Kärcher HD 7164 Cage Classic - Hochdruckreiniger

HD 7164 Cage Classic - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD 7164 Cage Classic Kärcher als PDF.

📄 204 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Kärcher HD 7164 Cage Classic - page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : HD 7164 Cage Classic

Kategorie : Hochdruckreiniger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD 7164 Cage Classic - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD 7164 Cage Classic von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG HD 7164 Cage Classic Kärcher

ϳΒήόϠ23– 1 Lesen Sie vor der ersten Benut- zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge- brauch oder für Nachbesitzer auf. Bitte Bildseite vorne ausklappen Abbildung 1 Geräteschalter 2 Wasseranschluss 3 Netzkabel mit Netzstecker 4 Halter für Handspritzpistole (Ausstat- tung abhängig von Gerätevariante) 5 Thermoventil 6 Sicherheitsventil 7 Hochdruckanschluss EASY!Lock 8 Druck- und Mengenregulierung 9 Ölablassschraube 10 Ölstandsanzeige 11 Öleinfüllschraube 12 Wasserfilter 13 Düsenverschraubung 14 Düse 15 Strahlrohr EASY!Lock 16 Handspritzpistole EASY!Force 17 Sicherungsraste 18 Abzugshebel 19 Sicherungshebel 20 Hochdruckschlauch EASY!Lock 21 Kabel-/Schlauchablage – Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung Ihres Gerätes und beachten Sie besonders die Sicher- heitshinweise. – Die an dem Gerät angebrachten Warn- und Hinweisschilder geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb. – Neben den Hinweisen in der Betriebs- anleitung müssen die allgemeinen Si- cherheits- und Unfallverhütungsvor- schriften des Gesetzgebers berück- sichtigt werden. – Am Gerät/Zubehör dürfen keine Verän- derungen vorgenommen werden. GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge- fahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. 몇 WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu schweren Körperver- letzungen oder zum Tod führen kann. 몇 VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann. ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu Sachschäden führen kann. Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch ge- fährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektri- sche Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden. Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtren- ner am Trinkwassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Sys- temtrenner der Fa. Kärcher oder alternativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. Inhaltsverzeichnis Geräteelemente ... DE 1 Sicherheitshinweise ... DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen- dung ... DE 4 Sicherheitseinrichtungen... DE 5 Umweltschutz ... DE 5 Vor Inbetriebnahme... DE 5 Inbetriebnahme... DE 6 Bedienung... DE 7 Transport... DE 8 Lagerung... DE 8 Pflege und Wartung ... DE 8 Störungshilfe ... DE 9 Zubehör und Ersatzteile ... DE 10 Garantie ... DE 10 EU-Konformitätserklärung... DE 10 Technische Daten ... DE 11 Geräteelemente Sicherheitshinweise Symbole in der Betriebsanleitung Symbole auf dem Gerät 4 DE– 2 Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar einge- stuft. Das Gerät enthält heiße Oberflä- chen, die zu Verbrennungen füh- ren können. Gefahr durch elektrischen Schlag. Gehäuse darf nur durch elektrisches Fachpersonal geöff- net werden. – Die angegebene Spannung auf dem Typenschild muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmen. – Mindestabsicherung der Steckdose (siehe Technische Daten). – Schutzklasse I - Geräte dürfen nur an ordnungsgemäß geerdete Stromquel- len angeschlossen werden. – Es wird empfohlen, dieses Gerät nur an eine Steckdose anzuschließen, die mit einem 30 mA Fehlerstrom-Schutz- schalter abgesichert ist. – Die vom Hersteller vorgeschriebene Netzanschlussleitung ist zu verwenden, dies gilt auch bei Ersatz der Leitung. Bestell-Nr. und Type siehe Betriebsan- leitung. – Anschlussleitung mit Netzstecker vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen. Be- schädigte Anschlussleitung unverzüg- lich durch autorisierten Kundendienst/ Elektro-Fachkraft austauschen lassen. – Das Gerät darf nur an einen elektri- schen Anschluss angeschlossen wer- den, der von einem Elektroinstallateur gemäß IEC 60364-1 ausgeführt wurde. – Einschaltvorgänge erzeugen kurzzeiti- ge Spannungsabsenkungen. – Bei ungünstigen Netzbedingungen kön- nen Beeinträchtigungen anderer Gerä- te auftreten. – Den Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen. – Es ist darauf zu achten, dass die Netz- anschlussleitung oder das Verlänge- rungskabel nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder dergleichen verletzt oder beschädigt werden. Schüt- zen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. – Das Verlängerungskabel muss den in der Betriebsanleitung aufgeführten Querschnitt haben und spritzwasserge- schützt sein. Die Verbindung darf nicht im Wasser liegen. – Netzstecker und Kupplung einer Ver- längerungsleitung müssen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen. Die Kupplung darf weiterhin nicht auf dem Boden liegen. Es wird empfohlen, Kabeltrommeln zu verwenden, die ge- währleisten, dass die Steckdosen sich mindestens 60 mm über dem Boden befinden. – Ungeeignete elektrische Verlänge- rungsleitungen können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien nur dafür zu- gelassene und entsprechend gekenn- zeichnete elektrische Verlängerungslei- tungen mit ausreichendem Leitungs- querschnitt. – Die Netzanschlussleitung ist regelmä- ßig auf Beschädigung zu untersuchen, wie z.B. auf Rissbildung oder Alterung. Falls eine Beschädigung festgestellt wird, muss die Leitung vor weiterem Gebrauch ersetzt werden. – Beim Ersetzen von Kupplungen an Netzanschluss- oder Verlängerungslei- tung müssen der Spritzwasserschutz und die mechanische Festigkeit ge- währleistet bleiben. – Die Reinigung des Gerätes darf nicht mit Schlauch- oder Hochdruckwasser- strahl erfolgen (Gefahr von Kurzschlüs- sen oder anderer Schäden). – Das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C nicht betreiben. – Beachten Sie die Vorschriften Ihres Wasserversorgungsunternehmens. – Die Verschraubung aller Anschluss- schläuche muss dicht sein.

