AT3731C - Grasenschneider DOLMAR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AT3731C DOLMAR als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AT3731C - DOLMAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AT3731C von der Marke DOLMAR.
BEDIENUNGSANLEITUNG AT3731C DOLMAR
- Aufgrund unserer beständigen Forschungen und Weiterentwicklungen sind Änderungen an den hier angegebenen Technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
- Die Technischen Daten und der Akkublock können in den einzelnen Ländern Abweichungen aufweisen.
- Gewicht, mit Akkublock, ermittelt gemäß EPTA-Verfahren 01/2003
- Auch wenn der oben angegebene Schalldruckpegel 80 dB (A) oder weniger beträgt, kann der Pegel beim Arbeiten 80 dB (A) übersteigen. Tragen Sie Gehörschutz.
2. Drehzahl-Stellrad
4. Aufhänger (Aufhängungspunkt)
6. Entriegelungsknopf/-hebel
15. Einschalt-Anzeige
19. Entriegelungsknopf
20. Entriegelungshebel
21. Drehrichtungsumschalter
22. Position A gedrückt für
23. Position B gedrückt zum Entfernen
von Unkraut und Abfällen
24. Effektivster Schneidbereich
28. Sechskantschraube
31. Schneidwerkzeugseite
34. Sechskantschrauben
35. Schutzabdeckungsklemmung
38. Innensechskantschlüssel
39. Schutzabdeckungshalterung
40. Schutzabdeckungsaufsatz
Modell AT-3724 U Grifftyp Doppelhandgriff Leerlaufdrehzahl 3.500 bis 7.300 min
Gesamtlänge 1.816 mm Zu verwendendes Schneidwerkzeug Schneidklinge Durchmesser der Schneidklinge 230 mm Nennspannung 36 V Gleichspannung Nettogewicht 5,4 kg 5,9 kg Standard-Akkublock AP-1815 AP-183/AP-1840 Modell AT-3731 C Grifftyp Bügelgriff Leerlaufdrehzahl 3.500 bis 6.600 min
Gesamtlänge 1.840 mm Zu verwendendes Schneidwerkzeug Nylon-Schneidkopf Schneiddurchmesser mit Nylon-Schneidkopf 300 mm Nennspannung 36 V Gleichspannung Nettogewicht 5,1 kg 5,6 kg Standard-Akkublock AP-1815 AP-183/AP-1840 Schallpegel Durchschnittlicher Schalldruckpegel Durchschnittlicher Schallleistungspegel Zutreffende Norm Modell L
- Der hier angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen wurde gemäß dem genormten Testverfahren ermittelt und kann als Vergleich zu anderen Werkzeugen herangezogen werden.
- Der angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen ist außerdem für eine vorbeugende Bewertung der Belastung zu verwenden. WARNUNG:
- Die Schwingungsbelastung kann bei tatsächlichem Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abhängigkeit von der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier aufgeführten Wert abweichen.
- Stellen Sie sicher, dass Schutzmaßnahmen für den Bediener getroffen werden, die auf den unter den tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen beruhen (beziehen Sie alle Bestandteile des Arbeitsablaufs ein, also zusätzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft). Für Modell AT-3724 U Verwendete Symbole END116-1 Im Folgenden eine Darstellung der im Zusammenhang mit diesem Gerät verwendeten Symbole. Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts unbedingt mit diesen Symbolen vertraut. ....................... Besondere Aufmerksamkeit erforderlich. ............ Lesen Sie die Betriebsanleitung. ...................... Gefahr. Achten Sie auf umherfliegende Gegenstände. ...................... Der Abstand zwischen Werkzeug und umstehenden Personen muss mindestens 15 m betragen. ............... Halten Sie umstehende Personen fern. .............. Halten Sie einen Abstand vom mindestens 15 m ein. ..................... Vermeiden Sie einen Rückschlag. ...................... Tragen Sie stets Schutzhelm, Schutzbrille und Gehörschutz. ...................... Tragen Sie Schutzhandschuhe. ...................... Tragen Sie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle. Empfohlen werden Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen. ...................... Setzen Sie das Werkzeug keiner Feuchtigkeit aus. .............Maximal zulässige Werkzeugdrehzahl. ................Nur für EU-Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge, Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge sowie Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nur für europäische Länder ENH024-8 EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnende, Rainer Bergfeld, bevollmächtigt durch die Dolmar GmbH, erklärt, dass die Geräte der Marke DOLMAR: Bezeichnung der Maschine(n): Akku-Rasentrimmer Nummer/Typ des Modells: AT-3724 U Technische Daten: siehe Tabelle „SPEZIFIKATIONEN“. in Serienfertigung hergestellt wird/werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügt/genügen: 2000/14/EG, 2006/42/EG Außerdem werden die Maschinen gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt: EN/ISO11806 Die technische Dokumentation befindet sich bei: Dolmar GmbH, Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 Hamburg Das Verfahren zur Konformitätsbewertung gemäß Richtlinie 2000/14/EG erfolgte in Übereinstimmung mit Anhang V. Gemessener Schallleistungspegel: 94 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB (A)
Rainer Bergfeld Geschäftsführer Schwingung Linke Hand Rechte Hand Zutreffende Norm Modell a
Ni-MH Li-ion34 Für Modell AT-3731 C Symbole END020-3 Im Folgenden eine Darstellung der im Zusammenhang mit diesem Gerät verwendeten Symbole. Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts unbedingt mit diesen Symbolen vertraut. ....................... Besondere Aufmerksamkeit erforderlich. ............ Lesen Sie die Betriebsanleitung. ...................... Gefahr. Achten Sie auf umherfliegende Gegenstände. ...................... Der Abstand zwischen Werkzeug und Umstehenden muss mindestens 15 m betragen. ............... Halten Sie Umstehende fern. .............. Halten Sie einen Abstand vom mindestens 15 m ein. ...................... Tragen Sie stets Schutzhelm, Schutzbrille und Gehörschutz. ...................... Tragen Sie Schutzhandschuhe. ...................... Tragen Sie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle. Empfohlen werden Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen. ...................... Setzen Sie das Werkzeug keiner Feuchtigkeit aus. ...................... Maximal zulässige Werkzeugdrehzahl. ............... Verwenden Sie niemals eine Metallklinge! ............... Nur für EU-Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge, Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge sowie Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nur für europäische Länder ENH043-3 EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnende, Rainer Bergfeld, bevollmächtigt durch die Dolmar GmbH, erklärt, dass die Geräte der Marke DOLMAR: Bezeichnung der Maschine(n): Akku-Rasentrimmer Nummer/Typ des Modells: AT-3731 C Technische Daten: siehe Tabelle „SPEZIFIKATIONEN“. in Serienfertigung hergestellt wird/werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügt/genügen: 2000/14/EG, 2006/42/EG Außerdem werden die Maschinen gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt: EN60335 Die technische Dokumentation befindet sich bei: Dolmar GmbH, Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 Hamburg Das Verfahren zur Konformitätsbewertung gemäß Richtlinie 2000/14/EG erfolgte in Übereinstimmung mit Anhang IV. Benannte Stelle: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg, Deutschland Kennnummer der benannten Stelle 0197 Gemessener Schallleistungspegel: 95 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB (A)
Rainer Bergfeld Geschäftsführer WICHTIGE SICHERHEITSREGELN GEB068-5 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -anweisungen aufmerksam durch. Wenn die aufgeführten Warnhinweise und Anweisungen nicht beachtet werden, besteht die Gefahr eines Stromschlags, Brands und/oder die Gefahr schwerer Verletzungen. Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen gut auf. Verwendungszweck
1. Der Fresichneider bzw. der Akku-Rasentrimmer ist
ausschließlich zum Schneiden von Gras, Unkraut, Büschen und Gestrüpp bestimmt. Das Werkzeug darf nicht für andere Zwecke verwendet werden, beispielsweise zum Beschneiden von Einfassungen oder Hecken, da dies zu Verletzungen führen kann. 15m(50
Ni-MH Li-ion35 Allgemeine Sicherheitshinweise
1. Der Betrieb dieses Werkzeugs ist Personen verboten,
die nicht mit diesen Anleitungen vertraut sind und/oder die (einschließlich Kindern) über nur eingeschränkte physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten verfügen und keine Erfahrungen und/oder Kenntnisse für den Einsatz dieses Werkzeugs besitzen. Kleinkinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit diesem Werkzeug spielen.
