. ADVARSEL: Vær forsigtig med ikke at spilde brændstoffet. Tør spildt brændstof op. ADVARSEL: Påfyld brændstof på et velventileret sted. ADVARSEL: Påfyld brændstof på et åbent, tomt sted. ADVARSEL: Håndter brændstoffet med forsigtighed. FORSIGTIG: Brændstof på huden eller i øjnene kan medføre allergier eller irritation. Søg øjeblikkeligt læge, hvis der registre- res nogen unormale fysiske tilstande. BEMÆRKNING: Kom IKKE olie i brændstoftanken. Brændstof ADVARSEL: Opbevar maskinen og tanken på et køligt sted uden for direkte sollys. ADVARSEL: Opbevar aldrig brændstof i en bil. Denne motor er en 4-takts motor. Sørg for at bruge automobilbenzin (almindelig benzin eller superbenzin). BEMÆRKNING: Brug aldrig olieblandet benzin som f.eks. 2-taktsolie eller motorolie. Ellers medfører dette kraftig akkumule- ring af kul eller mekaniske problemer. BEMÆRK: Opbevar brændstof i en særlig beholder på et vel- ventileret sted i skyggen. Brug brændstof inden for en periode på 4 uger. Ellers kan brændstoffet forringes på en enkelt dag. Brændstofpåfyldningsmetode FORSIGTIG: Skift tankhætten ud, hvis den er beskadiget eller revnet. FORSIGTIG: Tankhætten slides op med tiden. Udskift tank- hætten hvert andet eller tredje år. BEMÆRKNING: Kom IKKE brændstof i oliepåfyldningsåbningen.

1. Løsn tankhætten en smule for at lette trykket i tanken.

2. Tag tankhætten af, og fyld stille og roligt brændstof på, mens du

lader luft sive ud ved at vippe brændstoftanken, så påfyldningsåbnin- gen vender opad. Fyld IKKE brændstof på op til randen.

3. Stram tankhætten godt til efter brændstofpåfyldningen.

126 DANSKANVENDELSE Start af motoren ADVARSEL: Forsøg aldrig at starte motoren, hvor der påfyldes brændstof. Hvis du gør dette, kan det medføre antæn- ding eller brand. Når motoren startes, skal du holde en afstand på mindst 3 m fra brændstofpåfyldningsstedet. ADVARSEL: Udstødningsgas fra motoren er giftig. Kør ikke motoren på dårligt ventilerede steder som f.eks. i en tun- nel, en bygning osv. Hvis motoren køres på et dårligt ventileret sted, kan det medføre forgiftning med udstødningsgas. ADVARSEL: Hvis du registrerer unormale lyde, lugte eller vibrationer efter start, skal du straks stoppe motoren og inspicere den. Hvis motoren køres, uden at der tages hensyn til sådanne problemer, kan der ske en ulykke. ADVARSEL: Rør ikke ved det varme motordæksel. Ellers kan det medføre forbrændinger af huden. ADVARSEL: Sørg for, at der ikke er nogen brændstoæ- kage, før motoren startes. ADVARSEL: Kontroller, at motoren stopper, når stopknap- pen sættes til “O”-stillingen. Hvis motoren er kold eller efter brændstofpåfyldning (koldstart)

1. Anbring blæseren på en plan overade.

For model med rørgasspjæld: Sæt stopkontrolarmen i “I”-stillingen.

► 1. Stopkontrolarm For model med hoftegasspjæld: Sæt stopknappen i “I”-stillingen. Kontroller, at gashåndtaget er sat til stillingen for lav hastighed.

3. Fortsæt med at trykke på fødepumpen, indtil der kommer brænd-

stof ind i fødepumpen.

► 1. Fødepumpe 2. Chokerhåndtag BEMÆRK: Normalt kommer der brændstof ind i karburatoren efter 7 til 10 tryk. BEMÆRK: Hvis der trykkes mange gange på fødepumpen, vil overskydende benzin returnere til brændstoftanken.

4. Hæv chokerhåndtaget til den lukkede stilling.

5. Træd på pedalen med højre fod, og hold toppen af enhedens

dæksel med venstre hånd for at forhindre motoren i at bevæge sig.

