Transporter Plus - Dětské výrobky JANE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Transporter Plus JANE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Dětské výrobky ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Transporter Plus - JANE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Transporter Plus značky JANE.
NÁVOD K OBSLUZE Transporter Plus JANE
A. INFORMACE A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ INSTRUKCE - DŮLEŽITÉ: Tyto instrukce si přečtěte pečlivě před použitím a ponechte si je pro budoucí konzultace. UPOZORNĚNÍ: - Tento produkt je vhodný pouze pro děti, které si ještě nedo- kážou samy sednout. - Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. - Nenechte ostatní děti, aby si hrály bez dozoru v blízkosti korbičky. - Nepoužívejte, pokud nějaká část chybí, je zničená nebo utržená. - Nepoužívejte tuto korbičku na podstavci. - Nepřidávejte žádnou matraci. - Používejte pouze na pevnou, horizontální, vyrovnanou a su- chou plochu. - Nikdy nepoužívejte tuto přenosnou korbičku, aniž byste ji upevnili na kočárek, jak je uvedeno v instrukcích. - Z bezpečnostních důvodů se nesmí používat v kopcích se sklo- nem vyšším než 12º. V takovém případě by mohlo dojít k naru- šení stability kočárku. - Nedávejte přenosnou korbičku do výšek jako jsou stoly, poste- le, atd. Hrozí riziko pádu. OMEZENÍ POUŽÍVÁNÍ: - Používejte pouze originální komponenty JANÉ. - Aktivujte vždy brzdu kočárku dříve, než umístíte nebo odstra- níte korbičku TRANSPORTER. - Mějte vždy na paměti riziko, které může vyvolat oheň nebo jiné zdroje tepla jako jsou topení, plynové hořáky, atd., když se na- cházejí v blízkosti korbičky. - Ucha a dno korby by se měly pravidelně prohlížet, aby se zjis- tily příznaky poškození nebo opotřebení. - Tato korbička je určena pro děti od narození do 9 kg. - Tento produkt je vhodný pro děti, které nejsou schopné samy sedět, obracet se nebo se zvedat za pomoci rukou a kolen. Maximální váha dítěte: 9 kg. - Nejezděte s kočárkem ze schodů ani do schodů. - Ujistěte se, zda je hlava dítěte ve vyšší poloze než tělo. DOPORUČENÍ - Ponechte si tento návod k použití pro budoucí konzultace. Měj- te jej vždy v kapse umístěné v čalouněné spodní části nohou.67
Váš nový TRANSPORTER od JANÉ je korbička určená pro děti od narození do 9 Kg.
- TRANSPORTER můžete také používat s jakýmkoli podvozkem od JANÉ, který je vybaven systémem PRO-FIX.
- Je velmi důležité, abyste si před prvním použitím korbičky TRANS- PORTER přečetli pozorně tyto instrukce. Ujistěte se, že ti, kdo jej budou používat, jsou rovněž seznámeni se správnou instalací a používáním. Bezpečnostní korbička TRANSPORTER byla vytvořena s ohledem na poslední pokroky v oblasti bezpečnosti a byla vyzkoušena v těch nejnáročnějších podmínkách. Má následující přednosti: POHODLÍ A BEZPEČNOST PRO DÍTĚ: - Pěnová matrace s vysokou hustotou. - Odvětrávání konstrukce pro lepší prodyšnost. - Doplňková odvětrávací okénka, která lze libovolně otevírat nebo zavírat. - Materiál tlumící nárazy po celé ploše s ohledem na dítě. - Automatická sklopná opěrka. POHODLÍ PRO RODIČE: - Ukotvení Pro-Fix kompatibilní se všemi podvozky JANÉ. - Transportní držadlo. - Čalounění se snímatelným potahem.
Transportní držadlo má 2 polohy (obrázek 1a), každá z nich má spe- cickou funkci:
Pozice 1: Složená stříška. Pozice 2: Transportní pozice. Pozice pro instalaci a odstranění kor- bičky na podvozek JANÉ pro přepravu miminka. Pro změnu pozice stiskněte zároveň tlačítka na obou stranách dr- žadla a otočte korbičku do požadované pozice. POZOR: Než jej budete převážet nebo zvedat, ujistěte se, že ucho je ve správné pozici na užívání.