2. Lesen Sie sich vor Beginn der Arbeiten diese
Bedienungsanleitung durch und machen Sie sich mit dem Umgang mit diesem Werkzeug vertraut.
3. Überlassen Sie dieses Werkzeug nur solchen
Personen, die über ausreichende Kenntnisse und Erfahrungen im Umgang mit Freischneidern und Rasentrimmern verfügen.
4. Übergeben Sie immer auch diese Betriebsanleitung,
wenn Sie dieses Werkzeug anderen Personen überlassen.
5. Lassen Sie beim Umgang mit dem Werkzeug
äußerste Aufmerksamkeit und Achtung walten.
6. Betreiben Sie das Werkzeug niemals, wenn Sie unter
dem Einfluss von Alkohol und/oder Medikamenten stehen, oder wenn Sie ermüdet oder krank sind.
7. Versuchen Sie niemals, technische Änderungen am
Werkzeug vorzunehmen.
8. Halten Sie die in Ihrem Land geltenden Gesetze und
Bestimmungen bezüglich des Umgangs mit Freischneidern und Rasentrimmern ein. Persönliche Schutzausrüstung (Abb. 1)
1. Tragen Sie einen Schutzhelm, eine Schutzbrille und
Schutzhandschuhe, um sich vor herumfliegenden Fremdkörpern und herunterfallenden Objekten zu schützen.
2. Tragen Sie Gehörschutz, z. B. Gehörschutzkapseln,
um Hörschäden zu vermeiden.
3. Tragen Sie geeignete Kleidung und geeignetes
Schuhwerk, z. B. einen Arbeitsoverall und feste Schuhe mit rutschfester Sohle. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Weite Kleidung, Schmuck und langes Haar können sich in sich bewegenden Teilen verfangen.
4. Tragen Sie beim Umgang mit der Schneidklinge
Schutzhandschuhe. Schneidklingen können an ungeschützten Händen schwere Schnittwunden verursachen. Sicherheit am Arbeitsplatz
1. Berteiben Sie das Werkzeug nur bei guten
Sichtverhältnissen und unter Tageslicht. Betreiben Sie das Werkzeug nicht in der Dunkelheit oder bei Nebel.
2. Betreiben Sie das Werkzeug niemals in
explosionsgefährdeten Umgebungen, wie etwa in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Bei dem Werkzeug treten Funken aus, die Staub und Dämpfe entzünden können.
3. Führen Sie die Arbeiten niemals auf einer instabilen
oder rutschigen Fläche oder an einem Steilhang stehend aus. Achten Sie in der kalten Jahreszeit auf Schnee und Eis und sorgen Sie immer für einen sicheren Stand.
4. Achten Sie darauf, dass umstehende Personen und
Tiere einen Abstand von mindestens 15 m zum Werkzeug einhalten. Stoppen Sie das Werkzeug sofort, wenn sich Personen nähern.
5. Kontrollieren Sie vor Beginn der Arbeiten den
Arbeitsbereich auf das Vorhandensein von Steinen oder anderen Festkörpern. Diese können umherfliegen oder gefährliche Rückschläge verursachen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
6. WARNUNG: Bei Gebrauch dieses Produkts kann
Staub entstehen, der Chemikalien enthält, die Erkrankungen der Atemwege und andere Erkrankungen verursachen können. Beispiele solcher Chemikalien sind Bestandteile in Pestiziden, Insektiziden, Düngemitteln und Herbiziden. Die Höhe der Gesundheitsgefährdung hängt davon ab, wie oft Sie derartige Arbeiten ausführen. Halten Sie die Menge an diesen Chemikalien, der Sie sich aussetzen, möglichst gering: Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Arbeitsbereichs und verwenden Sie zugelassene Schutzausrüstungen, beispielsweise Staubmasken, die speziell für das Filtern mikroskopischer Partikel vorgesehen sind. Elektrische Sicherheit / Sicherer Umgang mit Akkus
1. Das Werkzeug darf weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Wenn Wasser in das Werkzeug eindringt, erhöht dies die Gefahr eines elektrischen Schlags.
2. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn es sich
nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Jedes Werkzeug mit defektem Schalter stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.
3. Vermeiden Sie ein versehentliches Einschalten des
Werkzeugs. Vergewissern Sie sich, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie einen Akkublock anschließen, das Werkzeug hochheben oder transportieren. Der Transport des Werkzeugs mit dem Finger auf dem Schalter und das Anschließen eingeschalteter Werkzeuge an die Stromversorgung können zu Unfällen führen.
4. Akkus dürfen nur mit dem vom Hersteller
vorgegebenen Ladegerät aufgeladen werden. Ein Ladegerät, das sich für den einen Akkutyp eignet, kann bei der Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen.
5. Das Werkzeug darf nur mit den speziell für das
Werkzeug vorgesehenen Akkus verwendet werden. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
6. Nicht verwendete Akkublöcke dürfen nicht in der Nähe
von anderen metallischen Gegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägeln, Schrauben oder sonstigen metallischen Kleingegenständen aufbewahrt werden, da durch derartige Gegenstände die Gefahr besteht, dass eine leitende Verbindung zwischen den Kontakten hergestellt wird. Ein Kurzschluss der Akkukontakte kann Verbrennungen verursachen oder einen Brand verursachen.
7. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann Flüssigkeit aus
dem Akku austreten; vermeiden Sie jeglichen Kontakt36 mit dieser Flüssigkeit. Wenn Sie versehentlich mit aus einem Akku ausgetretener Flüssigkeit in Berührung geraten, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn die Flüssigkeit in die Augen gerät. Die aus einem Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen und Verbrennungen verursachen. Inbetriebnahme
1. Entnehmen Sie den Akkublock, bevor Sie das
Werkzeug zusammenbauen oder einstellen.
