GECM 3643 Li M - Elektrischer Rasenmäher EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GECM 3643 Li M EINHELL als PDF.
Benutzerfragen zu GECM 3643 Li M EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GECM 3643 Li M - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GECM 3643 Li M von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG GECM 3643 Li M EINHELL
Art.-Nr.: 34.132.40 (2x4,0Ah) I.-Nr.: 21021


-2-






-3-






-4-





D
Gefahr!
Beim Benutzten von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die sie gut auf, damit ihren die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fnden Sie im beiliegenden Heftchen! Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerätarf nicht von Kindernbenutzterwen. Kinder solltenbeaufsichtigtwerden,damitsie nicht mit dem Gerätspielen.Reinigung und Wartung darnt nicht von Kindern durchgefuhrtwerden.Das Gerätarf nicht von Personen mit verminderten physischen,sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichendem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie werden von einer fur sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 19)
- "Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lessen"
2 Abstand halten!
3 Vorsicht! - Scharfe Schneidmesser - Sicherheitssteckerziehen vor Instandhaltungsarbeiten.
Schneidmessere drehen sich nach dem Ausschalten des Motors weiter!
4 Gerat vor Regen und Feuchtigkeit schützen
5 Garantierer Schalleistungspegel
6 Akku fachgerecht entsorgen
7 Nur fur den Gebrauch in trockenen Räumen.
8 Schutzklasse II
9 Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von +10^ - +40^ . Akkus nur in geladenem Zustand lagern (mind. 40% geladen).
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
- Schaltbügel
- Oberer Schubbugel
- Schubbügelhalter
- Tragegriff
- Grasfangkorb
- Schnitthohenverstellung
- Auswurfklappe
- Einsatzperre
- Unterlegscheibe
- Mutter für oberen und unteren Schubbügel mit Schnellspannfunktion
- Sicherheitsstecker
- Kabelbefestigungsklammer
- Grasfangkorb, unteres Gehauseteil
- Füllstandsanzeige
- Grasfangkorb, oberes Gehauseteil
- Grasfangkorb, vorderes Gehaussteil
- Befestigungsschrauben für oberen Schubbügel
- Schlüssel für Messerwechsel
- Mulchadapter
- Akku
- Ladegerat
2.2 Lieferumfang und Auspacken (Bild 2)
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Articles anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sichitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti
D
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gört erworben haben.itte beachten Sie hierzu die Gewährleistungsstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
- Öffnen Sie die Verpackung undnehmen Siedas Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörsteile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Mochlichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerat und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielien! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Lieferumfang
- Akku-Rasenmahr
Schubbigelhalter (2x)
Grasfangkorb - Unterlegscheiben (2x)
- Mutter für oberen und unteren Schubbügel mit Schnellspannfunktion (2x)
- Sicherheitsstecker
Kabelbefestigungsklammer (3x) - Befestigungsschrauben für oberen Schubbügel (2x)
- Mulchadapter
Schlussel fur Messerwechsel
Akku (2x)
Ladegerat (2x)
Originalbetriebsanleitung - Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Rasenmäher ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet.
Als Rasenmacher den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche angesehen, deren jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden nicht übersteigen und die vorwiegend fur die
Pflege von Gras oder Rasenflächen verwendet werden, nicht jedoch in öff entlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und Forstwirtschaft.
Achtung! Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzersarf der Rasenmaher nicht eingesetzt werden zum Trimmen von Buschen,Hecken und Strauchern,zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewachsen oder Ransen auf Dachbepfl anzungen oder in Balkonkästen und zum Reinigen (Absaugen) von Gehwegen und als Hacksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten. Fernerarf der Rasenmaher nicht verwendet werden als Motorhacke und zum Einebren von Bodenerhebungen,we z.B.Maulwurfshugel.
Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmähern nicht verwendet werden als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art, es sei dann, diese sind vom Hersteller ausdrücklich zugelassen.
Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Fur darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Spannung. 36 V d.c.
