HD 7164 Cage Classic - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD 7164 Cage Classic Kärcher als PDF.
Benutzerfragen zu HD 7164 Cage Classic Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD 7164 Cage Classic - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD 7164 Cage Classic von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG HD 7164 Cage Classic Kärcher
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Inhaltsverzeichnis
Geräteelemente ..... DE 1
Sicherheitshinweise ..... DE 1
Bestimmungsgemäße Verwendung ..... DE 4
Sicherheitseinrichtungen. . . . DE 5
Umweltschutz ..... DE 5
Vor Inbetriebnahme. . . . . . . DE 5
Inbetriebnahme. DE 6
Bedienung. DE 7
Transport. DE 8
Lagerung. DE 8
Pflege und Wartung ..... DE 8
Störungshilfe ..... DE 9
Zubehör und Ersatzteile ..... DE 10
Garantie DE 10
EU-Konformitätserklärung.... DE 10
Technische Daten ..... DE 11
Geräteelemente
Bitte Bildseite vorne ausklappen
Abbildung 1
1 Geräteschalter
2 Wasseranschluss
3 Netzkabel mit Netzstecker
4 Halter für Handspritzpistole (Ausstattung abhängig von Gerätevariante)
5 Thermoventil
6 Sicherheitsventil
7 Hochdruckanschluss EASY!Lock
8 Druck- und Mengenregulierung
9 Ölablassschraube
10 Ölstandsanzeige
11 Öleinfüllschraube
12 Wasserfilter
13 Düsenverschraubung
14 Düse
15 Strahlrohr EASY!Lock
16 Handspritzpistole EASY!Force
17 Sicherungsraste
18 Abzugshebel
19 Sicherungshebel
20 Hochdruckschlauch EASY!Lock
21 Kabel-/Schlauchablage
Sicherheitshinweise
– Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung Ihres Gerätes und beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise.
– Die an dem Gerät angebrachten Warn- und Hinweisschilder geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb.
– Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigt werden.
– Am Gerät/Zubehör dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
Symbole in der Betriebsanleitung
⚠ GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
⚠️WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
⚠ VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.
Symbole auf dem Gerät

Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.

Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Systemtrenner der Fa. Kärcher oder alternative ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden.
Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft.

Das Gerät enthält heiße Oberflächen, die zu Verbrennungen führen können.

Gefahr durch elektrischen Schlag. Gehäuse darf nur durch elektrisches Fachpersonal geöffnet werden.
Stromanschluss
– Die angegebene Spannung auf dem Typenschild muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmen.
- Mindestabsicherung der Steckdose (siehe Technische Daten).
– Schutzklasse I - Geräte dürfen nur an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen angeschlossen werden.
- Es wird empfohlen, dieses Gerät nur an eine Steckdose anzuschließen, die mit einem 30 mA Fehlerstrom-Schutzschalter abgesichert ist.
– Die vom Hersteller vorgeschriebene Netzanschlussleitung ist zu verwenden, dies gilt auch bei Ersatz der Leitung. Bestell-Nr. und Type siehe Betriebsanleitung.
- Anschlussleitung mit Netzstecker vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen. Beschädigte Anschlussleitung unverzüglich durch autorisierten Kundendienst/Elektro-Fachkraft austauschen lassen.
– Das Gerät darf nur an einen elektrischen Anschluss angeschlossen werden, der von einem Elektroinstallateur gemäß IEC 60364-1 ausgeführt wurde.
– Einschaltvorgänge erzeugen kurzzeitige Spannungsabsenkungen.
- Bei ungünstigen Netzbedingungen können Beeinträchtigungen anderer Geräte auftreten.
- Den Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen.
– Es ist darauf zu achten, dass die Netzanschlussleitung oder das Verlängerungskabel nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder dergleichen
verletzt oder beschädigt werden. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
– Das Verlängerungskabel muss den in der Betriebsanleitung aufgeführten Querschnitt haben und spritzwasserge- schützt sein. Die Verbindung darf nicht im Wasser liegen.
- Netzstecker und Kupplung einer Verlängerungsleitung müssen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen. Die Kupplung darf weiterhin nicht auf dem Boden liegen. Es wird empfohlen, Kabeltrommeln zu verwenden, die gewährleisten, dass die Steckdosen sich mindestens 60 mm über dem Boden befinden.