2. Tragen Sie beim Umgang mit der Schneidklinge
3. Überprüfen Sie das Werkzeug auf Beschädigungen,
gelockerte Schrauben/Muttern oder unsachgemäßen Zusammenbau, bevor Sie den Akkublock einsetzen. Schärfen Sie eine abgenutzte Schneidklinge. Tauschen Sie eine verbogene oder beschädigte Schneidklinge aus. Überprüfen Sie, ob alle Bedienelemente und Schalter ordnungsgemäß funktionieren. Halten Sie die Griffe sauber und trocken.
4. Schalten Sie das Werkzeug niemals ein, wenn es
beschädigt oder nicht vollständig zusammengebaut ist. Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
5. Entfernen Sie alle Einstell- und sonstigen Schlüssel,
bevor Sie das Werkzeug einschalten. Auf den rotierenden Teilen eines Werkzeugs belassene Schlüssel können zu Verletzungen führen.
6. Passen Sie Schultergurt und Handgriff auf die
Körpergröße des Bedieners an.
7. Halten Sie den Schneidaufsatz von Ihrem Körper und
anderen Objekten, einschließlich dem Boden, fern, wenn Sie einen Akkublock einsetzen. Beim Starten kann dies anfangen zu rotieren, wodurch es zu schweren Verletzungen und/oder Schäden an dem Werkzeug und/oder anderen Sachschäden kommen kann.
8. Entfernen Sie vor dem Einschalten des
Rasentrimmers alle Einstell- und Montageschlüssel sowie die Schniedklingenabdeckung. Auf rotierenden Teilen des Rasentrimmers belassenes Werkzeug kann zu Verletzungen führen. Betrieb
1. Schalten Sie im Notfall sofort das Werkzeug aus.
2. Schalten Sie das Werkzeug aus, wenn Sie während
des Betriebs etwas Ungewöhnliches (z. B. ungewöhnliche Geräusche, Schwingungen) bemerken. Nehmen Sie das Werkzeug erst dann wieder in Betrieb, nachdem die Ursache gefunden und behoben wurde.
3. Der Rasentrimmer kann erst kurze Zeit nach dem
Ausschalten seinen Betrieb wieder fortsetzen. Berühren Sie den Schneidaufsatz erst nach vollständigem Stillstand.
4. Tragen Sie das Werkzeug während der Arbeiten mit
Hilfe des Schultergurts. Tragen Sie das Werkzeug, indem Sie es fest zu Ihrer rechten Seite halten.
5. Überstrecken Sie nicht Ihren Standbereich. Achten
Sie jederzeit auf sicheren Stand und sicheres Gleichgewicht. Achten Sie auf verborgene Hindernisse wie Baumstümpfe, Wurzeln und Gräben, damit Sie nicht stolpern oder gar stürzen.
6. Um nicht die Kontrolle zu verlieren, dürfen Sie mit dem
Werkzeug niemals stehend oder sitzend auf einer Leiter bzw. auf einem Ast arbeiten.
7. Wenn das Werkzeug einem starken Stoß ausgesetzt
wurde oder heruntergefallen ist, überprüfen Sie den Zustand des Werkzeugs, bevor Sie die Arbeiten fortsetzen. Prüfen Sie die Bedienelemente und Sicherheitseinrichtungen auf einwandfreie Funktion. Wenden Sie sich im Schadens- oder Zweifelsfall zur Inspektion und Reparatur an unser autorisiertes Servicecenter.
8. Berühren Sie nicht das Getriebegehäuse, da es sich
bei Betrieb erhitzt.
9. Legen Sie regelmäßig Pausen ein, damit es nicht zu
einem Kontrollverlust aufgrund von Ermüdungserscheinungen kommt. Wir empfehlen, alle Stunde eine Pause von 10 bis 20 Minuten Dauer einzulegen.
10. Entfernen Sie immer den Akkublock, wenn Sie das
Werkzeug - und sei es nur kurzzeitig - unbeaufsichtigt lassen. Ein unbeaufsichtigtes Werkzeug mit eingesetztem Akkublock kann von einer unbefugten Person betrieben werden, was zu schweren Unfällen führen kann.
11. Falls sich Gras oder Äste zwischen dem
Schneidaufsatz und dem Schutzbügel verfangen, schalten Sie das Werkzeug stets vor dem Reinigen aus und entfernen Sie den Akkublock. Andernfalls kann sich der Schneidaufsatz unbeabsichtigt drehen und schwere Verletzungen verursachen.
12. Falls der Schneidaufsatz auf Steine oder andere harte
Gegenstände trifft, müssen Sie das Werkzeug sofort ausschalten. Entnehmen Sie den Akkublock und überprüfen Sie den Schneidaufsatz.
13. Überprüfen Sie den Schneidaufsatz während des
Betriebs regelmäßig auf Risse oder Schäden. Entfernen Sie vor dem Überprüfen den Akkublock und warten Sie, bis der Schneidaufsatz vollständig stoppt. Ersetzen Sie einen beschädigten Schneidaufsatz sofort und selbst bei einer nur oberflächlichen Rissbildung.
14. Schneiden Sie niemals über Hüfthöhe.
15. Warten Sie vor Beginn des Schneidens, bis der
Schneidaufsatz nach dem Einschalten des Werkzeugs seine konstante Drehzahl erreicht hat.
16. Schwenken Sie das Werkzeug bei einem Betrieb mit
Metallklingen wie eine Sense halbkreisförmig von rechts nach links.
17. Halten Sie das Werkzeug ausschließlich an den
isolierten Griffflächen, da die Schneidklinge verborgene Elektrokabel trennen kann. Bei Kontakt der Schneidklinge mit einem stromführenden Kabel werden die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung gesetzt, wodurch der Bediener einen Stromschlag erleiden kann. Schneidwerkzeuge
1. Verwenden Sie einen für die geplanten Arbeiten
geeigneten Schneidaufsatz. – Für das Schneiden von Rasengras sind Nylon- Schneidköpfe (Rasentrimmer-Kopf) geeignet.37 – Für das Schneiden von Unkraut, hohem Gras, Büschen, Gestrüpp, Unterholz, Dickicht etc. sind Metallklingen geeignet. – Verwenden Sie weder andere Schneidklingentypen noch Sägeketten oder Schlegelmesser. Dies kann zu schweren Verletzungen führen.
2. Verwenden Sie stets die für den verwendeten
Schneidaufsatz geeignete Schutzabdeckung.
3. Vermeiden Sie beim Betrieb mit Metallklingen ein
Rückschlagen (sogenanntes „Kickback“) und seien Sie immer auf ein plötzliches Rückschlagen gefasst. Weitere Informationen enthält der Abschnitt „Rückschlag“. Rückschlag (Kickback)
1. Ein Rückschlagen (Kickback) ist eine plötzliche
Reaktion des Rasentrimmers, die beim Verfangen oder Festsitzen der Schneidklinge auftritt. Tritt ein Rückschlag auf, wird das Werkzeug mit großer Kraft seitwärts oder in Richtung des Bedieners geschleudert und kann schwere Verletzungen verursachen.
