JANE Twinlink - Kinderwagen

Twinlink - Kinderwagen JANE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Twinlink JANE als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice JANE Twinlink - page 36
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JANE

Modell : Twinlink

Kategorie : Kinderwagen

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Twinlink - JANE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Twinlink von der Marke JANE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Twinlink JANE

ANWEISUNGEN INHALTSVERZEICHNIS

INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE

FESTSTELLEN DER VORDERRÄDER

VERWENDUNG FÜR KINDER UNTER 6 MONATEN

EINSTELLUNG DER FUSSSTÜTZE

EINSTELLUNG DES RÜCKENLEHNENWINKELS

A. INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE

Bedienungsanleitung: WICHTIG : Sorgfältig lesen und für zukünftige nachfragen aufbewahren. HINWEISE : - Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. - Stellen Sie sicher, dass alle Schließvorrichtungen vor Gebrauch richtig eingerastet sind. - Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass sich Ihr Kind während des Auf- und Zusammenklappens dieses Produktes in sicherer Entfernung bendet. - Erlauben Sie nicht, dass Ihr Kind mit diesem Produkt spielt. - Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem. - Überprüfen Sie, ob die Befestigungsvorrichtungen der Haube, des Sitzes oder des Kinderwagens vor Gebrauch richtig eingerastet sind. - Dieses Produkt ist weder zum Laufen noch zum Skaten geeignet. - Dieser Kinderwagen ist für Kinder ab Geburt und bis zu einem Ge- wicht von 15 kg geeignet. - Erlauben Sie Ihrem Kind nie, dass es sich auf die Fußstütze oder den Bügel stellt. NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN

- Ab der Geburt bis zum Alter von 6 Monaten wird die Verwendung der am weitesten zurückgelehnten Position empfohlen. - Betätigen Sie immer die Bremse, bevor Sie die Kinder in den Sitz hineinsetzen oder herausnehmen. - Jede am Lenker und/oder auf der Rückseite der Rückenlehne und/oder an den Seiten des Kinderwagens befestigte Last beein- trächtigt seine Stabilität. - Dieser Kinderwagen wurde für ein oder zwei Kinder entworfen und darf nicht mit mehr als zwei Kindern gleichzeitig verwendet werden. - Es dürfen keine von JANÉ nicht genehmigten Zubehörteile ver- wendet werden. - Es dürfen nur von JANÉ gelieferte oder empfohlene Ersatzteile verwendet werden. - Für die mit Fahrgestell verwendeten Babytragen ersetzt die- ser Kinderwagen weder eine Wiege noch ein Bett. Wenn Ihr Kind schlafen muss, sollte es in eine geeignete Babytrage, Wiege oder Bett gelegt werden. - Die maximal zulässige Last für das Einkaufsnetz darf nie das dort angegebene Gewicht (4 kg) überschreiten. - Dieses Produkt ist nicht salzwasserfest.39

B. MONTAGE UND DEMONTAGE DER RÄDER Zum Anbringen der Hinterräder führen Sie die Radachse in die Achse des Fahrgestells, bis Sie ein Klicken hören und feststellen, dass sie fest eingerastet ist. Stellen Sie sicher, dass die Räder si- cher montiert sind.

Zum Abnehmen der Räder drücken Sie auf den sich an der Brems- stange bendenden Knopf und ziehen am Rad.

Zum Anbringen der Vorderräder halten Sie den Knopf der vorde- ren Verriegelung gedrückt, rasten die Vorderräder in die Achse ein und schieben sie nach oben. Lassen Sie den Knopf der vorderen Verriegelung los. Sie müssen feststellen, dass er fest eingerastet ist. Vergewissern Sie sich, dass sie sicher montiert sind.

Zum Abnehmen der Vorderräder drücken Sie auf den Knopf der vorderen Verriegelung und entfernen das Vorderrad durch Zie- hen nach unten.

ACHTUNG : Diese Aktion darf nie mit dem Baby im Sitzein- hang durchgeführt werden. ACHTUNG : Nehmen Sie die Räder regelmäßig vom Fahrge- stell ab und entfernen Sie den Schmutz oder Sand von der Radachse. Verwenden Sie eine Bürste und ein feuchtes Tuch, um den Schmutz von den Rädern zu reinigen.

C. AUF-UND ZUSAMMENKLAPPEN

AUFKLAPPEN Um Ihren TWIN-LINK zu önen, stellen Sie ihn mit dem Lenker nach oben auf eine ebene Fläche und lösen den sich am linken Hinter- bein des Fahrgestells bendenden Klappverschluss

. a und zie- hen den Lenker nach oben, bis der Kinderwagen sich vollständig önet und Sie das Einrasten der Hauptsperren hören.