- Ungeeignete elektrische Verlängerungsleitungen können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete elektrische Verlängerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt.
– Die Netzanschlussleitung ist regelmäßig auf Beschädigung zu untersuchen, wie z.B. auf Rissbildung oder Alterung. Falls eine Beschädigung festgestellt wird, muss die Leitung vor weiterem Gebrauch ersetzt werden.
– Beim Ersetzen von Kupplungen an Netzanschluss- oder Verlängerungsleitung müssen der Spritzwasserschutz und die mechanische Festigkeit gewährleistet bleiben.
– Die Reinigung des Gerätes darf nicht mit Schlauch- oder Hochdruckwasserstrahl erfolgen (Gefahr von Kurzschlüssen oder anderer Schäden).
– Das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C nicht betreiben.
Wasseranschluss
– Beachten Sie die Vorschriften Ihres Wasserversorgungsunternehmens.
– Die Verschraubung aller Anschluss-
schläuche muss dicht sein.
- Der Hochdruckschlauch darf nicht beschädigt sein. Ein beschädigter Hoch-
druckschlauch muss unverzüglich ausgetauscht werden. Es dürfen nur vom Hersteller empfohlene Schläuche und Verbindungen verwendet werden. Bestell-Nr. siehe Betriebsanleitung.
Anwendung
- Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen ist vor Benutzung auf den ordnungsgemäßen Zustand und die Betriebssicherheit zu prüfen.
Das Gerät nicht benutzen, wenn eine Anschlussleitung oder wichtige Teile des Gerätes beschädigt sind, z. B. Sicherheitseinrichtungen, Hochdruckschläuche, Handspritzpistolen. - Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten oder unverdünnte Säuren und Lösungsmittel ansaugen! Dazu zählen z.B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig. Kein Aceton, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel verwenden, da sie die am Gerät verwendeten Materialien angreifen.
- Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen (z. B. Tankstellen) sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen ist untersagt.
– Das Gerät muss einen ebenen, standfesten Untergrund haben. - Ist in der Betriebsanleitung des Gerätes (Technische Daten) ein Schalldruckpegel über 80 dB(A) angegeben, Gehörschutz tragen.
- Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen strahlwassergeschützt sein.
- Der Hebel der Handspritzpistole darf bei Betrieb nicht festgeklemmt werden.
- Zum Schutz vor zurückspritzendem Wasser oder Schmutz geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille tragen.
- Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tie-
re, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.
- Den Strahl nicht auf andere oder sich selbst richten, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.
- Fahrzeugreifen/Reifenventile dürfen nur mit einem Mindest-Spritzabstand von 30 cm gereinigt werden. Sonst kann der Fahrzeugreifen/das Reifenventil durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden. Das erste Anzeichen einer Beschädigung ist die Verfärbung des Reifens. Beschädigte Fahrzeugreifen sind eine Gefahrenquelle.
- Asbesthaltige und andere Materialien, die gesundheitsgefährdende Stoffe enthalten, dürfen nicht abgespritzt werden.
- Bei kurzen Strahlrohren besteht Verletzungsgefahr, da eine Hand versehentlich mit dem Hochdruckstrahl in Berührung kommen kann. Ist das verwendete Strahlrohr kürzer als 75 cm, darf keine Punktstrahldüse oder Rotordüse verwendet werden.
- Vor der Reinigung muss eine Risikobeurteilung der zu reinigenden Oberfläche vorgenommen werden, um Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen zu ermitteln. Es sind entsprechend notwendige Schutzmaßnahmen zu ergreifen.
- Schläuche nach dem Heißwasserbetrieb abkühlen lassen oder Gerät kurz im Kaltwasserbetrieb betreiben.
- Bei längeren Betriebspausen Gerät am Hauptschalter / Geräteschalter ausschalten oder Netzstecker ziehen.
Bedienung
- Die Bedienperson hat das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden. Sie hat die örtlichen Gegebenheiten zu berücksichtigen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte, insbesondere Kinder, zu achten.
-
Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, solange es in Betrieb ist.
-
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in der Handhabung unterwiesen sind oder die ihre Fähigkeiten zum Bedienen nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Jugendlichen betrieben werden.
– Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt zu werden.
– Das Gerät darf nicht von Kindern oder nicht unterwiesenen Personen betrieben werden.
