Transporter Plus - Produtos para bebês JANE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Transporter Plus JANE em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice JANE Transporter Plus - page 50
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JANE

Modelo : Transporter Plus

Categoria : Produtos para bebês

Baixe as instruções para o seu Produtos para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Transporter Plus - JANE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Transporter Plus da marca JANE.

MANUAL DE UTILIZADOR Transporter Plus JANE

*CANAIS DE AREJAMENTO

USANDO A SUA ALCOFA TRANSPORTER NO SEU CARRINHO JANÉ MANUTENÇÃO

INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA

A. INFORMAÇÃO E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES - IMPORTANTE : Ler estas instruções cuidadosamente antes da utilização e mantê-las para futuras consultas. ADVERTÊNCIAS: - Este produto é adequado apenas para crianças que não con- sigam sentar-se sozinhas. - Nunca deixar a criança sozinha. - Não deixar que outras crianças brinquem sem vigilância pró- ximo da alcofa. - Não utilizar se faltar alguma parte ou estiver partida ou rasgada. - Não utilizar esta alcofa sobre um suporte. - Não colocar um colchonete adicional. - Utilizar apenas sobre uma superfície rme, horizontal, nive- lada e seca. - Nunca usar esta alcofa portátil sem a xar ao carrinho como se indica nas instruções. - Por motivos de segurança, não deve ser utilizado em inclina- ções com um declive superior a 12º, isso poderia comprometer a estabilidade do carrinho. - Não colocar a alcofa portátil sobre superfícies altas, como mesas, camas, etc. devido ao risco de queda. RESTRIÇÕES DE UTILIZAÇÃO: - Utilizar apenas componentes originais JANÉ. - Ative sempre o travão do seu carrinho antes de colocar ou retirar a sua alcofa TRANSPORTER. - Tenha sempre em conta o risco que o fogo e outras fontes de calor tais como aquecedores, bicos a gás, etc. provocam, quando estas estiverem próximo da alcofa. - As asas e a capa da alcofa devem ser inspecionadas regular- mente para detetar sinais de dano ou desgaste. - Esta alcofa foi concebida para crianças desde o nascimento até aos 9 kg de peso. - Este produto é adequado para crianças que não são capa- zes de se sentar sozinhas, de se virarem ou de se levantarem apoiando-se com as suas mãos e joelhos. Peso máximo da criança: 9kg. - Não subir nem descer escadas com o carrinho. - Verique se a cabeça da criança se encontra numa posição mais elevada que o resto do corpo. RECOMENDAÇÕES - Guarde este livro de instruções para futuras consultas. Leve- o sempre dentro da bolsa situada na parte dos pés do estofo.51

5- CANAIS INFERIORES DE AREJAMENTO

6- BOTÃO ABERTURA AREJAMENTO INFERIOR

9- MANÍPULO RECLINAÇÃO ENCOSTO

A sua nova alcofa TRANSPORTER da JANÉ foi concebida para crian- ças desde o seu nascimento e até aos 9 kg de peso.

  • Também pode utilizar a sua alcofa TRANSPORTER com qualquer um dos chassis da JANÉ que disponha do sistema PRO-FIX.
  • É muito importante que leia atentamente estas instruções antes de usar a alcofa TRANSPORTER pela primeira vez. Certique-se que todos aqueles que alguma vez a forem usar também estão familia- rizados com a sua correta instalação e utilização. A sua alcofa de segurança TRANSPORTER foi desenhada tendo em conta os últimos avanços em matéria de segurança e foi testada nas condições mais difíceis. Dispõe das seguintes prestações: CONFORTO E SEGURANÇA PARA O BEBÉ: - Colchão de espuma de alta densidade. - Arejamento na carcaça para facilitar a transpiração. - Janelas extras de arejamento que podem ser abertas ou fechadas à vontade. - Material absorvente de impactos em toda a superfície em contacto com o bebé. - Encosto reclinável automático. CONFORTO PARA OS PAIS: - Fixações Pro-Fix compatível com todos os chassis da JANÉ. - Asa de transporte. - Estofo removível.

