HD 13124 St - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD 13124 St Kärcher als PDF.
| Marke | Kärcher |
| Modell | HD 13/12-4 ST |
| Produkttyp | Stationärer Hochdruckreiniger (Waschstation) |
| Stromversorgung | 400 V / 3~ / 50-60 Hz |
| Anschlussleistung | 7,3 kW |
| Elektrischer Schutz | IPX5, 16 A Leitungsschutzschalter (träge) |
| Betriebsdruck | 3 - 12 MPa (30 - 120 bar) |
| Maximaldruck | 15 MPa (150 bar) |
| Durchflussmenge | 650 - 1300 l/h (10,8 - 21,7 l/min) |
| Maximale Zulauftemperatur | 70 °C (ST), 85 °C (ST-H) |
| Maximaler Zulaufdruck | 1,0 MPa (10 bar) |
| Düse | Triple-Düse EASY!Lock (0°/CHEM/25°) |
| Reinigungsmitteldosiersystem | Niederdruckinjektor mit Dosierventil (0-6%) |
| Öltankkapazität | 1,25 L (SAE 90 Hypoidöl) |
| Abmessungen (L x H x T) | 533 x 790 x 420 mm |
| Gewicht | 78 kg (ST-Basismaschine) |
| Montage | Wandmontage oder auf Gestell (optional) |
| Wasseranschluss | 3/4" Innengewinde |
| Hochdruckanschluss | EASY!Lock |
| Sicherheit | Druckschalter, Überdruckventil, Thermoschalter, flexible Berstschutzsicherung, Leckageüberwachung, Not-Aus (optional) |
| Funktionen | Automatischer Start/Stopp, einstellbare Betriebsbereitschaftszeit (5-120 Min.), Frostschutz, Enthärtungssystem (optional) |
| Mitgeliefertes Zubehör | EA-SY!Force-Pistole, Stahllanze, Triple-Düse, Hochdruckschlauch 10 m (ca.) |
| Garantie | Gemäß den landesspezifischen Bedingungen (siehe Anleitung) |
Häufig gestellte Fragen - HD 13124 St Kärcher
Benutzerfragen zu HD 13124 St Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD 13124 St - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD 13124 St von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG HD 13124 St Kärcher
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Nr. 5.956-309.0 unbedingt lesen!
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz ..... DE 1
Sicherheitshinweise. . . . . . . DE 1
Bestimmungsgemäße Verwen-
dung. DE 2
Funktion. DE 3
Geräteelemente. . . . . . . . DE 4
Bedienung ..... DE 4
Transport DE 5
Lagerung des Gerätes. ..... DE 5
Pflege und Wartung. . . . . . . DE 5
Hilfe bei Störungen ..... DE 8
Technische Daten ..... DE 9
Zubehör ..... DE 11
Anlageninstallation ..... DE 13
EU-Konformitätserklärung .... DE 14
Zubehör und Ersatzteile ..... DE 14
Garantie. DE 14
Kundendienst. ..... DE 15
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Bitte Motorenöl, Heizöl, Diesel und Benzin nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte Boden schützen und Altöl umweltgerecht entsorgen.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Sicherheitshinweise
– Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten.
- Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung beachten. Flüssigkeitsstrahler müssen regelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden.
- Sicherheitshinweise, die den verwendeten Reinigungsmitteln beigestellt sind (i. d. R. auf dem Verpackungsetikett) beachten.
– Das Gerät darf nur von einem Fachbetrieb nach den jeweiligen nationalen Vorschriften installiert werden.
– Das Gerät darf nur an einen elektrischen Anschluss angeschlossen werden, der von einem Elektroinstallateur gemäß IEC 60364-1 ausgeführt wurde.
– Beschädigte Netzanschlussleitung unverzüglich durch autorisierten Kundendienst/Elektro-Fachkraft austauschen lassen.
– Vor Arbeiten am Gerät immer zuerst den Netzstecker ziehen.
- Netzstecker und Steckdose müssen auch nach der Installation frei zugänglich sein.
– Die Anlage muss durch einen Fehlerstromschutzschalter mit einem Auslösestrom kleiner oder gleich 30 mA abgesichert werden.
– Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in der Handhabung unterwiesen sind oder ihre Fähigkeiten zum Bedienen nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind.
– Das Gerät darf nicht von Kindern oder Jugendlichen betrieben werden.
Symbole auf dem Gerät

Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!

Verletzungsgefahr! Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung.

Gefahrenstufen
⚠GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
⚠️WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
△VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.
Arbeitsplätze
An der Pumpeneinheit wird die Anlage nur ein- und ausgeschaltet. Weitere Arbeitsplätze sind je nach Anlagenaufbau an den Zubehörgeräten (Spritzeinrichtungen), die an den Zapfstellen angeschlossen werden.
Persönliche Schutzausrüstung

Beim Reinigen geräuschverstärkender Teile Gehörschutz zur Vorbeugung von Gehörschäden tragen.
– Zum Schutz vor zurückspritzendem Wasser oder Schmutz geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille tragen.
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht außer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden.
Geräteschalter
Dieser verhindert das unbeabsichtigte Anlaufen des Gerätes. Bei Arbeitspausen oder beim Beenden des Betriebs ausschalten.
Sicherungsraste
Die Sicherungsraste an der Handspritzpistole verhindert unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes.
Überströmventil mit Druckschalter
– Beim Reduzieren der Wassermenge mit der Druck-/Mengenregulierung öffnet das Überströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur Pumpensaugseite zurück.
- Wird der Hebel an der Handspritzpistole losgelassen, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab, der Hochdruckstrahl stoppt. Wird der Hebel gezogen, schaltet die Pumpe wieder ein.
Überströmventil und Druckschalter sind werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellung nur durch den Kundendienst.
Wicklungsschutzkontakt
Der Wicklungsschutzkontakt in der Motor-wicklung des Pumpenantriebs schaltet den Motor bei thermischer Überbelastung ab. (Nur bei HD 13/12-4 ST...).
Bereitschaftszeit
Wird das Gerät länger nicht benützt (einstellbar 5...120 Minuten) schaltet das Gerät ab.
Schlauchbruchsicherung
Überschreitet die Betriebszeit (ohne Arbeitsunterbrechung) einen einstellbaren Wert (5...120 Minuten) schaltet das Gerät ab.
Motorschutzschalter
Bei zu hoher Stromaufnahme schaltet der Motorschutzschalter das Gerät ab.
Leckageüberwachung
Bei Undichtigkeiten im Hochdrucksystem wird das Gerät abgeschaltet.
Druckentlastung (Option)
Nach Ablauf der Betriebsbereitschaftszeitöffnet ein Magnetventil im Hochdrucksystem und lässt den Druck ab.
Wassermangelsicherung (Option)
Die Wassermangelsicherung im Schwimmerbehälter verhindert Trockenlauf der Hochdruckpumpe bei Wassermangel.
Bestimmungsgemäße Verwendung
– Dieses Gerät fördert Wasser unter hohem Druck zu nachgeschalteten Hochdruckreinigungs-Einrichtungen. Bei Bedarf wird Reinigungsmittel angesaugt und dem Wasser beigemischt.
– Die Anlage wird in einem trockenen, frostfreien Raum fest installiert. Die Verteilung des Hochdruckwassers erfolgt über ein festinstalliertes Rohrnetz. Alternativ kann eine Handspritzpistole mit einem Hochdruckschlauch direkt am Hochdruckausgang des Gerätes angeschlossen werden.
– Die Anlage muss so an einer Wand montiert werden, dass die hintere Öffnung durch die Wand verschlossen ist.
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr! Beim Einsatz an Tankstellen oder anderen Gefahrenbereichen entsprechende Sicherheitsvorschriften beachten.
| Bitte mineralölhaltiges Abwasser nicht ins Erdreich, Gewässer oder Kanalisation gelangen lassen. Motorenwäsche und Unterbodenwäsche deshalb bitte nur an geeigneten Plätzen mit Ölabscheider durchführen. |
Anforderungen an die Wasserqualität
ACHTUNG
Als Hochdruckmedium darf nur sauberes Wasser verwendet werden. Verschmutzungen führen zu vorzeitigem Verschleiß oder Ablagerungen im Gerät.
Wird Recyclingwasser verwendet, dürfen folgende Grenzwerte nicht überschritten werden.
| pH-Wert 6,5...9,5 | |
| elektrische Leitfähigkeit * Leitfähigkeit | |
| absetzbare Stoffe ** < 0,5 mg/l | |
| abfiltrierbare Stoffe *** < 50 mg/l | |
| Kohlenwasserstoffe < 20 mg/l | |
| Chlorid < 300 mg/l | |
| Sulfat < 240 mg/l | |
| Kalzium < 200 mg/l | |
| Gesamthärte < 28 °dH | < 50 °TH< 500 ppm(mg CaCO_3 /l) |
| Eisen < 0,5 mg/l | |
| Mangan < 0,05 mg/l | |
| Kupfer | < 2 mg/l |
| Aktivchlor | < 0,3 mg/l |
| frei von üblen Gerüchen | |
| * Maximum insgesamt 2000 μS/cm** Probevolumen 1 l, Absetzzeit 30 min*** keine abrasiven Stoffe | |
Funktion
Fließschema

