Transporter Plus - Babyprodukte JANE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Transporter Plus JANE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyprodukte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Transporter Plus - JANE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Transporter Plus von der Marke JANE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Transporter Plus JANE
ANWEISUNGEN INHALTSVERZEICHNIS
INFORMATION UND SICHERHEITSHINWEISE
ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN *TRAGEGRIFF
*EINSTELLUNG DES RÜCKLEHNENWINKELS
A. INFORMATION UND SICHERHEITSHINWEISE
ANWEISUNGEN - WICHTIG: Lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung sorg- fältig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Nachfragen auf. HINWEISE: - Dieses Produkt ist nur für Kinder geeignet, die nicht alleine sitzen können. - Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. - Lassen Sie nie andere Kinder in der Nähe der Babywanne unbeauf- sichtigt spielen. - Verwenden Sie sie nicht, wenn ein Teil fehlt oder gebrochen oder gerissen ist. - Verwenden Sie diese Babywanne nicht auf einer Unterlage. - Fügen Sie kein zusätzliches Polster hinzu. - Nur auf festem, waagerechtem, ebenem und trockenem Unter- grund verwenden. - Verwenden Sie diese tragbare Babywanne niemals, ohne sie wie in der Anleitung angegeben am Kinderwagen befestigt zu haben. - Aus Sicherheitsgründen sollte sie nicht an Hängen mit einer Nei- gung von mehr als 12 Grad verwendet werden, da dies die Stabilität des Kinderwagens beeinträchtigen kann. - Stellen Sie die tragbare Babywanne nicht auf hohe Flächen wie Ti- sche, Betten usw. wegen der Sturzgefahr. NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN: - Verwenden Sie nur Originalteile von JANÉ. - Aktivieren Sie immer die Bremse Ihres Buggys, bevor Sie Ihre TRANSPORTER-Babywanne anbringen oder entfernen. - Berücksichtigen Sie immer das Risiko, das durch Feuer und ande- re Wärmequellen wie Heizungen, Gaskochstellen usw. verursacht wird, wenn diese sich in der Nähe der Babywanne benden. - Die Griffe und der Boden der Babywanne sollten regelmäßig auf An- zeichen von Beschädigungen oder Abnutzung überprüft werden. - Diese Babywanne ist für Kinder von Geburt an bis zu einem Ge- wicht von 9 kg Konzipiert. - Dieses Produkt ist für Kinder geeignet, die nicht in der Lage sind, alleine zu sitzen, sich umzudrehen oder sich durch Aufstützen auf ihre Hände und Knie aufzurichten. Maximalgewicht des Kindes: 9kg. - Gehen Sie mit dem Buggy keine Treppen hoch oder runter. - Überprüfen Sie regelmäßig den Boden der Babywanne, um An- zeichen von Schäden und Verschleiß zu entdecken. EMPFEHLUNGEN - Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Nach- fragen auf. Führen Sie sie immer in der Tasche mit, die sich am Fußende des Bezuges bendet.35
4- PRO-FIX-BEFESTIGUNG
5- UNTERE BELÜFTUNGSKANÄLE
6- KNOPF ZUR ÖFFNUNG DER UNTEREN
9- KNOPF FÜR DIE NEIGUNG DER RÜCKENLEHNE
Ihr neuer TRANSPORTER von JANÉ ist eine Babywanne für Kinder ab Geburt bis zu einem Gewicht von 9 kg.
- Sie können Ihren TRANSPORTER auch mit jedem JANÉ-Fahrgestell verwenden, das über das PRO-FIX-System verfügt.
- Es ist sehr wichtig, dass Sie diese Anweisungen sorgfältig durchlesen, bevor Sie die Babywanne TRANSPORTER zum ersten Mal verwenden. Stellen Sie sicher, dass alle, die sie jemals benutzen werden, auch mit ihrer korrekten Installation und Verwendung vertraut sind. Ihre Sicherheitswanne TRANSPORTER wurde unter Berücksichtigung der neuesten Sicherheitsvorkehrungen entwickelt und unter härtes- ten Bedingungen getestet. Sie hat die folgenden Vorteile: KOMFORT UND SICHERHEIT FÜR DAS BABY: - Schaumstoffmatratze mit hoher Dichte. - Belüftung im Gehäuse, um die Atmungsaktivität zu erleichtern. - Zusätzliche Belüftungsfenster, die nach Belieben geöffnet oder geschlossen werden können. - Aufprallabsorbierendes Material auf der gesamten Oberäche in Kontakt mit dem Baby. - Automatisch verstellbare Rückenlehne. KOMFORT FÜR DIE ELTERN: - Mit allen Fahrgestellen von JANÉ kompatible Pro-Fix-Befesti- gungen. - Transportgriff. - Abnehmbarer Bezug.
D. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
TRAGEGRIFF Der Tragegriff hat 2 Positionen (Abbildung 1a). Jede von ihnen hat eine besondere Funktion:
Position 1: Zurückgezogene Haube. Position 2: Trageposition. Position, um für den Transport des Babys die Babywanne auf einem JANÉ-Fahrgestell anzubringen und zu entfernen. Um die Position zu ändern, drücken Sie gleichzeitig die Knöpfe auf beiden Seiten des Griffs und drehen ihn bis zur gewünschten Position. ACHTUNG: Stellen Sie vor dem Transport oder Anheben sicher, dass sich der Griff in der richtigen Gebrauchsstellung bendet.
EINSTELLUNG DES RÜCKLEHNENWINKELS
Die Rückenlehne der Babywanne TRANSPORTER kann mit einem !37
Weise, so dass er sicher am Fahrgestell befestigt ist. HINWEIS: Überprüfen Sie vor seinem Gebrauch immer, ob Ihr TRANSPORTER perfekt befestigt ist, indem Sie ihn nach oben ziehen. Um Ihren TRANSPORTER am Fahrgestell zu befestigen, führen Sie die Befestigungen in den Hohlraum des Fahrgestells ein und drücken, bis Sie ein Klicken hören.
Um den TRANSPORTER aus dem Fahrgestell zu lösen, drücken Sie auf die Bügelgriffe und ziehen ihn nach oben.
Einstellknopf von außen eingestellt werden. Sie kann in unendliche Positionen eingestellt werden.
Für den Komfort Ihres Babys kann sie bis zu 20 Grad angehoben werden. Für die richtige Entwicklung Ihres Babys empfehlen wir Ihnen, sie in der ausgestrecktesten Position ruhen zu lassen. ACHTUNG: Vor dem Transport oder Anheben muss die Rücken- lehne in die niedrigste Position gebracht werden.
Ihre Sicherheitswanne TRANSPORTER hat Belüftungskanäle, die die Atmungsaktivität verbessern: Unterer Belüftungskanal. Durch Drücken des sich im unteren Teil des Kopfbereichs bendenden Knopfes verfügen Sie über zwei Kanäle für die heißesten Jahreszeiten.
E. VERWENDUNG DES TRANSPORTER AUF IHREM
JANÉ BUGGY Das Fahrgestell Ihres Buggys enthält das PRO-FIX-System, das für die Anbringung Ihres TRANSPORTER vorbereitet ist. Das PRO-FIX-System erleichtert Ihnen die Befestigung und Entfernung Ihres TRANSPORTER am Fahrgestell auf schnelle, einfache und sichere
F. PFLEGE - Setzen Sie den Bezug nicht längere Zeit der Sonne aus. - Waschen Sie die Kunststoffteile mit lauwarmem Wasser und Seife und trocknen Sie anschließend alle Teile gründlich ab. - Der Bezug kann zum Waschen immer abgenommen werden. (Schauen Sie immer auf dem Etikett der Waschanleitung nach). - Überprüfen Sie regelmäßig die Bremsen, Gurte und Befestigungen, die durch den Gebrauch beschädigt werden könnten. - Sowohl für Ihre Sicherheit als auch für die gute Konservierung dieses Produkts ist es wichtig, dass Sie in unseren ofziellen Werkstätten eine regelmäßige Überprüfung durchführen.
G. INFORMATIONEN ZUR GARANTIE
Dieser Artikel verfügt über eine Garantie gemäß den Bestimmungen der königlichen Gesetzesverordnung 1 / 2015 vom 24. Juli. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf, denn er muss in dem Laden, wo das Produkt gekauft wurde, bei jeder Reklamation vorgelegt werden, um ihre Gül- tigkeit zu beweisen. Jene Mängel oder Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Artikels oder Nichteinhaltung der in der Bedienungsanleitung und auf den Pegeetiketten beschriebenen Sicherheits- und Wa tungsvor- schriften verursacht wurden, sind von der vorliegenden Garantie ausgeschlossen, ebenso wie die Verschleißteile durch normalen Ge- brauch und täglichen Umgang. Das Etikett, das die Fahrgestellnummer Ihres Modells enthält, darf unter keinen Umständen abgerissen werden, denn es enthält wichtige Informationen. ACHTUNG: Um maximale Sicherheit und Betreuung für Ihren neuen JANÉ zu erreichen, ist es sehr wichtig, dass Sie Ihr neues Produkt auf unserer Website www.janeworld.com registrieren es nden, ausfüllen. Die Registrierung wird Ihnen ermöglichen, falls notwendig, sich über die Entwicklung und Pege Ihres Pro- duktes zu informieren. Ebenso können wir Sie, wenn Sie es wüns- chen, über die neuesten Modelle oder Nachrichten, die unserer Ansicht nach für Sie von Interesse sind, informieren. !39 DEIT
Notice-Facile