Transporter 2 - Babyprodukte JANE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Transporter 2 JANE als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Produkttyp | Babyschale |
| Maximales Gewicht | 15 kg |
| Empfohlenes Alter | Von der Geburt bis 3 Jahre |
| Materialien | Atmungsaktiver Stoff, Aluminiumrahmen |
| Abmessungen | Kompakt und leicht, gefaltete Maße: 60 x 30 x 20 cm |
| Sicherheitssystem | 5-Punkt-Sicherheitsgurt |
| Benutzerfreundlichkeit | Schnelle Installation, höhenverstellbar |
| Pflege | Maschinenwaschbarer Bezug |
| Inklusive Zubehör | Schutzdach, Tragetasche |
| Sicherheitsnormen | Entspricht EN 13209-2 Normen |
Häufig gestellte Fragen - Transporter 2 JANE
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyprodukte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Transporter 2 - JANE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Transporter 2 von der Marke JANE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Transporter 2 JANE
Änderung der Tragegriffposition Neigung der Rückenlehne Belüftungskanäle Auswahl der Stelle für den Einbau des Sicherheitssitzes
2. Einbau Ihrer Babyschale in das Auto
3. Installation des Babys in der Sicherheits-Babyschale
4. Verwendung Ihrer Babyschale TRANSPORTER in
2- KNÖPFE ZUR BÜGELVERSTELLUNG
7- SEITLICHE BELÜFTUNGSKANÄLE
12- AUFBEWAHRUNGSFACH FÜR GEBRAUCHSANLEITUNG
13- SICHERUNG GEGEN FALSCHEN EINBAU
16- RÜCKLEHNENVERSTELLER
- Ihr neuer TRANSPORTER von JANÉ ist eine Sicherheits-Babyschale, die zum Schutz Ihres Babys im Auto von seiner Geburt bis zu einem Gewicht von maximal 10 kg ent- worfen wurde.
- TRANSPORTER hat die anspruchsvollen Sicherheitstests der EU-Regelung ECE R44/04 für die Gruppe 0 bestanden.
- TRANSPORTER ist mit den meisten Autositzen kompatibel. Jedoch ist die Kompatibili- tät vollständig, wenn der Autohersteller angibt, dass die Autositze für den Einbau von Kindersitzen vom Typ „Universell“ vorgesehen sind.
- Sie können Ihren TRANSPORTER auch mit allen Fahrgestellen von JANÉ, die über das PRO-FIX-System verfügen, verwenden.
- Es ist sehr wichtig, dass Sie diese Anweisungen aufmerksam durchlesen, bevor Sie den Kindersitz TRANSPORTER das erste Mal verwenden. Vergewissern Sie sich, dass all diejenigen, die ihn auch benutzen werden, mit seinem richtigen Einbau und Ge- brauch vertraut sind. Es wurde festgestellt, dass ein bedeutender Prozentsatz von Benutzern des Sicherheitssitzes den Sitz nicht richtig einbauen. Das Verständnis der Bedienungsanleitung und die richtige Anwendung ihres Inhalts ist für die Sicherheit genauso wichtig wie der Sitz selbst.41 deutsch ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLEITUNG IIhre Sicherheits-Babyschale TRANSPORTER muss auf dem Rücksitz Ihres Autos angebracht werden. Es wird empfohlen, sie immer in der Mitte der Rückbank anzubringen und nie an der Seite der Tür. Der Sitz eignet sich nur für Pkws, die mit automatischen Sicher- heitsgurten mit Drei-Punkt-Verankerung nach der europäischen Richtlinie ECE-16 bzw. einer vergleichbaren Norm ausgestattet sind. Der Sitz darf NICHT im Zusammen-hang mit Sicherheitsgur- ten mit Zwei-Punkt-Verankerung verwendet werden. Nicht alle Sicherheitssysteme arbeiten nach dem gleichen Funktionsprinzip. Deshalb raten wir Ihnen, den TRANSPORTER zunächst einmal in dem Fahrzeug auszuprobieren, in dem er später auch tatsächlich untergebracht werden soll. Von größter Bedeutung ist es, keine gebrauchten Produkte zu verwenden. Eine Garantie für volle Sicherheit kann JANÉ, S.A. nur für Artikel überneh-men, die vom