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["4.1"]
E --> F["5"]
F --> G["6"]
G --> H["7"]
H --> I["8"]
I --> J["9"]
J --> K["10"]
K --> L["11"]
L --> M["12"]
M --> N["13"]
N --> O["14"]
O --> P["15"]
P --> Q["16.1"]
Q --> R["16.2"]
R --> S["17"]
T["24.1"] --> U["24.2"]
U --> V["24.3"]
V --> W["21"]
X["23.1"] --> Y["24.2"]
Z["23.2"] --> AA["24.3"]
AB["22.1"] --> AC["22.2"]
AD["22.3"] --> AE["22.2"]
AF["20.1"] --> AG["20.2"]
AH["20.2"] --> AI["22.3"]
AJ["18"] --> AK[" "]
AL["19"] --> AM[" "]
AN["21"] --> AO[" "]
AP["16"] --> AQ[" "]
AR["17"] --> AS[" "]
AT["25"] --> AU[" "]
AV[" "] --> AW[" "]
AX[" "] --> AY[" "]
AZ[" "] --> BA[" "]
BB[" "] --> BC[" "]
BD[" "] --> BE[" "]
BF[" "] --> BG[" "]
BH[" "] --> BI[" "]
BJ[" "] --> BK[" "]
BL[" "] --> BLA[" "]
BM[" "] --> BN[" "]
BO[" "] --> BP[" "]
BQ[" "] --> BR[" "]
BS[" "] --> BT[" "]
BU[" "] --> BV[" "]
BW[" "] --> BX[" "]
BY[" "] --> BZ[" "]
CA[" "] --> CB[" "]
CC[" "] --> CD[" "]
CE[" "] --> CF[" "]
CG[" "] --> CH[" "]
CI[" "] --> CJ[" "]
CK[" "] --> CL[" "]
CM[" "] --> CN[" "]
CO[" "] --> CP[" "]
CS[" "] --> CY[" "]
CZ[" "] --> CEY[" "]
DA[" "] --> DBY[" "]
DCY[" "] --> DY[" "]
DYX[" "] --> DYX[" "]
1 Magnetventil Wasserzufuhr (Anbau-satz, Option)
2 Wassereingang
3 Schwimmerventil
4 Behälter Enthärterflüssigkeit
mit Magnetventil (4.1), nur bei Ausführung ST-H (Option bei Ausführung ST)
5 Vordruckpumpe, nur bei Ausführung
ST-H
6 Hochdruckpumpe
7 Überströmventil
8 Rückschlagventil
9 Druckschalter
10 Reinigungsmittel-Injektor
11 Druckentlastungsventil (Anbausatz, Option)
12 Schwingungsdämpfer
13 Hochdruckausgang
14 Rohrleitungssystem (Option)
15 Hochdruckschlauch
16 Handspritzpistole
mit Absperrventil (16.1) und Druck-/Mengenregulierung (16.2)
17 Hochdruckdüse (Dreifachdüse)
18 Rückschlagventil Reinigungsmittel-Ansaugung im Niederdruck
19 Reinigungsmittel-Dosierventil
20 Niveaufühler Reinigungsmittel (Anbausatz, Option)
bestehend aus 1 Reinigungsmittel-Magnetventil (20.1) und 1 Reinigungsmittel-Niveaufühler (20.2).
21 Reinigungsmittelbehälter
22 Reinigungsmittel-Dosierung 2. Reinigungsmittel, (Anbausatz, Option) bestehend aus 1 Reinigungsmittel-Dosierventil (22.1), 1 Reinigungsmittel-Magnetventil (22.2), 1 Reinigungsmittel-Niveaufühler (22.3)
23 Reinigungsmittel-Dosierung im Hochdruck (Anbausatz, Option) bestehend aus 1 Reinigungsmittel-Pumpe (23.1) und 1 Reinigungsmittel-Niveaufühler (23.2)
24 Reinigungsmittel-Dosierung zweifach im Hochdruck (Anbausatz, Option) bestehend aus 1 Reinigungsmittel-Dosierventil (24.1) 2 Reinigungsmittel-Pumpe (24.2) und 2 Reinigungsmittel-Niveau-fühler (24.3)
25 Wasserfilter (Option)
Volle Pumpenleistung
Bei Abnahme der gesamten Wassermenge fließt das Wasser über Wassereingang, Schwimmerbehälter, Vordruckpumpe Heißwasser und Hochdruckpumpe zum Hochdruckausgang.
Teilentnahme
Wird nur ein Teil der von der Pumpe geförderten Wasserleistung benötigt, fließt die Restmenge über die Mengenregelung zurück zur Saugseite der Hochdruckpumpe.
Reinigungsmittel
Reinigungsmittel wird über den Reinigungsmitteinjektor angesaugt und mit dem Reinigungsmittel-Dosierventil zudosiert. Zur Aktivierung der Ansaugung muss die Mehrfachdüse auf „CHEM“ (Niederdruck-Flachstrahl) gestellt sein. Mit dem Anbausatz Reinigungsmittel-Zudosierung im Hochdruck (Option) kann Reinigungsmittel durch eine Reinigungsmittel-pumpe zugeführt werden.
Automatischer Pumpenstart
Sinkt der Systemdruck während der Bereitschaftszeit durch Öffnen eines Verbrauchers, dann schaltet der Druckschalter die Hochdruckpumpe ein.
Enthärtungssystem
Durch Zudosierung von Flüssigenthärter wird die Bildung von Kalkablagerungen bei Betrieb mit Heißwasser verhindert. Ab einem Härtebereich „Mittel“ (8,4 - 14 °dH) und einer Zulauftemperatur von über 60°C muss der Anbausatz Wasserenthärtung (DGT) eingebaut werden oder eine externe Wasserenthärtungsanlage vorhanden sein. ST-H Geräte sind für den Heißwasserbetrieb bis 85 °C, ST-Geräte bis 70° Wasserzulauftemperatur geeignet.
Geräteelemente
Gerätehaube abgenommen.