Der Hochdruckschlauch darf nicht be- schädigt sein. Ein beschädigter Hoch- Stromanschluss Wasseranschluss 5DE– 3 druckschlauch muss unverzüglich aus- getauscht werden. Es dürfen nur vom Hersteller empfohlene Schläuche und Verbindungen verwendet werden. Be- stell-Nr. siehe Betriebsanleitung. – Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen ist vor Benutzung auf den ordnungsge- mäßen Zustand und die Betriebssicher- heit zu prüfen. Das Gerät nicht benutzen, wenn eine Anschlussleitung oder wichtige Teile des Gerätes beschädigt sind, z. B. Si- cherheitseinrichtungen, Hochdruck- schläuche, Handspritzpistolen. – Niemals lösungsmittelhaltige Flüssig- keiten oder unverdünnte Säuren und Lösungsmittel ansaugen! Dazu zählen z.B. Benzin, Farbverdünner oder Heiz- öl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig. Kein Aceton, unver- dünnte Säuren und Lösungsmittel ver- wenden, da sie die am Gerät verwende- ten Materialien angreifen. – Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbe- reichen (z. B. Tankstellen) sind die ent- sprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Betrieb in explosions- gefährdeten Räumen ist untersagt. – Das Gerät muss einen ebenen, stand- festen Untergrund haben. – Ist in der Betriebsanleitung des Gerätes (Technische Daten) ein Schalldruckpe- gel über 80 dB(A) angegeben, Gehör- schutz tragen. – Alle stromführenden Teile im Arbeitsbe- reich müssen strahlwassergeschützt sein. – Der Hebel der Handspritzpistole darf bei Betrieb nicht festgeklemmt werden. – Zum Schutz vor zurückspritzendem Wasser oder Schmutz geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille tra- gen. – Hochdruckstrahlen können bei unsach- gemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tie- re, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden. – Den Strahl nicht auf andere oder sich selbst richten, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen. – Fahrzeugreifen/Reifenventile dürfen nur mit einem Mindest-Spritzabstand von 30 cm gereinigt werden. Sonst kann der Fahrzeugreifen/das Reifen- ventil durch den Hochdruckstrahl be- schädigt werden. Das erste Anzeichen einer Beschädigung ist die Verfärbung des Reifens. Beschädigte Fahrzeugrei- fen sind eine Gefahrenquelle. – Asbesthaltige und andere Materialien, die gesundheitsgefährdende Stoffe ent- halten, dürfen nicht abgespritzt werden. – Bei kurzen Strahlrohren besteht Verlet- zungsgefahr, da eine Hand versehent- lich mit dem Hochdruckstrahl in Berüh- rung kommen kann. Ist das verwendete Strahlrohr kürzer als 75 cm, darf keine Punktstrahldüse oder Rotordüse ver- wendet werden. – Vor der Reinigung muss eine Risikobe- urteilung der zu reinigenden Oberfläche vorgenommen werden, um Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen zu ermitteln. Es sind entsprechend not- wendige Schutzmaßnahmen zu ergrei- fen. – Schläuche nach dem Heißwasserbe- trieb abkühlen lassen oder Gerät kurz im Kaltwasserbetrieb betreiben. – Bei längeren Betriebspausen Gerät am Hauptschalter / Geräteschalter aus- schalten oder Netzstecker ziehen. – Die Bedienperson hat das Gerät be- stimmungsgemäß zu verwenden. Sie hat die örtlichen Gegebenheiten zu be- rücksichtigen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte, insbesondere Kin- der, zu achten. – Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, solange es in Betrieb ist. Anwendung Bedienung 6 DE– 4 – Das Gerät darf nur von Personen be- nutzt werden, die in der Handhabung unterwiesen sind oder die ihre Fähig- keiten zum Bedienen nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benut- zung beauftragt sind. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Jugendlichen betrieben werden. – Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten benutzt zu werden. – Das Gerät darf nicht von Kindern oder nicht unterwiesenen Personen betrie- ben werden. – Das Gerät nicht verwenden, wenn sich andere Personen in Reichweite befin- den, es sei denn, sie tragen Schutzklei- dung. – Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. – Arbeiten am Gerät immer mit geeigne- ten Handschuhen durchführen. – Durch den aus dem Strahlrohr austre- tenden Wasserstrahl entsteht eine Rückstoßkraft. Durch das abgewinkelte Strahlrohr wirkt eine Kraft nach oben. Pistole und Strahlrohr gut festhalten.

