JANE Transporter 2 - Produits bébés

Transporter 2 - Produits bébés JANE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Transporter 2 JANE au format PDF.

📄 70 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice JANE Transporter 2 - page 29
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JANE

Modèle : Transporter 2

Catégorie : Produits bébés

Caractéristiques Détails
Type de produit Transporteur pour bébé
Poids maximum supporté 15 kg
Âge recommandé De la naissance jusqu'à 3 ans
Matériaux Tissu respirant, cadre en aluminium
Dimensions Compact et léger, dimensions plié : 60 x 30 x 20 cm
Système de sécurité Ceinture de sécurité à 5 points
Facilité d'utilisation Installation rapide, réglable en hauteur
Entretien Housse lavable en machine
Accessoires inclus Capote de protection, sac de transport
Normes de sécurité Conforme aux normes EN 13209-2

FOIRE AUX QUESTIONS - Transporter 2 JANE

Comment plier le JANE Transporter 2 ?
Pour plier le JANE Transporter 2, tirez sur la sangle située à l'arrière du siège et pliez-le en deux jusqu'à ce qu'il se verrouille en position pliée.
Comment installer le JANE Transporter 2 dans ma voiture ?
Pour installer le JANE Transporter 2, placez-le sur le siège arrière de votre voiture, puis utilisez la ceinture de sécurité pour le fixer en suivant les instructions fournies dans le manuel.
Quelles sont les limites de poids pour le JANE Transporter 2 ?
Le JANE Transporter 2 est conçu pour des enfants pesant jusqu'à 13 kg.
Puis-je laver le rembourrage du JANE Transporter 2 ?
Oui, le rembourrage du JANE Transporter 2 est amovible et lavable en machine à 30°C. Veuillez suivre les instructions d'entretien sur l'étiquette.
Le JANE Transporter 2 est-il compatible avec d'autres accessoires ?
Oui, le JANE Transporter 2 est compatible avec divers accessoires JANE, comme les pare-soleil et les supports pour biberons.
Comment vérifier si le JANE Transporter 2 est correctement installé ?
Pour vérifier l'installation, assurez-vous que le siège est bien fixé et ne bouge pas lorsque vous le secouez. La ceinture de sécurité doit être tendue et le siège doit être à l'horizontale.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le JANE Transporter 2 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de JANE ou dans les magasins spécialisés en produits pour bébés.
Le JANE Transporter 2 est-il certifié selon les normes de sécurité ?
Oui, le JANE Transporter 2 est conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les sièges auto pour enfants.

Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Transporter 2 - JANE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Transporter 2 de la marque JANE.

MODE D'EMPLOI Transporter 2 JANE

INDEX Liste des composants Instructions générales Connaitre votre nacelle Transporter Installation dans le véhicule Confort et sécurité pour le bébé Confort pour les parents

1. Réglages préalables

Changer la position de la poignée Inclinaison du dossier Canaux de ventilation Choisir la place pour l’installation du siège auto

2. Installation de votre nacelle dans l’automobile

3. Installation du bébé dans la nacelle de sécurité

4. Utilisation de la nacelle TRANSPORTER avec le

  • Votre nouveau T RANSPOR TER de JANE est une nacelle de sécurité conçue pour pro- téger votre bébé dans l’automobile de la naissance et jusqu’à 10 kg au maximum.
  • TRANSPORTER a passé avec succès les tests de sécurité exigeants de la réglementa- tion européenne ECE 44/04 pour les groupes 0 et 0+.
  • T RANSPOR TER est compatible avec la majorité des sièges automobiles. Cependant, lorsque le fabricant automobile déclare que les sièges sont prévus pour l’installation de sièges de type « Universel », la compatibilité est totale.
  • Vous aussi, vous pouvez utiliser votre TRANSPORTER avec n’importe quel châssis JANÉ disposant du système PRO-FIX.
  • Il est très important de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le siège TRA NSPORTER pour la première fois. Vérifiez que tous ceux qui de temps en temps l’utiliseront aussi, sont familiarisés avec son installation et son utilisation. On a constaté qu’un nombre important d’utilisateurs de siège-auto ne l’installe pas correctement, comprendre les manuels d’instructions et appliquer correctement ce qu’ils disent est aussi important pour la sécurité de l’enfant que le siège-auto lui-même.français