1 Ölbehälter
2 Ölablassschraube
3 Geräteschalter
4 Elektrokasten
5 Reinigungsmittel-Dosierventil
6 Behälter Enthärterflüssigkeit (Option)
7 Schwimmerbehälter
8 Betriebsstundenzähler (Option)
9 Vordruckpumpe (nur Ausführung ST-H)
10 Steckverbindungen für Anbausätze
11 Wassereingang (HD 7/16, HD 8/19)
12 Befestigungsschraube Gerätehaube
13 Druckschalter
14 Schwingungsdämpfer
15 Netzkabel mit Netzstecker
(nicht bei allen Geräteausführungen)
16 Hochdruckanschluss EASY!Lock
17 Wassereingang (HD 13/12)
18 Hochdruckpumpe
Bedienelemente

text_image
1 2 3 4 51 Kontrolllampe
Leuchtet grün: Gerät betriebsbereit. Blinkt grün: Bereitschaftszeit abgelaufen oder Maximalzeit für Dauerbetrieb überschritten (Schlauchbruchsicherung).
Leuchtet gelb: Enthärterflüssigkeit nachfüllen (Option).
Blinkt gelb: Wassermangel (Option) Leuchtet rot: Undichtigkeit im Hochdrucksystem.
2 Geräteschalter
3 Kontrolllampe Reinigungsmittel Leuchtet bei leerem Reinigungsmittelkanister (Option).
4 Reinigungsmittel-Dosierventil I
5 Reinigungsmittel-Dosierventil II (Option)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 91 Sicherungsraste
2 Abzugshebel
3 Handspritzpistole EASY!Force
4 Sicherungshebel
5 Druck-/Mengenregulierung (Option)
6 Strahlrohr EASY!Lock
7 Markierung der Dreifachdüse
8 Dreifachdüse EASY!Lock
9 Hochdruckschlauch EASY!Lock
Bedienung
Sicherheitshinweise
Der Benutzer hat das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden. Er hat die örtlichen Gegebenheiten zu berücksichtigen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Personen im Umfeld zu achten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, solange das Gerät in Betrieb ist.
⚠GEFAHR
– Gerät nur mit geschlossener Gerätehaube betreiben.
- Verletzungsgefahr! Gerät, Zuleitungen, Hochdruckschlauch und Anschlüsse müssen in einwandfreiem Zustand sein. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
⚠GEFAHR
- Den Strahl nicht auf andere oder sich selbst richten, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.
- Verletzungsgefahr durch wegfliegende Teile! Wegfliegende Bruchstücke oder Gegenstände können Personen oder Tiere verletzen. Den Wasserstrahl nie auf zerbrechliche oder lose Gegenstände richten.
⚠GEFAHR
Längere Benutzungsdauer des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen in den Händen führen. Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt:
– Persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung (häufig kalte Finger, Fingerkribbeln).
– Niedrige Umgebungstemperatur. Warme Handschuhe zum Schutz der Hände tragen.
– Festes Zugreifen behindert die Durchblutung.
– Ununterbrochener Betrieb ist schlechter als durch Pausen unterbrochener Betrieb.
Bei regelmäßiger, langandauernder Benutzung des Gerätes und bei wiederholtem
Auftreten entsprechender Anzeichen (zum Beispiel Fingerkribbeln, kalte Finger) empfehlen wir eine ärztliche Untersuchung.
Betriebsbereitschaft herstellen
⚠GEFAHR
Verletzungsgefahr durch austretenden, eventuell heißen Wasserstrahl!
→ Hochdruckschlauch, Rohrleitungen, Armaturen und Strahlrohr vor jeder Benutzung auf Beschädigung prüfen.
→ Undichte Bauteile sofort erneuern und undichte Verbindungsstellen abdichten.
→ Schlauchkupplung auf festen Sitz und Dichtheit überprüfen.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch Trockenlauf.
→ Füllstand des Reinigungsmittelbehälters überprüfen und bei Bedarf Reinigungsmittel nachfüllen.
→ Enthärterflüssigkeitsstand überprüfen und bei Bedarf nachfüllen.
Handspritzpistole öffnen/schließen
→ Handspritzpistole öffnen: Sicherungshebel und Abzugshebel betätigen.
→ Handspritzpistole schließen: Sicherungshebel und Abzugshebel loslassen.
Betrieb mit Hochdruck
Hinweis:
Das Gerät ist mit einem Druckschalter ausgestattet. Der Motor läuft nur an, wenn der Hebel der Pistole gezogen ist.
→ Wasserzulauf öffnen.
→ Netzstecker einstecken.
(Nur bei Gerätevarianten mit Netzkabel und Netzstecker).
→ Geräteschalter auf „I“ stellen.
Die Kontrolllampe leuchtet grün.
→ Handspritzpistole entsichern, dazu Sicherungsraste nach hinten schieben.
→ Handspritzpistole öffnen.
⚠GEFAHR
Beim Einstellen der Druck-/Mengenregulierung darauf achten, dass sich die Verschraubung des Strahlrohrs nicht löst.
→ Arbeitsdruck und Wassermenge durch Drehen (stufenlos) an der Druck- und Mengenregulierung (Option) einstellen(+/-)
Strahlart wählen
→ Handspritzpistole schließen.
→ Gehäuse der Düse drehen, bis das gewünschte Symbol mit der Markierung übereinstimmt:
| Hochdruck-Rundstrahl (0°) für besonders hartnäckige Verschmutzungen | |
| Niederdruck-Flachstrahl (CHEM) für den Betrieb mit Reinigungsmittel oder Reinigen mit geringem Druck | |
| Hochdruck-Flachstrahl (25°) für großflächige Verschmutzungen |
Betrieb mit Reinigungsmittel
△VORSICHT
Ungeeignete Reinigungsmittel können das Gerät und das zu reinigende Objekt beschädigen. Nur Reinigungsmittel verwenden, die von Kärcher freigegeben sind. Dosierempfehlung und Hinweise, die den Reinigungsmitteln beigegeben sind, beachten. Zum Schonen der Umwelt sparsam mit Reinigungsmitteln umgehen Sicherheitshinweise auf den Reinigungsmitteln beachten.
Kärcher-Reinigungsmittel garantieren ein störungsfreies Arbeiten. Bitte lassen Sie sich beraten oder fordern Sie unseren Katalog oder unsere Reinigungsmittel-Informationsblätter an.
→ Reinigungsmittelkanister unter das Gerät stellen.
→ Reinigungsmittel-Saugschlauch in den Reinigungsmittelkanister hängen.
→ Düse auf „CHEM“ stellen.
→ Reinigungsmittel-Dosierventil auf gewünschte Konzentration stellen.
Empfohlene Reinigungsmethode
→ Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sprühen und einwirken (nicht trocknen) lassen.
→ Gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl abspülen.
→ Nach dem Betrieb Filter in klares Wasser tauchen. Dosierventil auf höchste Reinigungsmittel-Konzentration drehen. Gerät starten und eine Minute lang klarspülen.
Betrieb unterbrechen
→ Handspritzpistole schließen.
Das Gerät schaltet sich ab.
→ Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.
Nach der Unterbrechung:
→ Handspritzpistole entsichern, dazu Sicherungsraste nach hinten schieben.
→ Handspritzpistole öffnen.
Das Gerät schaltet sich wieder ein.
Bereitschaftszeit
Mit dem Schließen der Handspritzpistole startet die Bereitschaftszeit. Nach Ablauf der Bereitschaftszeit (5...120 Minuten) kann das Gerät nicht mehr durch Öffnen der Handspritzpistole gestartet werden. Die Kontrolllampe blinkt grün.
→ Zum Neustart den Geräteschalter kurz auf „0“ und anschließend wieder auf „l“ drehen.
Hinweis:
Die Bereitschaftszeit kann durch den Kundendienst eingestellt werden.
Bereitschaftszeit neu starten
→ Geräteschalter auf „0“ stellen.
→ Kurz warten.
→ Geräteschalter auf „l“ stellen.
oder
→ Entsprechenden Schalter an der Fernbedienung (Option) betätigen.