ACHTUNG : Bevor Sie Ihren TWIN-LINK Kinderwagen ver- wenden, stellen Sie sicher, dass alle Befestigungs- und Fest- stellvorrichtungen richtig eingerastet und geschlossen sind. ZUSAMMENKLAPPEN Bevor Sie Ihren Kinderwagen TWIN-LINK zusammenklappen, stel- len Sie die Feststellbremse fest

. a . Nehmen Sie immer die soft SMART Haube ab und entfernen Sie jeden Gegenstand aus dem Einkaufsnetz, der das Schließen des Kinderwagens behindern könnte. Lösen Sie die Lenkarretierung der Vorderräder

.a und schließen Sie die Haube.

Schieben Sie den Sicherheitsknopf nach links und drücken Sie gleichzeitig auf den Knopf in der Mitte unter dem Lenker

. a Schieben Sie den Lenker nach vorne

.c damit der Buggy vollständig zusammengeklappt wird.

Ihr Buggy hat dreh- und lenkbare Vorderräder mit Lenkarretierung. Um sie festzustellen, schieben Sie den sich zwischen den Rädern be- ndenden Hebel nach unten.

Um die Vorderräder zu lösen, ziehen Sie den Hebel nach oben.

14-1 ACHTUNG: Halten Sie die Drehachse staubfrei, um eine ge- schmeidige und konstante Drehung zu erreichen. F. SICHERHEITSGURT Ihr Buggy hat einen Sicherheitsgurt, damit Ihr Kind jederzeit sicher sitzt. Sie müssen die Höhe der Gurte des Sicherheitsgurtes abhängig von der Größe Ihres Kindes einstellen. Führen Sie den Schultergurt durch den passenden Schlitz im Sitz.

Stellen Sie sicher, dass er richtig befestigt ist. Um das Gurtsystem zu önen, drücken Sie auf den sich in der Mitte des Gurtes bendenden Knopf, bis sich dieser löst.

Um ihn zu schließen, verbinden Sie die Enden beider Schnallen und führen sie in das Schloss ein, bis Sie ein KLICKEN hören.

Stellen Sie die Gurte so ein, dass sie richtig auf Ihr Kind eingestellt und Stellen Sie immer sicher, dass der Klappverschluss fest befestigt wur- de, um ein ungewolltes Önen des Buggys während des Transports zu vermeiden.

. d HINWEIS: Es ist unbedingt darauf zu achten, dass sich Ihr Kind während des Auf- und Zusammenklappens fernhält. Das Auf- tauchen von Punkten, wo man sich schneiden, verstauchen und einklemmen kann, ist während dieser Vorgänge unvermeidlich. D. FESTSTELLBREMSE BREMSEN: Drücken Sie den Hebel mit dem Fuß nach unten, um die Fest- stellbremse Ihres Kinderwagens zu aktivieren.

BREMSE LÖSEN: Schieben Sie den Hebel mit dem Fuß nach oben, um die Feststellbremse zu lösen.

. b ACHTUNG: Sobald Sie die Bremse betätigt haben, stellen Sie sicher, dass der Buggy richtig gebremst wurde. Es kann sein, dass der Buggy leicht gedreht werden muss, damit die Bremse optimal greift.

HINWEIS: Erlauben Sie Ihrem Kind nicht, sich auf die Fuß- stütze zu stellen.

I. EINSTELLUNG DES RÜCKENLEHNENWINKELS

Um Ihr Baby jederzeit in der bequemsten Position zu transportie- ren, können Sie den Neigungswinkel der Rückenlehne einstellen. Um die Rückenlehne zu neigen, ziehen Sie das sich auf der Rück- seite bendende Band mit dem roten Logo bis zur gewünschten Position nach unten.

SEGURIDAD Um die Rückenlehne hochzuziehen, ziehen Sie das Band mit dem schwarzen Logo nach oben.

HINWEIS: Es wird empfohlen, bis zum Alter von 6 Monaten die am weitesten zurückgelehnte Position zu verwenden

Der Schutzbügel wurde entworfen, um in die am Rahmen des Sitzes angeordneten Aussparungen eingerastet zu werden. Wenn Sie es wünschen, können Sie nur eine Seite (oder beide) durch Drücken der seitlichen Knöpfe lösen und der Bügel bleibt am anderen Ende verbunden.

gespannt sind. Zur Einstellung der Gurtlänge schieben Sie die Schnal- len nach oben oder unten. Stellen Sie sicher, dass die Gurte nicht ver- dreht sind.

