HD 7164 Cage Classic - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HD 7164 Cage Classic Kärcher PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HD 7164 Cage Classic - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HD 7164 Cage Classic kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND HD 7164 Cage Classic Kärcher
кг 56,5 74 RU– 1 Enne sesadme esmakordset ka- sutuselevõttu lugege läbi algu- pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas- tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. Palume eespool olev pildileht avada Joonis 1 Seadme lüliti 2 Veevõtuühendus 3 Pistikuga toitekaabel 4 Pihustuspüstoli hoidik (varustus oleneb seade versioonist) 5 Termoventiil 6 Turvaventiil 7 Kõrgsurveliitmik EASY!Lock 8 Rõhu ja koguse reguleerimine 9 Õli väljalaskekruvi 10 Õliseisu näit 11 Õli täitekruvi 12 veefilter 13 Düüsi kruvikinnis 14 düüs 15 Joatoru EASY!Lock 16 Pesupüstol EASY!Force 17 Ohutusfiksaator 18 Päästik 19 Turvahoob 20 Kõrgsurvevoolik EASY!Lock 21 Kaabli-/voolikuhoidik – Enne seadme esmakordset kasutamist tuleb lugeda seadme kasutusjuhendit ja järgida eriti ohutusnõudeid. – Seadmele paigaldatud hoiatus- ja teavi- tussildid edastavad tähtsat infot sead- mega ohutuks töötamiseks. – Lisaks käesolevas kasutusjuhendis toodud märkustele tuleb järgida ka sea- dusandja üldisi ohutusalaseid ja õnne- tusjuhtumite vältimise eeskirju. – Seadme ja selle lisavarustusega ei tohi mingeid muudatusi teha. OHT Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 HOIATUS Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi. TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada materiaalset kahju. Kõrgsurveline veejuga võib mit- tesihipärasel kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suunata inimes- tele, loomadele, töötavale elektrilisele apa- ratuurile ega seadmele endale. Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigal- datud süsteemieraldajata. Kasu- tada tuleb firma Kärcher sobivat süsteemi- eraldajat või alternatiivina standardile EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieraldajat. Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikõlbulik. Sümbolid Seadmel on tuliseid pindu, mis võivad põhjustada põ- letushaavu. Sisukord Seadme elemendid . . . . . . . . . ET 1 Ohutusalased märkused. . . . . ET 1 Sihipärane kasutamine . . . . . . ET 4 Ohutusseadised . . . . . . . . . . . ET 4 Keskkonnakaitse. . . . . . . . . . . ET 4 Enne seadme kasutuselevõttu ET 5 Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . ET 5 Käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . ET 6 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . ET 7 Ladustamine . . . . . . . . . . . . . . ET 7 Korrashoid ja tehnohooldus . . ET 7 Abi rikete korral. . . . . . . . . . . . ET 8 Lisavarustus ja varuosad . . . . ET 9 Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 9 ELi vastavusdeklaratsioon . . . ET 9 Tehnilised andmed . . . . . . . . . ET 10 Seadme elemendid Ohutusalased märkused Kasutusjuhendis leiduvad sümbolid Seadmel olevad sümbolid 75ET– 2 Elektrilöögist lähtuv oht. Korpust tohivad avada ainult elektrikud. – Tüübisildil märgitud