Gerät ausschalten
→ Wasserzulauf schließen.
→ Handspritzpistole öffnen.
→ Pumpe mit Geräteschalter einschalten und 5-10 Sekunden laufen lassen.
→ Handspritzpistole schließen.
→ Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen.
→ Netzstecker nur mit trockenen Händen aus Steckdose ziehen.
(Nur bei Gerätevarianten mit Netzkabel und Netzstecker).
→ Wasseranschluss entfernen.
→ Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist.
→ Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.
Frostschutz
ACHTUNG
Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät. Das Gerät soll in frostgeschützten Räumen aufgestellt werden. Bei Frostgefahr, z. B. bei Installationen im Außenbereich, muss das Gerät entleert und mit Frostschutzmittel durchgespült werden.
Gerät entleeren
→ Wasserzulaufschlauch am Gerät abschrauben.
→ Hochdruckschlauch vom Gerät abschrauben.
→ Gerät laufen lassen, bis sich Pumpe und Leitungen entleert haben (max. 1 Minute).
Bei längeren Betriebspausen:
→ Handelsübliches Frostschutzmittel in Schwimmerbehälter bis oben hin einfüllen.
→ Auffangbehälter unter den Hochdruck-Ausgang stellen.
→ Gerät einschalten und so lange laufen lassen, bis das Gerät komplett durchspült ist.
Ausschalten im Notfall
→ Not-Aus-Hauptschalter auf „0“ drehen.
→ Wasserzulauf schließen.
→ Handspritzpistole betätigen, bis das Gerät drucklos ist.
→ Befestigungsschraube der Gerätehaube herausdrehen.
→ Gerätehaube leicht anheben und nach vorne abnehmen.
Gerätehaube abnehmen
Transport
△VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport beachten.
ACHTUNG
Abzugshebel während des Transports vor Beschädigung schützen.
→ Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.
Lagerung des Gerätes
△VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beachten.
Pflege und Wartung
⚠GEFAHR
Verletzungsgefahr! Bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten Geräteschalter ausschalten. Netzstecker ziehen und gegen Widereinstecken sichern
⚠GEFAHR
Verletzungsgefahr durch austretenden, eventuell heißen Wasserstrahl! Bei allen Arbeiten:
– Absperrventil Frischwasser schließen.
– Heiße Anlagenteile abkühlen lassen.
– Anlage durch Öffnen aller Handspritzpistolen drucklos machen.
Grundlage für eine betriebssichere Anlage ist die regelmäßige Wartung nach folgendem Wartungsplan.
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile des Herstellers oder von ihm empfohlene Teile, wie
– Ersatz- und Verschleißteile
- Zubehörteile
- Betriebsstoffe
– Reinigungsmittel
Sicherheitsinspektion/
Wartungsvertrag
Mit Ihrem Händler können Sie eine regelmäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten.
Wartungsplan
| Zeitpunkt Tätigkeit betroffene Baugruppe Durchführung von wem | ||||
| täglich Handspritzpisto-le prüfen | Handspritzpistole Überprüfen, ob | b Handspritzpistole dicht schließt.Funktion der Sicherung gegen unbeabsichtigte Bedienung prüfen. Defekte Handspritzpistolen austauschen. | Betreiber | |
| Prüfen Netzkabel(Nur bei Gerätevarianten mitNetzkabel und Netzstecker). | Netzkabel regelmäßig auf Beschädigung untersuchen, wie z.B. auf Rissbildung oder Alterung. Falls eine Beschädigung festgestellt wird, muss das Kabel vor weiterem Gebrauch ersetzt werden. | Betreiber/Kunden-dienst | ||
| Füllstand prüfen Reinigungsmittelbehälter, An-bausatz Enthärter (Option) | Füllstand prüfen, bei Bedarf nachfüllen. Betreiber | |||
| Hochdruck-Schläuche prüfen Ausgangsleitungen, Schläuche zum Arbeitsgerät | Schläuche auf Beschädigung untersuchen. Defekte Schläuche sofort auswechseln. Unfallgefahr! | Betreiber | ||
| wöchentlich odernach 40 Betriebsstunden | Dichtheit der An-lage prüfen gesamte Anlage Pumpe und Leitungssystem auf Undichtigkeit prüfen.Bei Ölverlust oder bei Undichtigkeit von mehr als 10 Tropfen Wasser pro Minute, Kundendienst benachrichtigen. | Betreiber/Kundendienst | ||
| Ölzustand prüfen Ölbehälter an der Pumpe Ist das Öl milchig, muss es gewechselt werden.Empfehlenswert ist es, in diesem Fall ebenfalls die Öldichtung der Pumpe zu wechseln (Kundendienst). | Betreiber/Kundendienst | |||
| Ölstand überprü-fen Ölbehälter an der Pumpe Ölstand der Pumpe überprüfen. Bei Bedarf Öl (Best.-Nr. 6.288-016) nachfüllen. | Betreiber | |||
| Filter reinigen Filter am Reinigungsmittel-Saugschlauch | Filter am Reinigungsmittel-Saugschlauch reinigen. | Betreiber | ||
| Schwingungs-dämpfer prüfen Schwingungsdämpfer | Bei erhöhter Vibration der Pumpe ist der Schwin-gungsdämpfer defekt. Schwingungsdämpfer ersetzen. | Kunden-dienst | ||
| monatlich odernach 200 Betriebsstunden | Sieb reinigen Sieb im Wassereingang | Sieb ausbauen und reinigen. | Betreiber | |
| Schwimmerventil prüfen Schwimmerbehälter | Bei geschlossenem Schwimmerventil darf kein Wasser am Überlauf austreten. | Betreiber | ||
| Automatische Einschaltung prüfen Druckschalter | Pumpe steht, da keine Wasserabnahme vorhanden ist. Handspritzpistole öffnen. Sinkt der Druck im Hochdrucknetz unter 3 MPa, muss die Pumpe einschalten. | Betreiber | ||
| Schlauchschel-len nachziehen alle Schlauchschellen | Schlauchschellen mit Drehmomentschlüssel nachziehen. Anzugsdrehmoment bis 28 mm Nenndurchmesser = 2 Nm, ab 29 mm = 6 Nm. | Betreiber | ||
| jährlich odernach 1000 Betriebsstunden | Ölwechsel Hochdruckpumpe | Öl ablassen. Neues Öl einfüllen. Füllstand am Ölbehälter kontrollieren. | Betreiber | |
| Anlage auf Ver-kalkung prüfen gesamtes Wassersystem Funktionsstörungen von Ventilen oder Pumpen können auf Verkalkung hinweisen. Gegebenenfalls Ent-kalkung durchführen. | Betreiber mit Einweisung für Entkal-kung | |||
| jährlich | Sicherheitsüber-prüfung gesamte Anlage Sicherheitsüberprüfung nach den Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler. | Sachkundiger | ||
Wartungsvertrag
Um einen zuverlässigen Betrieb der Anlage zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen einen Wartungsvertrag abzuschließen. Wen-den Sie sich bitte an Ihren zuständigen Kärcher-Kundendienst.
Wartungsarbeiten
Wer darf Wartungsarbeiten durchführen?
■ Betreiber
Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ dürfen nur von unterwiesenen Personen durchgeführt werden, die Hochdruckanlagen sicher bedienen und warten können.
■ Elektro-Fachkräfte
Ausschließlich nur Personen mit einer Berufsausbildung im elektrotechnischen Bereich.
■ Kundendienst
Arbeiten mit dem Hinweis „Kunden-dienst“ dürfen nur von Kärcher Kunden-dienst-Monteuren durchgeführt werden.
Ölwechsel
⚠️WARNUNG
Verbrennungsgefahr durch heißes Öl und heiße Anlagenteile. Pumpe vor Ölwechsel 15 Minuten abkühlen lassen.
Hinweis:
Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. Bitte geben Sie anfallendes Altöl dort ab. Verschmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar.
Ölsorte und Füllmenge siehe Technische Daten.