Votre nacelle de sécurité TRANSPORTER doit être installée sur la banquette arrière de votre automobile. Il est conseillé de l’installer avec la tête toujours au centre de la banquette, jamais du côté de la porte. Il est uniquement compatible avec les voitures dotées de ceintu- res automatiques à trois points de fixation, homologuées selon le règlement ECE-16 ou autres normes équivalentes. NE l’utilisez PAS avec une ceinture à deux points de fixation. Tous les systèmes de sécurité ne sont pas exactement équivalents, c’est pourquoi nous vous conseillons de vérifier que votre TRANS- PORTER s’adapte à la voiture où il sera monté. Il est très important de ne pas utiliser d’articles d’occasion, puisque seul JANÉ peut garantir la totale sécurité des articles utilisés par le premier acheteur. JANÉ recommande de remplacer votre siège auto TRANSPORTER par un nouveau lorsqu’il a été soumis à de violentes tensions après un accident. Vérifiez que toutes les ceintures sont bien à leur place et correc- tement ajustées à votre TRANSPORTER. Assurez-vous qu’aucune ceinture n’est restée entortillée. Vous devez faire comprendre à l’enfant qu’il ne doit sous aucun prétexte toucher aux ceintures ou à leur système de fermeture. Afin de protéger de façon appropriée votre bébé et d’assurer son confort et sa sécurité dans la voiture, vous devrez obligatoirement respecter les instructions suivantes:32 TRANSPORTER Connaitre votre nacelle TRANSPORTER Installation dans le véhicule: Système de points d’ancrage intégrés sur la coque. L’installation est facilitée par rapport aux ancrages démontables. Structure renforcée avec panneaux nid d’abeilles. Augmente la ré- sistance de l’ensemble pour passer avec succès les tests de sécurité les plus exigeants. Mécanisme de sécurité contre l’installation erronée: Évite de pouvoir installer la nacelle TRANSPORTER dans l’automobile lors- que le dossier est relevé. Ancrages en hauteur: Évitent la rotation de la nacelle lors d’un choc. Confort et sécurité pour le bébé: Matelas en mousse haute densité. Ceintures intégrées à 3 points, plus grande surface de retenue ré- partissant mieux la charge en cas d’accident. Aération de la coque pour faciliter la transpiration. Cette dernière inclut un tissu coupe-vent transpirant pour éviter au bébé d’avoir froid en hiver et pour pouvoir transpirer en été. Matériel d’absorption d’impacts sur toute la superficie en contact avec le bébé. Dossier inclinable automatique. Confort pour les parents: Points d’ancrage Pro-Fix compatibles avec tous les châssis JANE. Poignée de transport. Housse amovible. Votre siège auto TRANSPORTER a été conçu en tenant compte des dernières avancées en matière de sécurité et il a été tes- té dans les conditions les plus rigoureuses. Vous disposez des prestations suivantes:français

La poignée de transport a deux positions (figure 1a), chacune d’elles a une fonction spécifique: Position 1: Capote relevée. Position 2: Position de transport. Position pour installer et enlever la capote sur un châssis de JANE et pour transporter, en plus de l’utilisation dans l’automobile. Pour changer la position, appuyez simultanément sur les boutons des deux côtés de la poignée et tournez jusqu’à la position souhaitée. Inclinaison du dossier Le dossier de la nacelle TRANSPORTER peut être ajusté de l’extérieur grâce à la molette de réglage. On peut le régler dans de multiple positions. Nonobstant, vous devez prendre en comp- te ce qui suit: Position AUTO: Le dossier est toujours dans sa position la plus basse, le bébé se trouvant en position allongé pendant tout le voyage.(1) Votre nacelle TRANSPORTER dispose de deux types de canaux d’aération pour améliorer les qualités anti-transpiration du produit et le confort du bébé: Canal d’aération latéral. Dispose d’un tissu coupe-vent tranpirant, qui agit comme une barrière pour empêcher le vent de passer, mais qui permet de laisser s’évacuer la transpiration. Canal d’aération inférieur. En activant le bouton qui se trouve sur la partie inférieure du côté de la tête nous disposons de deux canaux extra pour les périodes les plus chaudes. Position PROMENADE: le dossier peut s’incliner jusqu’à 20° lorsqu’on l’installe sur le châssis de la poussette JANE ou en dehors de l’automobile.(2) Changer la position de la poignée Canaux d’aération 1 Réglages préalables 1a - 1b - 1c -34 TRANSPORTER Si vous n’avez pas baissé le dossier jusqu’à la position allongée, le verrou d’installation erronée ne vous permettra pas d’introduire la ceinture dans le point d’ancrage. Ouvrez un des ancrages de la ceinture: Premièrement faites pivoter le levier rouge du double verrou et ensuite ouvrez le loquet métallique. Introduisez la partie abdominale de la ceinture dans l’ancrage et fermez-le de nouveau. Recommencez les deux étapes antérieures avec l’ancrage situé de l’autre côté. Finalement tendez les deux ceintures tout en appuyant la nacelle contre l’assise de l’automobile. Pour enlever la nacelle TRANSPORTER du véhicule, suivez les éta- pes dans le sens inverse, c’est à dire, faites pivoter le double ve- rrou, déverrouillez l’ancrage de la ceinture en ouvrant le loquet et retirez la ceinture. 2 Installation du siège dans la voiture 2a - 2b - 2c - 2d - TRANSPORTER en position allongée doit être monté transversalement sur les sièges arrière. Choisissez sur quel siège vous souhaitez l’installer après avoir lu le chapitre “Choix de l’emplacement où installer le siège auto“. Le choix du meilleur emplacement pour le système de retenue dans l’automobile permet de diminuer le risque de lésions de votre bébé en cas d ‘accident. Vous devez installer la nacelle de sécurité sur les places arrière et en position transversale. Vous pouvez choisir les positions suivantes : Option 1 : complètement centrée, en occupant la place centrale plus une partie des deux côtés latéraux, et en utilisant les ceintures situées sur les côtés. Option 2 : une place latérale plus la centrale, en utilisant la ceinture la- térale et la centrale (elle doit être à 3 points), ce qui permet de conser- ver une place libre pour un autre occupant. Important : la tête du bébé doit toujours rester sur la place centrale. Choix de la meilleure place pour installer le système de retenuefrançais