Motordrehzahl: 3000 min
Schutzklasse: III
Gewicht: 17,3 kg
Schnittbreite: 43 cm
Grasfangkorbvolume: 63Liter
Schaldruckpegel L_pa .. 83 dB(A)
Unsicherheit K_pA 3 dB(A)
Gemessener
Schalleistungspegel L_WA .. 88,1 dB(A)
Unsicherheit K_NA .. 2,06 dB(A)
D
Garantierter Schalleleistungspegel L_WA ..90 dB(A)
Vibration am Holm a: .. 2,5 m/s
Unsicherheit K: 1,5 m/s²
Schnitthohenverstellung: 25-75 mm; 6-stufig
Schutzart: IPX1
oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Gerät bedient wird.
2x Li-Ion-Akku Power X-Change
Spannung: 18 V d.c.
Kapazitat: 4,0 Ah
Zellenanzahl: 10
2x Ladegerat Power X-Charger
Eingangsspannung: 200-250 V ~ 50-60 Hz
Ausgangsspannung: 20 V d. c.
Ausgangsstrom: 3,0 A
Schutzklasse: II/
Die Gerausch- und Vibrationswerte wurden entsprechend den Normen EN ISO 3744:1995,
ISO 11094: 1991 und EN ISO 20643:2008 ermittelt.
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie ihre Arbeitsweise dem Gerat an. - Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
Restrisiken
Auch wenn Sie这点 Elektrowerkzeug vorschrittsmäß bedieten, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung这点 Elektrowerkzeuges auftenen:
- Lungenschäden, falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird.
- Gehorschaden, falls kein geeigneter Gehorschutz getragen wird.
Warning!
Dieses Gerät erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften
5. Vor Inbetriebnahme
Der Rasenmacher ist bei Auslieferung teilmontiert. Der Schubbugel und der Fangkorb müssen vor dem Gebrauch des Rasenmachers montiert werden. Folgen Sie der Gebrauchsanweisung Schritt fur Schritt und orientieren Sie sich beim Zusammenbau an den Bildern.
Hinweis! Notwendige Montageteile (Schrauben, Kabelführungen usw.) oder Funktionsteile (z.B. Stecker, Schlüssel usw.) können sich in den Formteilen der Verpackung oder am Gerät befni den.
Montage des Schubbugels (Bild 3 bis 6)
Der Schubbügelhalter (Pos.3) wird in die Holmaufnahme gestellt und mit der Schnellspannfunktion (Pos.11) befestigt (Bild 3).
Der obere Schubbugel (Pos.2) muss auf die Schubbugelhalter (Pos.3) geschoben werden und wie in Bild 4 gezeigt befestigt werden. Anschliebend mit den Kabelhaltern (Pos.13) die Motorleitung am Schubbugel befestigen (Bild 5).Jetzt konnen Sie die Holmhöhe in 3 Stufen wahlen (Bild 6/Pos.A).
Hinweis!
Holmverstellung nur im markierten Bereich erlaubt.
Drehen Sie bei Bedarf den jeweiligen Schnellspanner am Gewinde soweit zurück, dass sich der Schnellspannhebel (Bild 6/Pos. 11) anschließend noch nach hinten umklappen{lsst.
- Drücken Sie den Führungsholm mit der Schnellspannfunktion (Bild 6/Pos.11) in der gewünschten Stellung fest.
Warning!
Auf beiden Seiten muss immer die gleiche Holm-höhe eingestellt werden.
Richten Sie das Kabel mit den Kabelbefestigungsklammern am Führungsholm aus (Bild 5/Pos. 13).
D
Montage des Fangkorbes (siehe Bilder 7 bis 9)
Steen Sie zuerst das untere Gehauseteil (Pos 15) und das vordere Gehauseteil (Pos 18) wie in Bild 7 gezeigt zusammen. Anschliebend stecken Sie das obere Gehauseteil (Pos 17) auf die bereits montierten Halften (Bild 8). Zum Einhängen des Fangkorbes muss der Motor abgeschaltet werden und das Schneidemesser darf sich nicht drehen. Auswurfklappe (Pos. 7) mit einer Hand anheiten. Mit der anderen Hand den Fangkorb am Handgriff halten und von oben einhängen (Bild 9).
Füllstandanzeige Fangeinrichtung
Die Fangeinrichtung verfügt über eine Füllstandanzeige (Abb. 2/Pos. 16). Diese wird durch den Luftstrom den der Mahar im Betrieb erzeugt geöff net. Fällt die Klappe während des Mahens zu, ist die Fangeinrichtung voll und sollte geleert werden. Für eine einwandfrei Funktion der Füllstandanzeige mussen die Löcher unter der Klappe immer sauber und durchlüssig sein.