1 Ölbehälter
2 Ölablassschraube
→ Auffangbehälter unter die Ölablassschraube stellen.
→ Deckel des Ölbehälters abnehmen.
→ Ölablassschraube herausdrehen und Öl auffangen.
→ Ölablassschraube eindrehen und festziehen.
→ Neues Öl langsam bis zur „MAX“ Markierung am Ölbehälter einfüllen.
→ Deckel des Ölbehälters anbringen.
→ Altöl umweltgerecht entsorgen oder an einer autorisierten Sammelstelle abgeben.
Entkalken
Kalkablagerungen führen zu:
- größeren Rohrleitungswiderständen
– evtl. zum Ausfall verkalkter Bauteile
⚠ GEFAHR
- Explosionsgefahr durch brennbare Gase! Beim Entkalken ist Rauchen verboten. Für gute Belüftung sorgen.
- Verätzungsgefahr durch Säure! Schutzbrille und Schutzhandschuhe tragen.
Hinweis:
– Unfallverhütungsvorschrift BGV A1 beachten.
– Anwendungshinweise auf dem Gebindeetikett des Entkalkers beachten.
Zur Entfernung dürfen nach gesetzlichen Vorschriften nur geprüfte Kesselsteinlösemittel mit Prüfzeichen benutzt werden.
- RM 100 (Best.-Nr. 6.287-008) löst Kalkstein und einfache Verbindungen aus Kalkstein und Waschmittelrückständen.
- RM 101 (Best.-Nr. 6.287-013) löst Ablagerungen, die mit RM 100 nicht ablösbar sind.
Hinweis:
Wir empfehlen zum Korrosionsschutz und zur Neutralisierung der Säurereste anschließend eine alkalische Lösung (z. B. RM 81) über den Reinigungsmittelbehälter durch das Gerät zu pumpen.
■ Zuerst Schwimmerbehälter entkalken:
→ Wasserzulauf schließen.
→ Deckel des Schwimmerbehälters abnehmen.
→ Schlauch von der Saugseite der Pumpe zum Schwimmerbehälter auf der Pumpenseite lösen.
→ Freies Ende des Schlauches verschließen.
→ 7-prozentige Entkalkungslösung einfüllen.
→ Nach dem Entkalken Rückstände vollständig aus dem Behälter entfernen.
■ Entkalken der Hochdruck-Anlage:
→ Hochdruckschlauch an der Netzeinspeisung abnehmen und in den Schwimmerbehälter hängen.
→ Mit dem im Behälter vorbereiteten Kalklösesäure-Gemisch kurzzeitig im Kreislaufbetrieb fahren, einwirken lassen, spülen.
Hilfe bei Störungen
⚠ GEFAHR
Gefahr durch elektrischen Schlag.
Verletzungsgefahr! Bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten Geräteschalter ausschalten.
Netzstecker ziehen und gegen Widerein- stecken sichern
⚠GEFAHR
Verletzungsgefahr durch austretenden, eventuell heißen Wasserstrahl!
⚠ GEFAHR
Unfallgefahr bei Arbeiten an der Anlage! Bei allen Arbeiten:
– Absperrventil Frischwasser schließen.
– Heiße Anlagenteile abkühlen lassen.
– Anlage durch Öffnen aller Handspritzpistolen drucklos machen.
Wer darf Störungen beseitigen?
■ Betreiber
Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ dürfen nur von unterwiesenen Personen durchgeführt werden, die Hochdruckanlagen sicher bedienen und warten können.
■ Elektro-Fachkräfte
Ausschließlich nur Personen mit einer Berufsausbildung im elektrotechnischen Bereich.
■ Kundendienst
Arbeiten mit dem Hinweis „Kunden-dienst“ dürfen nur von Kärcher Kunden-dienst-Monteuren durchgeführt werden.
| Störung Mögliche Ursache | Behebung von wem | ||
| Wasserstrahl ist ungleichmäßig | Düse verstopft. Düse reinigen. Betreiber | ||
| Wasserzulaufmenge zu gering Wasservergung prüfen. Betreiber | |||
| Ungenügende oder keine Reinigungsmittelförderung | Dosierung zu gering eingestellt. Dosierung erhöhen. Betreiber | ||
| Düse ist auf Hochdruck eingestellt. | Düse auf „CHEM“ stellen. | Betreiber | |
| Saugfilter im Reinigungsmittelbehälter verschmutzt. | Saugfilter reinigen. Betreiber | ||
| Reinigungsmittel-Saugschlauch undicht. | Saugschlauch ersetzen. | Kundendienst | |
| Manuelles Reinigungsmittel-Dosier-ventil verstopft, defekt. | Prüfen, reinigen, bei Bedarf auswechseln. | Kundendienst | |
| Pumpe kommt nicht auf Druck | Düse ist auf „CHEM“ eingestellt | Düse auf „Hochdruck“ stellen. | Betreiber |
| Luft in der Hochdruckpumpe | Gerät entlüften (siehe „Anlageninstallation“). | Betreiber | |
| Saugseitiges Rohrleitungssystem undicht. | Verschraubungen und Schläuche prüfen. | Betreiber | |
| Nicht genügend Wasser. | Für ausreichende Wasserzufuhr sorgen. | Betreiber | |
| Sieb im Wassereingang verschmutzt. | Sieb reinigen. | Betreiber | |
| Hochdruckschlauch undicht. | Hochdruckschlauch ersetzen. | Kundendienst | |
| Rohrleitungssystem undicht. | Rohrleitungssystem instandsetzen. | Kundendienst | |
| Mengenregelung defekt. | Mengenregelung prüfen, instandsetzen. | Kundendienst | |
| Ventil in der Pumpe defekt. | Ventil austauschen. | Kundendienst | |
| Hochdruckpumpe klopft, Manometer (Option) schwingt stark | Schwingungsdämpfer defekt. | Schwingungsdämpfer austauschen. | Betreiber |
| Wasserpumpe saugt geringfügig Luft an. | Saugsystem überprüfen und Undichtheit be-heben. | Betreiber | |
| Reinigungsmittelbehälter leer | Reinigungsmittelbehälter nachfüllen. | Betreiber | |
| Wasserzulauftemperatur zu hoch. | Wassertemperatur senken. | Betreiber | |
| Wasserzulauf verstopft. | Sieb im Wassereingang reinigen, Wasserzu-lauf überprüfen. | Betreiber | |
| Ventilteller oder Ventilfeder defekt. | Teile austauschen. | Kundendienst | |
| Vordruckpumpe verkalkt oder defekt. | Vordruckpumpe überprüfen. | Betreiber | |
| Anlage läuft beim Einschalten oder beim Drücken der Fernbedienung (Option) nicht an | Geräteschalter ist ausgeschaltet. | Einschalten | Betreiber |
| Bauseitige Stromversorgung unterbrochen. | Einschalten | Betreiber | |
| Druckschalter defekt | Druckschalter ersetzen. | Kundendienst | |
| Motorschutzschalter hat durch Über-strom oder Ausfall einer Phase des Stromnetzes ausgelöst. | Spannung der 3 Phasen prüfen. | Elektro-Fachkraft/Kundendienst | |
| Motorschutzschalter ist falsch einge-stellt. | Nach Stromlaufplan einstellen. | Elektro-Fachkraft/Kundendienst | |
| Motorschutzschalter für Steuerung und Vordruckpumpe hat ausgelöst. | Motorschutzschalter prüfen. | Elektro-Fachkraft/Kundendienst | |
| Steuersicherung am Transformator defekt. | Ursache prüfen, Steuersicherung austau-schen. | Elektro-Fachkraft/Kundendienst | |
| Steuerplatine defekt. | Steuerplatine prüfen, bei Bedarf austau-schen. | Kundendienst | |
| Pumpe startet während der Bereitschaftszeit nicht durch Öffnen der Handspritzpisto-le | Druckschalter oder Kabel zum Druck-schalter defekt. | Druckschalter oder Kabel erneuern. | Kundendienst |
| Anlage schaltet nicht ab | Pumpe saugt Luft über entleerten Reinigungsmittelbehälter. | Reinigungsmittelbehälter nachfüllen, Sauglei-tung entlüften. | Betreiber |
| Druckschalter defekt. | Druckschalter ersetzen. | Elektro-Fachkraft/Kundendienst |
Technische Daten
| HD 7/16-4 STHD 7/16-4 ST-H | HD 9/18-4 STHD 9/18-4 ST-H | HD 13/12-4 STHD 13/12-4 ST-H | |||||||||||
| Elektrischer Anschluss | |||||||||||||
| Spannung V 400 230 440 220 400 230 440 220 400 230 440 220 | |||||||||||||
| Stromart -- 3~ 3~ 3~ | |||||||||||||
| Frequenz Hz 50 60 50 60 50 60 | |||||||||||||
| Anschlussleistung kW 5,0 6,8 7,3 | |||||||||||||
| Elektrische Absicherung (träge) | A | 16 | 25 | 16 | 25 | 16 | 25 | 16 | 25 | 16 | 25 | 16 | 25 |
| Schutzart | IPX5 | ||||||||||||
| Elektrozuleitung | mm2 | 2,5 | 4 | 2,5 | 4 | 2,5 | 4 | 2,5 | 4 | 2,5 | 4 | 2,5 | 4 |
| Wasseranschluss | |||||||||||||
| Zulaufmenge (min.) | l/h (l/min) | 800 (13,3) | 1000 (16,7) | 1400 (23,3) | |||||||||
| Zulaufdruck (max.) | MPa (bar) | 1,0 (10) | |||||||||||
| Zulauftemperatur (max.), ST | °C | 70 | |||||||||||
| Zulauftemperatur (max.), ST-H | °C | 85 | |||||||||||
| Leistungsdaten | |||||||||||||
| Arbeitsdruck Wasser (mit Standard-düse) | MPa (bar) | 3...16 (30...160) | 4...18 (40...180) | 3...12 (30...120) | |||||||||
| Düsengröße der Standarddüse | 043 | 040 | 055 | 098 | |||||||||
| Max. Betriebsüberdruck | MPa (bar) | 19 (190) | 20 (200) | 15 (150) | |||||||||
| Fördermenge | l/h (l/min) | 300...700 (5...11,7) | 460...900 (7,7...15) | 650...1300 (10,8...21,7) | |||||||||
| Reinigungsmittelansaugung | l/h (l/min) | 0...42 (0...0,7) | 0...54 (0...0,9) | 0...78 (0...1,3) | |||||||||
| % | 0...6 | ||||||||||||
| Rückstoßkraft der Strahlpistole (max.) | N | 35 | 47 | 56 | |||||||||
| Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 | |||||||||||||
| Hand-Arm Vibrationswert | |||||||||||||
| Handspritzpistole | m/s2 | 1,7 3,0 2,1 | |||||||||||
| Strahlrohr | m/s2 | 3,0 4,2 2,8 | |||||||||||
| Unsicherheit K | m/s2 | 0,3 0,3 0,3 | |||||||||||
| Schalldruckpegel LpA | dB(A) | 70 | 71 | 74 | |||||||||
| Unsicherheit KpA | dB(A) | 3 | 3 | 3 | |||||||||
| Garantierter Schallleistungspegel | dB(A) | 87 | 88 | 91 | |||||||||
| Betriebsstoffe | |||||||||||||
| Ölmenge | I | 0,5 | 0,75 1,25 | ||||||||||
| Ölsorte | -- | SAE 90 Hypoid | |||||||||||
| Maße und Gewichte | |||||||||||||
| Breite | mm | 533 | |||||||||||
| Höhe | mm | 790 | |||||||||||
| Tiefe | mm | 420 | |||||||||||
| Gewicht, Basisgerät, ST | kg | 58 | 65 | 78 | |||||||||
| Gewicht, Basisgerät, ST-H | kg | 62 | 69 | 82 | |||||||||

