ISLK 96 LS X - Klimaanlage INDESIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ISLK 96 LS X INDESIT als PDF.
Benutzerfragen zu ISLK 96 LS X INDESIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ISLK 96 LS X - INDESIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ISLK 96 LS X von der Marke INDESIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG ISLK 96 LS X INDESIT
DE Betriebsanleitung
ALLGEMEINE SICHERHEIT
-
Vor jeglicher Reinigung bzw. Wartung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden, indem man den Stecker Herauszieht bzw. den Hauptschalter ausschaltet.
-
Alle Installations- und Wartungarbeiten sind mit Arbeitshandschufen durchzuführen.
-
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Menschen mit verringerten physischen, Sinnlichen oder psychischen Fähigkeiten (oder ohne Erfahrung und Kenntnisse) benutzt werden, sofern sie entsprechend überwacht werden bzw. in die Benutzung des Geräts safer eingewiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
-
Darauf achten, dass Kinder mit dem Gerät nicht spielten. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie damit beaufsichtigt werden.
-
Der Raum muss ausreichend beluftet sein, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Gas- bzw. Brennstoffgeräten verwendet wird.
-
Die Dunstabzugshaube muss regelmäßig voninnen und außen gereinigt werden (MINDESTENS EINMAL IM MONAT), außer dem sollen den Anweisungen zur Wartung befolgt werden. Das nicht befolgen der Normen zur Reinigung der Dunstabzugshaube, das nicht befolgen der Hinweise zur Reinigung und zum Austausch von Filtern führt zu Brandgefahr.
-
Es ist streng verboten, Speisen auf Kochstellen mit offener Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen.
-
Für den Lampenersatz verwenden Sie nur den Lampentyp, der in dem Absatz Lampenwartung / Entsatz des vorliegenden Handbuch's angegeben wird.
Die Verwendung von offener Flamme schadet den Filtern und kann zu Brandgefahr führen, daß ist sie in jedem Fall zu vermeiden.
Das Frittieren muss mit Vorsicht durchgeführt werden, um zu vermeiden, dass das überhützte Öl Feuer fängt.
ACHTUNG: Ist das Kochfeld in Betrieb, können zugängliche Teile der Dunstabzugshaube besteht werden.
- Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, bis die Installation vollständig abgeschlossen ist.
Für das Ableiten der Kuchengerüche halten Sie sich an die Voschriften der örtlichen Behörde.
- Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten dar im Aufstellraum der Geräte der Unterdruck nicht länger als 4 Pa (4 x5bar) sein.
Die Abluft dar nicht in einen Kamin geleitet werden, der zugleich Abgase von der Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoffen fuhrt. - Benutzen Sie die Haube nicht ohne korrekt montierte Lampen, um Stromschlaggefahr zu vermeiden.
Die Dunstabzugshaube niemals ohne richtig installiertes Gitter verwenden!
Die Dunstabzugshaube darf NiEMALS als Auflageliche verwendet werden, sofem es nicht ausdrucklich angegeben ist. - Verwenden Sie nur die mit dem Produkt für die Installation mitgelieferten Schrauben, oder, falls nicht im Lieferumfang enthalten, kaufen Sie den richtigen Schraubentyp.
- Die Länge für die Schrauben verwenden, die im Installationshandbuch angegeben wird.
- Im Zweifelsfall, Fragen Sie ihren autorisierten Kundendienst oder ein ähnliches Fachpersonal.
ACHTUNG!
-
Schrauben und Befestigungselemente, die nicht in Übereinstimmung mit diesen Hinweisen sind, können zur elektrischen Gefährung führen.
-
Nicht mit einem externen Timer, einer Schaltuhr oder einer Fembedienung oder jeglicher anderer Vorrichtung, die sich automatisch aktiviert, verwenden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren fem vom Gerät. Ohne die ständige Aufsicht eines Erwachsenen Kinder unter 8 Jahren nicht in Reichweite des Geräts lessen.
ACHTUNG: Das Gerätarf nicht über ein externes Gerät oder mit einer Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
A Dieses Gerat ist nicht fur den professionellen Gebrauch. Das Gerat nicht im Freien benutzen.
Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Gerät von zwei oder mehreren Personen bewegt und installiert werden.
Die Installation, die auch Anschlisse an das Wasserversorgungsznetz (wenn vorgesehen) und an das Stromnetz beinhaltet, und Reparaturen müssen von Fachpersonal ausgeführrt werden.
Nach abgeschlossener Installation das Verpackungsmaterial (Plastik, Polystyrol usw.) außerhalb der Reichweite von Kindem aufbewahren, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Das Gerät nicht benutzen, wenn man nass oder barfuß ist.
Das Gerät niemals mit Dampf reinigen - Stromschlaggefahr.
Das Verpackungsmaterial ist 100% recyclbar und mit dem Recycling-Zeichen gekennzeit.