Verstellung der Schnitthöhe Achtung!
Das Verstellen der Schnitthöhe finden nur bei ausgeschalteten Gerät und abgezogenem Sicherheitsstecker vorgenommen werden.
Bevor Sie zu Mahren beginnen, prufen Sie, ob das Schneidewerkzeug nicht stumpf und ihre Befestigungmittel nicht beschädigt sind. Ersetzen Sie stumpfe und /oder beschädigte Schneidewerkzeuge, um keine Unwucht zu erzeugen. Bei dieser Prüfung den Motor abstellen und den Sicherheitsstecker ziehen.
Die Verstellung der Schnitthöhe muss wie folgt durchgefuhrt werden (siehe Bild 10):
Den Hebel (A) nach außen drücken (1).
- Den Hebel (B) auf die gewünschte Schnitthöhe stellen (2).
- Den Hebel (A) loslassen und dessen sicheren Sitz in der Arretierung kontrollieren.
AblesenderSchnitthohoe
Die Schnitthöhe ist von 25-75 mm in 6 Stufen ein-zustellen und kann an der Skala (Bild 12/Pos.D) abgelesen werden.
Verwendung des Mulchadapters (Bild 11)
Beim Mulchen wird das Schnittgut im geschlossen Mahergehause zerkleinert und auf dem Rasen wieder verteilt. Eine Grasaufnahme und
Entsorgung entfällt.
Hinweis! Mulchen ist nur bei relativ kurzem Rassen möglich.
Warning!
Das Einsetzen des Mulchkeils sind nur bei stillgesetztem Motor und abgezogenem Sicherheitsstecker vorgenommen werden.
Um die Mulchfunktion zu nutzen, hangen Sie den Fangsack aus und schieben Sie den Mulchodapter (Bild 11/Pos. 23) in die Auswurföff nung und schlieBen Sie die Auswurfklappe.
Montage des Akkus (Bild 12)
Off nen Sie den Akkudeckel. Dann die beiden Akkus wie in Abb. 12 gezeigt in die Aufnahmen stecken.
Hinweis!
Verwenden Sie nur Akkus mit gleichem Füllstand, kombinieren Sie nie volle und halbvolle Akkus miteinander. Laden Sie immer bereits Akkus gleichzeitig auf.
Der Akku mit schwacherem Ladezustand bestimmte die Laufzeit des Gerätes, Vor Betrieb mussen immer bereits Akkus vollgeladen werden. Schlieben Sie den Akkudeckel durch Zuklappen des Deckels und achten Sie auf korrektes Einrasten.
Laden des Akkus (Bild 13)
- Akku-Pack aus dem Gerätnehmen. Dazu die Rasttaste (Bild 12/Pos. C) drücken.
- Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhenden Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerats in die Steckdose. Die grüne LED beginnnt zu blinken.
- Stecken Sie den Akku auf das Ladegerät.
- Unter Punkt, Anzeige Ladegerät fi nden Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas erwarten. Dies ist jeder normal.
Solle das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sieitte,
ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist
ob ein einwandfrei Kontokt an den Lade-kontakten vorhanden ist.
D
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
dasLadegerat
und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Für einen fachgerechten Versand kontaktieren Sieitte unseren Kundendienst oder die Verkaufsstelle, bei der das Gerat erworben wurde.
Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese einzeln in Kunststoff beutel verpackt werden, um Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden!
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-Packs sollenn Sie für eine rechtzeitige Wiederauf-ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jedem Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Geräts nachlässt. Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akku-Packs!
Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 14)
Drucken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazitätsanzeige (A). Die Akku-Kapazitätsanzeige (B) signalisiert ihren den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LED's.
Alle 3 LED's leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED('s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LED's blinken:
Die Temperatur des Akkus ist untersritten. Entfernen Sie den Akku vom Gerät und setzen Sie den Akku einen Tag bei Raumtemperatur liegen. Tritt der Fehler wieder auf, so wurde der Akku tieftentladen und ist defekt. Entfernen Sie den Akku vom Gerät. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet bzw. geladen werden.
6. Bedienung
Vorsicht!