Bei Verwendung von abgewinkelten Spritzeinrichtungen können sich die Rückstoß- und Verdrehkräfte verändern. Beim Transport des Gerätes ist der Motor stillzusetzen und das Gerät sicher zu be- festigen. – Vor dem Reinigen und Warten des Ge- rätes und dem Auswechseln von Teilen ist das Gerät auszuschalten und bei netzbetriebenen Geräten der Netzste- cker zu ziehen. – Vor allen Arbeiten an Gerät und Zube- hör Hochdrucksystem drucklos ma- chen. – Instandsetzungen dürfen nur durch zu- gelassene Kundendienststellen oder durch Fachkräfte für dieses Gebiet, welche mit allen relevanten Sicherheits- vorschriften vertraut sind, durchgeführt werden. – Ortsveränderliche gewerblich genutzte Geräte unterliegen der Sicherheits- überprüfung nach den örtlich geltenden Vorschriften (z.B. in Deutschland: VDE 0701). – Um Gefährdungen zu vermeiden, dür- fen Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kun- dendienst durchgeführt werden. – Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr dafür, dass das Gerät sicher und stö- rungsfrei betrieben werden kann. Diesen Hochdruckreiniger ausschließlich verwenden – zum Reinigen mit Hochdruckstrahl ohne Reinigungsmittel (z.B. Reinigen von Fassaden, Terrassen, Gartengerä- ten, Fahrzeugen und ähnlichen Gegen- ständen). Für hartnäckige Verschmutzungen emp- fehlen wir den Dreckfräser als Sonderzube- hör. Anforderungen an die Wasserqualität: ACHTUNG Als Hochdruckmedium darf nur sauberes Wasser verwendet werden. Verschmutzun- gen führen zu vorzeitigem Verschleiß oder Ablagerungen im Gerät. Wird Recyclingwasser verwendet, dürfen folgende Grenzwerte nicht überschritten werden. Transport Wartung Zubehör und Ersatzteile Bestimmungsgemäße Verwendung pH-Wert 6,5...9,5 elektrische Leitfähigkeit * Leitfähigkeit Frischwasser +1200 µS/cm absetzbare Stoffe ** < 0,5 mg/l 7DE– 5 Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht au- ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden. – Beim Reduzieren der Wassermenge mit der Druck-/Mengenregulierung öff- net das Überströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur Pumpensaug- seite zurück. – Wird die Handspritzpistole geschlos- sen, öffnet das Überströmventil und die komplette Wassermenge fließt zur Pumpensaugseite zurück. Das Überströmventil ist werkseitig einge- stellt und plombiert. Einstellung nur durch den Kundendienst. Das Sicherheitsventil öffnet, wenn das Überströmventil defekt ist. Das Sicherheitsventil ist werkseitig einge- stellt und plombiert. Einstellung nur durch den Kundendienst. Das Thermoventil schützt die Hochdruck- pumpe gegen unzulässige Erwärmung im Kreislaufbetrieb. Die Verpackungsmaterialien sind re- cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpa- ckungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu. Altgeräte enthalten wertvolle recyc- lingfähige Materialien, die einer Ver- wertung zugeführt werden sollten. Batterien und Akkus enthalten Stoffe, die nicht in die Umwelt gelangen dürfen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte, Batterien und Ak- kus deshalb über geeignete Sammelsyste- me. Elektrische und elektronische Geräte ent- halten oft Bestandteile, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine po- tentielle Gefahr für die menschliche Ge- sundheit und die Umwelt darstellen kön- nen. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekenn- zeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- den Sie unter: www.kaercher.de/REACH – Packungsinhalt beim Auspacken prü- fen. – Bei Transportschaden sofort Händler informieren. Der Ölspiegel muss in der Mitte der Öl- standsanzeige sein. abfiltrierbare Stoffe *** < 50 mg/l Kohlenwasserstoffe < 20 mg/l Chlorid < 300 mg/l Sulfat < 240 mg/l Kalzium < 200 mg/l Gesamthärte < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO

/l) Eisen < 0,5 mg/l Mangan < 0,05 mg/l Kupfer < 2 mg/l Aktivchlor < 0,3 mg/l frei von üblen Gerüchen

  • Maximum insgesamt 2000 µS/cm ** Probevolumen 1 l, Absetzzeit 30 min *** keine abrasiven Stoffe Sicherheitseinrichtungen Überströmventil Sicherheitsventil Thermoventil Umweltschutz Vor Inbetriebnahme Auspacken Ölstand kontrollieren 8 DE– 6 Verschlussschraube herausdrehen. Beiliegende Öleinfüllschraube ein- schrauben. Gerätehaube schließen. Hinweis: Das EASY!Lock-System verbin- det Komponenten durch ein Schnellgewinde mit nur einer Umdrehung schnell und sicher. Hochdruckdüse auf Strahlrohr stecken. Überwurfmutter montieren und hand- fest anziehen (EASY!Lock). Strahlrohr mit Handspritzpistole verbin- den und handfest anziehen (EA- SY!Lock). Hochdruckschlauch mit Handspritzpis- tole und Hochdruckanschluss des Ge- rätes verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock).

Bei Bedarf beiliegende Kabel-/Schlauch- ablage an der Wand anbringen. oder Abbildung Beiliegende Kabel-/Schlauchablage an der Unterseite des Gerätes anbringen. Hinweis: Nicht alle Gerätevarianten sind mit dem Hal- ter für die Handspritzpistole ausgestattet. Abbildung Halter befestigen. GEFAHR Verletzungsgefahr! Gerät, Zuleitungen, Hochdruckschlauch und Anschlüsse müs- sen in einwandfreiem Zustand sein. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das Gerät nicht benutzt werden. GEFAHR Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Gerät nur an Wechselstrom anschließen. Das Gerät muss zwingend mit einem Ste- cker an das elektrische Netz angeschlos- sen werden. Eine nicht trennbare Verbin- dung mit dem Stromnetz ist verboten. Der Stecker dient zur Netztrennung. Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt verwenden (siehe „Technische Daten“) und ganz von der Kabeltrommel abwickeln. Anschlusswerte siehe Typenschild/Techni- sche Daten. Gemäß gültigen Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss Ihrer Hauswasseranlage, an dem der Hochdruckreiniger betrieben wird, mit einem Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA ausgestattet ist. Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar einge- stuft. Entlüftung Ölbehälter aktivieren Handspritzpistole, Strahlrohr und Düse montieren Kabel-/ Schlauchablage montieren

Halter für Handspritzpistole befestigen Inbetriebnahme Elektrischer Anschluss Wasseranschluss Anschluss an die Wasserleitung 9DE– 7 몇 VORSICHT Systemtrenner immer an der Wasserversor- gung, niemals direkt am Gerät anschließen. Anschlusswerte siehe Technische Daten. Zulaufschlauch (Mindestlänge 7,5 m, Mindestdurchmesser 3/4“) am Wasser- anschluss des Gerätes und am Was- serzulauf (zum Beispiel Wasserhahn) anschließen. Hinweis: Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferum- fang enthalten. Wasserzulauf öffnen. Saugschlauch am Wasseranschluss anschrauben. Hinweis: Der Saugschlauch ist nicht im Lieferum- fang enthalten. Wird ein Saugschlauch mit Rückschlag- ventil oder Filter verwendet, muss der Schlauch mit Wasser gefüllt sein. Gerät entlüften: Düse abschrauben. Gerät so lange laufen lassen bis das Wasser blasenfrei austritt. Eventuell Gerät 10 Sekunden laufen lassen – ausschalten. Vorgang mehr- mals wiederholen. Gerät ausschalten und Düse wieder aufschrauben. GEFAHR Explosionsgefahr! Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen. Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrberei- chen (z.B. Tankstellen) sind die entspre- chenden Sicherheitsvorschriften zu beach- ten. Verletzungsgefahr! Beim Arbeiten Handspritzpistole und Strahlrohr mit beiden Händen halten. Verletzungsgefahr! Der Abzugshebel und der Sicherungshebel dürfen bei Betrieb nicht festgeklemmt werden. Verletzungsgefahr! Bei defektem Siche- rungshebel Kundendienst aufsuchen. Verletzungsgefahr durch Hochdruckwas- serstrahl. Vor allen Arbeiten am Gerät Si- cherungsraste an der Handspritzpistole nach vorne schieben. ACHTUNG Motoren nur an Stellen mit entsprechen- dem Ölabscheider reinigen (Umwelt- schutz). Handspritzpistole öffnen: Sicherungs- hebel und Abzugshebel betätigen.