– Das Gerät nicht verwenden, wenn sich andere Personen in Reichweite befinden, es sei denn, sie tragen Schutzkleidung. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
– Arbeiten am Gerät immer mit geeigneten Handschuhen durchführen.
– Durch den aus dem Strahlrohr austretenden Wasserstrahl entsteht eine Rückstoßkraft. Durch das abgewinkelte Strahlrohr wirkt eine Kraft nach oben. Pistole und Strahlrohr gut festhalten. - Bei Verwendung von abgewinkelten Spritzeinrichtungen können sich die Rückstoß- und Verdrehkräfte verändern.
Transport
Beim Transport des Gerätes ist der Motor stillzusetzen und das Gerät sicher zu befestigen.
Wartung
- Vor dem Reinigen und Warten des Gerätes und dem Auswechseln von Teilen ist das Gerät auszuschalten und bei netzbetriebenen Geräten der Netzstecker zu ziehen.
- Vor allen Arbeiten an Gerät und Zubehör Hochdrucksystem drucklos machen.
- Instandsetzungen dürfen nur durch zugelassene Kundendienststellen oder
durch Fachkräfte für dieses Gebiet, welche mit allen relevanten Sicherheitsvorschriften vertraut sind, durchgeführt werden.
- Ortsveränderliche gewerblich genutzte Geräte unterliegen der Sicherheitsüberprüfung nach den örtlich geltenden Vorschriften (z.B. in Deutschland: VDE 0701).
Zubehör und Ersatzteile
- Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
- Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr dafür, dass das Gerät sicher und störungsfrei betrieben werden kann.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diesen Hochdruckreiniger ausschließlich verwenden
– zum Reinigen mit Hochdruckstrahl ohne Reinigungsmittel (z.B. Reinigen von Fassaden, Terrassen, Gartengeräten, Fahrzeugen und ähnlichen Gegenständen).
Für hartnäckige Verschmutzungen empfehlen wir den Dreckfräser als Sonderzubehör.
Anforderungen an die Wasserqualität: ACHTUNG
Als Hochdruckmedium darf nur sauberes Wasser verwendet werden. Verschmutzungen führen zu vorzeitigem Verschleiß oder Ablagerungen im Gerät.
Wird Recyclingwasser verwendet, dürfen folgende Grenzwerte nicht überschritten werden.
| pH-Wert 6,5...9,5 | |
| elektrische Leitfähigkeit * Leitfähigkeit Frischwasser +1200 μS/cm | |
| absetzbare Stoffe ** < 0,5 mg/l | |
| abfiltrierbare Stoffe *** < 50 | mg/l |
| Kohlenwasserstoffe < 20 mg/l | |
| Chlorid < 300 mg/l | |
| Sulfat < 240 mg/l | |
| Kalzium < 200 mg/l | |
| Gesamthärte < 28 °dH | < 50 °TH< 500 ppm(mg CaCO3/l) |
| Eisen < 0,5 mg/l | |
| Mangan < 0,05 mg/l | |
| Kupfer < 2 mg/l | |
| Aktivchlor < 0,3 mg/l | |
| frei von üblen Gerüchen | |
| * Maximum insgesamt 2000 μS/cm** Probevolumen 1 l, Absetzzeit 30 min*** keine abrasiven Stoffe | |
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht außer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden.
Überströmventil
– Beim Reduzieren der Wassermenge mit der Druck-/Mengenregulierung öffnet das Überströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur Pumpensaugseite zurück.
- Wird die Handspritzpistole geschlossen, öffnet das Überströmventil und die komplette Wassermenge fließt zur Pumpensaugseite zurück.
Das Überströmventil ist werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellung nur durch den Kundendienst.
Sicherheitsventil
Das Sicherheitsventil öffnet, wenn das Überströmventil defekt ist.
Das Sicherheitsventil ist werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellung nur durch den Kundendienst.
Thermoventil
Das Thermoventil schützt die Hochdruckpumpe gegen unzulässige Erwärmung im Kreislaufbetrieb.
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpagen nicht in den Hausmüll, sondern Sie diese einer Wiederverwertung

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten.
Batterien und Akkus enthalten Stoffe, die nicht in die Umwelt gelangen dürfen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte, Batterien und Akkus deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten oft Bestandteile, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Vor Inbetriebnahme
Auspacken
– Packungsinhalt beim Auspacken prüfen.
– Bei Transportschaden sofort Händler informieren.
