JANE Twinlink - Kočárek

Twinlink - Kočárek JANE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Twinlink JANE ve formátu PDF.

📄 76 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice JANE Twinlink - page 70
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : JANE

Model : Twinlink

Kategorie : Kočárek

Stáhněte si návod pro váš Kočárek ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Twinlink - JANE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Twinlink značky JANE.

NÁVOD K OBSLUZE Twinlink JANE

ZABLOKOVÁNÍ PŘEDNÍCH KOL

A. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Návod k obsluze DŮLEŽITÉ : Pečlivě si přečtěte a uschovejte pro budoucí konzultace. UPOZORNĚNÍ: - Nenechávejte nikdy dítě bez dozoru. - Ujistěte se, že všechna zavírání jsou před použitím dobře zasazená. - Aby nedošlo k poranění, ujistěte se, že dítě je během roz- kládání a skládání výrobku v dostatečné vzdálenosti. - Nedovolte dítěti, aby si s výrobkem hrálo. - Používejte vždy systém zadržení. - Zkontrolujte, zda zařízení na uchycení korbičky nebo se- dačky jsou před použitím správně zasazená. - Tento produkt není vhodný na běh nebo bruslení. - Tato sedačka je vhodná pro děti od narození do 15 kg. - Nikdy nedovolte, aby se dítě postavilo na opěrku nebo třmen. OMEZENÍ POUŽITÍ: - Doporučujeme používat v co nejskloněnější poloze od naro- zení do 6 měsíců. - Aktivujte vždy brzdu kočárku předtím, než ji umístíte na řidít- ka nebo vyndáte dítě ze sedačky. - Jakákoliv zátěž umístěná na řidítka a/nebo na zadní část opěr- ky a/nebo postranní části kočárku ovlivňuje jeho stabilitu. - Tento kočárek je určen pro jedno nebo dvě děti, nedávejte do něj více než dvě dětí naráz. - Není možné používat doplňky neschválené JANÉ. - Používejte pouze náhradní díly dodané nebo doporučené JANÉ. - U nosítek s podvozkem tato korbička nenahrazuje kolébku nebo postýlku. Pokud dítě potřebuje spát, je třeba jej umístit do hlubokého kočárku, kolébky nebo postýlky určené k to- muto účelu. - Maximální povolená zátěž pro nosný košík je maximálně 4 kg. - Tento výrobek není odolný vůči slané vodě.71

Pro montáž zadních kol vložte nápravu kola do nápravy podvozku. Mu- síte slyšet zakliknutí a vidět, že vše pořádně zapadlo. Ujistěte se, že vše je bezpečně namontováno.

Pro odstranění zadních kol stiskněte tlačítko umístěné na brzdné tyči a zatáhněte ua kolo.

Pro namontování předních kol nechte stisknuté tlačítko čelního zablo- kování, nasaďte přední kola na nápravu a stiskněte směrem nahoru. Povolte tlačítko čelního zablokování. Musíte si být jisti, že pevně drží. Ujistěte se, že vše je bezpečně namontováno.

Pro odstranění předních kol stiskněte tlačítko čelního zablokování a vyndejte přední kolo tak, že jej vytáhnete směrem dolů.

POZOR: Tento krok nesmíte nikdy provádět s dítětem v houpací síti. POZOR: Pravidelně vyndavejte kola z podvozku a odstraňte ne- čistoty nebo písek z nápravy kola. Na odstranění nečistot z kol použijte smetáček a vlhký hadr.

C. ROZLOŽENÍ A SLOŽENÍ

ROZLOŽENÍ Pro rozložení TWIN-LINK umístěte kočárek na rovnou plochu, řidítka směrem nahoru a uvolněte zavírání složení umístěné na zadní levé noze podvozku

. a. Zvedněte řidítka směrem nahoru tak, aby se ko- čárek zcela rozložil. Uslyšíte zacvaknutí hlavních blokací.

POZOR: Před použitím kočárku TWIN-LINK se ujistěte, že všechny mechanismy upevnění a zablokování jsou správně zasazené a zavřené. SLOŽENÍ Před složením kočárku TWIN-LINK zablokujte parkovací brzdu

. a vždy odstraňte boudičku soft SMART, vyndejte veškerý náklad z koší- ku, mohl by blokovat složení kočárku. Uvolněte zaaretovaná směrová kola

.a a zavírání hluboké korby.

Posuňte bezpečnostní tlačítko doleva a stiskněte zároveň střední tla- čítko pod řidítky

. a, tlačte řidítka směrem dopředu

.c, aby se kočárek úplně složil Ujistěte se vždy, že zavírání složení podvozku je pevně zaxováno, aby se kočárek při převozu nerozevřel.

Pro odblokování předních kol zatáhněte za páku směrem nahoru.

.b 14-14a POZOR: Udržujte otočnou nápravu nezaprášenou, aby se otáčela jemně a dlouhodobě.

Váš kočárek je vybaven bezpečnostním postroje, aby bylo vaše dítě kdykoli v bezpečí. Musíte uzpůsobit výšku popruhů bezpečnostního postroje výšce dítěte. Protáhněte ramenní pás vhodnou drážkou v sedadle.

Ujistěte se, že je vhodně uzpůsobený. Pro otevření systému pásu stiskněte tlačítko umístěné ve středu postroje, dokud se neuvolní.

Pro zapnutí spojte konce přezky a vložte je do zavírání. Měli byste slyšet zaklapnutí.