Ne laissez pas l’enfant sans surveillance. Rappelez-vous de toujours transporter votre bébé avec les harnais de sécurité correctement accrochés. Pour le bon développement de votre bébé, nous vous recomman- dons de le laisser se reposer en position allongée (pour bébés jusqu’à 10kg.) Tout changement ou ajout au dispositif sans l’autorisation oppor- tune de JANÉ peut gravement altérer la sécurité du système de retenue. Ne pas suivre attentivement les instructions pour une utilisation correcte du système de retenue peut être dangereux pour la sé- curité du bébé. Ce dispositif de sécurité ne peut être utilisé sans son habillage, ni être remplacé par un autre qui ne soit pas d’origine, puisque celui-ci fait partie intégrante des caractéristiques de sécurité du système. Vérifiez que le siège est placé correctement. Assurez-vous que la ceinture n’est pas coincée entre les sièges abattables ou dans les portières. Il est uniquement compatible avec les voitures dotées de ceintu- res automatiques à trois points de fixation, homologuées selon le règlement ECE-16 ou autres normes équivalentes. Décrochez la boucle. Détendez l’harnais en tirant sur les sangles des épaules tout en appuyant sur le bouton de tension. Installez le bébé dans la nacelle de sécurité en vérifiant qu’il est correctement allongé dans le fond et avec le dos bien à plat. As- semblez les extrémités supérieures de la boucle. Introduisez-les dans la fermeture centrale et appuyez jusqu’à en- tendre un clic. Tirez sur la sangle d’ajustement qui ajustera l’ensemble du harnais en une seule opération. Pour fixer le siège auto sur un châssis, insérez les éléments d’assemblage dans l’emplacement prévu à cet effet sur le châssis et appuyez jusqu’entendre un clic. Pour enlever votre TRANSPORTER du châssis, appuyez sur le bouton de la poignée et tirez le siège vers le haut. TRANSPORTER peut être fixé sur n’importe quel châssis de JANÉ dispo- sant du système PRO-FIX. 3 Installation du bébé dans le siège auto ATTENTION

Utilisation de votre nacelle TRANSPORTER avec le châssis de votre poussette 3a - 3b - 3c - 3d - 4a - 3e - 4b -36 TRANSPORTER Conservez ce livret d’instructions pour consultation future. Emme- nez-le toujours avec vous dans le compartiment situé sur la base. Assurez-vous que dans la voiture, aussi bien l’équipement que tout objet susceptible de causer des dommages en cas d’accident sont correctement fixés ou rangés. Le siège auto TRANSPORTER devra être fixé correctement avec les ceintures de sécurité, même s’il n’est pas utilisé, puisqu’en cas d’accident il pourrait voler causant des dommages aux occupants de la voiture. Rappelez-vous de ne pas utiliser le siège auto TRANSPORTER dans les voitures dotées d’Airbag frontaux, à moins qu’ils puissent être déconnectés ou désactivés, ce que vous devrez vérifier auprès du fabricant ou vendeur de votre voiture. RECOMMANDATIONS NE PAS utiliser avec une ceinture à deux points de fixation. N’utilisez pas le siège-auto sur des sièges équipés d’un Airbag. Tous les systèmes de sécurité ne sont pas exactement équivalents, c’est pourquoi nous vous conseillons de vérifier que votre TRANS- PORTER s’adapte à la voiture où il sera monté. Il est très important de ne pas utiliser d’articles d’occasion puisque seul JANÉ peut garantir la totale sécurité des articles utilisés par le premier acheteur. Ne laissez jamais l’enfant tout seul.