pinge peab vasta- ma vooluahela pingele. – Pistikupesa minimaalne kaitse (vt Teh- nilised andmed). – Ohutusklass I - Seadmeid tohib ühen- dada ainult nõuetekohaselt maandatud vooluallikatega. – Soovitatakse ühendada seade ainult sellisesse pistikupessa, mis on kaitstud 30 mA rikkevoolu-kaitselülitiga. – Tuleb kasutada tootja poolt ettenähtud toitekaablit, see kehtib ka kaabli vahe- tamise korral. Tellimisnr. ja tüüpi vt ka- sutusjuhendist. – Enne igakordset kasutamist tuleb kont- rollida, et võrgupistikuga toitejuhe oleks kahjustusteta. Kahjustatud toitejuhe lasta viivitamatult volitatud hooldustöö- kojal/elektrikul välja vahetada. – Seadet tohib ühendada ainult pistiku- pessa, mis on elektrimontööri poolt pai- galdatud vastavalt standardile IEC 60364-1. – Sisselülitamise ajal tekkib lühiajaline pingelangus. – Kui võrgutingimused on ebasoodsad, võib see teisi seadmeid negatiivselt mõ- jutada. – Ärge kunagi puudutage võrgupistikut märgade kätega. – Jälgige, et toitejuhet või pikendusjuhet ei kahjustataks sellest ülesõitmisega, muljumisega, rebimisega ega muul vii- sil. Kaitske kaablit kuumuse, õli ja tera- vate servade eest. – Pikenduskaablil peab olema kasutusju- hendis toodud ristlõige ja kaabel peab olema kaitstud veepritsmete eest. Ühenduskoht ei tohi olla vees. – Pikenduskaabli toitepistik ja pistmik peavad olema veekindlad ning ei tohi paikneda vees. Pistmik ei tohi ka põrandal olla. Soo- vitame kasutada kaablitrumleid, mis taga- vad, et pistikupesad on vähemalt 60 mm põrandast kõrgemal. – Mittesobivad elektrilised pikendusjuht- med võivad olla ohtlikud. Välistingimus- tes võib kasutada ainult väljas kasuta- miseks lubatud ja vastavalt tähistatud piisava ristlõikepinnaga elektrilisi piken- dusjuhtmeid: – Kontrollige toitekaablit regulaarsete ajavahemike tagant vigastuste osas, nt rebenenud kohad või vananemine. Kui teete kindlaks kahjustuste olemasolu, tuleb juhe välja vahetada, enne kui jät- kate masina kasutamist. – Võrgu- või pikenduskaabli konnektorite väljavahetamise korral peab olema ta- gatud kaitstus veepritsmete vastu ning mehhaaniline stabiilsus. – Masinat ei tohi puhastada voolikust tu- leva või kõrgsurvejoaga (lühiste või muude kahjustuste oht). – Ärge kasutage seadet temperatuuridel alla 0 °C. – Järgige oma veevarustusettevõtte ees- kirju. – Ühendusvoolikute keermesühendused ei tohi lekkida. – Kõrgsurvevoolik peab olema terve. Defekt- ne kõrgsurvevoolik tuleb viivitamatult välja vahetada. Kasutada tohib ainult tootja poolt soovitatud voolikuid ja ühendusi. Tellimisnr. vt kasutusjuhendist. – Enne kasutamist tuleb kontrollida sead- me ja selle tööks vajalikke seadiste sei- sundit ja töökindlust. Ärge kasutage seadet, kui mõni ühen- duskaabel või mõni seadme oluline osa on vigastatud, nt ohutusseadised, kõrg- survevoolikud, pesupüstolid. – Mitte kunagi ei tohi seadmesse imeda lahusteid sisaldavat vedelikku või lah- jendamata happeid ja lahusteid! Selliste ainete hulka kuuluvad nt bensiin, värvi- vedeldi ja kütteõli. Pihustumisel tekkiv udu on eriti tuleohtlik, plahvatusohtlik ja mürgine. Mitte kasutada atsetooni, lah- jendamata happeid ja lahusteid, sest need