Der Rasenmacher ist mit einer Sicherheitsschaltung ausgerüstet um unbefugten Gebrauch zuverhindern. Unmittelbar vor Inbetriebnahme des Rasenmachers den Sicherheitsstecker (Abb. 15/Pos.12) einsetzen und bei jeder Unterbrechung oder Beendigung der Arbeit den Sicherheitsstecker wieder entfern.
Vorsicht!
Um ein ungewoltes Einsatzten zu verhindern, ist der Rasenmacher mit einer Einsatzspere (Bild 16/Pos.8) ausgestattet, die gedrück werden muss, bevor der Schaltbürger (Bild 16 /Pos. 1) aktiviert werden kann. Wird der Schaltbürger losgelassen wird der Rasenmacher ausgeschaltet. Die Startzeit kann eine Sekunden betragen. Im Leerlauf reduziert sich die Drehzahl nach einem Sekunden und erhöht sich bei Belastung nach einem Sekunden wieder. Führren Sie diesen Vorgang eines Male durch, damit sie sich sind, dass ihr Gerät korrekt Funktioniert. Bevor Sie Reparatur oder Wartungsarbeiten am Gerät vornehmen, müssen sie sich vergewissem, dass sich das Messer nicht dreht und der Sicherheitsstecker gezogen ist.
Warning! Off nen Sie die Auswurfklappe nie, wenn die Fangeinrichtung entleert wird und der Motor noch lauft. Umlaufendes Messer kann zu Verletzungen führen.
Befestigen Sie die Auswurfklappe bzw. den Grasfangkorb immer sorgfältig. Beim Entfernen vorher den Motor ausschalten.
Der durch die Führungsholme gegebene Sicherheitsabstand zwischen Messergehäuse und Benutzer ist stets einzuhalten. Beim Mähen und Fahrtrichtungsänderungen an Boschungen und Hängen ist besondere Vorsicht geboten. Achten Sie auf einen sicheren Stand, tragen Sie Schuhe mit rutschfesten, griff gen Sohlen und lange Hoosen.
Mahren Sie immer quer zum Hang. Hange über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Rasenmaher aus Sicherheitsgründen nicht gemaht werden.
Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewegen und beim Ziehen des Rasenmabers. Stolpergebn!
D
Hinweise zum richtigen Mähen
Beim Mähen wird eine überlappende Arbeitsweise empfohlen.
Nur mit scharfen, einwandfreiern Messern schneiden, damit die Grashalte nicht ausfransen und der Rasen nicht gelb wird.
Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den Rasenmacher in möglichst geraden Bahnen führen. Dabei sollenen sich diese Bahnen immer um eine Zentimeter überlappen, damit keine Streifen stehen bleiben.
Die Akku-Laufzeit, und damit die mit einer Akkuladung mögliche Flächenleistung in Quadratmeter, ist Großteils von den vorhandenen Raseneigenschaften (z.B. Dichte, Feuche, Länge, Schnittthöhe...) und der Mahgeschwindigkeit (Schritttempo) abhängig. Zur individuellen Anpassung der Flächenleistung wird empfohlen, den Rasen öfter, mit größerer Schnittthöhe und in angemessenem Tempo zu mühen. Das früfi ge Ein- und Ausschalten des Gerätes während des Mañvorgangs verringer die Flächenleistung ebenfalls. Soltte die Akku-Laufzeit (Flächenleistung)TOTZ obiger Maßnahmen nicht zufriedenstellend sein, so konnen Akkus mit einer größeren Kapazität (Ah) Abhilfschaff en.
Wie oft gemaht werden soll, hangt grundsatzlich von der Wachstumsgeschwindigkeit des Rasens ab. In der Hauptwachstumszeit (Mai - Juni) zweiimal in der Woche, sonst einmal in der Woche. Schnitthöhe soll zwischen 4 - 6cm liegen und 4 - 5cm solte das Wachstum bis zum nachsten Schnitt betragen. Ist der Rasen einmal etwas länger geworden, so sollenn Sie hinterher nicht den Fehler machen, ihr auf die normale Höhe zurückzuschneiden. Dies schadet dem Rasen. Schneiden Sie dann nie mehr als die Hälfte der Grashöhe zurück.
Die Unterseite des Mährergehauses sauber halten und Grasablagerungen unbedingt entfernen. Ablagerungen erschweren den Startvorgang, beeinträchtigen die Schnittqualität und den Grausauswurf.