Erstkäufer verwendet werden. Überprüfen Sie, ob sich alle Gurte in ihrer richtigen Position befin- den und ob sie ordnungsgemäß auf Ihren TRANSPORTER einges- tellt sind. Kontrollieren Sie, ob kein Gurt verdreht ist. Sie müssen Ihrem Kind klar machen, dass es unter gar keinen Umständen mit seinen Gurten oder Verschlüssen hantieren darf. Stellen Sie sicher, dass sich alle Gurte in der richtigen Position be- finden und fest am TRANSPORTER anliegen. Die Sicherheitsgurte dürfen nicht in sich ver-dreht sein. Damit Ihr Kind korrekt geschützt ist und bequem und sicher angeschnallt im Auto mitgeführt werden kann, sollten Sie unter allen Umständen die folgenden Hinweise beachten:42 TRANSPORTER Lernen Sie Ihren TRANSPORTER kennen Einbau in das Fahrzeug: In das Gehäuse integriertes Verankerungssystem: Es ermöglicht die Anbringung in Bezug auf die abnehmbaren Verankerungen. Mit Honigwabenform verstärkte Struktur. Erhöht die Festigkeit der gesamten Einheit, um die anspruchsvollsten Sicherheitstests zu bestehen. Sicherheitsmechanismus gegen falschen Einbau: Vermeiden Sie, dass die Babyschale TRANSPORTER in das Auto eingebaut werden kann, wenn die Rückenlehne hochgestellt ist. Verankerungen mit einer erhöhten Position: Sie verhindern das Drehen der Babyschale während des Zusammenstoßes. Komfort für die Eltern: Mit allen Fahrgestellen von JANÉ kompatible Verankerungen. Transportgriff. Abnehmbarer Bezug. Komfort und Sicherheit für das Baby: Schaumstoffpolster mit hoher Festigkeit. Integrierte 3-Punkt-Gurte, mehr Befestigungsfläche, die die Belas- tungen bei einem Unfall besser verteilt. Ihr Kinder-Sicherheitssitz TRANSPORTER wurde unter Berück- sichtigung der neu-esten Erkenntnisse im Bereich Sicherheit entwickelt und unter strengsten Test-bedingungen erfol- greich geprüft. Er bietet Ihnen die folgenden Plus-Punkte: Belüftung im Gehäuse zur Ermöglichung der Atmungsaktivität. Sie enthält eine atmungsaktive Windschutzmembran, um zu ver- meiden, dass es dem Baby im Winter kalt wird und sie ermöglicht die Atmungsaktivität im Sommer. Aufprallabsorbierendes Material auf der gesamten Fläche, mit der das Baby in Kontakt kommt. Mit automatisch verstellbarer Rückenlehne.43 deutsch Der Tragegriff verfügt über 2 Positionen (Abbildung 1a), von de- nen jede eine besondere Funktion hat: Position 1: Zurückgezogene Haube. Position 2: Trageposition. Position, um die Babyschale in ein Fahr- gestell von JANÉ ein- und auszubauen und zum Tragen neben dem Gebrauch im Auto. Um die Position zu ändern, drücken Sie gleichzeitig auf die Knöpfe beider Seiten des Bügels und drehen ihn bis zur gewüns- chten Position. Die Rückenlehne der Babyschale TRANSPORTER kann mit dem Einstellknopf von außen eingestellt werden. Sie kann auf unen- dlich viele Positionen eingestellt werden. Trotzdem ist es sehr wi- chtig, dass Sie Folgendes berücksichtigen: Ihre Sicherheits-Babyschale TRANSPORTER verfügt über zwei Arten von Belüftungskanälen, um die Atmungsaktivität des Pro- duktes und den Komfort Ihres Babys zu verbessern: Seitlicher Belüftungskanal: Sie verfügt über eine atmungsaktive Windschutzmembran, die wie eine windundurchlässige Barriere wirkt, aber die Atmung ermöglicht. Unterer Belüftungskanal: Wenn Sie den sich im unteren Teil des Kopfbereichs befindenden Knopf drücken, verfügen Sie über zwei zusätzliche Kanäle für die wärmste Jahreszeit. Änderung der Tragegriffposition Belüftungskanäle 1 Einstellungen Position AUTO: Die Rückenlehne befindet sich immer in ihrer niedrigsen Position und das Baby liegt während der Reise immer