2. Ein Rückschlag tritt vor allem auf, wenn die
Schneidklinge im Schneidbereich zwischen 12 und 2 Uhr (räumlich) auf feste Gegenstände, Büsche oder Bäume mit einem Durchmesser von mehr als 3 cm auftrifft. (Abb. 2)
3. So vermeiden Sie ein Rückschlagen:
– Schneiden Sie im Bereich zwischen 8 und 11 Uhr. – Schneiden Sie niemals im Bereich zwischen 12 und 2Uhr. – Schneiden Sie niemals im Bereich zwischen 11 und 12 Uhr sowie zwischen 2 und 5 Uhr, es sei denn, Sie sind hierfür ausreichend geschult sowie erfahren und führen die Arbeiten auf eigene Gefahr aus. – Betreiben Sie Schneidklingen niemals in der Nähe von Festkörpern wie Zäunen, Wänden, Baumstümpfen und Steinen. – Betreiben Sie Schneidklingen niemals senkrecht, beispielsweise zum Abkanten oder Heckenschneiden. (Abb. 3) Schwingung
1. Wenn sich Personen mit Durchblutungsstörungen zu
starken Schwingungen aussetzen, kann es zu Schädigungen von Blutgefäßen und/oder des Nervensystems kommen. Folgende Symptome können infolge Schwingungen an Fingern, Händen oder Handgelenken auftreten: „Einschlafen“ von Körperteilen (Taubheit), Kribbeln, Schmerz, Stechen, Veränderung der Hautfarbe oder Haut. Tritt eines dieser Symptome auf, müssen Sie einen Arzt aufsuchen!
2. Um das Risiko der „Weißfingerkrankheit“ zu
verringern, halten Sie Ihre Hände während des Arbeitens warm und halten Sie das Werkzeug und die Zubehörteile in einem guten Zustand (Wartung und Pflege). Transport
1. Schalten Sie das Werkzeug vor einem Transport aus
und entfernen Sie den Akkublock. Bringen Sie die Sicherheitsabdeckung an der Schneidklinge an.
2. Fassen Sie das Werkzeug zum Transportieren an der
Welle und tragen Sie das Werkzeug waagerecht.
3. Sichern Sie das Werkzeug bei Transport in einem
Fahrzeug ordnungsgemäß, damit es nicht umkippen kann. Anderenfalls kann es zu Beschädigungen am Werkzeug und an anderen Gegenständen kommen. Wartung
1. Lassen Sie Ihr Werkzeug durch unser autorisiertes
Servicecenter warten und verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. Unsachgemäße Reparatur- und Wartungsarbeiten können die Lebenszeit des Werkzeugs verkürzen und das Unfallrisiko erhöhen.
2. Schalten Sie stets den Motor aus und entfernen Sie
den Akkublock, bevor Sie Wartungs-, Reparatur- oder Reinigungsarbeiten am Werkzeug vornehmen.
3. Tragen Sie beim Umgang mit der Schneidklinge
immer Schutzhandschuhe.
4. Halten Sie das Werkzeug stets frei von Staub und
Schmutz. Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe, Benzin, Verdünner, Alkohol oder ähnliches. Dies kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen an den Kunststoffkomponenten führen.
5. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch alle Schrauben und
6. Führen Sie keine Wartungs- und Reparaturarbeiten
aus, die nicht in der Bedienungsanleitung erläutert sind. Wenden Sie sich zum Ausführen derartiger Arbeiten an unser autorisiertes Servicecenter.
7. Verwenden Sie ausschließlich unsere
Originalersatzteile und unser Originalzubehör. Bei der Verwendung von Teilen und Zubehör anderer Hersteller kann es zu schweren Verletzungen, Beschädigungen des Werkzeugs und/oder Sachschäden kommen.
8. Wenden Sie sich für eine regelmäßige Inspektion und
Wartung des Werkzeugs an unser autorisiertes Servicecenter. Lagerung
1. Nehmen Sie eine gründliche Reinigung und Wartung
des Werkzeugs vor, bevor Sie das Werkzeug einlagern. Entfernen Sie den Akkublock. Bringen Sie die Sicherheitsabdeckung an der Schneidklinge an.
2. Lagern Sie das Werkzeug an einem Ort, der hoch
genug oder verschließbar ist, damit keine Kinder an das Werkzeug gelangen können.
3. Lehnen Sie niemals das Werkzeug gegen etwas an,
beispielsweise gegen eine Wand. Das Werkzeug könnte plötzlich umfallen und Verletzungen verursachen. Erste Hilfe
1. Halten Sie immer einen vorschriftsmäßigen Erste-
Hilfe-Kasten zur Hand. Füllen Sie sämtliche aus dem Erste-Hilfe-Kasten entnommenen Materialien unverzüglich wieder auf.
2. Machen Sie bei einem Notruf folgende Angaben:
– Ort des Unfalls – Was ist passiert? – Anzahl der verletzten Personen – Art der Verletzungen –Ihr Name38
ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF. WARNUNG: Lassen Sie sich NIEMALS aus Bequemlichkeit oder (aus fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten, die Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten. Bei MISSBRÄUCHLICHER Verwendung des Werkzeugs oder bei Missachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise kann es zu schweren Verletzungen kommen. WICHTIGE SICHERHEITSREGELN ENC007-8
1. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks
alle Anweisungen und Sicherheitshinweise für das Akkuladegerät (1), den Akku (2) und das Produkt (3), für das der Akku verwendet wird, sorgfältig durch.
2. Der Akkublock darf nicht zerlegt werden.
3. Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird,
beenden Sie den Betrieb umgehend. Andernfalls besteht die Gefahr einer Überhitzung sowie das Risiko möglicher Verbrennungen und sogar einer Explosion.
4. Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gerät, waschen Sie
diese mit klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Andernfalls können Sie Ihre Sehfähigkeit verlieren.
5. Vermeiden Sie einen Kurzschluss des
Akkublocks: (1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommen. (2) Der Akkublock darf nicht in einem Behälter aufbewahrt werden, in dem sich andere metallische Gegenstände wie beispielsweise Nägel, Münzen usw. befinden. (3) Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt werden. Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohem Kriechstrom, Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Werkzeugs führen.
6. Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten
aufbewahrt werden, an denen Temperaturen von 50°C oder darüber erreicht werden können.
7. Beschädigte oder verbrauchte Akkus dürfen nicht
verbrannt werden. Der Akkublock kann in den Flammen explodieren.
8. Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeiden
Sie Schläge gegen den Akku.
9. Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku.
10. Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden
Bestimmungen bzgl. der Entsorgung von Akkus.
ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF. Tipps für eine maximale Nutzungsdauer von Akkus
1. Laden Sie den Akkublock auf, bevor der Akku
vollständig entladen ist. Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken, beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs und laden Sie den Akkublock auf.
2. Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals
erneut geladen werden. Durch Überladungen wird die Lebensdauer des Akkus verkürzt.
3. Laden Sie den Akkublock bei einer
Zimmertemperatur von 10°C bis 40°C auf. Lassen Sie einen heißen Akkublock vor dem Aufladen abkühlen.
4. Laden Sie den Akkublock aller sechs Monate auf,
wenn Sie diesen für längere Zeit nicht verwenden. Beschreibung der Bauteile (Abb. 4) FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNG:
- Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock, bevor Sie Einstellungen oder Funktionsprüfungen am Werkzeug vornehmen. Wenn Sie die Maschine nicht ausschalten und den Akkublock nicht entnehmen, kann dies bei einem versehentlichen Start zu schweren Verletzungen führen. Akkublock einsetzen bzw. entfernen (Abb. 5) ACHTUNG:
- Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akkublock einsetzen oder entfernen.