NASTAVENÍ ÚHLU OPĚRKY
Opěrka korbičky TRANSPORTER může být seřízena zvenčí pomocí úchytky nastavení. Je možné ji nastavit do nespočetného množství poloh.
UPOZORNĚNÍ: Před použitím zkontrolujte, zda je TRANSPORTER dobře zaklíněn, stačí zatáhnout směrem nahoru. Pro upevnění TRANSPORTERU na podvozek vložte spoje do dutiny pod- vozku a stiskněte, dokud neuslyšíte KLIK.
Pro uvolnění TRANSPORTERU z podvozku stiskněte poutka držadla a vytáhněte je směrem nahoru.
Pro pohodlí vašeho miminka ji můžete zvednout až do sklonu 20º. Pro správný vývoj vašeho dítěte doporučujeme nechat jej odpočí- vat v co nejvodorovnější pozici. POZOR: Než jej budete převážet nebo zvedat, opěrka musí být umístěná na nejnižší pozici.
ODVZDUŠŇOVACÍ KANÁLY
Bezpečnostní korbička TRANSPORTERU má k dispozici odvzdušňovací kanály, které usnadňují prodyšnost: Spodní odvzdušňovací kanál. Stlačením tlačítka, které se nachází na spodní straně hlavové části, budeme mít k dispozici dva kanály pro nejteplejší období. E. POUŽÍVEJTE TRANSPORTER NA KOČÁRKU JANÉ Podvozek kočárku zahrnuje systém PRO-FIX, připravený na montáž TRANSPORTERU. Systém PRO-FIX vám umožní připojit a vyndat TRANSPORTER z pod- vozku. Vše rychle, snadno a bezpečně, korbička bude zaklíněna na podvozek.
- Nevystavujte čalounění dlouhodobému působení slunečních paprsků. - Plastové části umyjte vlažnou vodou a mýdlem, poté všechny části pečlivě osušte. - Čalounění lze sundat a vyprat. (Vždy se podívejte na štítek s instrukcemi pro praní). - Pravidelně kontrolujte brzdy, postroje a upevněné, které by se mohly používáním poškodit. - Jak z hlediska bezpečnosti, tak pro dobré uchování tohoto produktu je důležité, abyste ji nechali pravidelně zkontrolovat v některém z našich o- ciálních servisů.
G. INFORMACE OHLEDNĚ ZÁRUKY
N atento výrobek se vztahuje záruka v souladu s Legislativním K.V. 1 / 2015 z 24. července. Uschovejte si fakturu, je nutné ji předložit v obchodě, kde jste produkt koupili, abyste prokázali platnost záruky při jakékoliv rekla- maci. Záruka se nevztahuje na vady a poškození způsobené nesprávným po- užitím nebo nedodržením bezpečnostních předpisů či pokynů k údržbě uvedených v návodu k použití a na štítkách s pokyny k praní ani na díly opotřebené běžným každodenní použitím. Štítek, na kterém je vyznačeno číslo podvozku vašeho modelu, se nesmí v žádném případě odstraňovat, protože obsahuje důležité informace. POZOR: Abyste zajistili maximální bezpečnost a péči o nový kočárek JANÉ, je velmi důležité zaregistrovat nový výrobek na našem webu www.janeworld.com . Evidence vám umožní se v případě potřeby informovat o vývoji a údržbě vašeho výrobku. A budete-li mít zájem, můžeme vás také informovat o nových modelech a sdělovat novinky, které budeme pokládat za předmět vašeho zájmu. !71JANÉ, S.A. - Pol. Industrial Riera de Caldes C/Mercaders, 34 - 08184 Palau Solità i Plegamans (BARCELONA) SPAIN Telf. +34 93 703 18 00 - Fax: +34 93 703 18 04 email: info@groupjane.com www.janeworld.com IM-2129.00
Notice-Facile