Die Dunstabzugshaube kann anders ausgehen als auf den Abbildungen in der vorliegenden Bedienungsanleitung. Die Bedienungsanleitungen, die Wartung und die Installation sind aber gleich.
Die Anweisungen, die in thisen Handbuch gegeben werden, messen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übemommen fur möglich Mangel, Schaden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in thisem Handbuch zuruckzufahren sind. Die Dunstabzugshaube wurde fur die Absaugung der beim Kochen entstehenden Dunte und Dampfe entwickelt. Sie ist nur fur den Hausgebrauch geeignet.
Die Bedienungsanleitung muss aufbewahrt werden, damit jederzeit ein Nachschlagen möglich ist. Bei Verkauf, Abtreitung oder Umzug muss die Bedienungsanleitung immer beim Produkt bleiben.
Die Bedienungsanleitung muss aufmerksam gelesen werden, da sie wichtige Informationen über Installation, Gebrauch und Sicherheit enthalt.
Es durren keine elektrischen oder mechanischen Änderungen am Gerat oder an den Abluftleitungen vorgenommen werden.
- Vergewissem Sie sich vor der Installation, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist. Bei auftretenden Problemen setzen Sie sichitte mit Ihr hem Handler in Verbindung.
Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 60cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 75cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht unterschreiben.
Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgerats einen großeren Abstand vorgegeben, ist dieser zu berücksichtigten.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem Typenschild im Innem der Haube angegeben ist. Sofern die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschreiben. Bei einer Haube ohne Stecker (direkter Netzanschluss) oder falls der Stecker nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter zweipoliger Schalter nach der Montage anzubRINGen, der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert.
HINWEIS!
Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt werden, dass die Netzversorgungleitung (Steckdose) ordnungsgemäß montiert wurde.
Wenn das Kabel keinen Stecker hat, die Drähte entsprechend der folgenden Tabelle verbinden:
Netzspannung und Frequenz
Lesen Sie den Wert auf dem Aufkleber mit den Geräteigenschafts auf der Innenseite der Kappe.