A Wassereingang 3/4"
B Hochdruckanschluss EASY!Lock
C Elektrischer Anschluss von unten
D Wandbefestigung
E Auf Gestell
Zubehör
Reinigungsmittel
Reinigungsmittel erleichtern die Reinigungsaufgaben. In der Tabelle ist eine Auswahl von Reinigungsmitteln dargestellt. Vor Verarbeitung von Reinigungsmitteln müssen unbedingt die Hinweise auf der Verpackung beachtet werden.
■ Folgende Reinigungsmittel-Typen sind nicht zulässig, da sie zur Beschädigung des Gerätes führen:
– Salpetersäurehaltige Reinigungsmittel
– Aktivchlorhaltige Reinigungsmittel
| Anwendungsbereich | Zielgruppe Reinigungsmittel Kärcher-Bezeich- | nung | Dosierung | |
| Schäumen Nahrungs-mittelindustrie/Zerlegebetriebe | Desinfektionsreiniger RM 732 1-3% | |||
| Desinfektionsmittel RM 735 0,75-7% | ||||
| Schaumdesinfektionsreiniger, alkalisch RM 734 2-5% | ||||
| Getränke-/Kellereibetriebe Schaumreiniger, alkalisch RM 58 ASF 1-2% | ||||
| Schaumreiniger, sauer | RM 59 ASF 1-2% | |||
| Schaumdesinfektionsreiniger, alkalisch RM 734 2-5% | ||||
| Kommune | Schaumreiniger außen, neutral | RM 57 | ||
| Desinfektionsreiniger innen | RM 732 1-3% | |||
| Landwirtschaft | Desinfektionsreiniger RM 732 1-3% | |||
| Desinfektionsmittel RM 735 0,75-7% | ||||
| Hochdruckreinigung | Getränke-/Kellereibetriebe | Universalreiniger | RM 55 | 0,5-8% |
| Schaumdesinfektionsreiniger, alkalisch RM 734 2-5% | ||||
| Kommune | Aktivwäsche, alkalisch | RM 81 | 1-5% | |
| Landwirtschaft | Aktivwäsche, alkalisch | RM 31 | 1-5% | |
| Aktivwäsche, alkalisch | RM 81 | 1-5% | ||
| Schiffsausrüstung Aktivwä-sche, alkalisch RM 81 | 1-5% | |||
| Auto-/Lkw-Werkstatt | Aktivreiniger, alkalisch (Motor/Teile) | RM 31 | 1-5% | |
| Aktivwäsche, alkalisch (Fahrzeug Ober-/Unterwäsche) | RM 81 | 1-5% | ||
| Bodenreinigung | Nahrungsmittelindustrie/Zerlegebetriebe | Intensivgrundreiniger RM 750 1-5% | ||
| Bodengrundreiniger | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Getränke-/Kellereibetriebe,Kommune | Intensivgrundreiniger RM 750 1-5% | |||
| Bodengrundreiniger | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Auto-/Lkw-Werkstatt | Intensivgrundreiniger RM 750 1-5% | |||
| Bodengrundreiniger | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Schiffsausrüstung Intensivgrundreiniger RM 750 1-5% | ||||
| Bodengrundreiniger | RM 69 | |||
| Waschbürste | Kommune | Aktivwäsche außen, alkalisch | RM 81 | 1-5% |
| Universalreiniger | RM 55 | 0,5-8% | ||
| Auto-/Lkw-Werkstatt | Aktivwäsche, alkalisch (Fahrzeug Ober-/Unterwäsche) | RM 81 | 1-5% | |
| Schiffsausrüstung Aktivwä-sche außen, alkalisch RM 81 | 1-5% | |||
* = nur für kurzen Einsatz, Zweischrittme-
thode, mit Klarwasser nachspülen
** = ASF = abscheidefreundlich
*** = zum Vorsprühen eignet sich Foam-
Star 2000
Anbausätze
| Fernbedienungen | |||
| 1 | Anbausatz Fementriegelung* | 2.637-491.0 | 1 Bedienstelle. Wiederherstellung der Betriebsbereitschaft nach Ablauf der Bereitschaftszeit. Einsatz mehrerer Bedienstellen parallel möglich. |
| 2 Anbausatz Fernbedienung HD einfach* | 2.744-014.0 | 1 Bedienstelle. Ansteuerung der Hochdruckpumpe und bis zu zwei Reinigungsmitteln. Einsatz von 2 Bedienstellen oder eine Bedienstelle und eine Münzfernbedienung (Pos. 3) in Verbindung mit Prioritätenschalter (Pos. 4). | |
| 3 Anbausatz Münzfernbedienung* | 2.642-422.0 | Münzfernbedienung. Ansteuerung der Hochdruckpumpe und bis zu zwei Reinigungsmitteln nach Münzeinwurf. | |
| 4 Anbausatz Prioritätenschalter* | 2.638-200.0 | Umschaltung zwischen 2 Fernbedienungen (Pos. 2) oder einer Fernbedienung (Pos. 2) und einer Münzfernbedienung (Pos 3). | |
| 5 Anbausatz Steuerelektronik Mehrfachfernbedienung* | 2.744-036.0 | Ansteuerung der Hochdruckpumpe und von zwei Reinigungsmitteln von bis zu 6 Bedienstellen (Pos. 6) aus. Zusätzliche Anschlussmöglichkeit für eine Münzfernbedienung (Pos. 3). | |
| 6 Anbausatz Bedienstelle Mehrfachfernbedienung | 2.744-015.0 | Biedienstelle für Mehrfachfernbedienung (Pos. 5). | |
| 7 | Anbausatz Not-Aus* | 2.744-002.0 | Unterbricht die Stromversorgung der Anlage. |
| 8 | Anbausatz Verteilerdose | 2.744-798.0 | Wird für den Anschluss der Anbausätze (Pos. 1) bis (Pos. 7) am Gerät benötigt. Fertig verdrahtet, Anschluss über Steckverbindungen am Gerät. |
| 9 Anbausatz Anschlußdose Fernentriegelung | 2.209-807.0 Notwendig für den Anschluß der Anbausätze Fernentriegelung (Pos. 1) und Not-Aus (Pos. 7). | ||
| Anbausätze | |||
| 1 | Anbausatz Druckentlastung | 2.209-773.0 | Nach Ablauf der Bereitschaftszeit wird das Hochdrucksystem drucklos gesetzt.. |
| 2 Anbausatz 1-fach Reinigungsmittel im Niederdruck * | 2.209-779.0 | Notwendig bei Auswahl von 1 Reinigungsmittel über Fernbedienung. Besteht aus 1 Magnetventil und 1 Niveaufühler**. | |
| 3 Anbausatz 2-fach Reinigungsmittel im Niederdruck* | 2.209-780.0 Notwendig bei Auswahl eines zweiten Reinigungsmittels über Fernbedienung (wahlweise zu (Pos 5). Besteht aus 1 Magnetventil, 1 Niveaufühler und 1 Dosierventil. | ||
| 4 Anbausatz 1-fachReinigungsmittel im Hochdruck * | 2.209-799.0 | Ermöglicht die Zudosierung von Reinigungsmittel im Hochdruckbetrieb. Wird zur Ansteuerung von einem Reinigungsmittel über eine Fernbedienung benötigt. Das Gerät besitzt serienmäßig eine Reinigungsmittelzudosierung im Niederdruckbetrieb, welche durch Umschalten der Dreifachdüse aktiviert wird. Bei Einbau dieses Anbausatzes entfällt die Umschaltung mit der Dreifachdüse. | |
| 5 Anbausatz 2-fach Reinigungsmittel im Hochdruck * | 2.209-800.0 | Ermöglicht die Zudosierung von Reinigungsmittel im Hochdruckbetrieb. Wird zur Ansteuerung eines zweiten Reinigungsmittels über eine Fernbedienung benötigt. Das Gerät besitzt serienmäßig eine Reinigungsmittelzudosierung im Niederdruckbetrieb, welche durch Umschalten der Dreifachdüse aktiviert wird. Bei Einbau dieses Anbausatzes entfällt die Umschaltung mit der Dreifachdüse. | |
| 6 Anbausatz Wasserenthärtung (DGT) | 2.209-777.0 | Verhindert Verkalkung bei Heißwasserbetrieb durch Zudosierung von Enthärterflüssigkeit. | |
| 7 Anbausatz Betriebsstundenzähler | 2.209-778.0 Erfasst die Betriebsdauer des Gerätes zur Einhaltung der Wartungsintervalle. | ||
| 8 | HWE 860 | 3.070-036.0 | Erhitzt das Zulaufwasser durch einen elektrisch beheizten Boiler. |
| 9 | Anbausatz Bodengestell St | 2.210-058.0 | Zum Aufstellen des Gerätes, wenn Wandmontage nicht möglich ist. Ausführung Stahl, lackiert. |
| 10 | Anbausatz Bodengestell VA | 2.210-059.0 | Zum Aufstellen des Gerätes, wenn Wandmontage nicht möglich ist. Ausführung Edelstahl, rostfrei. |
| 11 Anbausatz Magnetventil Wasserzulauf | 2.209-788.0 Unterbricht die Wasserzufuhr bei Gerätestillstand. | ||
| * zusätzlich Anbausatz Verteilerdose notwendig | |||
| **Das Gerät ist serienmäßig mit einer Reinigungsmittelzudosierung im Niederdruck ausgestattet, die durch Umschalten der Dreifachdüse aktiviert wird. | |||
Anlageninstallation