A asa de transporte dispõe de 2 posições (gura 1a), cada uma de- las tem uma função especíca:

Posição 1: Capota recolhida. Posição 2: Posição de transporte. Posição para instalar e retirar a alcofa num chassi da JANÉ, para transporte do bebé. Para mudar a posição, pressione simultaneamente os botões em ambos os lados da asa e rode-a até à posição desejada. ATENÇÃO: antes de transportar ou levantar, certique-se de que a asa está na posição correta de utilização.

AJUSTE DO ÂNGULO DO ENCOSTO

O encosto da alcofa TRANSPORTER pode ser ajustado desde o ex- terior com o manípulo de regulação. Pode ser regulado em innitas !53

cando este ancorado ao chassi. ADVERTÊNCIA: Antes da sua utilização, verique sempre se a sua alcofa TRANSPORTER cou perfeitamente ancorada puxan- do esta para cima. Para xar a sua alcofa TRANSPORTER num chassi, insira os acopla- mentos na cavidade do chassi e pressione até ouvir um CLICK.

Para liberar a sua alcofa TRANSPORTER do chassi, pressione os ma- nípulos da asa e puxe-a para cima.

Para o conforto do seu bebé, pode ser levantado até 20º. Para o correto desenvolvimento do seu bebé, aconselhamos deixá-lo repousar na posição mais estirada. ATENÇÃO: antes de transportar ou levantar, o encosto deverá estar ajustado na posição mais baixa.

CANAIS DE AREJAMENTO

A sua alcofa de segurança TRANSPORTER dispõe de canais de areja- mento que melhoram a transpiração: Canal de arejamento inferior. Acionando o botão que se encontra na parte inferior da área da cabeça disporemos de dois canais para as estações mais quentes. E. USANDO A SUA ALCOFA TRANSPORTER NO SEU CARRINHO JANÉ O chassi do seu carrinho inclui o sistema PRO-FIX, preparado para montar a sua alcofa TRANSPORTER. O sistema PRO-FIX irá facilitar-lhe o acoplamento e a extração da sua alcofa TRANSPORTER ao chassi, de uma forma rápida, fácil e segura,

-Não deixe o forro exposto ao sol durante períodos prolongados. -Lave as partes em plástico com água tépida e sabão e seque bem todos os componentes. -O estofado pode ser desmontado para ser lavado. (Consulte sempre a etiqueta de instruções de lavagem). -Verique regularmente os travões, arneses e xações que possam sofrer algum dano pelo uso. -Tanto para sua segurança como para a boa conservação destes pro- duto, é importante que faça uma revisão periódica em qualquer uma das nossas ocinas ociais.

G. INFORMAÇÃO SOBRE GARANTIA

Este artigo tem garantia conforme estipulado no R.D. Legislativo 1/2015 de 24 de julho. Conserve a fatura de compra, é imprescindível que seja apresentada na loja onde adquiriu o produto para justicar a sua validade perante qualquer reclamação. Ficam excluídos da presente garantia os defeitos ou avarias produzi- das pelo uso inadequado do artigo ou pelo incumprimento das nor- mas de segurança e manutenção descritas nas folhas de instruções e nas etiquetas de lavagem, assim como os elementos de desgaste por uso normal e manuseamento diário. A etiqueta que contém o número de chassis do seu modelo, não deve ser removida sob nenhum pretexto pois contém informação impor- tante. ATENÇÃO: Para obter a máxima segurança e atenção sobre o seu novo JANÉ, é muito importante que registe o seu novo produto no nosso site www.janeworld.com. O registo permite informar-se, se necessário, sobre a evolução e manutenção do seu produto. Também, sempre que pretenda, podemos enviarl- he informação sobre os novos modelos ou noticias que conside- remos possam ser do seu interesse. !55 PT56