Handspritzpistole schließen: Sicherungs- hebel und Abzugshebel loslassen. Handspritzpistole entsichern, dazu Si- cherungsraste nach hinten schieben. Handspritzpistole öffnen. Arbeitsdruck und Wassermenge durch Drehen (stufenlos) an der Druck- und Mengenregulierung einstellen(+/-) Handspritzpistole schließen. Das Gerät schaltet sich ab. Handspritzpistole sichern, dazu Siche- rungsraste nach vorne schieben. Nach der Unterbrechung: Handspritzpistole entsichern, dazu Si- cherungsraste nach hinten schieben. Handspritzpistole öffnen. Das Gerät schaltet sich wieder ein. Handspritzpistole schließen. Die Pumpe läuft im Kreislaufbetrieb weiter. Handspritzpistole öffnen. Der Kreislaufbetrieb wird beendet. Wasser aus offenen Behältern ansaugen Bedienung Handspritzpistole öffnen/schließen Betrieb mit Hochdruck Gerät mit Halter für Handspritzpistole: Geräteschalter auf „I“ stellen. Handspritzpisto- le vom Halter ab- nehmen, das Ge- rät schaltet ein. Gerät ohne Halter für Handspritzpis- tole: Geräteschalter auf „I“ stellen. Das Gerät schal- tet ein. Betrieb unterbrechen Betrieb unterbrechen Kurzzeitige Unterbrechung 10 DE– 8 Handspritzpistole schließen. Sicherungsraste an der Handspritzpis- tole nach vorne schieben. Handspritzpistole entsichern, dazu Si- cherungsraste nach hinten schieben. Handspritzpistole öffnen. Wasserzulauf schließen. Handspritzpistole öffnen. Pumpe mit Geräteschalter einschalten und 5-10 Sekunden laufen lassen. Handspritzpistole schließen. Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen. Netzstecker nur mit trockenen Händen aus Steckdose ziehen. Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist. Handspritzpistole sichern, dazu Siche- rungsraste nach vorne schieben. ACHTUNG Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät. Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren. Wasser ablassen. Handelsübliches Frostschutzmittel durch das Gerät pumpen. Hinweis: Handelsübliches Frostschutzmittel für Au- tomobile auf Glykolbasis verwenden. Handhabungsvorschriften des Frostschutz- mittelherstellers beachten. Gerät max. 1 Minute laufen lassen bis Pumpe und Leitungen leer sind. Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be- achten. ACHTUNG Abzugshebel während des Transports vor Beschädigung schützen. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach- ten. GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an- laufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten und Netzstecker ziehen. Hinweis: Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. Bitte ge- ben Sie anfallendes Altöl dort ab. Ver- schmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar. Mit Ihrem Händler können Sie eine regel- mäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten. Anschlusskabel auf Schaden prüfen (Gefahr durch elektrischen Schlag), be- schädigtes Anschlusskabel unverzüg- lich durch autorisierten Kundendienst/ Elektrofachkraft austauschen lassen. Hochdruckschlauch auf Beschädigung überprüfen (Berstgefahr). Beschädigten Hochdruckschlauch un- verzüglich austauschen. Längere Unterbrechung Gerät mit Halter für Handspritzpistole: Handspritzpisto- le am Halter ein- hängen. Die Pumpe stoppt. Handspritzpisto- le vom Halter ab- nehmen. Die Pumpe star- tet. Gerät ohne Halter für Handspritzpis- tole: Geräteschalter auf „0/OFF“ stel- len. Die Pumpe stoppt. Geräteschalter auf „I“ stellen. Die Pumpe star- tet. Gerät ausschalten Frostschutz Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich: Transport Lagerung Pflege und Wartung Sicherheitsinspektion/ Wartungsvertrag Vor jedem Betrieb 11DE– 9 Gerät (Pumpe) auf Dichtheit prüfen. 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zu- lässig und können an der Geräteunter- seite austreten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen.

