QIFC10S - Batterieladegerät HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts QIFC10S HAMA als PDF.
| Produkttyp | Induktionsladegerät |
| Marke | Hama |
| Modell | QIFC10S |
| Abmessungen | 72 x 110 x 85 mm |
| Gewicht | Ca. 100 g |
| Eingangsleistung | 5 V / 2 A oder 9 V / 1,67 A (Quick Charge) |
| Maximale Ausgangsleistung | 10 W |
| Verfügbare Ausgangsleistungen | 5 W, 7,5 W, 10 W (je nach Gerät) |
| Anschluss | USB-C-Eingang |
| Standard für kabelloses Laden | Qi |
| LED-Anzeige | Rot (Standby), Blau (Laden), Violett (Ladeende Samsung), Blau dauerhaft (Ladeende Apple), Wechsel Rot/Blau (Fehler) |
| Hauptfunktionen | Kabelloses Laden für Qi-kompatible Smartphones, Erkennung des Ladeendes, Überhitzungsschutz |
| Pflege | Mit einem leicht feuchten, fusselfreien Tuch reinigen, ohne aggressive Reinigungsmittel |
| Sicherheit | Das Ladegerät nicht abdecken, Metallgegenstände vermeiden, nicht in der Nähe von Wasser oder Wärmequellen verwenden |
| Packungsinhalt | Kabelloses Ladegerät QIFC10S, USB-C-Kabel, Bedienungsanleitung |
| Reparierbarkeit | Nicht selbst öffnen oder reparieren, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker |
| Allgemeine Informationen | Nur für den Innenbereich, vor Feuchtigkeit und Stößen schützen |
Häufig gestellte Fragen - QIFC10S HAMA
Benutzerfragen zu QIFC10S HAMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch QIFC10S - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. QIFC10S von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG QIFC10S HAMA
BedienungselementeundAnzeigen
- USB-C-Eingang
2.Status-LED
| LEDfunctionindicator | |
| Stromversorgung | Rot- Blau-Vi o l t t |
| StandbyKonstantRot | |
| LadevorgangKonstantBlau | |
| Lade-Ende | KonstantViolett(Samsung),konstantBlau(Apple) 1) |
| Fehlermeldung | BlinktabwechselndRotundBlau |
1) DieAnzeigebeiLade-EndekannherstellerbedingtbeieinigenEndgeratenabweichen.
VielenDank, dassSiesichfureinHamaProduktentschiedenhaben!
NehmenSiesichZeitundlesenSiediefolgendenAnweisungenundHinweisezunachstganzdurch.Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zukonnen.SolltenSiedasGerätveräußern,gebenSiedieseBedienungsanleitungandenneuenEigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolenund Hinweisen
| GefahreineselektrischenSchlages DiesesSymbolweistaufeineBerührungsgefahrmitnichtisoliertenTeilendesProduktshin,die möglicherweiseinegeführlicheSpannungvonsolcherHöheführung,dassdieGefahreineselektrischen Schlagsbesteht. |
| Warning Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren undRisikenzulenken. |
| Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. |
2.Packungsinhalt
KabellosesLadegerat, QI-FC10S"furSmartphones
-1xUSB-C-Kabel
- dieseBedienungsanleitung
3.Sicherheitshinweise
- Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
- LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinenheftigenErschutterungenaus.
- Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
- Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
- Achten Sie daraufuf, dass das Produkt nicht durch Textilien, Metall- oder sonstige Gegenstände abgedeckt wird, umSchädendurchÜberhitzungzuvermeiden.
- EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialgemäßdenörtlichgültigenEntsorgungsvorschriften.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
- Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
- Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Höhe der Hezung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
- DiesesProduktgehört, wiealleelektrischen Produkte, nichtin Kinderhände!
- Verwenden Sie den Anteil nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
-DasProduktistnurfürdenGebrauchinnerhalbvonGebäudenvorgesehen. - Dieses Produkt ist nicht damit bestimmt, durch Personen, einschließlich Kinder, mit eingeschrankten physischen, sensorischenodergeistigen FähigkeitenodermangelsErfahrungodermangelsWissenbenutz zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhieltenvonihrAnweisungen, wiedasProduktzubenutzenist.
ZiehensiezumEntfernendesKabelsdirektamSteckerundniemalsamKabel. - ÖffnenSiedasProduktnichtundbetriebenSieesbeiBeschädigungennichtweiter.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit demzuständigenFachpersonal.
- KnickenundquetschenSiedasKabelnicht.
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie z.B. Blumenvasen, auf oder in die erhöhere Umgebung des Produktes. DasGefäßkannumkippenunddieFlüssigkeitkanndielektrischeSicherheit beeinträchtigen.
GefahreineselektrischenSchlages
-ÖffnenSiedasProduktnichtundbetriebenSieesbeiBeschädigungennichtweiter.
-VerwendenSiedasProduktnicht,wennder AC-Adapter, das Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit demzuständigen Fachpersonal.

