Kärcher HD 7114 Classic - Hochdruckreiniger

HD 7114 Classic - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD 7114 Classic Kärcher als PDF.

📄 376 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Kärcher HD 7114 Classic - page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : HD 7114 Classic

Kategorie : Hochdruckreiniger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD 7114 Classic - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD 7114 Classic von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG HD 7114 Classic Kärcher

3– 1 Lesen Sie vor der ersten Benut- zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge- brauch oder für Nachbesitzer auf. Bitte Bildseite vorne ausklappen 1 Geräteschalter 2 Halter für Handspritzpistole 3 Schubbügel 4 Schlauchablage 5 Gerätehaube 6 Flachrundschraube, Scheibe, Mutter 7 Kabelhaken, drehbar 8 Wasseranschluss 9 Wasserfilter 10 Hochdruckanschluss 11 Strahlrohrablage 12 Ölablassschraube 13 Ölstandsanzeige 14 Öleinfüllschraube 15 Druck- und Mengenregulierung 16 Düsenablage 17 Düsenverschraubung 18 Düse 19 Strahlrohr 20 Handspritzpistole 21 Hebel der Handspritzpistole 22 Sicherungshebel 23 Hochdruckschlauch – Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung Ihres Gerätes und beachten Sie besonders die Sicher- heitshinweise. – Die an dem Gerät angebrachten Warn- und Hinweisschilder geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb. – Neben den Hinweisen in der Betriebsan- leitung müssen die allgemeinen Sicher- heits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigt werden. GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge- fahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. 몇 WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu schweren Körperver- letzungen oder zum Tod führen kann. 몇 VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann. ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu Sachschäden führen kann. Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch ge- fährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Per- sonen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden. Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtren- ner am Trinkwassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Systemtren- ner der Fa. Kärcher oder alternativ ein Sys- temtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch einen Systemtrenner ge- flossen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft. Inhaltsverzeichnis Geräteelemente ... DE 1 Sicherheitshinweise ... DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen- dung ... DE 4 Sicherheitseinrichtungen... DE 5 Umweltschutz ... DE 5 Vor Inbetriebnahme... DE 5 Inbetriebnahme... DE 5 Bedienung... DE 6 Transport... DE 7 Lagerung... DE 7 Pflege und Wartung ... DE 7 Störungshilfe ... DE 8 Ersatzteile ... DE 8 Garantie ... DE 8 EU-Konformitätserklärung... DE 9 Technische Daten ... DE 10 Geräteelemente Sicherheitshinweise Gefahrenstufen Symbole auf dem Gerät 4 DE– 2 Das Gerät enthält heiße Oberflä- chen, die zu Verbrennungen füh- ren können. Gefahr durch elektrischen Schlag. Gehäuse darf nur durch elektrisches Fachpersonal geöff- net werden. – Die angegebene Spannung auf dem Typenschild muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmen. – Mindestabsicherung der Steckdose (siehe Technische Daten). – Schutzklasse I - Geräte dürfen nur an ordnungsgemäß geerdete Stromquel- len angeschlossen werden. – Es wird empfohlen, dieses Gerät nur an eine Steckdose anzuschließen, die mit einem 30 mA Fehlerstrom-Schutz- schalter abgesichert ist. – Die vom Hersteller vorgeschriebene Netzanschlussleitung ist zu verwenden, dies gilt auch bei Ersatz der Leitung. Bestell-Nr. und Type siehe Betriebsan- leitung. – Anschlussleitung mit Netzstecker vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen. Be- schädigte Anschlussleitung unverzüg- lich durch autorisierten Kundendienst/ Elektro-Fachkraft austauschen lassen. – Das Gerät darf nur an einen elektri- schen Anschluss angeschlossen wer- den, der von einem Elektroinstallateur gemäß IEC 60364-1 ausgeführt wurde. – Einschaltvorgänge erzeugen kurzzeiti- ge Spannungsabsenkungen. – Bei ungünstigen Netzbedingungen kön- nen Beeinträchtigungen anderer Gerä- te auftreten. – Den Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen. – Es ist darauf zu achten, dass die Netz- anschlussleitung oder das Verlänge- rungskabel nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder dergleichen verletzt oder beschädigt werden. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. – Das Verlängerungskabel muss den in der Betriebsanleitung aufgeführten Querschnitt haben und spritzwasserge- schützt sein. Die Verbindung darf nicht im Wasser liegen. – Netzstecker und Kupplung einer Ver- längerungsleitung müssen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen. Die Kupplung darf weiterhin nicht auf dem Boden liegen. Es wird empfohlen, Kabeltrommeln zu verwenden, die ge- währleisten, dass die Steckdosen sich mindestens 60 mm über dem Boden befinden. – Ungeeignete elektrische Verlänge- rungsleitungen können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien nur dafür zu- gelassene und entsprechend gekenn- zeichnete elektrische Verlängerungslei- tungen mit ausreichendem Leitungs- querschnitt. – Die Netzanschlussleitung ist regelmä- ßig auf Beschädigung zu untersuchen, wie z.B. auf Rissbildung oder Alterung. Falls eine Beschädigung festgestellt wird, muss die Leitung vor weiterem Gebrauch ersetzt werden. – Beim Ersetzen von Kupplungen an Netzanschluss- oder Verlängerungslei- tung müssen der Spritzwasserschutz und die mechanische Festigkeit ge- währleistet bleiben. – Die Reinigung des Gerätes darf nicht mit Schlauch- oder Hochdruckwasser- strahl erfolgen (Gefahr von Kurzschlüs- sen oder anderer Schäden). – Das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C nicht betreiben. Stromanschluss 5DE– 3 – Beachten Sie die Vorschriften Ihres Wasserversorgungsunternehmens. – Die Verschraubung aller Anschluss- schläuche muss dicht sein. – Der Hochdruckschlauch darf nicht be- schädigt sein. Ein beschädigter Hoch- druckschlauch muss unverzüglich aus- getauscht werden. Es dürfen nur vom Hersteller empfohlene Schläuche und Verbindungen verwendet werden. Be- stell-Nr. siehe Betriebsanleitung. – Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen ist vor Benutzung auf den ordnungsge- mäßen Zustand und die Betriebssicher- heit zu prüfen. Das Gerät nicht benutzen, wenn eine Anschlussleitung oder wichtige Teile des Gerätes beschädigt sind, z. B. Si- cherheitseinrichtungen, Hochdruck- schläuche, Handspritzpistolen. – Niemals lösungsmittelhaltige Flüssig- keiten oder unverdünnte Säuren und Lösungsmittel ansaugen! Dazu zählen z.B. Benzin, Farbverdünner oder Heiz- öl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig. Kein Aceton, unver- dünnte Säuren und Lösungsmittel ver- wenden, da sie die am Gerät verwende- ten Materialien angreifen. – Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbe- reichen (z. B. Tankstellen) sind die ent- sprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Betrieb in explosions- gefährdeten Räumen ist untersagt. – Das Gerät muss einen ebenen, stand- festen Untergrund haben. – Ist in der Betriebsanleitung des Gerätes (Technische Daten) ein Schalldruckpe- gel über 80 dB(A) angegeben, Gehör- schutz tragen. – Alle stromführenden Teile im Arbeitsbe- reich müssen strahlwassergeschützt sein. – Der Hebel der Handspritzpistole darf bei Betrieb nicht festgeklemmt werden. – Zum Schutz vor zurückspritzendem Was- ser oder Schmutz geeignete Schutzklei- dung und Schutzbrille tragen. – Hochdruckstrahlen können bei unsach- gemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tie- re, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden. – Den Strahl nicht auf andere oder sich selbst richten, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen. – Fahrzeugreifen/Reifenventile dürfen nur mit einem Mindest-Spritzabstand von 30 cm gereinigt werden. Sonst kann der Fahrzeugreifen/das Reifen- ventil durch den Hochdruckstrahl be- schädigt werden. Das erste Anzeichen einer Beschädigung ist die Verfärbung des Reifens. Beschädigte Fahrzeugrei- fen sind eine Gefahrenquelle. – Asbesthaltige und andere Materialien, die gesundheitsgefährdende Stoffe ent- halten, dürfen nicht abgespritzt werden. – Bei kurzen Strahlrohren besteht Verlet- zungsgefahr, da eine Hand versehent- lich mit dem Hochdruckstrahl in Berüh- rung kommen kann. Ist das verwendete Strahlrohr kürzer als 75 cm, darf keine Punktstrahldüse oder Rotordüse ver- wendet werden.