söövitavad seadmes kasutatud materjale. Elektriühendus Veevõtuühendus Kasutamine 76 ET– 3 – Seadme kasutamisel ohtlikes piirkon- dades (nt tanklates) tuleb järgida asja- kohaseid ohutuseeskirju. On keelatud kasutada seadet ruumides, kus võib esineda plahvatusohtu. – Seade peab olema tasasel stabiilsel alusel. – Kui seadme kasutusjuhendis (Tehnili- sed andmed) on toodud müratase üle 80 dB(A), tuleb kanda kuulmiskaitset. – Kõik töötamispiirkonnas asuvad pin- gestatud detailid peavad olema veeju- gade eest kaitstud. – Pihustuspüstoli hooba ei tohi töö käigus kinni kiiluda. – Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitseprille. – Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipä- rasel kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suunata inimestele, loomadele, töötavale elektrilisele aparatuurile ega seadmele endale. – Veejuga ei tohi suunata teistele inimes- tele ega iseendale, et puhastada riideid või jalanõusid. – Sõidukite rehve/rehviventiile tohib puhas- tamiseks pritsida ainult vähemalt 30 cm vahemaa tagant. Vastasel korral võib kõrgsurvejuga vigastada sõiduki rehvi/ rehviventiili. Vigastuse esimeseks tunnu- seks on rehvi värvimuutus. Vigastatud rehvid kujutavad endast ohuallikat. – Asbesti ja muid tervistkahjustavaid aineid sisaldavaid materjale ei tohi pritsida. – Vigastusoht lühikeste joatorude puhul, sest käsi võib kogemata sattuda puu- tesse kõrgsurvejoaga. Kui kasutatav joatoru on lühem kui 75 cm, ei tohi ka- sutada punktdüüsi ega rootordüüsi. – Enne puhastamist tuleb hinnata puhas- tatava pinna ohutust, et teha kindlaks ohutus- ja tervisekaitsenõuded. Raken- dada tuleb vajalikud kaitsemeetmed. – Laske voolikutel pärast sooja veega töötamist jahtuda või käitage seadet lü- hikest aega külma veega. – Kui seade pikemat aega ei tööta, tuleb see pealülitist / seadme lülitist välja lüli- tada või toitepistik välja tõmmata. – Käitaja peab seadet kasutama sihipära- selt. Arvestama peab kohapeal valitse- vate oludega ning töötamisel seadme- ga tuleb silmas pidada kolmandaid isi- kuid, eriti lapsi. – Ärge kunagi jätke seadet järelvalveta, kui see töötab. – Seadet tohivad kasutada ainult isikud, keda on seadme käsitsemise osas inst- rueeritud või kes on tõestanud oma või- meid masina käsitsemiseks ning kellele on kasutamine otseselt ülesandeks teh- tud. Seadet ei tohi kasutada lapsed ega noorukid. – See seade ei ole ette nähtud kasutami- seks isikute poolt, kelle füüsilised, sen- soorsed või vaimsed võimed on piira- tud. – Lapset tai perehtymättömät henkilöt ei- vät saa käyttää laitetta. – Ärge kasutage seadet, kui tööpiirkon- nas viibib kõrvalisi isikuid, sel juhul pea- vad need isikud kandma kaitserõivas- tust. – Lapsi tuleb jälgida, kontrollimaks, et nad seadmega ei mängi. – Viige tööd seadme juures alati läbi sobi- vate kinnastega. – Joatorust väljuv veejuga põhjustab ta- gasilöögijõu tekkimise. Nurga all ole- vast joatorust mõjub jõud üles. Hoidke püstolist ja joatorust tugevasti kinni. – Nurga all olevaid pritsimisseadiseid ka- sutades võivad tagasilöögi- ja pöörde- jõud muutuda. Seadme transportimiseks tuleb mootor sei- sata ja seade turvaliselt kinnitada.