Nur für autorisiertes Fachpersonal!
Auspacken
– Packungsinhalt beim Auspacken prüfen.
- Bei Transportschaden sofort Händler informieren.
– Bohrschablone auf dem Karton zur Montage des Gerätes aufbewahren.
Aufstellung
Hinweis:
Der Wasseranschluss, das Hochdrucknetz sowie der elektrische Anschluss dürfen nur von autorisierten Fachleuten unter Beachtung der örtlichen Vorschriften durchgeführt werden.
– Die Anlage soll in trockener, nicht explosionsgefährdeter Umgebung aufgestellt werden.
– Die Aufstellung soll auf festem und ebenem Untergrund erfolgen.
– Die Anlage soll für Wartungsarbeiten gut zugänglich sein.
Folgende Arten der Aufstellung sind möglich:
- Wandmontage
– Aufstellung mit dem Anbausatz Bodengestell (Option)
Gerät an der Wand befestigen
△VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei der Montage beachten.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Gefrierendes Wasser im Gerät kann Teile des Gerätes zerstören.
Das Gerät soll in frostgeschützten Räumen aufgestellt werden. Bei Frostgefahr, z. B. bei Installationen im Außenbereich, muss das Gerät entleert und mit Frostschutzmittel durchgespült werden.
→ Wand auf Tragfähigkeit prüfen.
→ Mit Hilfe der Bohrschablone auf der Verpackung Markierungen an der Wand anbringen.
→ Bohrungen in die Wand bohren.
→ Geeignetes Befestigungsmaterial an der Wand anbringen.
→ Gerätehaube abnehmen.
→ Gerät aufhängen und gegen Herunterfallen sichern.
→ Gerätehaube wieder aufsetzen und festschrauben.
Elektrischer Anschluss
- Anschlusswerte siehe Technische Daten und Typenschild.
– Die für den Betrieb der Anlage notwendige Stromversorgung muss für Dauerbetrieb ausgelegt sein. - Der elektrische Anschluss muss von einem Elektroinstallateur ausgeführt werden und IEC 60364-1 entsprechen.
– Stromführende Teile, Kabel und Geräte im Arbeitsbereich müssen in einwandfreiem Zustand strahlwassergeschützt sein.
Wasserversorgung
– Wasserzulauf für Dauerbetrieb auslegen.
– Die Wasserzuleitung ist mit einer Absperrarmatur zu versehen und über einen Druckschlauch beweglich an die Hochdruckanlage anzuschließen.
– Zu geringer Leitungsquerschnitt oder zu geringer Vordruck hat Wassermangel zur Folge.
- Bei zu hohem Vordruck oder Druckspitzen im Leitungssystem unbedingt einen Druckminderer vorschalten.
– Am Aufstellungsort muss ein Wasserabfluss vorhanden sein.
Hochdruckinstallation
Bei der Montage sind die Vorgaben des VDMA-Einheitsblattes 24416 „Hochdruckreiniger; Festinstallierte Hochdruckreinigungssysteme; Begriffe, Anforderungen, Installation, Prüfung“ zu beachten (zu beziehen beim Beuth Verlag, Köln, www.beuth.de).
– Die Verbindung zwischen dem festinstallierten Rohrnetz und dem Gerät ist als Hochdruck-Schlauchleitung auszuführen.
– Das festinstallierte Rohrnetz ist möglichst geradlinig zu verlegen. Hochdruck-Rohrleitungen sind vorschriftsmäßig und unter Berücksichtigung der Längenänderung infolge von Wärme- und Druckeinwirkung mit gedämpften Los- und Festschellen zu verlegen.
– Um die Druckverluste in den Hochdruckleitungen möglichst gering zu halten, sollten folgende Empfehlungen eingehalten werden: Rohrleitungen: Nennweite DN 15 (1/2“). Schlauchleitungen: Nennweite DN 8.
Bei den oben genannten Richtwerten muss selbstverständlich noch die Rohrleitungslänge und die Anzahl der Richtungsänderungen und Armaturen berücksichtigt werden.
Handspritzpistole, Strahlrohr und Düse montieren
Hinweis: Das EASY!Lock-System verbindet Komponenten durch ein Schnellgewinde mit nur einer Umdrehung schnell und sicher.