N:Blau
L:Braun
Austausch des Netzkabels
Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezialkabel ausgestattet. Soltte das Kabel beschädigt werden, muss beim Kundendienst Ersatz angefordert werden.
ABLEITUNG DER ABLUFT
Die Dunstabzugshaube an Abluftrohre und Abluftöffnungen in der Wand anschließen, die den gleichen Durchmesser haben wie der Abluftstutzen (Anschlussflansch).
Die Benutzung von Rohren und Abluftöffnungen mit geringerem Durchmesser verursacht eine Veringerung der Abluftleistung und eine drastische Zunahme der Gerauschentwicklung.
Bei Nichtbeachtung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung.
! Ein möglichst kurzes Rohr verwenden.
Ein Rohrsystem mit einer möglich steringen Anzahl von Krummungen verwenden (max. Winkel der Krumming: 90^
! Starke Änderungen des Rohrdurchmessers sind zu vermeiden.
! Jegliche Verantwortung wird von der Fima abgeleht, sollen these Normen nicht respektiert werden.
UMLUFT- ODER ABLUFTBETRIEB?
! Ihr Haube wird als Abzugshaube geleifert.
Um die Abzugshaube in der Umluftversion verwenden zu konnen, braucht der AKTIVKOHLE-FILTERSYSTEM installiert zu werden.
Stellen Sie in den ersten Seiten dieser Gebrauchsanleitung fest, ob das AKTIVKOHLE-FILTERSYSTEM mitgeliefert oder separat erhaltlich ist.
Anmerkung: Wenn das Aktivkothe-Filtersystem mitgeliefert wird, kann es schon in der Haube installiert worden sein.
e Informationen uber den Umbau der Abzugshaube in Umluftshaube sind in dieser Gebrauchsanleitung enthalten.
Abluftbetrieb
Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet, das am Abluftstutzen angebracht wird.
HINWEIS!
Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und muss separat erworben werden.
Das Abluftrohr muss den gleichen Durchmesser wie der Abluftstutzen aufweisen.
HINWEIS!
Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktivkohlefilter versehen sein, so muss dieser entfernrt werden.
Umluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird zuvor entfettet und desodoriert werden, bevor sie wieder in den Raum zugeführrt wird.
Um die Abzugshaube in dieser Version zu verwenden, müssen Sie ein zusätzliches Filtersystem, welche auf Aktivkohle basiert, installieren.
BEDIENELEMENTE
Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestellt, die mit einer Steuerung für die Ansaugstarke bzw. -geschwindigkeit, sowie einer Steuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchung versehen ist.

a. Schalter ON/OFF Beleuchtung
b. Schalter OFF der Absaugfungtion
c.-d.-e. geringe (c.), mittlere (d.), hochste (e.) Saugstarke.
WARTUNG
Reinigung
Zur Reinigung AUSSCHLIESSLICH ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. KEINE WERKZEUGE ODER GERÄTE FÜR DIE REINIGUNG VERWENDEN! Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten. KEINEN ALKOHOL VERWENDEN!
Wartung der Fettfilter
These dienen dazu, die Fettpartikel, die beim Kochen frei werden, zu binden.
Wenn dieser sich innerhalb eines Stützgitters befindet, kann es sich um einen der folgenden Filtertypen handeln:
Der Papierflite muss einmal im Monat ausgewechselt werden oder dann, wenn er auf der Oberseite verfarbt ist und diese Verfährung durch die Lächer des Gitters sightbar ist.
Der Metallfilter muss einmal monatlich mit einem milden Reinigungsmittel per Hand gewaschen werden. Er kann auch in der Geschirrspulmaschine bei niedriger Temperatur und im Schnellwaschgang gereinigt werden. Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spulmaschine abfarben, was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt. Um den Fettfilter R zu entnahmen, ist das Ansauggitter S anhand der Knöppe T zu öffnen und dann aus den Haltem U zu entfemen.

Der selbstragende Metallfilter ist nicht mit einem Haltegitter versehen; umihn herauszunehmen, die Öffnungshaken nach hinten ziehen und den Filter dann nach unter herausnahmen.

Wartung des Aktivkohlefilters
Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen entstehen.
Je nach der Benutzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sattigung des Aktivkohlefilters auf. Auf jeder Fall muß der Filtrereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden. Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden.
Entfernen Sie den/die Fettfilter.
Bauen Sie die den Motor abdeckenden Aktivkohlefilter ein je nach Modell:
Stellen Sie sicher, dass die Stiffe R am Abluftkanal in die Schlitze S eingreifen, drehen Sie dann den Aktivkohlefilter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Gehen Sie zum Herausnehmen des Aktivkohlefilters in umgekehrter Reihenfolge vor.
Setzen Sie den/die Fettfilter wieder ein.