Enne seadme puhastamist ja hoolda- mist ning detailide vahetamist tuleb seade välja lülitada ja võrgutoitel sead- mete puhul võrgupistik välja tõmmata. – Enne mistahes tööde teostamist sead- me ja tervikute juures tuleb kõrgsurve- süsteemist rõhk välja lasta. Käsitsemine Transport Tehnohooldus 77ET– 4 – Remonttöid tohivad teha ainult volitatud klienditeenindused või vastava ala spetsialistid, kes tunnevad kõiki asja- omaseid ohutuseeskirju. – Mobiilselt erinevates kohtades kasuta- tavaid tööstuslikke seadmeid tuleb ohu- tustehniliselt kontrollida vastavalt koha- peal kehtivatele eeskirjadele (nt Saksa- maal: VDE 0701). – Et vältida ohtlikke olukordi, tohib re- monttöid ja varuosade paigaldamist teostada ainult volitatud klienditeenin- dus. – Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu- osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal- tarvikud ja -varuosad annavad teile ga- rantii, et seadmega on võimalik töötada turvaliselt ja tõrgeteta. Kasutage ainult seda kõrgsurvepesurit – puhastamiseks kõrgsurvejoaga ilma puhastusvahendita (nt fassaadide, te- rasside, aiatööriistade, sõidukite jms puhastamiseks). Raskesti eemaldatava mustuse puhul soo- vitame Teile meie mustuse freesijat lisava- rustusena. Nõuded vee kvaliteedile: TÄHELEPANU Kõrgsurvevedelikuna tohib kasutada ainult puhast vett. Mustus põhjustab seadme en- neaegset kulumist või ladestub seadmes- se. Kui kasutatakse tarbevett, ei tohi üleatada järgmisi piirväärtusi. Ohutusmeetmed seadmel kaitsevad kasu- tajat ja neid ei tohi välja lülitada ega nende funktsioone takistada. – Veekoguse vähendamisel surve/kogu- se reguleerimisseadise abil avaneb üle- vooluventiil ja osa veest voolab tagasi pumba imipoolele. – Kui pesupüstol suletakse, avaneb üle- vooluventiil ja kogu vesi voolab tagasi pumba imipoolele. Ülevooluventiil on tehasepoolselt seadista- tud ja plommitud. Seadistamisega tegeleb vaid klienditeenindus. Turvaventiil avaneb, kui ülevooluventiil on defektne. Turvaventiil on tehasepoolselt seadistatud ja plommitud. Seadistamisega tegeleb vaid klienditeenindus. Termoventiil kaitseb kõrgsurvepumpa luba- matu soojenemise eest ringlusrezhiimi ajal. Pakendmaterjalid on taaskasutata- vad. Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka, vaid suuna- ke need taaskasutusse. Lisavarustus ja varuosad Sihipärane kasutamine pH-väärtus 6,5...9,5 elektrijuhtivus * Magevee elektrijuhtivus +1200 µS/cm mahaarvutatavad ained ** < 0,5 mg/l filtreeritavad ained *** < 50 mg/l süsivesikuid < 20 mg/l kloriid < 300 mg/l sulfaat < 240 mg/l Kaltsium < 200 mg/l üldine karedus < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO
/l) raud < 0,5 mg/l mangaan < 0,05 mg/l vask < 2 mg/l aktiivsüsi < 0,3 mg/l lõhnatu
- Maksimum kokku 2000 µS/cm ** Proovimaht 1 l, ladestumisaeg 30 min *** abrasiivsed ained puuduvad Ohutusseadised Ülevooluventiil Turvaventiil Termoventiil Keskkonnakaitse 78 ET– 5 Vanad seadmed sisaldavad taaska- sutatavaid materjale, mis tuleks suu- nata taaskasutusse. Patareid ja akud sisaldavad aineid, mis ei tohi sattuda keskkonda. Palun likvideerige vanad seadmed, patareid ja akud seetõttu vastavate kogumissüsteemide kau- du. Elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes sisaldub tihti komponente, mis võivad va- lesti ümber käies või vale jäätmekäitluse korral olla ohuks inimeste tervisele ja kesk- konnale. Neid komponente on aga seadme nõuetekohaseks tööks hädasti vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi pan- na olmeprügi hulka. Märkusi koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH – Kontrollige lahtipakkimisel paki sisu. – Transpordil tekkinud vigastuste puhul teavitage toote müüjat. Õlitase peab olema näidu keskkohal. Keerake sulgurpolt välja. Keerake juuresolev õli täitekruvi peale. Sulgege seadme kate. Märkus: EASY!Lock süsteem seob osiseid eri kiiruskeermetega vaid kiirete ja turvalis- te pööretega. Kinnitage kõrgsurveotsak joatorule. Paigaldage umbmutter ja keerake käsit- si kinni (EASY!Lock). Ühendage pesupüstoliga joatoruga ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock). Ühendage kõrgsurvevoolik pesupüsto- liga