An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmahers lassst sich durch Schragstellung nach oben verhindern. Wahlen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächlichen Rasenlänge. Führten Sie mehrere Durchgange aus, so dass maximal 4cm Rasen auf einmal abgetragen werden.
Bevor irgendwelche Kontrollen des Messers durchgefuhrt werden, Motor abstellen. Denken Sie daran, dass sich das Messer nach dem Ausschalten des Motors noch eineugekunden weiterdreht. Versuchen Sie nie, das Messer zu stoppen. Prufen Sie regelmäßig, ob das Messer richtig befestigt, in gutem Zustand und gut geschliff en ist. Im entgegengesetzten Fall, schleifen, oder ersetzen. Falls das in Bewegung befi ndliche Messer auf einen Gegenstand schägt, den Rassenmacher anhalten und warten bis das Messer vollkommen still steth. Kontrollieren Sie anschliebend den Zustand des Messers und des Messerhalters. Falls diese beschädigt sind,müssen sie ausgewechselt werden.
Sobald während des Mahens Grasreste liegen bleiben, muss der Fangkorb entleert werden. Achting! Vor dem Abnehmer des Fangkorbes den Motor abstellen und den Stillstand des Schneidwerkzeugs abwarten. Sicherheitssteckerziehen.
Zum Abnehmer des Fangkorbes mit einer Hand die Auswurfklappe anheiten, mit der anderen Hand den Fangkorb am Tragegriff Herausnahmen. Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Auswurfklappe beim Aushängen des Fangkorbs zu und verschliebt die hintere Auswurföff nung. Bleiben dazu Grasreste in der Off nung hangen, so ist es für ein leichteres Starten des Motors zweckmäßig, den Rasenmaher um etwa 1m zurückzuziehen.
Schnittgutreste im Mährergehause und am Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den FuBen entfern, sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, z.B. Bürste oder Handbesen.
Zur Gewährleistung eines gute Aufsammelns muss der Fangkorb voninnen nach der Benutzung gereinigt werden.
Fangkorb nur bei abgeschaltetem Motor, gezogenen Sicherheitsstecker und stillstehendem Schneidwerkzeug einhängen.
Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit der anderen Hand den Fangkorb am Handgriff halten und von oben einhängen.
D
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsrarbeiten den Sicherheitsstecker (Abb.15/Pos.12.). Akkus abziehen.
7.1 Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehause so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Der Rasenmacherarf nicht mit flieBendem Wasser,insbesondere unter Hochdruck,gereinigt werden. - Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsa- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffeile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Säubern Sie den Rasenmacher möglichst mit Bürsten oder Lappen.
7.2 Wartung
Abgenutzte oder beschädigte Messer, Messerträger und Bolzen sind satzweise vom autorisierten Fachmann zu ersetzen, um die Auswuchung aufrecht zu erhalten.
Sorgen Sie davon, dass alle Befestigungselemente (Schrauben, Muttern usw.) stets fest angezogen sind so dass Sie mit dem Maher sicheren arbeiten konnen.
- Überprüfen Sie die Grasfangeinrichtung früfig auf Verschleberscheinungen.
- Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile.
- Für eine lange Lebensdauer sollen alle Schraubteile sowie die Räder und Achsen gereinigt und anschließend geölten.
Die regelmäßige Pflege des Rasenmahers sichert nicht nur lange Zeit seine Haltbarkeit und Leistungsfähigkeit, sondernträgt auch zu einem sorgfälligen und einfachen Mahen Ihres Rasens bei.
Das am stärksten dem Verschleiß ausgesetzte Bauteil ist das Messer. Prufen Sie regelmäß den Zustand des Messers sowie die Befestigung desselben. Ist das Messer
abgenutzt, muss essofar ausgewechselt oder geschlifen werden. Sollten übermaBige Vibrationen des Rasenmachers auftreten, bedeutet dies,dass das Messer nicht richtig ausgewucht ist oder durch Stoe verfortmurdew. In thisem Fall muss es repariert oder ausgewechselt werden.
- Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.3 Auswechseln des Messers
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, den Austausch der Messer von einem autorisierten Fachmann vormehmen zu laussen. Vorsicht! Sicherheitssteckerziehen!Arbeits-Handschuhe tragien! Verwendten Sie nur Original Messer, da andernfalls Funktionen und Sicherheit unter Umstanden nicht gewährleistet sind.