ausgestreckt (1). Position SPAZIERGANG: Die Rückenlehne kann bis zu 20 Grad ge- neigt werden, wenn Sie in Ihrem Sportwagen JANÉ oder außerhalb des Autos angebracht wird (2). Neigung der Rückenlehne 1a - 1b - 1c -44 TRANSPORTER Bei Liegestellung muss der TRANSPORTER quer auf der Rückbank unter- gebracht werden. Zur Aufstellung siehe unter “Hinweise zur Unter- bringung”. Wenn Sie die Rückenlehne nicht bis in ihre ausgestreckte Position gesenkt haben, wird die Sicherung gegen falschen Einbau Ihnen nicht die Einführung des Gurtes in die Verankerung erlauben. Öffnen Sie eine der Gurtverankerungen: Zuerst drehen Sie den roten Hebel der doppelten Sicherung und danach öffnen Sie das Metallschloss. Führen Sie den Beckenteil des Gurtes in die Verankerung ein und schließen Sie sie erneut. Wiederholen Sie die beiden vorherigen Schritte in der Verankerung der anderen Seite. Schließlich spannen Sie beide Gurte, während Sie die Babyschale gegen den Autositz drücken. Um die Babyschale TRANSPORTER aus dem Fahrzeug zu entfer- nen, befolgen Sie die Schritte auf umgekehrte Weise, d.h. Sie dre- hen den roten Hebel der doppelten Sicherung, öffnen die Gurtve- rankerung und ziehen den Gurt heraus. 2 Einbau Ihrer Babyschale in das Auto 2a - 2b - 2c - 2d - Die richtige Wahl der Aufstellung des Sicherheitssitzes im Auto kann die Verletzungsgefahr Ihres Babys bei einem Unfall verringern. Sie müssen die Sicherheits-Babyschale in seitlicher Position auf den Rücksitzen anbringen. Sie können folgende Positionen auswählen: Option 1: Komplett zentriert nimmt sie den Platz in der Mitte und einen Teil der beiden Seiten ein und man benutzt die Gurte der äu- ßersten Enden. Option 2: Sie nimmt einen Seitenplatz und die Mitte ein und man be- nutzt den Seitengurt und den Gurt in der Mitte (es muss ein 3-Punkt- Gurt sein), wodurch ein Platz für einen anderen Insassen frei bleibt. Wichtig: Der Kopf des Babys muss auf dem Platz in der Mitte bleiben. Auswahl des Platzes für die Anbringung des Sicherheitssitzes45 deutsch 2 Einbau Ihrer Babyschale in das Auto Schnalle öffnen. Durch ein Ziehen an den Schultergurten und eine gleichzeitige Betätigung des Spannknopfs das Haltegeschirr lösen. Legen Sie das Baby in die Sicherheits-Babyschale und vergewissern Sie sich dabei, dass es auf dem Boden und vollständig flach auf dem Rücken liegt. Fügen Sie die beiden oberen Enden der Schnal- len zusammen. In die zentrale Verankerung einführen und zum hörbaren Einrasten bringen. Ziehen Sie am Spanngurt, der alle Gurte in einem einzigen Vorgang einstellen wird. Zum Aufsetzen des Sicherheitssitzes auf ein Rahmengestell die Kupp-lungsteile in die Aufnahme des Gestells einsetzen und dort hörbar einras-ten lassen. Zum Abnehmen des TRANSPORTER den Taster am Tragbügel betätigen und Sitz nach oben abziehen. Der TRANSPORTER kann auch mit jedem mit dem PRO-FIX-System ausgestatte-ten Rahmengestell von JANÉ verwendet werden. 3 Einsetzen des Kindes in den Sicher- heitssitz
Verwendung Ihrer Babyschale TRANSPORTER in Ihrem Buggy 3a - 3b - 3c - 3d - 4a - 3e - 4b - Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. Darauf achten, dass das Sicherheitsgeschirr stets korrekt befestigt ist. Für die richtige Entwicklung Ihres Babys wird empfohlen, es sich in der gestrecktesten Position ausruhen zu lassen (für Babys bis 10kg). Veränderungen oder Zusätze, die ohne die entsprechende Geneh- migung von JANE, S.A. vorgenommen werden, können die Sicher- heit des Rückhaltesys-tems in Frage stellen. Jede nicht sach und beschreibungsgemäß vorgenommene Verwen- dung