HINWEIS: Verwenden Sie immer die Sicherheitsgurte, wenn Ihr Kind im Sitzeinhang sitzt oder liegt. G. VERWENDUNG FÜR KINDER UNTER 6 MONATEN Um den Sitzeinhang für Kinder unter 6 Monaten zu verwenden, stellen Sie den Winkel des Sitzeinhangs auf die am weitesten zurückgelehnte Position ein.

Stellen Sie den Gurt auf die niedrigste Position ein.

H. EINSTELLUNG DER FUSSSTÜTZE

Sie können die Fußstütze in verschiedene Positionen einstellen. Dafür drücken Sie gleichzeitig auf die sich an der Außenseite des Sitzein- hangs bendenden Knöpfe, um sie nach unten zu bewegen. Um sie nach oben zu bewegen, müssen Sie nicht auf die Knöpfe drücken, sondern ziehen einfach an der Fußstütze.

Mit der tragbaren Babyschale SMART kompatibel................... ACHTUNG: Lesen Sie die jeweilige Montageanleitung.DE

M. PFLEGE Setzen Sie den Bezug nicht lange Zeit der Sonne aus. Waschen Sie die Kunststoteile mit lauwarmem Wasser und Seife und lassen Sie alle Teile sorgfältig trocknen. Der Bezug kann zum Waschen abgenommen werden. (Konsultie- ren Sie immer das Etikett mit der Waschanleitung). Überprüfen Sie regelmäßig Bremsen, Gurte und Befestigungen, die aufgrund der Benutzung Schäden erleiden können. Sowohl wegen seiner Sicherheit als auch für die gute Instandhal- tung dieses Produktes ist es wichtig, dass Sie eine regelmäßige Überprüfung in unseren Werkstätten vornehmen lassen. L. REGENSCHUTZ Bringen Sie den Regenschutz wie in der Abbildung

gezeigt an und befestigen Sie die Klettverschlüsse am Fahrgestell, um ihn zu befestigen. Bevor Sie den Regenschutz in der Tasche verstauen, müssen Sie ihn komplett trocknen lassen. ACHTUNG: Das Kind muss sich von den beweglichen Teilen fernhalten, wenn diese vom verantwortlichen Erwachsenen betätigt werden. Das Auftauchen von Punkten, wo man sich schneiden, verstauchen und einklemmen kann, ist während dieser Vorgänge unvermeidlich. ACHTUNG: Halten Sie den Buggy oder den Sitzeinhang nie am Schutzbügel, weil er kein Tragegri ist. K. HAUBE Stellen Sie die Haube so ein, dass Ihr Kind vor Sonne und Wind geschützt wird. Die Hauben verfügen über ein oberes Fenster, um die Babys kont- rollieren und überwachen zu können. Schieben Sie die Haube abhängig von Ihrer Anforderung zum Önen nach vorne oder zum Schließen nach hinten.

Ihr TWIN-LINK hat Fenster, um auf die Kinder achten zu können.

HINWEIS: Legen Sie keine Gegenstände auf die Haube.

N. GARANTIEINFORMATIONEN Dieser Artikel verfügt über eine Garantie gemäß den Bestim- mungen der königlichen Gesetzesverordnung 1 / 2015 vom 24. Juli. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf, denn er muss in dem La- den, wo das Produkt gekauft wurde, bei jeder Reklamation vor- gelegt werden, um ihre Gültigkeit zu beweisen. Von der vorliegenden Garantie sind jene durch unsachgemäßen Gebrauch des Artikels oder Nichteinhaltung der in den Anwei- sungsblättern und Waschetiketten beschriebenen Sicherheits- und Wartungsvorschriften verursachten Mängel oder Schäden sowie die durch normalen Gebrauch und tägliche Handhabung verschleißanfälligen Teile ausgeschlossen. Das Etikett, das die Fahrgestellnummer Ihres Modells und wich- tige Informationen enthält, darf unter keinen Umständen ab- gerissen werden. ACHTUNG: Um maximale Sicherheit und Betreuung für Ihren neuen JANÉ zu erhalten, ist es sehr wichtig, dass Sie Ihr neu- es Produkt auf unserer Website www.janeworld.com regis- trieren. Die Registrierung ermöglicht Ihnen, sich über Ent- wicklung und Pege Ihres Produktes, falls es notwendig ist, zu informieren. Ebenso können wir Sie, vorausgesetzt, dass Sie es wünschen, über neue Modelle oder unserer Meinung nach kundenrelevante Nachrichten informieren. !ES