AVERTISSEMENT: Ne pas ajouter de matelas ayant une épaisseur

supérieure à 20 mm. Ce produit est destiné uniquement aux enfants qui ne savent pas encore s’assoir tout seul. Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans surveillance près de la nacelle. Ne pas utiliser si une partie est manquante, cassée ou abîmée. Ne jamais utiliser cette nacelle sur un support. Utiliser uniquement sur une surface stable, horizontale, nivelée et sèche. Utiliser uniquement des composants de la marque Jane. Tenez toujours en compte le risque dû au feu et aux autres sources de chaleur telles que les radiateurs, les feux à gaz, etc., quand elles se trouvent proches de la nacelle. Contrôlez régulièrement les poignées et le fond de votre nacelle pour détecter des signes d’usure ou de détérioration. Cette nacelle est conçue pour des enfants de la naissance et jusqu’à 9 kg. Son utilisation dans l’automobile est autorisée pour un poids jusqu’à 10 kg.français

N’exposez pas l’habillage trop longtemps au soleil. Lorsque le siège n’est pas utilisé, couvrez-le ou gardez-le dans le coffre. Lavez les parties en plastique à l’eau tiède et au savon, en séchant ensuite consciencieusement tous les éléments. L’habillage peut être démonté pour être lavé. Suivez les instructions suivantes : La housse peut s’enlever pour être lavée. Suivez les instructions suivantes:

  • Retirez l’élastique qui passe sous un des points d’ancrage des ceintures de l’automobile et retirez les attaches de l’autre.
  • De même que les languettes en plastique qui se trouvent sur les côtés latéraux de la nacelle.
  • Dégagez tout le tour de la housse de votre nacelle TRANSPORTER.
  • Ouvrez la boucle du harnais de sécurité et faites la passer par la fente de la housse du matelas.
  • Enlevez la housse du dossier et faites passer les ceintures d’épaules par les fentes.
  • Tirez sur le matelas et retirez la housse en commençant par la partie centrale. ENTRETIEN Lavez à la main et à une température jamais supérieure à 30°C. Pour remettre l’habillage suivez les mêmes étapes mais en sens inverse. Vous pouvez accéder au lien: www.jane.es pour de plus amples informations sur le montage de votre nouveau TRANSPORTER. Pour votre sécurité comme pour la bonne conservation de ce produit, il est très important que vous effectuiez un contrôle périodique dans un de nos ateliers.38 TRANSPORTER

INFORMATIONS SUR LA GARANTIE

Cet article dispose d’une garantie comme stipulé dans la loi 23 / 2003 du 10 juillet 2003. Conserver le ticket de caisse, sa présentation dans le magasin où vous avez acquis le produit est indispensable pour justifier toute réclamation. Sont exclues de la présente garantie les défectuosités et les pannes dues à une utilisation inadéquate du produit, ou liés à un manquement aux normes de sécurité ou d’entretien décrites dans les pages d’instructions et sur les étiquettes de lavage, de même que les éléments usés par une utilisation normale et journalière. L’étiquette qui contient le numéro du châssis de votre mo- dèle, ne doit être arrachée sous aucun prétexte, elle contient des informations très importantes. Attention: Pour obtenir un maximum de sécurité et d’attentions, il est très important que vous remplissiez la carte d’enregistre- ment que vous trouverez sur la page www.jane.es L’enregistrement vous permettra de vous informer, si né- cessaire, sur l’évolution et l’entretien de votre produit. De même, si vous le souhaitez, nous pourrons vous informer sur les nouveaux modèles et les informations pouvant vous intéresser.39 deutsch INHALT Teileliste Allgemeine Anweisungen Lernen Sie Ihren Transporter kennen Einbau in das Fahrzeug Komfort und Sicherheit für das Baby Komfort für die Eltern