des Rückhaltesystems kann die Sicherheit Ihres Kindes in Fra- ge stellen. Diese Sicherheitsvorrichtung darf nicht ohne die entsprechende Polstereinla-ge bzw. mit einer nicht dem Originalteil entsprechen- den Einlage verwendet werden, da auch hiervon die Sicherheit des gesamten Systems abhängt. Darauf achten, dass der Gurt nicht in den Sitzen oder der Tür ein- geklemmt ist. Der Sitz eignet sich nur für Pkws, die mit automatischen Sicher- heitsgurten mit Drei-Punkt-Verankerung nach der europäischen Ri- chtlinie ECE-16 bzw. einer vergleichbaren Norm ausgestattet sind. Der Sitz darf NICHT im Zusammenhang mit Sicherheitsgurten mit Zwei-Punkt-Verankerung verwendet werden. ACHTUNG46 TRANSPORTER Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Nachfragen auf. Führen Sie sie immer im sich im Sockel befindenden Fach mit. Es ist darauf zu achten, dass Gepäckstücke oder sonstige, bei einem Unfall möglicherweise zu Sach und/oder Personenschäden führen- de Gegenstände entsprechend befestigt bzw. abgesichert sind. Der TRANSPORTER Sicherheitssitz muss auch unbesetzt mit den Sicherheits-gurten verankert werden, da sie sonst bei einem Unfall weggeschleudert wer-den und zu Schäden an den Insassen führen könnte. Der TRANSPORTER Sicherheitssitz ist nicht für Fahrzeuge mit Front-Airbag ge-eignet, sofern dieses nicht abgeschaltet bzw. deaktiviert werden kann. Im Zweifelsfalle ist der zuständige Hers- teller oder Vertriebshändler zurate zu zie-hen. RECOMMANDATIONS Verwenden Sie die Babyschale nie auf mit Airbag ausgestatteten Sitzen. Nicht alle Sicherheitssysteme arbeiten nach dem gleichen Funktionsprinzip. Deshalb raten wir Ihnen, den TRANSPORTER zunächst einmal in dem Fahrzeug auszuprobieren, in dem er später auch tatsächlich untergebracht werden soll. Von größter Bedeutung ist es, keine gebrauchten Produkte zu verwenden. Eine Garantie für volle Sicherheit kann JANÉ, S.A. nur für Artikel überneh-men, die vom Erstkäufer verwendet werden. Lassen Sie das Kind nie allein. WARNUNG: Nur Matratzen bis zu einer Dicke von 20 mm einlegen. Dieses Produkt ist nur für Kinder geeignet, die sich nicht alleine hinsetzen können. Lassen Sie nicht andere Kinder in der Nähe der Babyschale nicht unbeaufsichtigt spielen. Verwenden Sie sie nicht, wenn ein Teil zerbrochen oder gerissen ist. Verwenden Sie diese Babyschale auf einem Träger. Verwenden Sie sie nur auf einer festen, waagerechten, ebenen und trockenen Fläche. Verwenden Sie nur JANÉ Originalteile. Bedenken Sie immer die Gefahr, die Feuer und andere Wärmeque- llen wie Heizgeräte, Gaskochstellen, etc., wenn diese sich in der Nähe der Babyschale befinden. Überprüfen Sie regelmäßig die Bügel und den Boden Ihrer Babys- chale, um Anzeichen von Schäden und Verschleiß zu entdecken. Diese Babyschale ist für Kinder ab Geburt bis zu 9 Kg Gewicht ent- worfen. Ihr Gebrauch im Auto ist bis zu einem Gewicht von 10 Kg zugelassen.47 deutsch Polstereinlage bei nicht besetztem Sitz nicht für längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Besser ist es, den Sitz abzu- decken oder im Gepäckraum mitzuführen. Plastikteile mit lauwarmem Seifenwasser reinigen und anschließend alle Ein-zelteile gut abtrocknen. Die Polstereinlage kann zum Was- chen herausge-nommen werden. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: Der Bezug kann zum Waschen abgenommen werden. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen:
- Ziehen Sie das Gummi, das unter einer der Verankerungen der Au- togurte durchläuft, heraus und ziehen Sie die Schnallen der anderen heraus.