- Halten Sie das Werkzeug und den Akkublock sicher fest, wenn Sie den Akkublock einsetzen oder entfernen. Andernfalls könnte Ihnen das Werkzeug oder der Akkublock aus den Händen fallen, wobei das Werkzeug oder der Akkublock beschädigt wird oder Verletzungen verursachen können. Zum Entfernen des Akkublocks müssen Sie den auf der Vorderseite des Akkublocks befindlichen Knopf verschieben und gleichzeitig den Akkublock aus dem Gerät herausziehen. Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Zunge des Akkublocks an der im Gehäuse befindlichen Nut ausrichten und den Akkublock in die gewünschte Position schieben. Setzen Sie den Akkublock ganz ein, bis dieser mit einem leisen Klick einrastet. Wenn Sie die oben auf dem Knopf befindliche rote Markierung sehen können, ist der Akkublock nicht vollständig eingerastet. ACHTUNG:
- Setzen Sie den Akkublock unbedingt vollständig ein, bis die rote Markierung nicht mehr zu sehen ist. Andernfalls kann der Akkublock versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder umstehende Personen verletzen.39
- Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an. Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet, wurde er nicht richtig angesetzt. HINWEIS:
- Das Werkzeug funktioniert nicht mit nur einem einzigen Akkublock. Werkzeug-/Akku-Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug-/Akku- Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch aus, um die Lebensdauer des Werkzeugs und des Akkus zu verlängern. Unter folgenden Bedingungen des Werkzeugs und/oder des Akkus kann das Werkzeug während des Betriebs automatisch stoppen. Unter einigen dieser Bedingungen leuchtet die Anzeige auf. Überlastungsschutz Wird das Werkzeug auf eine Weise betrieben, die zu einer abnormal hohen Stromaufnahme führt, stoppt das Werkzeug automatisch und die Akkuanzeige blinkt auf. Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und beenden Sie die Arbeiten, die zu der Überlastung des Werkzeugs geführt haben. Schalten Sie dann das Werkzeug zum erneuten Starten wieder ein. Überhitzungsschutz für das Werkzeug (Abb. 6) Ist das Werkzeug überhitzt, stoppt das Werkzeug automatisch und die Einschalt-Anzeige blinkt ca. 60 Sekunden lang auf. Lassen Sie in dieser Situation das Werkzeug erst abkühlen, bevor Sie es wieder einschalten. Überhitzungsschutz für den Akku Ist der Akku überhitzt, stoppt das Werkzeug automatisch und die Akkuanzeige leuchtet auf. Das Werkzeug startet nicht, selbst wenn der Ein/Aus-Schalter betätigt wird. Lassen Sie in dieser Situation den Akku erst abkühlen, bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten. HINWEIS: Der Akku-Überhitzungsschutz funktioniert nur bei einem Akkublock mit Sternmarkierung. (Abb. 7) Tiefentladungsschutz Bei einer zu geringen Akkuladung stoppt das Werkzeug automatisch. Wenn das Werkzeug selbst bei Drücken der Bedienschalter nicht anspringt, müssen Sie die Akkus aus dem Werkzeug entfernen und aufladen. Anzeige der Akkurestladung (Abb. 8) Drücken Sie die Akkuprüftaste, um den Akkuanzeigen die Höhe der verbleibenden Akkurestladung zu entnehmen. Die Akkuanzeigen beziehen sich auf die Restladung der einzelnen Akkus. Anzeige der Akkurestladung
Unnormale Anzeigen während des Betriebs
Die Anzeigen der Akkurestladungsanzeige zeigen Ihnen unterschiedliche Zustände an. Betätigung des Ein/Aus-Schalters WARNUNG:
- Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf, dass sich der Ein/Aus- Schalter korrekt bedienen lässt und beim Loslassen in die Position „OFF“ (AUS) zurückkehrt. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter niemals mit Gewalt, ohne dabei den Akkuanzeigen (Akku 1 bzw. Akku 2) Verbleibende Akkuladung : Ein : Aus : Blinkt 50% bis 100% 20% bis 50% 0% bis 20% oder Akkublock aufladen Anzeige Akkuladezustand Status: Ein : Aus Akku 1 Akku 2 Es lag möglicherweise eine Fehlfunktion des Werkzeugs vor. Es lag möglicherweise eine Fehlfunktion des Werkzeugs vor. Die Akkuschutzfunktion (Überhitzungsschutz) für Akkus mit Sternmarkierung hat ausgelöst. Nur noch geringe Akkurestladung. Akku aufladen. Es wurde eine unnormal hohe elektrische Spannung am Werkzeug erfasst. Tauschen Sie den Akkublock aus.40 Entriegelungshebel zu drücken. Dadurch kann der Schalter beschädigt werden. Der Betrieb einer Maschine mit einem nicht ordnungsgemäß funktionierendem Schalter kann zum Kontrollverlust und zu schweren Verletzungen führen. Drücken Sie den auf dem Gehäuse befindlichen Einschalter, damit sich das Werkzeug einschaltet und die Einschalt-Anzeige aufleuchtet. (Abb. 6) Für Modell AT-3724 U (Abb. 9) Für Modell AT-3731 C (Abb. 10) Um ein versehentliches Betätigen des Ein/Aus-Schalters zu verhindern, ist das Werkzeug mit einem Entriegelungshebel ausgestattet. Um das Werkzeug zu starten, drücken Sie zuerst den Entriegelungshebel und anschließend den Ein/Aus- Schalter. Lassen Sie zum Ausschalten des Werkzeugs den Ein/Aus-Schalter los. HINWEIS:
- Wurde der Einschalter gedrückt und das Werkzeug nicht innerhalb von einer Minute betrieben, schaltet es sich automatisch ab. Drehrichtungsumschalter für das Entfernen von Abfällen WARNUNG:
- Stellen Sie immer sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist und das der Akkublock abgezogen wurde, bevor Sie im Werkzeug verfangene Unkräuter und Ablagerungen entfernen, die durch Umkehren der Drehrichtung nicht entfernt werden konnten. Wenn Sie die Maschine nicht ausschalten und den Akkublock nicht abnehmen, kann dies bei einem versehentlichen Starten zu schweren Verletzungen führen. Für Modell AT-3724 U (Abb. 11) Für Modell AT-3731 C (Abb. 12) Dieses Werkzeug verfügt über einen Umschalter, mit dem die Drehrichtung umgeschaltet werden kann, um dickere Unkräuter und Ablagerungen, die sich im Werkzeug verfangen haben, zu entfernen. Für einen Normalbetrieb des Werkzeugs müssen Sie die mit „A“ gekennzeichnete Seite des Schalters drücken. Um Unkräuter und Ablagerungen zu entfernen, die sich im Rotorkopf des Werkzeugs verfangen haben, können Sie die Drehrichtung des Werkzeugs durch Drücken der mit „B“ markierten Schalterseite umkehren. Mit dieser umgekehrten Drehrichtung kann das Werkzeug nur für kurze Zeit betrieben werden, da es sich anschließend automatisch ausschaltet. HINWEIS:
- Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die Drehrichtung.