Warning


Legen Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen sowie magnetisch empfindliche Gegenstände aufdasProdukt.DieDataaufdenKartenkonnenbeschädigtodergelöschtwerden
Warning

Stellen Sie sichere, dass sich auf der Rückseite Ihres Endgerätes keine Metallteile (z.B. Metallplatte für Magnethalter) befinden. Metall erwartt sich im Feld des Induktionsladegerätes sehr stark und kann Ihr Endgerätund/oderdasLadegerätbeschädigen.
4.InbetriebnahmeundBetrieb
Warning
- Betreiben Sie das Produkt nur an einer davon zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der NähdesProduktesangebrachtdeckleichtzugänglichsein.
- Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz - wenn dieser nicht vorhanden ist,ziehenSiedieNetzleitungsausderSteckdose.
- Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass die angeschlossenen Verbraucher die zulässige Gesamtleistungsaufnahmenichtüberschreiben.
- Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es langere Zeit nicht benutzen.
Hinweis
- UmlhrEndgeratüberdaskabelloseLadegeratladenzukonnen, mussdieskompatibelmitder Induktivladetechnologiesein. BeachtenSiehierzudieBedienungsanleitungIhresEndgerates.
-
Beachten Sie, dass Handytaschen, Cover, etc. und sonstige Materialien zwischen dem kabellosen LadegeratundderRückseitehresEndgeratesdenLadevorgangstorenodersogarverhindern.
-
Verbinden Sie das beiliegende USB-C-Kabel mit dem USB-C-Eingang (1) des Induktivlagegeräts und einem geeignetemUSB-Ladegerät. Beachten Siehierzudie Bedienungsanleitungdes USB-Ladegeräts.
Hinweis
Die maximale Ladeleistung von bis zu 10W wird nur mit einem Qualcomm Schnelladegerät (9 V / 1,67 A) erreicht.
Die aktive Stromversorgung wird durch kurzzeitiges, wechseln des Aufleuchten der Status-LED (2) in Rot - Blau - Violett bestätigt. Anschließlich wechselt die LED zu Rot.
Warning
Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zureparieren.
- LegenSieIhrEndgerätmitderRückseiteaufdasilnduktivladegerät(B).
- Der Ladevorgang beginnt, sobald ein wirksames Induktionsfeld aufgebaut ist. Die Status-LED (2) leuchtet konstant blau. Der aktuelle Ladestar wird auf Ihrem Endgerät angezeigt.
- Kann keine Induktionsverbindung hergestellt werden, verändern Sie ggfs. die Position Ihres Endgerates (B).
- Der Ladevorgang wird automatisch beendet, wenn der Akku Ihres Endgerätes vollständig geladen ist. Die Status-LED (2) leuchtet konstant Violett (Samsung) bzw. Blau (Apple).
- Nehmen Sie Ihr Endgerät von dem Induktivladegerät und trennen Sie diese von der Stromversorgung.
5.WartungundPflege
ReinigenSiediesesProduktnurmiteinemfusselfreien,leichtfeuchtenTuchundverwendenSiekeine aggressiven Reiniger. Achten Sie daraufuf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
Hinweis
TrennenSiedasGeratvorderReinigungundbeilangeremNichtgebrauchvomNetz.
6.Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßerInstallation,MontageundunsachgemäßemGebrauchdesProduktesodereiner NichtbeachtungderBedienungsanleitungund/oderderSicherheitshinweiseresultieren.






7.Technische Daten
| Kabelloses Ladegerät | |
| Eingang | 5 V 2.0A 9 V 1.67A (QC) |
| Ausgang (unter optimierten Bedingungen) | 5 W / 7,5 W / 10 W max. |
| Maße72mmx 1 10mmx 8 5 m m | |
8.Konformitätserklärung
CE Hiermit erklart die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlageotyp [00201684] der Richtlinie 2014/53/EUentspricht.DervollständigeTextderEU-Konformitätserklarungistunterfolgenden Internetadresseverfügbar:
www.hama.com->00201684->Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 110.26-147.44kHz
AbgestrahltemaximaleSendeleitung-16.55dBμA/mat10m
7.Technischegegevens
| Draadlozeoplader | |
| Ingang | 5 V 2.0A 9 V 1.67A (QC) |
| Uitgang (onder optimale omstandigheden) | 5 W / 7,5 W / 10 W max. |
| Afmeting72mmx 1 10mmx 8 5 m m | |