6. Træk starterhåndtaget langsomt ud, indtil der mærkes kompres-

sion. Træk derefter kraftigt i det. BEMÆRKNING: Træk aldrig rebet ud til dets fulde længde. BEMÆRKNING: Lad starterknappen gå forsigtigt tilbage i huset. Ellers kan den udløste starterknap ramme dig, eller den genopspoles muligvis ikke korrekt. BEMÆRK: Hvis motoren tænder og stopper, skal chokerhånd- taget returneres til “åbn”-stillingen, og du skal trække ere gange i starterhåndtaget for at starte motoren igen.

Når motoren starter, skal chokerhåndtaget sætte ned til åben stilling. BEMÆRK: Åbn chokerhåndtaget helt, før du trækker håndtaget. BEMÆRK: Ved lave temperaturer, eller hvis motoren ikke er varm nok, må du aldrig åbne chokerhåndtaget pludseligt. Ellers kan dette medføre, at motoren stopper. 127 DANSK8. Varm op i 2 til 3 minutter, mens motoren kører i tomgang eller ved lav hastighed.

9. Opvarmningen er færdig, når der mærkes en hurtig motoraccele-

ration fra et lavt omdrejningstal til fuld gas. BEMÆRK: Hvis operatøren bliver ved med at trække i starter- håndtaget ere gange med chokerhåndtaget i “luk”-stillingen, kan det være vanskeligt at starte motoren på grund af over- strømning af brændstof. I tilfælde af overstrømning af brændstof skal du fjerne tændrøret og trække ere gange hurtigt i håndta- get for at udlede alt overskydende brændstof. Tør tændrørets elektrode. Hvis motoren er varm (varm start)

1. Anbring blæseren på en plan overade.

2. Tryk ere gange på fødepumpen.

3. Kontroller, at chokerhåndtaget er åbent.

4. Træd på pedalen med højre fod, og hold toppen af enhedens

dæksel med venstre hånd for at forhindre motoren i at bevæge sig.

5. Træk starterhåndtaget langsomt ud, indtil der mærkes kompres-

sion. Træk derefter kraftigt i det.

6. Hvis motoren er svær at starte, skal du åbne gashåndtaget

omkring 1/3. Standsning af motoren For model med rørgasspjæld: Frigør gasspjældstriggeren, og sæt derefter stopkontrolarmen til “O”-stillingen.

► 1. Gasspjældstrigger 2. Stopkontrolarm For model med hoftegasspjæld: Sæt gashåndtaget til stillingen for lav hastighed for at mindske motorhastigheden. Sæt derefter stop- knappen til “O”-stillingen.

► 1. Gashåndtag 2. Stopknap Forebyggelse af isdannelse på karburatoren BEMÆRKNING: Hvis den omgivende temperatur er højere end 10 °C, skal du altid returnere håndtaget til normal indstil- ling (solmærke). Ellers kan motoren blive beskadiget på grund af overophedning. Hvis den omgivende temperatur er lav, og luftfugtigheden er høj, kan vanddamp fryse inde i karburatoren, så motoren kører ustabilt (isdan- nelse i karburator). Flyt om nødvendigt anti-isdannelseshåndtaget som følger. Den omgivende temperatur er højere end 10 °C: Drej håndtaget til normal stilling (solmærke). Den omgivende temperatur er mindre end eller lig med 10 °C: Drej håndtaget til stillingen for anti-isdannelse (snemærke). Justering af skulderremmen

1. Indstil skulderremmen til en længde, der er bekvem at arbejde

med, når du bærer blæseren. Træk enden af remmen nedad for at fastgøre remmen.

► 1. Skulderrem Træk enden af spændet opad for at løsne remmen.

► 1. Spænde 128 DANSK2. Træk i stabiliseringsremmen, indtil der ikke er noget mellemrum mellem din ryg og blæserhuset. Træk enden af remmen nedad for at fastgøre remmen.

► 1. Stabiliseringsrem Træk enden af spændet opad for at løsne remmen.

► 1. Spænde Hofterem Ekstraudstyr Hofteremmen gør det muligt for operatøren at bære maskinen mere stabilt. FORSIGTIG: Sørg for at frigøre spændet til hofteremmen, inden du tager blæseren af. Indstilling af kontrolarmens position For model med rørgasspjæld: Flyt kontrolhåndtaget langs svingrø- ret til den mest bekvemme position. Stram derefter kontrolhåndtaget med skruen.