Vor der Reinigung muss eine Risikobeur- teilung der zu reinigenden Oberfläche vorgenommen werden, um Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen zu ermitteln. Es sind entsprechend notwen- dige Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Haube nicht bei laufendem Motor öffnen. – Schläuche nach dem Heißwasserbe- trieb abkühlen lassen oder Gerät kurz im Kaltwasserbetrieb betreiben. – Bei längeren Betriebspausen Gerät am Hauptschalter / Geräteschalter aus- schalten oder Netzstecker ziehen. Wasseranschluss Anwendung 6 DE– 4 – Die Bedienperson hat das Gerät be- stimmungsgemäß zu verwenden. Sie hat die örtlichen Gegebenheiten zu be- rücksichtigen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte, insbesondere Kin- der, zu achten.

Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt ge- lassen werden, solange es in Betrieb ist. – Das Gerät darf nur von Personen be- nutzt werden, die in der Handhabung unterwiesen sind oder die ihre Fähig- keiten zum Bedienen nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benut- zung beauftragt sind. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Jugendlichen betrieben werden. – Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten benutzt zu werden. – Das Gerät darf nicht von Kindern oder nicht unterwiesenen Personen betrie- ben werden. – Das Gerät nicht verwenden, wenn sich andere Personen in Reichweite befin- den, es sei denn, sie tragen Schutzklei- dung. – Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. – Arbeiten am Gerät immer mit geeigne- ten Handschuhen durchführen. – Durch den aus dem Strahlrohr austre- tenden Wasserstrahl entsteht eine Rückstoßkraft. Durch das abgewinkelte Strahlrohr wirkt eine Kraft nach oben. Pistole und Strahlrohr gut festhalten. – Bei Verwendung von abgewinkelten Spritzeinrichtungen können sich die Rückstoß- und Verdrehkräfte verän- dern. Beim Transport des Gerätes ist der Motor stillzusetzen und das Gerät sicher zu be- festigen. – Vor dem Reinigen und Warten des Ge- rätes und dem Auswechseln von Teilen ist das Gerät auszuschalten und bei netzbetriebenen Geräten der Netzste- cker zu ziehen. – Vor allen Arbeiten an Gerät und Zubehör Hochdrucksystem drucklos machen. – Instandsetzungen dürfen nur durch zu- gelassene Kundendienststellen oder durch Fachkräfte für dieses Gebiet, welche mit allen relevanten Sicherheits- vorschriften vertraut sind, durchgeführt werden. – Ortsveränderliche gewerblich genutzte Geräte unterliegen der Sicherheits- überprüfung nach den örtlich geltenden Vorschriften (z.B. in Deutschland: VDE 0701). – Um Gefährdungen zu vermeiden, dür- fen Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kun- dendienst durchgeführt werden. – Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr dafür, dass das Gerät sicher und stö- rungsfrei betrieben werden kann. Diesen Hochdruckreiniger ausschließlich verwenden