- Der Drehrichtungsumschalter darf nur betätigt werden, wenn das Werkzeug im Stillstand ist. Wenn Sie die Drehrichtung bei noch laufendem Werkzeug umschalten, kann das Werkzeug beschädigt werden. Drehzahl-Stellrad (Abb. 13) Die Werkzeuggeschwindigkeit kann durch Drehen des Stellrads eingestellt werden. Drehen Sie das Stellrad im Uhrzeigersinn, um die Geschwindigkeit zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Geschwindigkeit zu reduzieren. Nylon-Schneidkopf (Sonderzubehör für mit einer Schneidklinge ausgestattetes Produkt) Nylon-Schneidkopf HINWEIS:
- Führen Sie bei hoher Drehzahl keinen Vorschub des Nylonseils durch Aufstoßen des Schneidkopfs aus. Bei einem Nylonseilvorschub durch Aufstoßen des Schneidkopfs bei hoher Drehzahl kann der Nylon- Schneidkopf beschädigt werden.
- Ein Nylonseilvorschub durch Aufstoßen eines stillstehenden Schneidkopfs wird nicht ordnungsgemäß funktionieren. (Abb. 14) Der Nylon-Schneidkopf ist ein Rasentrimmer-Kopf mit zwei Nylonseilen, die durch das Aufstoßen des Schneidkopfs weiter aus dem Schneidkopf vorgeschoben werden. Damit die Nylonseile weiter aus dem Kopf heraustreten, muss der Schneidkopf bei niedriger Drehzahl auf den Boden aufgestoßen werden. HINWEIS: Falls das Nylonseil nicht durch Aufstoßen des Schneidkopfs auf den Boden herausgeführt werden kann, spulen Sie das Nylonseil neu auf oder tauschen Sie es aus (siehe Abschnitt „Wartung“). MONTAGE WARNUNG:
- Stellen Sie unbedingt sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akkublock entfernt wurde, bevor Sie Arbeiten am Werkzeug vornehmen. Wenn Sie die Maschine nicht ausschalten und den Akkublock nicht abnehmen, kann dies bei einem versehentlichen Start zu schweren Verletzungen führen.
- Starten Sie niemals ein noch nicht vollständig zusammengebautes Werkzeug. Ein Betrieb einer nur teilweise zusammengebauten Maschine kann zu schweren Verletzungen führen. Anbauen des Griffs Für Modell AT-3724 U (Abb. 15) Setzen Sie den Schaft des Stiels in den Griff ein, wie in der Abbildung dargestellt. Richten Sie die Schraubenbohrung im Griff an der Bohrung im Stiel aus. Ziehen Sie die Schraube ordnungsgemäß fest. Schrauben Sie den Abstandshalter und den Griff am Rohr mit vier Schrauben an. Vergewissern Sie sich, dass sich das Distanzstück am Rohr zwischen der Griff-/ Abstandshalter-Baugruppe und der Aufhängung befindet. Bauen Sie den Griff zwischen Griffklemme und Griffhalterung ein. Richten Sie den Griff in einem Winkel aus, der Ihnen eine komfortable Arbeitsposition ermöglicht und sichern Sie diesen anschließend, indem Sie den Knauf handfest anziehen. (Abb. 16)41 Für Modell AT-3731 C (Abb. 17) Befestigen Sie den Griff mit zwei Schrauben am Rohr und ziehen Sie ihn mit zwei Sechskantschrauben fest. Vergewissern Sie sich, dass sich das auf dem Wellenrohr befindliche Distanzstück zwischen der Griffeinheit und dem anderen Griff befindet. Entfernen oder kürzen Sie das Distanzstück nicht. Schutzabdeckung montieren WARNUNG:
- Betreiben Sie niemals das Werkzeug ohne eine ordnungsgemäß montierte Schutzabdeckung. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Bei Ausstattung mit einer Schneidklinge (ausschließlich Modell AT-3724 U) (Abb. 18) Montieren Sie den Vorsprung der Schutzabdeckungsklemmung am Getriebegehäuse, bis diese mit dem auf dem Wellenrohr befindlichen Aufkleber ausgerichtet ist. Befestigen Sie mit den zwei Schraubbolzen die Schutzabdeckung an der Schutzabdeckungsklemmung und ziehen Sie beide Schraubbolzen mit einem Innensechskantschlüssel gleichmäßig fest an. (Abb. 19) Bei Ausstattung mit Nylon-Schneidkopf: Für Modell AT-3731 C (Abb. 20) Richten Sie die Vorsprünge des Schutzabdeckungsaufsatzes mit der auf der Schutzabdeckung befindlichen Nut aus. Richten Sie die Vorsprünge der Aufnahme der Schutzabdeckungshalterung mit der auf der Abdeckungshalterung befindlichen Nut aus. (Abb. 21) Nachdem Sie die Schutzabdeckung und die Abdeckungshalterung montiert haben, ziehen Sie die Sechskantschrauben fest an. (Abb. 22) Für Modell AT-3724 U (optionales Zubehör) Entfernen Sie die Sechskantschrauben mit dem Innensechskantschlüssel. Entfernen Sie anschließend Schutzabdeckungsklemmung und Schutzabdeckung. (Abb. 23) Montieren Sie Schutzabdeckungsaufsatz und Schutzabdeckungshalterung am Getriebegehäuse. Für eine Montage der Schutzabdeckung für Nylon- Schneidköpfe befolgen Sie bitte das oben genannte Installationsverfahren. (Abb. 24) Schutzbügel anbauen ACHTUNG:
- Warten Sie vor dem Einstellen des Schutzbügels, bis der Schneidkopf zum Stillstand gekommen ist. Stellen Sie den Schutzbügel nicht mit den Füßen ein. Um die Risiken zu reduzieren, dass Objekte vor dem Schneidkopf beschädigt werden, setzen Sie den Schutzbügel so ein, dass er den Schnittbereich des Nylonseils kontrolliert. (Abb. 25) Ziehen Sie den Schutzbügel etwas nach außen und setzen Sie ihn dann in die Löcher der Schutzabdeckung ein. (Abb. 26) HINWEIS:
- Ziehen Sie den Schutzbügel nicht zu weit nach außen, da dieser andernfalls brechen könnte. Ist der Schutzbügel nicht in Betrieb ist, heben Sie ihn in die Ruheposition an. (Abb. 27) Anbringen des Nylon-Schneidkopfs ACHTUNG:
- Wenn der Nylon-Schneidkopf während des Betriebs versehentlich auf einen Stein oder einen harten Gegenstand auftrifft, müssen Sie den Trimmer ausschalten und auf mögliche Beschädigungen untersuchen. Ein beschädigter Nylon-Schneidkopf muss unverzüglich ausgetauscht werden. Ein Betrieb mit einem beschädigten Nylon-Schneidkopf kann zu schweren Verletzungen führen. HINWEIS:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie einen Original Nylon- Schneidkopf von Dolmar verwenden. Drehen Sie das Werkzeug um, damit Sie den Nylon- Schneidkopf leicht austauschen können. Stecken Sie den Innensechskantschlüssel durch die Öffnung der Schutzabdeckung und drehen Sie die Aufnahmescheibe, bis der Innensechskantschlüssel in die Aufnahmescheibe einrastet. Montieren Sie den Nylon- Schneidkopf direkt auf der Gewindespindel und ziehen Sie diesen durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn fest. Entfernen Sie den Innensechskantschlüssel. Um den Nylon-Schneidkopf abzubauen, halten Sie die Aufnahmescheibe mit einem Innensechskantschlüssel fest und drehen Sie den Nylon-Schneidkopf im Uhrzeigersinn. (Abb. 28) Schneidklinge montieren (länderspezifisch) WARNUNG:
- Der Außendurchmesser der Schneidklinge muss 230 mm betragen. Verwenden Sie niemals eine Schneidklinge mit einem Außendurchmesser von mehr als 230 mm. ACHTUNG:
- Die Schneidklinge muss gut geschliffen sein und darf keine Risse oder Brüche enthalten. Schleifen oder ersetzen Sie die Schneidklinge nach jeweils drei Betriebsstunden.