► 1. Skrue For model med hoftegasspjæld: Flyt håndtagsenheden langs svingrøret til den mest bekvemme position. Stram derefter håndtaget med skruen.

► 1. Skrue Juster vinklen af kontrolarmen.

► 1. Kontrolarm 129 DANSKBetjening af blæseren

1. Juster, mens blæseren kører, gasspjældstriggeren/gashåndtaget

således, at vindkraften er passende til arbejdsstedet og -forholdene.

2. Indstilling af motorhastighed.

For model med rørgasspjæld: Motorhastigheden øges ved at trække i gasspjældstriggeren. Løsn gasspjældstriggeren for at mind- ske motorhastigheden. Hastighedskontrolfunktionen giver operatøren mulighed for at opret- holde en konstant motorhastighed uden at trække i triggerarmen. Drej stopkontrolarmen til høj hastighed for at øge motorhastigheden. Drej stopkontrolarmen til lav hastighed for at mindske motorhastigheden.

► 1. Gasspjældstrigger 2. Stopkontrolarm For model med hoftegasspjæld: Drej gashåndtaget til høj hastig- hed for at øge motorhastigheden. Drej gashåndtaget til lav hastighed for at mindske motorhastigheden.

► 1. Gashåndtag Transport af blæseren FORSIGTIG: Sørg for at motoren er stoppet, når blæseren transporteres. BEMÆRKNING: Undlad at sidde eller stå på blæseren, og anbring ikke tunge genstande på den. Dette kan beskadige maskinen. BEMÆRKNING: Hold blæseren i en opret stilling, når den transporteres eller stilles til opbevaring. Transport eller opbeva- ring i en stilling, der ikke er opret, kan bevirke, at der løber olie ud inde i blæsermotoren. Dette kan medføre olielækager og hvid røg fra brændende olie, og luftlteret kan blive tilsmudset af olie. BEMÆRKNING: Undlad at trække blæseren, når den trans- porteres. Ellers kan blæserhuset blive beskadiget. VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG: Inden inspektion og vedligeholdelse skal du stoppe motoren og lade den køle af. Fjern tændrøret og tænd- rørshætten. Ellers kan operatøren få forbrændinger eller komme alvorligt til skade på grund af utilsigtet start. FORSIGTIG: Efter inspektion og vedligeholdelse skal det kontrolleres, at alle dele er monteret. Skift af motorolie FORSIGTIG: Motorens hovedenhed og motorolien vil sta- dig være varme, lige efter at motoren er stoppet. Ved skift af motorolien skal man sørge for, at motorens hovedenhed og motorolien er tilstrækkeligt afkølet. Ellers kan der være risiko for skoldning. Lad der gå tilstrækkelig tid, efter at motoren er stoppet, til at motorolien kan løbe tilbage i olietanken, således at en nøjagtig aæsning af oliestandsindikatoren sikres. FORSIGTIG: Hvis olien er påfyldt over grænsen, kan den blive snavset eller antændes med hvid røg. BEMÆRKNING: Bortskaf aldrig udskiftet motorolie i affald, på jorden eller i kloaksystemer. Bortskaffelse af olie er reguleret af loven. Ved bortskaffelse skal du altid følge relevante love og bekendtgørelser. Kontakt en autoriseret serviceagent, hvis der er uklare punkter. BEMÆRKNING: Olie forringes, selv i ubrugt tilstand. Udfør inspektion og udskiftning med jævne mellemrum (skift ud med ny olie hver 6 måned). Forringet motorolie vil i høj grad reducere de glidende og roterende deles levetid. Sørg for at kontrollere perioden og kvantiteten for udskiftningen. Udskiftningsinterval Efter de første 20 driftstimer og derefter for hver 50 driftstimer Anbefalet olie

  • Makita/Dolmar original 4-takts motorolie eller
  • API-kvalitet, SF-klasse eller højere, SAE 10W-30 olie (automobil 4-takts motorolie) 130 DANSKFremgangsmåde ved olieskift Sådan skiftes olien:

► 1. Aøbshul 2. Oliedrænbolt 3. Pakning (aluminiumspaknings- skive) 4. Oliehætte 5. Pakning på oliehætte 6. Olieåbning

1. Stil blæseren på en plan overade.

2. Anbring en beholder til spildolie under aøbshullet for at opsamle

olien, når den løber ud. Beholderen skal have en kapacitet på mindst 220 ml for at kunne opsamle al olien.