Ölstand prüfen. Bei milchigem Öl (Wasser im Öl) sofort Kundendienst aufsuchen. Wasserfilter reinigen. Wartung des Gerätes vom Kunden- dienst durchführen lassen. Öl wechseln. Hinweis: Ölmenge und -sorte siehe „Technische Daten“. Ölablassschraube herausschrauben. Öl in Auffangbehälter ablassen. Ölablassschraube eindrehen und fest- ziehen. Drehmoment 20...25 Nm. Öleinfüllschraube herausdrehen. Neues Öl langsam einfüllen; Luftblasen müssen entweichen. Der Ölspiegel muss in der Mitte der Öl- standsanzeige sein. Öleinfüllschraube einschrauben. Gerätehaube schließen. GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an- laufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten und Netzstecker ziehen. Elektrische Bauteile nur vom autorisierten Kundendienst prüfen und reparieren lassen. Bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht genannt sind, im Zweifelsfall und bei aus- drücklichem Hinweis einen autorisierten Kundendienst aufsuchen.

Nur bei Geräten mit Halter für Handspritz- pistole: Halter nicht herunterdrücken. Anschlusskabel auf Schaden prüfen. Netzspannung prüfen. Bei elektrischem Defekt Kundendienst aufsuchen. Druck- und Mengenregulierung auf „MAX“ stellen. Düsengröße prüfen, richtige Düse mon- tieren. Düse reinigen. Düse ersetzen.

Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnahme“). Wasserzulaufmenge prüfen (siehe Technische Daten). Wasserfilter reinigen. Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe prüfen. Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig und können an der Geräteunterseite aus- treten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kunden- dienst aufsuchen. Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kundendienst prüfen lassen. Wasserfilter reinigen. Saugleitungen für Wasser auf Undicht- heit prüfen.

Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnahme“). Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. Diese Funktion ist keine Störung. Wird das Gerät im Kreislaufbetrieb zu heiß, öffnet das Thermoventil, damit kaltes Wasser nachströmen kann. Gerät ausschalten, kurz warten, Gerät wieder einschalten. Tritt die Störung danach wieder auf, Gerät nicht mehr benützen. Gerät durch Kundendienst prüfen lassen. Wöchentlich Alle 500 Betriebsstunden, mindestens jährlich Ölwechsel Störungshilfe Gerät läuft nicht Gerät kommt nicht auf Druck Pumpe undicht Pumpe klopft Wasseraustritt am Thermoventil Wasseraustritt am Sicherheitsventil 12 DE– 10 Nur Original-Zubehör und Original-Ersatz- teile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes. Informationen über Zubehör und Ersatztei- le finden Sie unter www.kaercher.com. In jedem Land gelten die von unserer zu- ständigen Vertriebsgesellschaft herausge- gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so- fern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih- ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- schlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU- Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2017/01/01 Zubehör und Ersatzteile Garantie EU-Konformitätserklärung Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.367-xxx Einschlägige EU-Richtlinien 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU 2000/14/EG 2011/65/EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–11: 2000 EN 50581 Angewandtes Konformitätsbewertungs- verfahren 2000/14/EG: Anhang V Schallleistungspegel dB(A) Gemessen: 87 Garantiert: 90 CEO Head of Approbation 13DE– 11 Technische Daten Typ HD 7/16-4 Netzanschluss Spannung V 380...415 Stromart Hz 3~50 Anschlussleistung kW 4,3 Absicherung (träge, Char. C) A 16 Schutzart -- IPX5 Verlängerungskabel 30 m mm

2,5 Wasseranschluss Zulauftemperatur (max.) °C 60 Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 1000 (16,67) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m0,5 Zulaufdruck (max.) MPa (bar) 1,0 (10) Leistungsdaten Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse) MPa (bar) 7...16 (70...160) Max. Betriebsüberdruck MPa (bar) 25 (250) Düsengröße der Standarddüse -- 040 Fördermenge l/h (l/min)

(6,7...11,71) Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N 35 Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 Hand-Arm Vibrationswert m/s

<2,5 Unsicherheit K m/s

0,6 Schalldruckpegel L

dB(A) 87 Unsicherheit K

dB(A) 3 Schallleistungspegel L

(6.7...11.71) ()N35 EN 60335-2-79