ja seadme kõrgsurveühendusega ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock). Vajaduse korral pange juuresolev kaab- li-/voolikuhoidik seinale. või Joonis Pange juuresolev kaabli-/voolikuhoidik seadme alumisele poolele. Märkus: Mitte kõikidel seadme versioonidel ei ole pi- hustuspüstoli hoidikut. Joonis Kinnitage hoidik. OHT Vigastusoht! Seade, toitekaablid, kõrgsur- vevoolik ja ühendused peavad olema lait- matus seisundis. Juhul kui seisund ei ole laitmatu, ei tohi seadet kasutada. Enne seadme kasutuselevõttu Lahtipakkimine Õliseisu kontrollimine Aktiveerida õlimahuti õhutus Paigaldage pesupüstol, joatoru ja otsak Kaabli-/voolikuhoidiku monteerimine Kinnitage pihustuspüstoli hoidik Kasutuselevõtt
79ET– 6 OHT Elektrilöögist lähtuv vigastusoht. Seadet tohib ühendada ainult vahelduv- voolutoitega. Seade tuleb tingimata elektrivõrguga ühen- dada. Mitte lahutatav ühendus vooluvõrgu- ga on keelatud. Pistikut kasutatakse sead- me võrgust eraldamiseks. Kasutage piisava vooluläbimõõduga piken- duskaablit (vt lõiku "Tehnilised andmed") ja kerige kaabel trumlilt täiesti maha. Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübi- sildilt/tehnilisest dokumentatsioonist. Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigal- datud süsteemieraldajata. Veen- duge, et maja veevärgi liitmik, millelt kõrg- survepesurit kasutatakse, oleks varustatud süsteemieraldajaga vastavalt standardile EN 12729 tüüp BA. Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikõlbulik. 몇 ETTEVAATUS Ühendage tagasivoolutakisti alati veevarus- tusega, mitte kunagi vahetult seadmega. Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehni- liste andmete juurest. Ühendage pealevooluvoolik (min pik- kus 7,5 m, min läbimõõt 3/4") seadme veeühenduse ja vee pealevooluga (nt veekraaniga). Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tarnekomplekti. Vee juurdevool avada. Kruvige imivoolik voolikuhoidikule. Märkus: Imivoolik ei kuulu tarnekomplekti. Kui kasutatakse tagasilöögiklapi või filtriga sissevõtuvoolikut, peab voolik olema veega täidetud. Seadme õhutamine: Keerake düüs maha. Laske seadmel nii kaua töötada, kuni väljavoolavas vees ei ole enam õhu- mulle. Vajadusel laske seadmel 10 sek. tööta- da - välja lülitada. Korrake protsessi mitu korda. Lülitage seade välja ja katke düüs kinni. OHT Plahvatusoht! Ärge piserdage põlevaid vedelikke. Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades (nt tanklates) tuleb järgida asjakohaseid ohutuseeskirju. Vigastusoht! Tööötades hoidke pesupüsto- lit ja joatoru mõelma käega. Vigastusoht! Ärge kiiluge töö käigus püstoli päästikut ega fikseerimishooba kinni. Vigastusoht! Defektse fikseerimishoova korral pööröduge klienditeenindusse. Vigastusoht kõrgsurvejoa tõttu. Enne iga tööd seadme juures lükake pesupüstoli kül- jes asuv fiksaator ette. TÄHELEPANU Mootoreid pesta vaid kohtades, kus on vas- tav õlisettimine. Pesupüstoli avamine: Rakendage fik- seerimishoob ja päästik. Pesupüstoli sulgemine: Vabastage fik- seerimishoob ja päästik. Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator taha. Avage pesupüstol. Määrake töösurve ja pumbatava vee kogus, keerates (sujuvalt) surve/veeko- guse reguleerimisseadist (+/-). Elektriühendus Veevõtuühendus Ühendamine veevärgiga Vett võtke lahtistest mahutitest Käsitsemine Pesupüstoli avamine/ sulgemine Kõrgsurvekäitus Seadmel on pihus- tuspüstoli hoidik: Seadke lüliti asendisse “I”. Võtke pihustus- püstoli hoidikust kinni, seade lüli- tub sisse. Seadme ilma pi- hustuspüstoli hoi- dikuta: Seadke lüliti asendisse “I”. Seade lülitub sis- se. 80 ET– 7 Sulgege pesupüstol. Seade lülitub välja. Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator ette. Pärast katkestust: Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator taha. Avage pesupüstol. Seade lülitub uuesti sisse. Sulgege pesupüstol. Pump töötab ringlusrežiimis edasi. Avage pesupüstol. Ringlusrežiim lõpetatakse. Sulgege pesupüstol. Lükake käsipihustuspüstolil asuv fik- seerimisaste ette. Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator taha. Avage pesupüstol. Vee juurdejooksu sulgemine. Avage pesupüstol. Lülitage seadme lüliti sisse ja laske sel- lel 5–10 sekundit töötada. Sulgege pesupüstol. Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“ (väljas). Toitepistikut pistikupesast välja tõmma- tes peavad käed kuivad olema. Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba. Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator ette. TÄHELEPANU Külm purustab seadme, mis ei ole veest täiesti tühjendatud. Hoidke seadet kohas, kus pole jäätumisoh- tu. Lasta vesi välja. Pumbake seadmest läbi kaubanduses saadaolevat jäätumiskaitsevahendit. Märkus: Kasutage tavapärast glükoolipõhist sõidu- autode jäätumiskaitsevahendit. Pidage silmas jäätumiskaitsevahendi tootja käsitsemiseeskirju. Laske masinal maks. 1 minut töötada, kuni pump ja voolikud on tühjad. Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu. 몇 ETTEVAATUS Traumade ja kahjustuste oht! Transportimi- sel pidage silmas masina kaalu. TÄHELEPANU Kaitske fikseerimishooba transpordi ajal kahjustuste eest. 몇 ETTEVAATUS Traumade ja kahjustuste oht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu. OHT Kogemata käivituvast seadmest ja elektri- löögist lähtub vigastusoht. Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata. Märkus: Vana õli tohib käidelda ainult selleks ette- nähtud kogumispunktides. Palun viige vana õli sinna. Keskkonna saastamine vana õliga on karistatav. Töö katkestamine Töö katkestamine Lühiajaline katkestus Pikaajaline katkestus Seadmel on pihus- tuspüstoli hoidik: Käsipihustuspüs- tol panna hoidi- kusse. Pump peatub. Võtke pihustus- püstol hoidikust kinni. Pump käivitub. Seadme ilma pi- hustuspüstoli hoi- dikuta: Viige seadme lü- liti asendisse „0/ OFF“ (väljas). Pump peatub. Seadke lüliti asendisse “I”. Pump käivitub. Seadme väljalülitamine Jäätumiskaitse Kui jäätumisvaba hoidmine võimalik pole: Transport Ladustamine Korrashoid ja tehnohooldus 81ET– 8 Seadme müüjaga võib kokku leppida regu- laarse ohutusinspektsiooni või sõlmida hoolduslepingu. Palun laske end nõustada. Ühenduskaablil vigastusi kontrollida (elektrilöögi oht), vigastatud kaabel vii- vitamatult autoriseeritud klienditeenin- dusel/elektritehnika spetsialistidel välja vahetada lasta. Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastus- te osas (lõhkemisoht). Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja vahetada. Kontrollige seadme (pumba) tihedust. 3 tilka minutis on lubatud ja võivad väl- juda seadme alaosast. Tugevama lekke puhul pöörduge klienditeenindusse. Kontrollige õlitaset. Kui õli on piimjas (õlis on vett), pöörduge koheselt kliendi- teenindusse. Kontrollige veefiltrit ja puhastage seda. Laske hooldus teha klienditeeninduses. Vahetage õli. Märkus: Õlikoguse ja liigi leiate osast „Tehnilised andmed“. Keerake õli väljalaskekork välja. Laske õli kogumismahutisse. Keerake õli väljalaskekruvi sisse ja pin- gutage. Pöördemoment 20...25 Nm. Keerake õli täitekork välja. Uus õli aeglaselt sisse valada; õhumul- lid peavad eemalduma. Õlitase peab olema näidu keskkohal. Keerake õli täitekruvi peale. Sulgege seadme kate. OHT Kogemata käivituvast seadmest ja elektri- löögist lähtub vigastusoht. Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata. Laske elektrikomponente kontrollida ja re- montida ainult volitatud klienditeeninduses. Häirete puhul, mida selles peatükis maini- tud pole, kahtluse korral ja silmnähtaval juhtumil pöörduda autoriseeritud klienditee- ninduse poole. Ainult pihustuspüstoli hoidikuga sead- mete korral: Ärge vajutage hoidikut alla. Ühenduskaabli vigastusi kontrollida. Võrgupinget kontrollida. Elektrilise defekti puhul pöörduda klien- diteeninduse poole. Seadistage surve-/koguse reguleerimi- ne asendisse MAX. Kontrollige düüsi suurust, paigaldage õige düüs. Puhastage düüsi. Vahetage düüs välja. Seadme õhutamine (vt lõigust "Kasutu- selevõtt"). Kontrollida veejuurdejooksu kogust (vaata tehnilised andmed). Kontrollige veefiltrit ja puhastage seda. Kontrollige kõiki pumba toitevoolikuid. Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole. 3 tilka minutis on lubatud ja võivad väljuda seadme alaosast. Tugevama lekke puhul pöörduge klienditeenindusse.