3. Løsn oliedrænbolten for at lade olien løbe ud. Vær påpasselig

med, at der ikke kommer olie på brændstoftanken eller andre dele. BEMÆRKNING: Vær påpasselig med ikke at miste pakningen (aluminiumspakningsskiven). Anbring oliedrænbolten på et sted, hvor den ikke bliver snavset.

4. Fjern oliehætten. (Aftagning af oliehætten gør det nemmere for

olien at løbe ud.) BEMÆRKNING: Sørg for at anbringe oliehætten på et sted, hvor den ikke bliver snavset.

5. Efterhånden som mængden af den olie, der løber ud, mindskes,

skal du vippe blæseren fra side til side med drænet, så al olien løber ud.

6. Når olien er tømt helt ud, skal oliedrænbolten strammes godt til.

Hvis bolten ikke er godt strammet til, kan det medføre olielækage. BEMÆRKNING: Glem ikke at sætte pakningen (aluminiums- pakningsskiven) tilbage på plads, når drænproppen monteres igen.

7. Påfyld cirka 220 ml olie i oliepåfyldningsåbningen op til den øvre

grænse på oliemåleren.

► 1. Oliemåler 2. Øvre grænsemærke 3. 100 mm niveau 4. Nedre grænsemærke

8. Efter påfyldning af olie strammes oliehætten godt til for at forhin-

dre olielækager. BEMÆRKNING: Glem ikke at sætte pakningen på oliehætten tilbage på plads, når oliehætten monteres igen. Rengøring af luftlter

ADVARSEL: BRÆNDBARE MATERIALER STRENGT

FORBUDT Rengørings- og inspektionsinterval Dagligt (for hver 10 driftstimer) Fremgangsmåde for rengøring

► 1. Knapbolte 2. Luftlterdæksel 3. Element 4. Ånderør

klud eller en luftblæser. Skift elementet ud med et nyt, hvis det er beskadiget eller meget snavset. BEMÆRK: Elementet er af den tørre type og må ikke blive vådt. Vask aldrig med vand.

4. Aftør al olie i nærheden af ånderøret med en klud eller et stykke

BEMÆRKNING: Rengør elementet ere gange dagligt, hvis store mængder støv sætter sig på det pga. støvfyldte omgivelser. BEMÆRKNING: Hvis anvendelsen fortsætter, uden at ele- mentet rengøres for olie, kan olie i luftlteret løbe ud og med- føre olieforurening. Kontrol af tændrøret FORSIGTIG: Rør ikke ved tændrøret, mens motoren kører. Ellers kan dette medføre elektrisk stød. FORSIGTIG: Sæt stopkontrolarmen/stopknappen til FRA “O”-stillingen. FORSIGTIG: Kontroller tændrørets ledning med jævne mellemrum. Skift tændrørets ledning ud, hvis den er beskadi- get eller revet. Hvis du ikke gør dette, kan det medføre elektrisk stød. BEMÆRKNING: Når tændrøret fjernes, skal du først rengøre tændrøret og cylinderhovedet, så der ikke trænger snavs, sand osv. ind i cylinderen. BEMÆRKNING: Fjern tændrøret, efter at motoren er kølet af, for at undgå at beskadige gevindhullet i cylinderen. BEMÆRKNING: Installer tændrøret korrekt i gevindhullet. Hvis det installeres i en vinkel, bliver gevindhullet i cylinderen beskadiget. 131 DANSK1. For at åbne tændrørsdækslet skal du løfte det og dreje det en halv omgang.

2. Brug den medfølgende topnøgle som standardtilbehøret til at

fjerne og montere tændrøret.

3. Den korrekte afstand mellem de to elektroder på tændrøret er

0,7 til 0,8 mm. Indstil den korrekte afstand, hvis den er for stor eller for lille. Rengør tændrøret omhyggeligt, eller skift det ud, hvis der har samlet sig kul eller anden forurening på det. Til udskiftning bruges NGK CMR6H.

0.7 mm – 0.8 mm (0.028″ – 0.031″)

4. For at lukke tændrørdækslet skal du dreje det en halv omgang

og trykke på det omkring den indsunkne del.