zum Reinigen mit Hochdruckstrahl ohne Reinigungsmittel (z.B. Reinigen von Fas- saden, Terrassen, Gartengeräten). Für hartnäckige Verschmutzungen emp- fehlen wir den Dreckfräser als Sonderzube- hör. Bedienung Transport Wartung Zubehör und Ersatzteile Bestimmungsgemäße Verwendung 7DE– 5 Beim Reduzieren der Wassermenge mit der Druck-/Mengenregulierung öffnet das Überströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur Pumpensaugseite zurück. Wird der Hebel an der Hochdruckpistole losgelassen, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab, der Hochdruckstrahl stoppt. Wird der Hebel gezogen, schaltet die Pum- pe wieder ein. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- den Sie unter: www.kaercher.de/REACH – Packungsinhalt beim Auspacken prü- fen. – Bei Transportschaden sofort Händler informieren. Der Ölspiegel muss in der Mitte der Öl- standsanzeige sein. Gerätehaube öffnen. Verschlussschraube herausdrehen. Öleinfüllschraube einschrauben. Gerätehaube schließen. Schubbügel am Gerät ausrichten. Schubbügel mit Flachrundschrauben, Scheiben und Muttern befestigen. Strahlrohr mit der Handspritzpistole verbinden. Düse mit Düsenverschraubung am Strahlrohr montieren. Hochdruckschlauch an der Handspritz- pistole festschrauben. Hochdruckschlauch am Hochdruckan- schluss festschrauben. GEFAHR Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Gerät nur an Wechselstrom anschließen. Die maximal zulässige Netzimpedanz am elektrischen Anschlusspunkt (siehe Tech- nische Daten) darf nicht überschritten wer- den. Bei Unklarheiten bezüglich der an Ih- rem Anschlusspunkt vorliegenden Netzim- pedanz setzen Sie sich bitte mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen in Ver- bindung. Das Gerät muss zwingend mit einem Ste- cker an das elektrische Netz angeschlos- sen werden. Eine nicht trennbare Verbin- dung mit dem Stromnetz ist verboten. Der Stecker dient zur Netztrennung. Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt verwenden (siehe „Technische Daten“) und ganz von der Kabeltrommel abwickeln. Anschlusswerte siehe Typenschild/Techni- sche Daten. Sicherheitseinrichtungen Überströmventil mit Druckschalter Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Haus- müll, sondern führen Sie diese ei- ner Wiederverwertung zu. Altgeräte enthalten wertvolle re- cyclingfähige Materialien, die ei- ner Verwertung zugeführt wer- den sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte ent- sorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsyste- me. Vor Inbetriebnahme Auspacken Ölstand kontrollieren Entlüftung Ölbehälter aktivieren Schubbügel montieren Zubehör montieren Inbetriebnahme Elektrischer Anschluss 8 DE– 6 몇 WARNUNG Vorschriften des Wasserversorgungsunter- nehmens beachten. Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Sys- temtrenner der Fa. KÄRCHER oder alter- nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar einge- stuft. 몇 VORSICHT Systemtrenner immer an der Wasserver- sorgung, niemals direkt am Gerät anschlie- ßen. Anschlusswerte siehe Technische Daten. Zulaufschlauch (Mindestlänge 7,5 m, Mindestdurchmesser 3/4“) am Wasser- anschluss des Gerätes und am Was- serzulauf (zum Beispiel Wasserhahn) anschließen. Hinweis: Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferum- fang enthalten. Wasserzulauf öffnen. Saugschlauch am Wasseranschluss anschrauben. Hinweis: Wird ein Saugschlauch mit Rückschlag- ventil oder Filter verwendet, muss der Schlauch mit Wasser gefüllt sein. Gerät entlüften: Düse abschrauben. Gerät so lange laufen lassen bis das Wasser blasenfrei austritt. Eventuell Gerät 10 Sekunden laufen lassen – ausschalten. Vorgang mehr- mals wiederholen. Gerät ausschalten und Düse wieder aufschrauben. GEFAHR Explosionsgefahr! Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen. Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrberei- chen (z.B. Tankstellen) sind die entsprechen- den Sicherheitsvorschriften zu beachten. 몇 VORSICHT Umweltschäden. Motoren nur an Stellen mit entsprechendem Ölabscheider reinigen. Hinweis: Das Gerät ist mit einem Druckschalter aus- gestattet. Der Motor läuft nur an, wenn der Hebel der Pistole gezogen ist. Geräteschalter auf „I“ stellen. Handspritzpistole entriegeln und Hebel der Pistole ziehen. Arbeitsdruck und Wassermenge durch Drehen (stufenlos) an der Druck- und Mengenregulierung einstellen(+/-) Hebel der Handspritzpistole loslassen, das Gerät schaltet ab. Hebel der Handspritzpistole erneut zie- hen, das Gerät schaltet wieder ein. Geräteschalter auf „0“ stellen. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wasserzulauf schließen. Handspritzpistole betätigen, bis das Gerät drucklos ist. Sicherungshebel der Handspritzpistole betätigen, um Hebel der Pistole gegen unabsichtliches Auslösen zu sichern. ACHTUNG Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät. Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren. Wasser ablassen. Handelsübliches Frostschutzmittel durch das Gerät pumpen. Wasseranschluss Anschluss an die Wasserleitung Wasser aus offenen Behältern ansaugen Bedienung Betrieb mit Hochdruck Betrieb unterbrechen Gerät ausschalten Frostschutz Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich: 9DE– 7 Hinweis: Handelsübliches Frostschutzmittel für Au- tomobile auf Glykolbasis verwenden. Handhabungsvorschriften des Frostschutz- mittelherstellers beachten. Gerät max. 1 Minute laufen lassen bis Pumpe und Leitungen leer sind. Schubbügel nach unten drücken und Gerät ziehen oder schieben. Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be- achten. Handspritzpistole in den Halter stecken. Hochdruckschlauch aufwickeln und über die Schlauchablage hängen. Anschlusskabel um die Kabelhaken wi- ckeln. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Ge- wicht des Gerätes bei Lagerung beachten. GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an- laufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten und Netzstecker ziehen. Hinweis: Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. Bitte ge- ben Sie anfallendes Altöl dort ab. Ver- schmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar. Mit Ihrem Händler können Sie eine regel- mäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten. Anschlusskabel auf Schaden prüfen (Gefahr durch elektrischen Schlag), be- schädigtes Anschlusskabel unverzüg- lich durch autorisierten Kundendienst/ Elektrofachkraft austauschen lassen. Hochdruckschlauch auf Beschädigung überprüfen (Berstgefahr). Beschädigten Hochdruckschlauch un- verzüglich austauschen. Gerät (Pumpe) auf Dichtheit prüfen. 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zu- lässig und können an der Geräteunter- seite austreten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen.