Ersetzen der Lampen
Das Gerät vom Stromnetz erhöhen.
Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind.
Gitter wieder einbauen.
Die beschädigte Lampe auswechseln.
Verwenden Sie nur max. 2,5W-E14 LED-Lampen. Für detailiertere Angaben,itte im Blatt "ILCOS D" (alphanumeric Position "1e") im Anhang nachsehen.
Gitter wieder einbauen.
ENTSORGUNG
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegenden Gerät mit einer Kennzeichnung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll können ein solches Gerät durch unsachgemäß Entsorgung negative Konsequenzen nach sichziehen.

Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgenden Symbol einer durchgestruchenen Abfalltonne abgebident. Es weist darauf auf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie diese Produkte im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitten wenden Sie sich an die zuständigen Behörden ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Handler, bei dem Sie these Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung deses Produs zu erhalten.
Gerät entwickelt, getestet und hergestellt nach:
Sicherheit: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Leistungsfähigkeit/Gebrauchstauglichkeit: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Empfehlungen für eine korrekte Verwendung, um die Umweltbelastung zu verringn: Schalten Sie die Haube beim Kochbeginn bei kleinster Geschwindigkeit EIN und halten Sie die Haube weniger Minuten nachlaufen, wenn Sie mit dem Kochen fertig sind. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei größten Mengen von Kochdunst und Dampf und benutzten Sie die Intensivstufe(n) nur bei extremen Situationen. Wechseln Sie die Kohlefilter, wenn notwendig, um eine gute Geruchsreduzierung zu gewährleisten. Säubern Sie die Fettfilter, wenn notwendig, um eine gute Fettfilterungseffizienz zu gewährleisten. Verwenden Sie den in der Gebrauchsanweisung angegebenen grössten Durchmesser des Luftastrittssystems, um die Leistungsfähigkeit zu optimieren und die Gerauschentwicklung zu minimieren.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
Wenn et was ncht zu fuktionieren scheint, folgende Kontrollen durchfuhren, bevor der Kundendienst gerufen wird:
- Wenn die Abzugshaube nicht Funktioniert:
Prufen,ob: - ein Stromausfall vorliegt.
- eine Geschwindigkeit gewählt wurde.
- Wenn die Leistung der Abzugshaube mangelhaft ist:
Prufen,ob:
- die gewählte Motorgeschwindigkeit für die freigesetzte Menge an Rauch und Dämpfen ausreicht.
- die Küche ausreichend beluftet ist, um eine Luftansaugung zuzulassen.
- der Kohlefilter verbraucht ist (bei Umluftversion).
- Wenn sich die Haube im Laufe des normalen Betriebs selbst ausgeschaltet hat.
Prufen,ob:
- ein Stromausfall vorliegt.
- die allpolige Trennvorrichtung ausgelost wurde.
Die Dunstabzugshaube oder die Bedienungselemente Funktionieren nicht: Für mindestens 5 Sekunden die Stromversorgung der Dunstabzugshaube unterbrechen und dann die Haube erneut einschalten. Kann die Störung nicht behoben werden, kontaktieren Sieitte den Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
Teile, die nicht zum Lieferumfang des Produkts gehoren

Sie können die Sicherheitshinweise, Bedienungsanleitur Technischen Daten und Energiedaten wie folgt herunterlagen:
- Besuchen Sie unsere Internetseite docs.ingesit.eu
- Verwenden Sie den QR-Code
- Alternative können Sie unserer Kundendienst kontaktieret (Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert,itte die Codes auf dem Typensch des Produkts angegeben.