► 1. Tændrørsdæksel Rengøring af brændstoflteret FORSIGTIG: Kontroller, at brændstoftanken ikke har lidt skade. Hvis brændstoftanken er beskadiget på nogen måde, skal du med det samme henvende dig til et autoriseret servicecenter med henblik på reparation. BEMÆRKNING: Rengør brændstoflteret regelmæssigt. Et tilstoppet brændstoflter kan gøre det vanskeligt at starte motoren eller at forøge motorhastigheden. Kontroller med jævne mellemrum brændstoflteret som følger:

► 1. Brændstoftankhætte 2. Brændstoflter 3. Slangeklemme

1. Fjern brændstoftankhætten, og lad brændstoffet løbe ud for at

tømme tanken. Kontroller, at der ikke er nogen fremmedlegemer i tanken. Tør sådanne materialer væk, hvis der er nogen.

2. Træk brændstoflteret med tråden ud gennem

brændstofpåfyldningsåbningen.

3. Hvis overaden på brændstoflteret er forurenet, skal den rengø-

res med benzin. BEMÆRKNING: Benyt den metode, de lokale myndigheder foreskriver, til bortskaffelse af benzin, der bruges til at rengøre brændstoflteret. BEMÆRKNING: Udskift brændstoflteret, hvis det er meget snavset.

4. Efter kontrol, rengøring eller udskiftning skal brændstoflteret

sættes ind i brændstofrøret og fastgøres med slangeklemmen. Sæt brændstoflteret tilbage i brændstoftanken, og stram brændstoftank- hætten godt til. 132 DANSKJustering af tomgangshastigheden FORSIGTIG: Karburatoren er indstillet på fabrikken. Juster aldrig andet end tomgangshastigheden. Andre justeringer skal udføres af et autoriseret servicecenter. Den korrekte rotation ved lav hastighed er 2.800 min

(omdrejninger pr. minut). Hvis det er nødvendigt at ændre rotationshastigheden, skal du regu- lere tomgangshastigheden med en stjerneskruetrækker. Hvis motoren stopper eller kører uregelmæssigt i tomgang, skal juste- ringsskruen drejes mod højre for at forøge tomgangshastigheden. Hvis maskinen blæser for kraftigt i tomgang, skal justeringsskruen drejes mod venstre for at mindske tomgangshastigheden.

► 1. Tomgangsjusteringsskrue Kontrol af drosselventilen Hvis kontrolkablet er bøjet eller sidder i klemme, har drosselventilen ikke kontakt med tomgangsjusteringsskruen, hvilket forhindrer moto- ren i at køre korrekt i tomgang. Flyt i så fald kontrolkablet for at sikre, at ventilen bevæger sig korrekt.

Hvis drosselventilen ikke berører drosselventilstopperen, selvom du trækker gasspjældstriggeren helt, eller hvis drosselventilen ikke berører tomgangsjusteringsskruen i tomgang, skal du dreje kabelju- steringsbolten på følgende måde:

1. Løsn fastgøringsmøtrikken.

2. Hvis drosselventilen ikke berører drosselventilstopperen, skal du

dreje kabeljusteringsbolten i retningen mod uret. Hvis drosselventilen ikke berører tomgangsjusteringsskruen, skal du dreje kabeljusteringsbolten i retningen med uret.

fast. Rengøring af karburatordækslet Hvis karburatordækslet bliver snavset, og det er vanskeligt at kontrol- lere drosselventilen, skal du rengøre karburatordækslet på følgende måde: BEMÆRKNING: Brug aldrig benzin, rensebenzin, fortynder, alkohol eller lignende til at rengøre karburatordækslet. Ellers kan det blive misfarvet.