- Tragen Sie beim Umgang mit der Schneidklinge immer Schutzhandschuhe.
- Befestigen Sie stets die Schneidklingenabdeckung, wenn das Werkzeug nicht verwendet oder bevor es transportiert wird.
- Die (mit Federscheibe ausgestattete) Befestigungsmutter der Schneidklinge unterliegt im Laufe der Zeit einem Verschleiß. Wenn Sie Verschleiß oder Deformation an der Federscheibe feststellen, ersetzen Sie die Mutter. Wenden Sie sich für eine Bestellung der Befestigungsmutter an Ihr örtliches, autorisiertes Servicecenter. HINWEIS:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie eine originale Dolmar- Schneidklinge verwenden. Drehen Sie das Werkzeug um, um die Schneidklinge leicht austauschen zu können.42 Setzen Sie zur Demontage der Schneidklinge einen Innensechskantschlüssel in das Loch der Schutzabdeckung und des Getriebegehäuses ein. Drehen Sie die Aufnahmescheibe, bis der Innensechskantschlüssel greift. Lösen Sie die Sechskantmutter (Linksgewinde) mit dem Steckschlüssel und entfernen Sie Mutter, Kappe, Klemmscheibe und den Innensechskantschlüssel. (Abb. 29) Montieren Sie die Schneidklinge auf dem Schaft, sodass die Führung der Aufnahmescheibe in das Spindelloch der Schneidklinge passt. Bauen Sie die Klemmscheibe wieder ein. Sichern Sie die Schneidklinge mit der Sechskantmutter mit einem Anzugsmoment von 13 bis 23 Nm, während Sie die Aufnahmescheibe mit einem Innensechskantschlüssel halten. (Abb. 30) Vergewissern Sie sich, dass sich die Schneidklinge gegen den Uhrzeigersinn (nach links) dreht. (Abb. 31) Aufbewahrung des Innensechskantschlüssels (Abb. 32) Wenn Sie den Innensechskantschlüssel nicht verwenden, bewahren Sie ihn wie in der Abbildung dargestellt auf, damit er nicht verloren geht. BETRIEB Korrekte Handhabung des Werkzeugs (AT-3724 U) Korrekte Körperhaltung WARNUNG:
- Positionieren Sie das Werkzeug stets an Ihrer rechten Seite, sodass sich der Schaft des linken Griffs stets vor Ihrem Körper befindet. Bei korrekter Position des Werkzeugs kann es mit maximaler Sicherheit geführt werden, wodurch die Gefahr von schweren Verletzungen durch Rückschlagen minimiert wird. Passen Sie das Schultergurtzeug wie in der Abbildung dargestellt an und hängen Sie das Werkzeug sicher an Ihrer rechten Seite ein, sodass sich der Schaft des linken Griffs stets vor Ihnen befindet. (Abb. 33) Schultergurtzeug befestigen (Abb. 34) Tragen Sie das Schultergurtzeug auf Ihrem Rücken und schließen Sie das Gurtschloss, bis Sie ein Klicken hören. Vergewissern Sie sich, dass sich das Gurtschloss nicht öffnet, wenn Sie daran ziehen. Hängen Sie das Werkzeug wie in der Abbildung dargestellt ein. WARNUNG:
- Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, damit Sie jederzeit die Kontrolle über das Werkzeug behalten. Lassen Sie nicht zu, dass das Werkzeug in Ihre Richtung oder in Richtung anderer in Ihrer Nähe befindliche Personen abprallt. Eine Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen führen. Anpassung der Aufhängerposition und des Schultergurts Beim Austausch von Akkus oder von Zubehör kann sich das Werkzeug-Gleichgewicht ändern. Passen Sie in diesem Fall die Aufhängerposition und die Länge des Schultergurts wie folgt an. Zum Ändern der Aufhängerposition lösen Sie die Befestigungsschraube mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel und verschieben Sie die Aufhängung und Polsterung. Die Polsterung kann leicht durch Drehen verschoben werden. Passen Sie die Aufhängerposition und die Länge des Schultergurts wie folgt an: (Abb. 35) – der Aufhänger muss sich 750 mm bzw. höher über dem Boden befinden, – das Schneidwerkzeug muss sich zwischen 100 mm und 300 mm über dem Boden befinden, und – der ungeschützte Teil des Schneidwerkzeugs muss horizontal 750 mm oder mehr von der Aufhängung entfernt sein. Ziehen Sie nach dem Anpassen der Aufhängerposition die Schraube mit dem Schraubenschlüssel sicher fest. Korrekte Handhabung des Werkzeugs (AT-3731 C) Korrekte Körperhaltung WARNUNG:
- Positionieren Sie das Werkzeug stets an Ihrer rechten Seite, sodass sich der Abstandshalter stets vor Ihrem Körper befindet. Bei korrekter Position des Werkzeugs kann es mit maximaler Sicherheit geführt werden, wodurch die Gefahr von schweren Verletzungen durch Rückschlagen minimiert wird. Legen Sie das Schultergurtzeug wie in der Abbildung dargestellt über Ihre linke Schulter. Stecken Sie dazu den Kopf und den rechten Arm durch den Schultergurt. Halten Sie das Werkzeug stets an Ihrer rechten Seite und achten Sie darauf, dass sich der Abstandshalter stets vor Ihrem Körper befindet. (Abb. 36) Schultergurtzeug befestigen (Abb. 37) Nach dem Anlegen des Schultergurtzeugs kann es durch Einrasten der Gurtschlossteile der Gurtschlossteile an dem Haken und am Gurtzeug am Werkzeug befestigt werden. Stellen Sie sicher, dass das Gurtschloss ordnungsgemäß eingerastet und sicher verriegelt ist. Gurt lösen (Abb. 38) Das Gurtschloss verfügt über einen Schnelllösemechanismus, der auf einfache Weise durch Zusammendrücken der Seiten des Schlosses ausgelöst wird. WARNUNG:
- Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, damit Sie jederzeit die Kontrolle über das Werkzeug behalten. Lassen Sie nicht zu, dass das Werkzeug in Ihre Richtung oder in Richtung anderer in Ihrer Nähe befindlicher Personen abprallt. Bei Verlust der Kontrolle über das Werkzeug kann es zu schweren Verletzungen des Bedieners oder umstehender Personen kommen. WARTUNG WARNUNG:
- Stellen Sie unbedingt sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akkublock ausgebaut ist, bevor Sie Überprüfungen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen. Wenn Sie die Maschine43 nicht ausschalten und den Akkublock nicht abnehmen, kann dies bei einem versehentlichen Starten zu schweren Verletzungen führen. HINWEIS: Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe, Benzin, Verdünner, Alkohol oder ähnliches. Dies kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen führen. Getriebe schmieren (Abb. 39) Führen Sie über das Getriebegehäuse Schmierfett (Shell Alvania 2 bzw. gleichwertig) in das Getriebe ein. Entfernen Sie die Sechskantschraube und führen Sie alle 30 Stunden Schmierfett ein. (Original Dolmar-Schmierfett erhalten Sie bei Ihrem Dolmar-Händler) Nylonseil austauschen WARNUNG:
- Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung des Nylon-Schneidkopfes ordnungsgemäß auf dem Gehäuse gesichert ist (siehe folgende Beschreibung). Bei unsachgemäß gesicherter Abdeckung kann der Nylon-Schneidkopf auseinander fliegen und schwere Verletzungen verursachen. Nehmen Sie die Abdeckung vom Gehäuse ab, indem Sie auf die beiden Riegel in den gegenüberliegenden Schlitzen im Gehäuse drücken. (Abb. 40) Schneiden Sie ein Nylonseil auf eine Länge von 3 bis 6 m ab. Falten Sie das Nylonseil so, dass die eine Hälfte etwa 80 bis 100 mm länger als die andere ist. (Abb. 41) Haken Sie die Mitte des neuen Nylonseils in die Einkerbung in der Mitte der Spule zwischen den 2 Kanälen für das Nylonseil ein. Wickeln Sie beide Enden fest um die Spule und in Richtung Linksdrehung (markiert durch „LH“ auf dem Spulenkopf). (Abb. 42) Wickeln Sie das gesamte Seil bis auf etwa 100 mm um die Spule und hängen Sie die Enden vorübergehend in der seitlichen Spuleneinkerbung ein. (Abb. 43) Setzen Sie die Spule auf die Abdeckung, sodass die Nuten und Vorsprünge an der Spule mit denen des Gehäuses übereinstimmen. Haken Sie nun die Enden des Seils aus ihren vorübergehenden Positionen aus und führen Sie das Seil durch die Führungen, sodass die Seilenden aus der Abdeckung herausragen. (Abb. 44) Richten Sie den Vorsprung an der Unterseite der Abdeckung an den Schlitzen der Seilführungen aus. Drücken Sie dann die Abdeckung fest auf das Gehäuse auf. Vergewissern Sie sich, dass die Laschen richtig in der Abdeckung sitzen. (Abb. 45) Zur Gewährleistung von SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts dürfen Reparaturen, Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von DOLMAR autorisierte Servicecenter durchgeführt und ausschließlich DOLMAR-Ersatzteile verwendet werden. PROBLEMBEHEBUNG Prüfen Sie das Werkzeug erst selbst, bevor Sie eine Reparatur in Auftrag geben. Falls Sie vor einem Problem stehen, das nicht in der Betriebsanleitung erläutert ist, dürfen Sie das Werkzeug nicht selbst zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an ein von Dolmar autorisiertes Servicecenter, in denen stets Dolmar-Ersatzteile verwendet werden.44
SONDERZUBEHÖR ACHTUNG:
- Für das in diesem Handbuch beschriebene Dolmar- Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile empfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehör- und Zusatzteile kann es zu Verletzungen kommen. Verwenden Sie Zubehör- und Zusatzteile nur für den vorgesehenen Zweck. Informationen zu diesem Zubehör erhalten Sie von Ihrem Dolmar-Servicecenter.
- Nylonseil (Schneidfaden)
- Original-Akku und Original-Ladegerät von Dolmar HINWEIS:
- Einige der in der Liste aufgeführten Elemente sind dem Werkzeugpaket als Standardzubehör beigefügt. Diese können in den einzelnen Ländern voneinander abweichen. Fehlfunktionsstatus Ursache Maßnahme Motor dreht sich nicht. Es ist kein Akkublock eingesetzt. Setzen Sie den Akkublock ein. Akkuproblem (Unterspannung) Laden Sie den Akkublock auf. Tauschen Sie den Akkublock aus, falls ein Aufladen keine Wirkung zeigt. Das Antriebssystem arbeitet nicht korrekt. Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihr örtliches, autorisiertes Servicecenter. Der Motor stoppt nach kurzer Zeit. Umkehrung der Motordrehrichtung. Ändern Sie die Drehrichtung mithilfe des Drehrichtungsumschalters. Der Ladezustand des Akkus ist zu niedrig. Laden Sie den Akkublock auf. Tauschen Sie den Akkublock aus, falls ein Aufladen keine Wirkung zeigt. Überhitzung. Schalten Sie das Werkzeug aus und lassen Sie das Werkzeug abkühlen. Die maximale Drehzahl wird nicht erreicht. Der Akkublock wurde nicht ordnungsgemäß eingesetzt. Setzen Sie den Akkublock wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben ein. Die Akkuleistung nimmt ab. Laden Sie den Akkublock auf. Tauschen Sie den Akkublock aus, falls ein Aufladen keine Wirkung zeigt. Das Antriebssystem arbeitet nicht korrekt. Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihr örtliches, autorisiertes Servicecenter. Schneidwerkzeug dreht sich nicht: stoppen Sie sofort den Maschinenbetrieb! Ein Fremdkörper, zum Beispiel ein Ast, hat sich zwischen Schutz und Nylon- Schneidkopf verklemmt. Entfernen Sie den Fremdkörper. Befestigungsmutter der Schneidklinge ist lose. Ziehen Sie die Mutter, wie in diesem Handbuch beschrieben, fest. Die Schneidklinge ist verbogen. Tauschen Sie die Schneidklinge aus. Das Antriebssystem arbeitet nicht korrekt. Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihr örtliches, autorisiertes Servicecenter. Abnormale Schwingung: stoppen Sie sofort den Maschinenbetrieb! Das eine Ende des Nylonseils ist arg zerschlissen. Stoßen Sie den sich drehenden Nylon- Schneidkopf auf dem Boden auf, um einen Nylonseil-Vorschub auszulösen. Die Schneidklinge ist verbogen, verschlissen oder gerissen. Tauschen Sie die Schneidklinge aus. Befestigungsmutter der Schneidklinge ist lose. Ziehen Sie die Mutter, wie in diesem Handbuch beschrieben, fest. Schneidklinge ist unzureichend festgezogen. Das Antriebssystem arbeitet nicht korrekt. Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihr örtliches, autorisiertes Servicecenter. Schneidwerkzeug und Motor können nicht gestoppt werden: Entnehmen Sie sofort den Akkublock! Fehlfunktion der elektrischen Anlage oder der Elektronik. Entnehmen Sie den Akkublock und wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihr örtliches, autorisiertes Servicecenter.45 ITALIANO (Istruzioni originali) Spiegazione della vista generale SPECIFICHE TECNICHE
Notice-Facile