- Ebenso die sich an den Seiten der Babyschale bendenden Plastiks- chieber.
- Ziehen Sie den Bezug von der Kontur Ihrer Babyschale TRANSPOR- TER ab.
- Öffnen Sie die Verschlussschnalle des Hosenträgergurtes und führen Sie sie durch den Schlitz des Polsterbezugs.
- Ziehen Sie den Bezug von der Rückenlehne und führen Sie die Schul- tergurte durch die Schlitze.
- Ziehen Sie am Polster und ziehen Sie den Bezug ab, indem Sie es in der Mitte öffnen.
WARTUNG UND UNTERHALT
Mit der Hand bei maximal 30 ºC waschen. Zum erneuten Einsetzen der Polstereinlage in umgekehrter Reihenfolge vor-gehen Weitere Hinweise zur Montage Ihres neuen TRANSPORTER finden Sie unter www.jane.es Sowohl zu Ihrer Sicherheit als auch zur guten Konservierung des Pro- duktes ist es wichtig, eine regelmäßige Überprüfung in einer unserer offiziellen Werkstätten vornehmen zu lassen.48 TRANSPORTER
INFORMATIONEN ZUR GARANTIE
Dieser Artikel hat Garantie laut den Bestimmungen des Geset- zes 23 /2003 vom 10. Juli 2003. Bewahren Sie diese Einkaufs- rechnung auf. Ihre Vorlage in dem Laden, wo Sie das Produkt erworben haben, ist unumgänglich, um ihre Gültigkeit bei jeder Reklamation zu beweisen. Jene Mängel oder Schäden, die durch unsachgemäßen Ge- brauch des Artikels oder Nichteinhaltung der in der Bedie- nungsanleitung und auf den Pflegeetiketten beschriebenen Sicherheits- und Wartungsvorschriften verursacht wurden, sind von der vorliegenden Garantie ausgeschlossen, ebenso wie die Verschleißteile durch normalen Gebrauch und tägli- chen Umgang. Das Etikett, das die Fahrgestellnummer Ihres Modells enthält, darf unter keinen Umständen abgerissen werden, denn es enthält wichtige Informationen. Achtung: Um maximale Sicherheit und Betreuung für Ihren neuen JANÉ zu erhalten, ist es sehr wichtig, dass Sie die Registrierungskar- te, die Sie auf der Webseite www.jane.es finden, ausfüllen. Die Registrierung wird Ihnen ermöglichen, falls notwendig, sich über die Entwicklung und Pflege Ihres Produktes zu infor- mieren. Ebenso können wir Sie, wenn Sie es wünschen, über die neuesten Modelle oder Nachrichten, die unserer Ansicht nach für Sie von Interesse sind, informieren.49 italiano INDICE Elenco dei componenti Istruzioni generali Conosca il portabebè Transporter Installazione in automobile Comodità e sicurezza per il bambino Comodità per i genitori
Notice-Facile