1. Før en kærvskruetrækker gennem hullet i motordækslet. Frigør

ratordækslet klikker, når det sættes på plads. Inspektion af bolte, møtrikker og skruer samt andre dele Stram løse bolte, møtrikker osv. igen. Kontroller, om der er lækage af brændstof og olie. Udskift beskadigede dele med nye for sikker anvendelse. 133 DANSKRengøring af motor, køleluftåbning Hold motoren ren ved at tørre den af med en gammel klud. Hold cylinderribberne fri for støv og snavs. Støv og snavs, der sid- der fast på ribberne, kan medføre overophedning af motoren, og at stemplet brænder sammen. Blæseluft kommer ind fra luftindtagsåbningen. Hvis luftstrømmen mindskes under anvendelsen, skal du stoppe motoren og inspicere luftindtagsåbningen for obstruktioner. Rengør den om nødvendigt. Eventuelle obstruktioner kan medføre overløb og beskadige motoren eller ventilatoren. Udskiftning af pakninger og tætninger Udskift pakninger og tætninger, hvis motoren er skilt ad. Ethvert vedligeholdelses- eller justeringsarbejde, der ikke er inklude- ret og beskrevet i denne brugsanvisning, må kun udføres af en autori- seret serviceagent. Opbevaring ADVARSEL: Ved udtømning af brændstof skal du stoppe motoren og vente, til motoren er kølet af. Hvis du ikke gør dette, kan det medføre forbrændinger eller brand. FORSIGTIG: Når maskinen opbevares i et længere tids- rum, skal du udtømme alt brændstof fra brændstoftanken og karburatoren og anbringe den på et tørt, rent sted. Udtøm brændstoffet fra brændstoftanken og karburatoren, før maski- nen opbevares, på følgende måde:

1. Fjern brændstoftankhætten, og tøm brændstoffet helt ud. Hvis

der er nogen fremmedlegemer tilbage i brændstoftanken, skal de fjernes helt.

2. Træk brændstoflteret ud fra påfyldningsåbningen ved hjælp af

3. Tryk på fødepumpen, indtil brændstoffet tømmes ud derfra, og

udtøm brændstof, der kommer ind i brændstoftanken.

4. Sæt lteret i brændstoftanken igen, og stram brændstoftankhæt-

5. Fortsæt derefter med at køre motoren, indtil den stopper.

6. Fjern tændrøret, og dryp ere dråber motorolie gennem

7. Træk forsigtigt i starterhåndtaget, så motorolien spredes over

motoren, og sæt tændrøret i.

8. Hold maskinen med bærehåndtaget opad.

9. Opbevar det udtømte brændstof i en særlig beholder på et vel-

ventileret og skyggefuldt sted. Lokalisering af fejl Fejl System Observation Årsag Motoren starter ikke, eller den starter kun med besvær Tændingssystem Tændingsgnister. Fejl i brændstofforsyningen eller kom- pressionssystemet, mekanisk defekt. Ingen tændingsgnister. Stopknap betjent, fejl i ledningsføring eller kortslutning, tændrør eller kontakt defekt, fejl i tændingsmodul. Brændstofforsyning Brændstoftank er fyldt. Forkert chokerstilling, karburator defekt, brændstofslange bøjet eller blokeret, snavset brændstof. Kompression Ingen kompression, når der trækkes. Cylinderbundpakning defekt, knastak- seltætninger beskadiget, cylinder- eller stempelringe defekte eller forkert tæt- ning i tændrør. Mekanisk fejl Starter griber ikke fat. Brækket starterfjeder, brækkede dele inde i motoren. Problemer med varm start - Tank er fyldt. Tændingsgnister. Karburator forurenet, få den rengjort. Motoren starter, men stopper igen Brændstofforsyning Tank er fyldt. Forkert tomgangsjustering, karburator forurenet. Brændstoftanks ventilationsåbning defekt, brændstofslange afbrudt, fejl i kabel eller Stopknap. Utilstrækkelig ydelse Flere systemer kan være påvirket samtidigt Dårlig motortomgang. Luftlter forurenet, karburator forurenet, lydpotte tilstoppet, udstødningskanal i cylinder tilstoppet. 134 DANSKInterval for inspektion og vedligeholdelse - Inden anvendelse Efter brænd- stofpåfyldning Dagligt (10 timer) 50 timer 200 timer Det tidligste af 600 timer eller 2 år Før opbevaring Motorolie Inspicer/påfyld - - - - - - Skift - - - (Note 1)

Tilspænding af dele (bolte, møtrikker) Inspicer - - - - - - Køleluftåbning Rengør/inspicer - - - - - - Brændstoftank Rengør/inspicer - - - - - - Udtøm brændstof - - - - - - (Note 3) Gasspjældstrigger/ gashåndtag Tjek funktion - - - - - - Standsning af motoren Tjek funktion -