Ölstand kontrollieren
→ Der Ölspiegel muss in der Mitte der Öl-standsanzeige sein.
Entlüftung Ölbehälter aktivieren

→ Verschlussschraube herausdrehen.
→ Beiliegende Öleinfüllschraube einschrauben.
→ Gerätehaube schließen.
Handspritzpistole, Strahlrohr und Düse montieren
Hinweis: Das EASY!Lock-System verbindet Komponenten durch ein Schnellgewinde mit nur einer Umdrehung schnell und sicher.

→ Hochdruckdüse auf Strahlrohr stecken.
→ Überwurfmutter montieren und handfest anziehen (EASY!Lock).
→ Strahlrohr mit Handspritzpistole verbinden und handfest anziehen (EA-SY!Lock).
→ Hochdruckschlauch mit Handspritzpistole und Hochdruckanschluss des Gerätes verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock).
Kabel-/ Schlauchablage montieren
→ Bei Bedarf beiliegende Kabel-/Schlauch-ablage an der Wand anbringen. oder
Abbildung 3
→ Beiliegende Kabel-/Schlauchablage an der Unterseite des Gerätes anbringen.
Halter für Handspritzpistole befestigen
Hinweis:
Nicht alle Gerätevarianten sind mit dem Halter für die Handspritzpistole ausgestattet.
Abbildung 2
→ Halter befestigen.
Inbetriebnahme
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr! Gerät, Zuleitungen, Hochdruckschlauch und Anschlüsse müssen in einwandfreiem Zustand sein. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Elektrischer Anschluss
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.
Gerät nur an Wechselstrom anschließen.
Das Gerät muss zwingend mit einem Stecker an das elektrische Netz angeschlossen werden. Eine nicht trennbare Verbindung mit dem Stromnetz ist verboten. Der Stecker dient zur Netztrennung.
Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt verwenden (siehe „Technische Daten“) und ganz von der Kabeltrommel abwickeln.
Anschlusswerte siehe Typenschild/Technische Daten.
Wasseranschluss
Anschluss an die Wasserleitung
Gemäß gültigen Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss Ihrer Hauswasseranlage, an dem der Hochdruckreiniger betrieben wird, mit einem Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA ausgestattet ist.

Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft.
⚠ VORSICHT
Systemtrenner immer an der Wasserversorgung, niemals direkt am Gerät anschließen. Anschlusswerte siehe Technische Daten.
Zulaufschlauch (Mindestlänge 7,5 m, Mindestdurchmesser 3/4") am Wasseranschluss des Gerätes und am Wasserzulauf (zum Beispiel Wasserhahn) anschließen.
Hinweis:
Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferumfang enthalten.
→ Wasserzulauf öffnen.
Wasser aus offenen Behältern ansaugen
→ Saugschlauch am Wasseranschluss anschrauben.
Hinweis:
Der Saugschlauch ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Wird ein Saugschlauch mit Rückschlagventil oder Filter verwendet, muss der Schlauch mit Wasser gefüllt sein.
→ Gerät entlüften:
Düse abschrauben.
Gerät so lange laufen lassen bis das Wasser blasenfrei austritt.
Eventuell Gerät 10 Sekunden laufen lassen – ausschalten. Vorgang mehrmals wiederholen.
→ Gerät ausschalten und Düse wieder aufschrauben.
Bedienung
⚠ GEFAHR
Explosionsgefahr!
Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen. Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen (z.B. Tankstellen) sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Verletzungsgefahr! Beim Arbeiten Handspritzpistole und Strahlrohr mit beiden Händen halten.
Verletzungsgefahr! Der Abzugshebel und der Sicherungshebel dürfen bei Betrieb nicht festgeklemmt werden.
Verletzungsgefahr! Bei defektem Sicherungshebel Kundendienst aufsuchen.
Verletzungsgefahr durch Hochdruckwasserstrahl. Vor allen Arbeiten am Gerät Sicherungsraste an der Handspritzpistole nach vorne schieben.
ACHTUNG
Motoren nur an Stellen mit entsprechendem Ölabscheider reinigen (Umweltschutz).
Handspritzpistole öffnen/schließen
→ Handspritzpistole öffnen: Sicherungshebel und Abzugshebel betätigen.
→ Handspritzpistole schließen: Sicherungshebel und Abzugshebel loslassen.