Zum Wechseln des Messers gehen Sie wie folgt vor:
- Losen Sie die Befestigungsschraube (siehe Abb. 17).
- Nehmen Sie das Messer ab und ersetzen es gegen ein Neues.
- Beim Einbau des neuen Messers achten Sie 死t auf die Einbaurrichtung des Messers. Die Windfl ügel des Messers müssen in den Motorraum ragen (siehe Abb. 17). Die Auf- nahmedome müssen mit den Stanzungen im Messer übereinstimmen. (siehe Abb. 18)
- AnschlieBendziehen Sie mit dem Universal-schlussel die Befestigungsschraube wieder fest. Das Anzugsmoment solte ca. 25 Nm detragen.
Zum Saisonende führen Sie eine allgemeine Kontrolle des Rasenmahers durch und entfern alle angesammelten Rückstände. Vor jedem Saisonstart den Zustand des Messers unbedingt überprüfen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an unsere Kundendienstelle. Verwenden Sie nur Original Ersatzteile.
7.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preisere und Infos fienden Sie unter www.Einhell-Service.com
Ersatzmesser Art.-Nr.: 34.054.51
D
8. Lagerung und Transport
Akkus abziehen.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lager-temperatur liegt zwischen 5 °C und 30 °C. Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf.
Transport
Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Sicherheitsstecker bevor Sie diese transportieren.
- Bringen Sie, falls vorhanden, Transportschutzvorrichtungen an.
- Offnen Sie zum leichteren Transport (oder Lagerung) die Schnellspannhebel (Bild 4/Pos.11).Drehen Sie diese bei Bedarf sowieit zurück, dass sich an dieser Stelle der Schubbügel zusammenklappen lasst. Achten Sie daraufauf, das Kabel an der linken Verzahlung der Holmverstellung nicht zu beschädigen.
Schützen Sie das Gerät gegen Schäden und starke Vibrationen, die insbesondere beim Transport in Fahrzeugen auftreten.
- Sicherern Sie das Gerät gegen Verrutschen und Kippen.
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschieten Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmull. Zur fachgerechten Entsorgung soll das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle besteht ist, sollen den Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
D
10. Anzeige Ladegerät
| Anzeigestatus | Bedeutung und Maßnahme | |
| Rote LED Grüne LED | ||
| Aus Blinkt Betriebsbereitschaft | Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät | |
| An Aus Laden | Das Ladegerätlädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi den Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung konnen die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen. | |
| Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit. | Denach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um-geschaltet. Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät. Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade-gerät vom Netz. | |
| Blinkt Aus Anpassungsladung | Das Ladegerät bef indet sich im Modus für schonende Ladung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben: - Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen. - Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und 45°C. Maßnahme: Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden. | |
| Blinkt Blinkt Fehler | Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt. Maßnahme: Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät. | |
| An An Temperaturstörung | Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C) Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf. | |
D
11. Fehlersuchplan
| Fehler Mögliche Ursache Beseitigung | ||
| Motor lauft nicht an a) | Anschlüsse am Motor gelöst | a) Durch Kundendienstwerkstatt über-prüfen halten |
| b) Gerät steht im hohen Gras | b) Auf niedrigem Gras oder bereits gemähten Flächen starten; Eventuell Schnitthöhe ändern | |
| c) Mahergehäuse verstopft | c) Gehäuse reinigen, damit das Messer frei lauft | |
| d) Sicherheitsstecker nicht einge-steckt | d) Sicherheitssteckereinstocken (siehe 6.) | |
| e) Akku nicht korrekt eingesteckt | e) Akku entfern und neu einstecken (siehe 5.) | |
| Motorleistungläβt nach | a) Zu hohes oder zu feuchtes Gras | a) Schnitthöhe korrigieren, Elektronik-einstellung ändern |
| b) Mahergehäuse verstopft | b) Gehäuse reinigen | |
| c) Messer stark abgenutztd) Akkukapazität lasst nach | c) Messer auswechseln | |
| d) Akkukapazität prüfen und gegebenenfalls Akku laden (siehe 5.) | ||
| UnsaubererSchnitta) | Messerabgenutzt | a) Messerauswechseln oder nachschleifen |
| b) Falsche Schnitthöhe | b) Schnitthöhe korrigieren | |
| Motor stoppt plötz-lich | a) Überlastung des Akkus | a) Gerät aus- und wieder einschalten Tritt dies öfter auf, Akku mit höherer Kapazität (Ah) verwenden |
| b) Akku leer | b) geladenen Akku verwenden | |
D

Nur fur EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff ordierung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetze durchfuhlrt. Nicht betroften sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
These Sendung enthalt Lithium-ilonen-Batterien. Gemäß Sonderevorschrift 188 unterliegt diese Sendung nicht den Vorschriften des ADR. Sorgsam behandeln. Entzündungsgefall bei Beschädigung des Versandstücks. Bei Beschädigung des Versandstücks: Kontrolle und erforderlichenfalls erneutes Verpacken. Für zusätzliche Informationen rufen Sieitte die 0049 9951 95920-66 an.