Inspicer/udskift om nødvendigt

Inspicer/udskift om nødvendigt

Tændrør Inspicer/juster mellemrum om nødvendigt

Rengør/udskift om nødvendigt

Tændrørets ledning Inspicer/udskift om nødvendigt

Brændstofrør Inspicer - -

Brændstoflter Rengør/udskift om nødvendigt

Forbrændings- kammer/ventil/ åbning Inspicer/rengør - - - - (Note 2)

  • Karburator Udtøm brændstof - - - - - - (Note 3) Note 1: Foretag det første skift efter 20 timers anvendelse. Note 2: Bed en autoriseret serviceagent eller et maskinværksted om at udføre inspektionen. Note 3: Når brændstoftanken er tømt, skal du fortsætte med at køre motoren og udtømme brændstof fra karburatoren. 135 DANSKFEJLFINDING Inden du beder om reparation, skal du først udføre din egen inspektion. Hvis du nder et problem, der ikke er beskrevet i brugsanvisningen, må du ikke forsøge at skille maskinen ad. Du skal i stedet henvende dig til autoriserede Dolmar-/Makita-servicecentre, og der skal altid benyttes Dolmar-/ Makita-reservedele til reparation. Unormal tilstand Sandsynlig årsag (fejl) Afhjælpning Motoren starter ikke. Manglende betjening af fødepumpe. Tryk 7 til 10 gange. Lav trækhastighed i startsnor. Træk kraftigt. Manglende brændstof. Fyld brændstof på. Tilstoppet brændstoflter. Rengør brændstoflteret. Bøjet brændstofrør. Ret brændstofrøret ud. Forringet brændstof. Forringet brændstof gør det sværere at starte. Skift ud med nyt. (Anbefalet udskiftning: 1 måned) For kraftig sugning af brændstof. Sæt gashåndtaget fra mellemhastighed til høj hastighed, og træk i starterhåndtaget, indtil motoren starter. Hvis motoren stadig ikke starter, skal du fjerne tændrøret, tørre elektroden og montere det igen, som det oprindeligt var. Start derefter som speciceret. Tændrørshætte faldet af. Sæt den godt på. Forurenet tændrør. Rengør tændrøret. Unormal tændrørsafstand. Juster afstanden. Anden unormal tilstand af tændrør. Udskift tændrøret. Unormal karburator. Bed vores autoriserede servicecenter om at inspicere og repa- rere det. Starterknappen kan ikke yttes. Bed vores autoriserede servicecenter om at inspicere og repa- rere det. Problem med motorens interne dele. Bed vores autoriserede servicecenter om at inspicere og repa- rere det. Motoren stopper hurtigt. Motorhastigheden øges ikke. Utilstrækkelig opvarmning. Udfør opvarmning. Chokerhåndtaget er sat til “luk”, selvom motoren er varmet op. Sæt til “åbn”. Tilstoppet brændstoflter. Rengør brændstoflteret. Forurenet eller tilstoppet luftlter. Rengør luftlteret. Løst kontrolkabel. Fastgør kontrolkablet forsvarligt. Problem med motorens interne dele. Bed vores autoriserede servicecenter om at inspicere og repa- rere det. Gasspjældet går ikke tilbage til tomgangshastighed. Forkert position af drosselventil. Flyt kontrolkablet. Juster drosselventilens position ved at dreje kabeljusteringsbolten. Motoren stopper ikke. Kør motoren i tomgang, og sæt choker- håndtaget til “luk”. Kontakt faldet af. Fastgør kontakten forsvarligt. Unormalt elektrisk system. Bed vores autoriserede servicecenter om at inspicere og repa- rere det. 136 DANSKΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ p. 137
  • ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ p. 138
  • ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ p. 141
  • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ p. 142
  • ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ p. 143
  • ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ p. 144
  • ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ p. 147
  • ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: PB-7660.4 PB-7660.4 H Τύπος στραγγαλισμού Στραγγαλισμός με σωλήνα Στραγγαλισμός γοφού Στεγνό βάρος (χωρίς σωλήνα φυσητήρα) 10,9 kg 11,1 kg Διαστάσεις (χωρίς σωλήνα φυσητήρα, Μ x Π x Υ) 332 mm x 460 mm x 480 mm 332 mm x 510 mm x 480 mm Ταχύτητα αέρα (με μακρύ σωλήνα) 92 m/s (με κοντό σωλήνα) 92 m/s Ογκομετρική παροχή αέρα (με μακρύ σωλήνα) 20 m p. 153