EN
GENERAL SAFETY
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Ekdoon Iaipiauatoc
To oip aqaie ta aiin kai ts mupwie c an to vov eayuveo aepa tpiiv dioxteute i OTO eowtepkou domega tns etrav oxapac.
Ppokieivou va xpnoiotnoeToV attropopnnpa oe autoTov tUTO, TpeTEIva EykataotnoeEva ouotma TpOaetou PIAtpapioaroc, Baoiogevo oTov Evpyo avOpaka.
ENTOAE
O atoppopnpnpac evai eotlaiouevoc me nivaka eayxou tou exei tn duvarotnta elvyou emiloync touyntuv kai me biakottm owiou yia va eleyeio to wtiioo otn mayepikn cwn.

a. ON/OFF s
b. OFF μotép
c.-d.-e. EaixiTm 1oxus amoppopnnc (c.), eoaia (d), eviotn (e).
SYNTHPHSEH
Kaθαρισμός
Tia ToV KaBapioo xpoaiotoinote ANOKAEITIKA eva uypo Taviv eoudtepau ypa atopputavtikc. MHN XPHSIMONIOIEE EPRAAEA H MEA KAOAPIEMOY!
ATOpuyETn XpnoaivTKwV meowv.MH XPHsIMONIOIEITE AAKOO!
EuvnpnTsw φiλtpwv λitouc
Euynkpatei ta oomegaia iinouc nou ppoepxovtai aTo uayiepeua.
Eav Bpioketai oTo eawtepiKo ypiiaac otnpiigns, mtopeiv a avkei OEvav atTO Tou Tapakatw TUTOUc:
To xaptivo pIAtpo TpETeI va avTkaOioTatai mia oopa To miva n, av Eivai xpWpatIoTo OTo TavwpeoC, otav to Xpwma DIAkpvetai ato Ta avoiyata Tc ypiiaac.
to eaiokoi pnte i va kaapicetai ia qopatauva ie ouoTepea atoppuavtiká, oTo xepi n oTo Tluvtnpio Tiatuv os XaunLc 0epokpaoies kai ue uvtuo kuklo. Me to tauio oTo TTluvtnpio to eaiakio pfato yia ta aiioi mtopei va xaoei To xpua aaaa oii dike tsou idiotne cipapioatoc dEv eTaBaalovtai.
Tia va eteepetoe oipato liouc R aoite mv oxapa aoppopnpns S meow tuv onmuiv omponnc T kai atteuhepwoTeToaTOUs yavtcouc U.
Mai cy3rinepi anbin TaTah13.
Kemip cy3rinepiH MOTOpdbIy yCTiHe opHaTbIHbI3.
IepneKTopdaR iciktepiH S HayaanapbImeH TypaHa3, OAn KeiH cy3ri opHbHa KylbTTaTfAHaO hbi caFat TinimeH bpaHb3.
Kemip cy3rinepi anbIn tacay yuih korapdaI pacimdi kepi petneH opbHaHb1.
MaCy3rineepinKaeta6ekiiHj3.

JaMaNaIapDbI aybIcTbIpy
AcnantbI 3Jektp KnyecinH eWipiHi3 Eckepy! lamnaHbI yctaydAn 6ypbH, onap cybIfaHdbIfbHa Ke3 XeTKi3iHi3.
TopDbOpHbHa KOHyBb3.
3aKbIMdaHraH WaMdbI aybICTbipHbI3.
Tek MaKc. 2,5 Bt E14 XUd WamapbH naIaIaNbIbI3. KocBIMwa mAnimetTepi 6epinreH "ILCOS D" ("1e" epi6ni-caHdbI no3nucsbI) 6yKnTeiHeN KePiH3.
TopdbOpHbHa KOnbHb3.
XOHO
3JIeKTpNIk XHe 3JIeKToHbIK acnAnTapIkaTaNlaF acbpy XeHiNderi 2012/19/EC EbpOnaIbIK dIpeKTHBKE (WEEE) caikec bepiIreH eHIM TaH6anaHdbI.
BepinreH eHimdi dypbc KaTaNaiDara acbipybl KaMTamaccbl3 etymeh, C3 KopshaFAn optara xhe aam DeHCaynbfbHa Kepi acepiH Turi3y di 6oNdbipMayra KEMeKTececci3.