Bild siehe „Bedienelemente“.
→ Düse auf das Strahlrohr montieren (Markierung auf dem Stellring oben) und handfest anziehen (EASY!Lock).
→ Strahlrohr mit Handspritzpistole verbinden und handfest anziehen (EA-SY!Lock).
→ Hochdruckschlauch mit Handspritzpistole verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock).
→ Hochdruckschlauch am Hochdruckausgang des Gerätes oder am Hochdruckrohrleitungsnetz anschließen (EASY!Lock).
Reinigungsmittelbehälter aufstellen
Der Reinigungsmittelbehälter ist so aufzu- stellen, dass sich der Boden des Behälters nicht mehr als 1,5 m unter dem Gerät befindet.
Erstinbetriebnahme
→ Wasserzulauf auf erforderliche Fördermenge und zulässige Temperatur überprüfen.
→ Ölstand der Hochdruckpumpe überprüfen.

→ Spitze der Ölbehälters abschneiden.
Einstellungen
Einstellungen werden auf der Steuerplatine vorgenommen.
Die Steuerplatine befindet sich im Elektrokasten der Hochdruckpumpe.

text_image
PM 110 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 801 Potentiometer Wasserhärte
2 Potentiometer Bereitschaftszeit
Bereitschaftszeit
→ Bereitschaftszeit mit dem Potentiometer auf der Steuerelektronik einstellen.
→ Werkseinstellung: 10 Minuten
Die Zeit kann zwischen 5 und 120 Minuten eingestellt werden. Auf der Steuerplatine ist eine einfache Skala mit Richtwerten aufgedruckt.
Anbausatz Enthärter (Option)
Als Verkalkungsschutz bei Heißwasserbetrieb mit hartem Wasser. Dosiert dem Wasser Enthärter hinzu. Die Dosiermenge kann dem Härtegrad des Wassers angepasst werden.

→ Behälter mit Kärcher-Enthärterflüssigkeit RM 110 (Best.-Nr. 2.780-001) füllen.
→ Die örtliche Wasserhärte ermitteln:
– Über das örtliche Versorgungsunternehmen,
– mit einem Härteprüfgerät (Best.-Nr. 6.768-004).
⚠ GEFAHR
Gefährliche elektrische Spannung! Einstellung darf nur durch eine Elektro-Fachkraft erfolgen.
→ Drehpotentiometer auf der Enthärterplatine je nach Wasserhärte einstellen. Die Skala zeigt die Härtebereiche 1 bis 4 an.
Gerät entlüften
→ Düse abschrauben.
→ Gerät so lange laufen lassen bis das Wasser blasenfrei austritt.
→ Eventuell Gerät 10 Sekunden laufen lassen – ausschalten. Vorgang mehrmals wiederholen.
→ Gerät ausschalten und Düse wieder aufschrauben.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Hochdruckreiniger
Typ: 1.524-xxx
Einschlägige EU-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU
Angewandte harmonisierte Normen
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.

CEO

Head of Approbation
Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebs-Gesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an dem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.
Die Garantie tritt nur dann in Kraft, wenn Ihr Händler die beigefügte Antwortkarte beim Verkauf vollständig ausfüllt, abstempelt und unterschreibt und Sie die Antwortkarte anschließend an die Vertriebs-Gesellschaft Ihres Landes schicken.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Zubehör und Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden-dienststelle.
Kundendienst
| Anlagentyp: Herstell-Nr.: Inbetriebnahme am: | ||
Prüfung durchgeführt am:
Befund:
Unterschrift
Prüfung durchgeführt am:
Befund:
Unterschrift
Prüfung durchgeführt am:
Befund:
Unterschrift
Prüfung durchgeführt am:
Befund:
Unterschrift

Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Automatische pompstart
Kalkafzettingen leiden tot:
Wie mag storingen oplossen?
■ Exploitant
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Relevante EU-direktiver
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Lyser grönt: Apparat driftsklar.
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU
Tillämpade harmoniserade normer
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40