Kui leke on suurem, tuleb lasta kliendi- teenindusel seadet kontrollida. Ohutusinspektsioon/hooldusleping Enne iga töökorda Kord nädalas Iga 500 töötunni järel, vähemalt kord aastas Õlivahetus Abi rikete korral Seade ei tööta Seadmes puudub surve Pump lekib 82 ET– 9 Kontrollige veefiltrit ja puhastage seda. Kontrollige vee sissevõtuvoolikute tihe- dust. Seadme õhutamine (vt lõigust "Kasutu- selevõtt"). Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole. See funktsioon ei ole tõrge. Kui seade muu- tub ringlusrežiimil liiga kuumaks, avaneb termoventiil, kust külm vesi sisse tuleb. Lülitage seade välja, oodake veidi, lüli- tage seade uuesti sisse. Kui rike esineb ka pärast seda, ärge seadet enam kasutage. Laske seadet klienditeeninduses kontrollida. Kasutage ainult originaaltarvikuid ja origi- naalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Igas riigis kehtivad meie volitatud müü- giesindaja antud garantiitingimused. Sead- mel esinevad rikked kõrvaldame garan- tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu- me pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen- dava dokumendi. Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda- tud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt- sioonilt EL direktiivide asjakohastele põhi- listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tege- mise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse. Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu- sel ja volitusel. dokumentatsiooni eest vastutav isik: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2017/01/01 Pump klopib Termoventiili veesisselase Turvaventiili veesisselase Lisavarustus ja varuosad Garantii ELi vastavusdeklaratsioon Toode: Kõrgsurvepesur Tüüp: 1.367-xxx Asjakohased EL direktiivid: 2006/42/EU (+2009/127/EU) 2014/30/EL 2000/14/EÜ 2011/65/EL Kohaldatud ühtlustatud standardid: EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–11: 2000 EN 50581 Järgitud vastavushindamise protse- duur: 2000/14/EÜ: Lisa V Helivõimsuse tase dB(A) Mõõdetud: 87 Garanteeri- tud:
CEO Head of Approbation 83ET– 10 Tehnilised andmed Tüüp HD 7/16-4 Võrguühendus Pinge V 380...415 Voolu liik Hz 3~50 Tarbitav võimsus kW 4,3 Kaitse (inertne/Char. C) A 16 Kaitse liik -- IPX5 Pikenduskaabel 30 m mm
- 2,5 Veevõtuühendus Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 60 Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 1000 (16,67) Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 0,5 Juurdevoolurõhk (max) MPa (baar) 1,0 (10) Jõudluse andmed Vee töösurve (standardotsakuga) MPa (baar) 7 p. 16
- (70 p. 160
- ) Maks. töö-ülerõhk MPa (baar) 25 (250) Standarddüüsi düüsi suurus -- 040 Juurdevoolu kogus l/h (l/min) 400 p. 700
- (6,7 ,71) Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 35 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s p. 11
Notice-Facile