Ölstand prüfen. Bei milchigem Öl (Wasser im Öl) sofort Kundendienst aufsuchen. Wasserfilter reinigen. Öl wechseln. Hinweis: Ölmenge und -sorte siehe „Technische Daten“. Gerätehaube öffnen. Ölablassschraube herausschrauben. Öl in Auffangbehälter ablassen. Ölablassschraube eindrehen und fest- ziehen. Drehmoment 20...25 Nm. Öleinfüllschraube herausdrehen. Neues Öl langsam einfüllen; Luftblasen müssen entweichen. Der Ölspiegel muss in der Mitte der Öl- standsanzeige sein. Öleinfüllschraube einschrauben. Gerätehaube schließen. Transport Lagerung Pflege und Wartung Sicherheitsinspektion/ Wartungsvertrag Vor jedem Betrieb Wöchentlich Jährlich oder nach 500 Betriebsstunden Ölwechsel 10 DE– 8 GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an- laufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten und Netzstecker ziehen. Elektrische Bauteile nur vom autorisierten Kundendienst prüfen und reparieren lassen. Bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht genannt sind, im Zweifelsfall und bei aus- drücklichem Hinweis einen autorisierten Kundendienst aufsuchen. Anschlusskabel auf Schaden prüfen. Netzspannung prüfen. Bei elektrischem Defekt Kundendienst aufsuchen. Druck- und Mengenregulierung auf „MAX“ stellen. Düsengröße prüfen, richtige Düse mon- tieren. Düse reinigen. Düse ersetzen.

Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnahme“). Wasserzulaufmenge prüfen (siehe Technische Daten). Wasserfilter reinigen. Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe prüfen. Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig und können an der Geräteunterseite aus- treten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kunden- dienst aufsuchen. Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kundendienst prüfen lassen. Wasserfilter reinigen. Saugleitungen für Wasser auf Undicht- heit prüfen.

Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnahme“). Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. – Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr dafür, dass das Gerät sicher und stö- rungsfrei betrieben werden kann. – Eine Auswahl der am häufigsten benö- tigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung. – Weitere Informationen über Ersatzteile erhalten Sie unter www.kaercher.com im Bereich Service. In jedem Land gelten die von unserer zu- ständigen Vertriebsgesellschaft herausge- gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so- fern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih- ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Störungshilfe Gerät läuft nicht Gerät kommt nicht auf Druck Pumpe undicht Pumpe klopft Ersatzteile Garantie 11DE– 9 Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- schlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/05/01 EU-Konformitätserklärung Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.367-xxx Einschlägige EU-Richtlinien 2000/14/EG 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/EU 2014/30/EU 2009/125/EG Angewandte Verordnung(en) (EU) 2019/1781 Angewandte harmonisierte Normen EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN IEC 63000: 2018 EN 55014–1: 2017 + A11: 2020 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008 Angewandtes Konformitätsbewertungs- verfahren 2000/14/EG: Anhang V Schallleistungspegel dB(A) HD 6/15-4 Gemessen: 88 Garantiert: 90 HD 7/11-4 Gemessen: 85 Garantiert: 88 HD 7/18-4 Gemessen: 92 Garantiert: 95 HD 9/20-4 Gemessen: 90 Garantiert: 93 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 12 DE– 10 Technische Daten Typ HD 6/15-4 HD 7/11-4 Netzanschluss Spannung V

Stromart Hz 1~50 1~60 1~50 1~60 Anschlussleistung kW 3,4 3,5 2,9 Absicherung (träge, Char. C) A

Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm 0,346

Schutzart -- IPX5 Verlängerungskabel 30 m

2,5 Wasseranschluss Zulauftemperatur (max.) °C

(70...110) Max. Betriebsüberdruck MPa (bar) 19 (190) 15 (150) Düsengröße --

Fördermenge l/h (l/min) 600 (10) 700 (11,7) Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N

Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 Hand-Arm Vibrationswert m/s

<2,5 Unsicherheit K m/s

0,3 0,7 0,3 Schalldruckpegel L

Schallleistungspegel L

Betriebsstoffe Ölmenge l 0,4 Ölsorte -- 15W40 Maße und Gewichte Länge mm

52 48,9 52 48,9 Ausnahmegrund nach Verordnung (EU) 2019/1781 Anhang I Abschnitt 2 (12): j) 13DE– 11 Typ HD 7/18-4 HD 9/20-4 Netzanschluss Spannung V

Stromart Hz 3~50 Anschlussleistung kW 4,9 6,9 Absicherung (träge, Char. C) A

Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm

Schutzart -- IPX5 Verlängerungskabel 30 m

2,5 Wasseranschluss Zulauftemperatur (max.) °C

Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 1000 (16,67) 1200 (20) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m 0,5 Zulaufdruck (max.) MPa (bar) 1,0 (10) Leistungsdaten Arbeitsdruck MPa (bar)

(70...200) Max. Betriebsüberdruck MPa (bar) 22 (220) 24 (240) Düsengröße --

Fördermenge l/h (l/min) 700 (11,7) 900 (15) Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N

Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 Hand-Arm Vibrationswert m/s

<2,5 Unsicherheit K m/s

0,6 07 Schalldruckpegel L

Schallleistungspegel L

Betriebsstoffe Ölmenge l 0,4 Ölsorte -- 15W40 Maße und Gewichte Länge mm