Betrieb mit Hochdruck
Gerät mit Halter für Handspritzpistole:
→ Geräteschalter auf „I“ stellen.
→ Handspritzpistole vom Halter abnehmen, das Gerät schaltet ein.
Gerät ohne Halter für Handspritzpistole:
→ Geräteschalter auf „I“ stellen. Das Gerät schaltet ein.
→ Handspritzpistole entsichern, dazu Sicherungsraste nach hinten schieben.
→ Handspritzpistole öffnen.
→ Arbeitsdruck und Wassermenge durch Drehen (stufenlos) an der Druck- und Mengenregulierung einstellen(+/-)
Betrieb unterbrechen
→ Handspritzpistole schließen. Das Gerät schaltet sich ab.
→ Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.
Nach der Unterbrechung:
→ Handspritzpistole entsichern, dazu Sicherungsraste nach hinten schieben.
→ Handspritzpistole öffnen. Das Gerät schaltet sich wieder ein.
Betrieb unterbrechen
Kurzzeitige Unterbrechung
→ Handspritzpistole schließen.
Die Pumpe läuft im Kreislaufbetrieb weiter.
→ Handspritzpistole öffnen.
Der Kreislaufbetrieb wird beendet.
Längere Unterbrechung
→ Handspritzpistole schließen.
→ Sicherungsraste an der Handspritzpistole nach vorne schieben.
Gerät mit Halter für Handspritzpistole:
→ Handspritzpistole am Halter einhängen. Die Pumpe stoppt.
→ Handspritzpistole vom Halter abnehmen. Die Pumpe startet.
→ Handspritzpistole entsichern, dazu Sicherungsraste nach hinten schieben.
→ Handspritzpistole öffnen.
Gerät ohne Halter für Handspritzpistole:
→ Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen.
Die Pumpe stoppt.
→ Geräteschalter auf „I“ stellen. Die Pumpe startet.
Gerät ausschalten
→ Wasserzulauf schließen.
→ Handspritzpistole öffnen.
→ Pumpe mit Geräteschalter einschalten und 5-10 Sekunden laufen lassen.
→ Handspritzpistole schließen.
→ Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen.
→ Netzstecker nur mit trockenen Händen aus Steckdose ziehen.
→ Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist.
→ Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.
Frostschutz
ACHTUNG
Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät.
Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren.
Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich:
→ Wasser ablassen.
→ Handelsübliches Frostschutzmittel durch das Gerät pumpen.
Hinweis:
Handelsübliches Frostschutzmittel für Automobile auf Glykolbasis verwenden. Handhabungsvorschriften des Frostschutzmittelherstellers beachten.
→ Gerät max. 1 Minute laufen lassen bis Pumpe und Leitungen leer sind.
Transport
→ Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.
⚠ VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport beachten.
ACHTUNG
Abzugshebel während des Transports vor Beschädigung schützen.
Lagerung
⚠ VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach- ten.
Pflege und Wartung
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
Hinweis:
Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. Bitte geben Sie anfallendes Altöl dort ab. Verschmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar.
Sicherheitsinspektion/Wartungsvertrag
Mit Ihrem Händler können Sie eine regelmäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten.
Vor jedem Betrieb
→ Anschlusskabel auf Schaden prüfen (Gefahr durch elektrischen Schlag), beschädigtes Anschlusskabel unverzüglich durch autorisierten Kundendienst/Elektrofachkraft austauschen lassen.
→ Hochdruckschlauch auf Beschädigung überprüfen (Berstgefahr).
Beschädigten Hochdruckschlauch unverzüglich austauschen.
→ Gerät (Pumpe) auf Dichtheit prüfen. 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zu-lässig und können an der Geräteunter-seite austreten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen.
Wöchentlich
→ Ölstand prüfen. Bei milchigem Öl (Wasser im Öl) sofort Kundendienst aufsuchen.
→ Wasserfilter reinigen.
Alle 500 Betriebsstunden, mindestens jährlich
→ Wartung des Gerätes vom Kunden-dienst durchführen lassen.
→ Öl wechseln.
Ölwechsel
Hinweis:
Ölmenge und -sorte siehe „Technische Daten“.
→ Ölablassschraube herausschrauben.
→ Öl in Auffangbehälter ablassen.
→ Ölablassschraube eindrehen und festziehen.
Drehmoment 20...25 Nm.
→ Öleinfüllschraube herausdrehen.