AcnTbHemecKoJaMa KkaTbTa TaHbacb6epinreH acnTbKaTaNdaacbipya eDetteri TyPmbICTbIK KaIdbk peIHne INepyTe 60JMaTbHbIN KepeTei. OHbIN OPhbHa 3NeKTpIK XHe 3NeKTpoHdbIK acnTAPDb KaTaNdaFa acbipyfa apHaJIfAH Ka6blday nyHKTIhe TancbipyKepeK.
B3yfa tancbipy acnantbkaaTaNdaFAcbipy KehiHderi kepriniktepexeenepre caikec uibfapbytncic.
Byndai enimdepni naiaanany, kaTaNaidara acbipy epexeepi xehinde TOnbik aKapattb jxepriikti akmwnik opbHapbHaN, KaIbIKTapbl KaTaNaidara acbipy Kbi3MeTIHeH Hemece bepiIneH eHIMdi Ci3 catbn anFaH dykehen aJna anacB13.
KypbIrfi KeNecinepre caJXobanaHfA, CbiHaHraH XeHe Jxacan WbIFapblFaH:
- Kayinci zinc: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- ΘΗΜιδιλίκ: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Kopwa f an opTara acepdi a3aunTy ywiH nypbic naiaanhy typanbHyckaynap:
3ipnyi 6actaHa KaKaNTbI eH a3 XbIaMdbkneH KOcbIb3 XeHe 3ipye ayTaNFaHHan KeiH 6ipa3 MHyT 60bl JyMbic icTeiHi. XbIaMdbkTa TcK TyTIHHIn Xe He 6yDbH yKeH mJIwepi KaFdaBnHa apTTbIPbHb3 XeHe KUWeHTy XblAaMbIFbIH (KTapbIH) Tc KWeKti KaDaIaNapda naDanaHbIHb3. KaCbI KaFBMcbl NICTi a3aHTy TImdiniH cakTay YsiH KaKet 6oNFAHa KEMip cy3ric(Hepi) aybCTbIPbHb3. KaCbI MaN cy3rici TImdiniH cakTay ysiH KaKet 6oNFAHa MaCy3nic(Hepi) aybCTbIPbHb3. TImdiNtIOraNaHdbpy XeHe Wdybl 6abHwa a3aHTy YsiH OcbI HcCKaylbTKa KepceTINReE tki3y KyeecHH en YyKeH dAmetpi naindaNaHBIs3.
AKAYJIbIKTAP
EreKpybInBHyH 6ip 6eniri dypbc Kymbc icteme, TexnkaIbIK Kbi3met Kepcety 6enimHe KOhbpay wamac 6ypbH KeNeci epekeTepdi opbHaHb13:
KaNaK XyMbIC icTeMece:
Temehderinepi tekoepi:
-KyataxibipatbunmaHaH.
- bIaMbIK taHaTfHaH.
KaNaK XeTkinicB K13MeTaKapca:
Temehderineepi tekoepinj3:
-TaHdHaH MOTOP XbIaMdbfb6ocatbIFAH TYTH MEH 6yDbH,MeIwepi yuH JXeTKinikTI.
-Acynayakipiciyuih jektkiniKt jenIeTIJI.
-Kemip cy3rici To36aFah (KaKnaK cy3y HcckacbHa).
KaKnak KaJIbIITbI apeket 6apbcHda eUipince:
Temehderinepei tekepi:
-KyataxibipatbunMarHaH.
- KEN noJIIOCTI axbipaty Kypblfbcbl eUipIMereH.
ErepKaTnK TnCihue Kymbic icTeMece, OHbl CbIMdbI TapTy apKbIbnI Jekilnk po3eTKadaH 5 cekyHdka Kblica yaKbITka aJbipatbHb3. CodaH KeiH Obl KaiaTaHa H XaIraHb3 da, TexnKabIK KOJIay KbiMeTIHe xa6apnacy anDbIHda KaIIa KocBIn KepiH3.