Seřiďte bezpečnostní pásy tak, aby bylo dobře uzpůsobeny výšce dítěte a napnuté. Pro nastavení délky pásů posuňte přezku směrem nahoru nebo dolů. Ujistěte se, že pásy nejsou překroucené.

UPOZORNĚNÍ: Je nezbytné se ujistit, že při rozkládání a sklá- dání kočárku je dítě dostatečně daleko. Během těchto opera- cí se nezbytně musí objevit řezné body, stlačení a zachycení.

BRZDĚNÍ: Sešlápněte páku nohou tak, aby se aktivovala parkovací brz- da kočárku.

ODBRZDĚNÍ: Zvedněte nohou páku směrem nahoru pro deaktivaci parkovací brzdy.

. b POZOR: Po spuštění brzdy se ujistěte, že kočárek je správně za- brzděný. Možná bude nutné lehce kočárek zajet, aby se brzda optimálně zašlapávala. E. ZABLOKOVÁNÍ PŘEDNÍCH KOL Váš kočárek má směrová otočná přední kola, je možné zablokovat směrování. Pro jejich zablokování stlačte dolů páku umístěnou mezi koly.

UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pásy použijte vždy, když dítě sedí nebo leží v lehátku. G. POUŽITÍ PRO MLADŠÍ 6 MĚSÍCŮ Chcete-li použít lehátko pro děti mladší 6 měsíců, upravte úhel lehátka do co nejvíce skloněné polohy.

Opěrku nohou můžete nastavit do různých poloh. Stiskněte zároveň tlačítka umístěná na vnější straně lehátka a posuňte ji dolů. Pro posu- nutí nahoru není nutné tlačítka mačkat, pouze zatáhněte za opěrku nohou.

UPOZORNĚNÍ: Nikdy nedovolte, aby se dítě postavilo na opěrku.

I. ÚPRAVA ÚHLU OPĚRKY

Pro převoz dítěte v co nejpohodlnější poloze za každé situace můžete nastavit úhel sklonu opěrky. Pro snížení opěrky zatáhněte za pás umístěný na zadní straně, s čer- veným logem, směrem dolů do požadované pozice.

Pro zvednutí opěrky zatáhněte za pás s černým logem směrem na- horu.

UPOZORNĚNÍ: Až do šesti měsíců věku se doporučuje používat největší sklon

Bezpečnostní chránič je vytvořen tak, aby zapadl do úložišť rozmístě- ných na podvozku sedačky. Pokud byste chtěli, můžete povolit pouze jednu stranu (nebo obě) stisknutím postranních tlačítek. Chránič bude členěn druhým koncem.

POZOR: Dítě nesmí být blízko pohyblivých částí ve chvíli, kdy s nimi manipuluje odpovědná dospělá osoba. Během těchto operací se nezbytně musí objevit řezné body, stla- čení a zachycení.

Kompatibilní s přenosnou korbičkou SMART.............................. POZOR: Přečtěte si montážní instrukce.CS

Nenechávejte čalounění dlouho na slunci. Plastové části umyjte vlažnou vodou a mýdlem, poté všechny části pečlivě osušte. Látkové čalounění lze sundat a vyprat. (Podívejte se vždy na instrukce ohledně praní). Pravidelně kontrolujte brzdy, postroje a upevnění, které by se mohly používáním poškodit. Jak z hlediska bezpečnosti, tak pro dobré uchování tohoto produktu je důležité, abyste ji nechali pravidelně zkontrolovat v některém z našich ociálních servisů. POZOR: Nikdy nezvedejte kočár nebo lehátko na ochrannou tyč, nejedná se o přenosný popruh.

Seřiďte boudičku podle potřeby tak, aby chránila vaše dítě před sluncem a větrem. Boudičky mají nahoře okénko, kterým můžete dítě kontrolovat. Pro rozevření zatlačte boudičku směrem dopředu, pro zavření směrem dozadu

.b, záleží na vašich požadavcích. Váš TWIN-LINK je vybaven okénky, abyste mohli dávat pozor na děti.

UPOZORNĚNÍ: Nepokládejte na boudičku předměty.

Umístěte slídu tak, jak je uvedeno na obrázku

a připevněte suché zipy k podvozku pro přichycení. Než složíte slídu do obalu, nechte ji pořádně vyschnout.

N atento výrobek se vztahuje záruka v souladu s Legislati- vním K.V. 1 / 2015 z 24. července. Uschovejte si fakturu, je nutné

předložit v obchodě, kde jste produkt koupili, abyste prokázali platnost záruky při jakékoliv reklamaci. Záruka se nevztahuje na defekty nebo poruchy způsobené nevhodným použitím nebo nedodržením bezpečnostních a údržbových norem popsaných v instrukcích a na štítcích na praní, dále pak na prvky podléhající běžnému opotřebení a každodenně používané. Štítek, který obsahuje číslo podvozku modelu, nesmí být odstraněn. Obsahuje důležité informace. POZOR: Abyste zajistili maximální bezpečnost a péči o nový kočárek JANÉ, je velmi důležité zaregistrovat nový výrobek na našem webu www.janeworld.com Registrace vám pomůže zís- kávat informace o vývoji a údržbě vašeho produktu, pokud to bude třeba. Také kdykoliv, kdy si to budete přát, vás můžeme informovat o nových modelech nebo zprávách, které by vás mohly zajímat. !JANÉ, S.A. - Pol. Industrial Riera de Caldes C/Mercaders, 34 - 08184 Palau Solità i Plegamans (BARCELONA) SPAIN Telf. +34 93 703 18 00 - Fax: +34 93 703 18 04 email: info@groupjane.com www.janeworld.comw IM 2097.01