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmer. Diese stehen Ohnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleibteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei thisem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen VerschleiB unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.
| Kategorie Beisiel | |
| Verschleibsteile*Kohlebürsten,Akku | |
| Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*Messer | |
| Fehlsteile |
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzumelden.itte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantwerten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
- Hat das Gerät bereits einmal Funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
- Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
- Welche Fehlfunktion weist das Gerät ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte diese Gerät davon nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir thishr und bitten Sie, sich an unseren Serviciedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch tefo-nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantiansprüchen gilt folgenden:
- These Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. tatsächliche Personen, die diesen Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufen seiner Neugeräte verspricht. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ohnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränk.itte beachten Si, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
-
Von unserer Garantie ausgenommen sind:
-
Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
-
Schaden am Gerät, die durch missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) besteht sind.
-
Schäden am Gerät oder an Teilen des Gerats, die auf einen gebrauchsgemänen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleib zurückzuführen sind.
-
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sieitte das defekte Gerat an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sieitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugerats bereit. Gerate, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmoglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch freme Defekte am Gerät, die vom Garantiumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleib-, Verbrauchs- und Fehlsteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service - Eschenstraße 6 - 94405 Landau/Isar (Deutschland)


Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
LIEBE MOGLICHMACHER,
wir haben das Ziel, alles davon zu tun, damit Sie mit Einhell all ihre Projekte möglich machen können. Aus thisem Grund ist Service bei uns gelebetter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und personlichen Ansprechpartners hat es sich der Einhell Service auf die Fahren geschrieben, Sie bei allen Fragen zu ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzmittelverfügbarkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein flachendeckendes Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind weitere unserer verfügbarbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichen – rund um die Uhr, sieben Tage dieWoche.

Einhell Service
Eschenstraße 6
94405 Landau an der Isar
Telefon: 09951-9592000
Telefax: 09951-959 1700
E-Mail: Service-DE@Einhell.com

Wir freuen uns auf ihren Besuch unter
GB
Danger!
Kapslingsklasse: III
Vaegt: 17,3 kg
Klippebrede: 43 cm
Opsamlingsboksens volumen: 63 liter
Lydtryksniveau L_pA .. 83dB(A)
Usikkerhed Kp3 dB(A)
Malt lydeff ektniveau Lya: 88,1 dB(A)
Usikkerhed Kwa: 2,06 dB(A)
Garanteret lydeff ektniveau 90 dB(A)
Vibration paforestang a: 2,5 m/s
Alle LED-lamper blinker:
Kniven udskiftes pa folgende mde:
Beskriv venligst fejlfunktionen.
DK/N
Garantibevis
Kære kunde!
Endast for EU-länder
4. Technische gegevens
Spanning 36 V DC
Motortoreal: 3000 min
Beschemklasse: III
Gewicht: 17,3kg
Maibreedte: 43cm
NL
Alle 3 LEDs branden:
De accu is vol geladen.
2 of 1 LED(s) branden:
De accu beschikt over voldoende restlading
1 LED knippert:
De accu is leeg, laad de accu op.
Alle LEDs knipperen:
Akku-Rasenmacher+ GE-CM 36/43 Li M (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
EU2015/1188
2014/35/EU
□2006/28/EC
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426
Notified Body:
(EU)2016/425
2011/65/EU_(EU)2015/863
区2006/42/EC
Annex IV
Notified Body: Reg.No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Landau/Isar, den 03.05.2021

Bolly. Chem
BobbyChen/Product-ManagementAndreasWeichselgartner/Gen
AI-Manager
First CE:2021
Art-No.:34.132.40
I-No.:21021