→ Neues Öl langsam einfüllen; Luftblasen müssen entweichen.
Der Ölspiegel muss in der Mitte der Öl-standsanzeige sein.
→ Öleinfüllschraube einschrauben.
→ Gerätehaube schließen.
Störungshilfe
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Elektrische Bauteile nur vom autorisierten Kundendienst prüfen und reparieren lassen. Bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht genannt sind, im Zweifelsfall und bei ausdrücklichem Hinweis einen autorisierten Kundendienst aufsuchen.
Gerät läuft nicht
→ Nur bei Geräten mit Halter für Handspritzpistole: Halter nicht herunterdrücken.
→ Anschlusskabel auf Schaden prüfen.
→ Netzspannung prüfen.
→ Bei elektrischem Defekt Kundendienst aufsuchen.
Gerät kommt nicht auf Druck
→ Druck- und Mengenregulierung auf „MAX“ stellen.
→ Düsengröße prüfen, richtige Düse montieren.
→ Düse reinigen.
→ Düse ersetzen.
→ Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnahme“).
→ Wasserzulaufmenge prüfen (siehe Technische Daten).
→ Wasserfilter reinigen.
→ Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe prüfen.
→ Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen.
Pumpe undicht
3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig und können an der Geräteunterseite austreten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen.
→ Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kundendienst prüfen lassen.
Pumpe klopft
→ Wasserfilter reinigen.
→ Saugleitungen für Wasser auf Undichtheit prüfen.
→ Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnahme“).
→ Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen.
Wasseraustritt am Thermoventil
Diese Funktion ist keine Störung. Wird das Gerät im Kreislaufbetrieb zu heiß, öffnet das Thermoventil, damit kaltes Wasser nachströmen kann.
Wasseraustritt am Sicherheitsventil
→ Gerät ausschalten, kurz warten, Gerät wieder einschalten.
→ Tritt die Störung danach wieder auf, Gerät nicht mehr benützen. Gerät durch Kundendienst prüfen lassen.
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Hochdruckreiniger
Typ: 1.367-xxx
Einschlägige EU-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2000/14/EG
2011/65/EU
Angewandte harmonisierte Normen
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-11:2000
EN 50581
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
2000/14/EG: Anhang V
Schallleistungspegel dB(A)
Gemessen: 87
Garantiert: 90
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.

CEO
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
| Typ HD 7/16-4 | ||
| Netzanschluss | ||
| Spannung V 380...415 | ||
| Stromart Hz 3~50 | ||
| Anschlussleistung kW 4,3 | ||
| Absicherung (träge, Char. C) A 16 | ||
| Schutzart -- IPX5 | ||
| Verlängerungskabel 30 m mm | 2 | 2,5 |
| Wasseranschluss | ||
| Zulauftemperatur (max.) °C 60 | ||
| Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 1000 (16,67) | ||
| Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) | m | 0,5 |
| Zulaufdruck (max.) | MPa (bar) | 1,0 (10) |
| Leistungsdaten | ||
| Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse) | MPa (bar) | 7...16 (70...160) |
| Max. Betriebsüberdruck | MPa (bar) | 25 (250) |
| Düsengröße der Standarddüse | -- 040 | |
| Fördermenge | l/h (l/min) | 400...700(6,7...11,71) |
| Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) | N | 35 |
| Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 | ||
| Hand-Arm Vibrationswert | m/s2 | <2,5 |
| Unsicherheit K | m/s2 | 0,6 |
| Schalldruckpegel LpA | dB(A) | 87 |
| Unsicherheit KpA | dB(A) | 3 |
| Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA | dB(A) | 90 |
| Betriebsstoffe | ||
| Ölmenge | I | 0,4 |
| Ölsorte | -- 15W40 | |
| Maße und Gewichte | ||
| Länge | mm | 780 |
| Breite | mm | 360 |
| Höhe | mm | 500 |
| Gewicht, betriebsbereit mit Zubehör | kg | 56,5 |

Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2000/14/EG
2011/65/EU
Tillämpade harmoniserade normer
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-11:2000
EN 50581
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
20 Augstspiediena šljutene EASY!Lock
21 Kabela/caurules novietne
Drošības norādījumi
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (독일)
전화 : +49 7195 14-0
팩스: +49 7195 14-2212
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
www.kaercher.de/REACH
調試前
打開
- 打開時檢查包裹內之物品。
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
www.kaercher.de/REACH