SOLAC Yosemite Ceramic PC1510 - Bügeleisen

Yosemite Ceramic PC1510 - Bügeleisen SOLAC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Yosemite Ceramic PC1510 SOLAC als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SOLAC Yosemite Ceramic PC1510 - page 12
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SOLAC

Modell : Yosemite Ceramic PC1510

Kategorie : Bügeleisen

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Yosemite Ceramic PC1510 - SOLAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Yosemite Ceramic PC1510 von der Marke SOLAC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Yosemite Ceramic PC1510 SOLAC

BÜGELEISEN GEBRAUCHSANLEITUNG

1. Basis des Wassertanks

4. Deckel des Einfüllstutzens

5. Kleiner Deckel des Einfüllstutzens

7. Taste zum nächsthöheren Programm

8. Taste zum nächstniedrigeren Programm

11. Dampfauslösertaste

12. Blockierung für kontinuierlichen Dampf

  • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie sie zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und eingehalten, kann es zu Unfällen kommen. BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG:
  • Entfernen Sie am Gerät den Schutzlm.
  • Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.
  • Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht eingefettet, weshalb das Bügeleisen bei der Erstanwendung ein bisschen dampfen kann. Nach kurzer Zeit wird dies aufhören.
  • Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion vorbereiten: MIT WASSER FÜLLEN:
  • Für den Gebrauch der Dampffunktion muss der Wassertank mit Wasser gefüllt sein.
  • Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung öffnen.
  • Den Wassertank bis zur Markierung MAX füllen (Fig. 1).
  • Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung schließen. BENUTZUNG:
  • Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
  • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
  • Sobald es angeschlossen ist, beginnt es aufzuheizen, bis zu der eingestelllten „-“Position.
  • Das Gerät verfügt über verschiedene Bügelprogramme, verwenden sie KEINE höheren Temperaturen, als die in den zu bügelnden Kleidungsstücken angegebenen.
  • Um die verschiedenen Programme auszuwählen, müssen nur die Tasten „+“ und „-“ des digitalen Bildschirms gedrückt werden, je nachdem, ob wir eine höhere oder eine niedrigere Programmnummer verwenden möchten, „-“ führt zur nächstniedrigeren, „+“ zur nächsthöheren Programmnummer. (Fig. x).
  • Wir weisen nochmals darauf hin, mit den empndlichsten Kleidungsstücken zu beginnen und nachfolgend höhere Programmnummern anzuwählen, da der Abkühlprozess der Sohle langsam erfolgt.
  • Wenn die Temperatur noch nicht ausgewählt ist, blinkt das Licht; sobald die Temperatur erreicht wurde, leuchtet das Licht beständig.
  • Möchten Sie das Bügeleisen in den Standby- Modus (Wartemodus) bringen, drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste „-“, um es wieder einzuschalten, drücken Sie 3 Sekunden lang die „+“-Taste.
  • WARNUNG: Wenn die Zusammensetzung des Stoffes mehrere Sorten an Fasern beinhaltet, muss die entsprechende Temperatur der Faser ausgewählt, bei der die niedrigste Temperatur notwendig ist. (Wenn zum Beispiel ein Stoff zu 60% aus Polyester und 40% aus Baumwolle TEMPERATURE FABRIC

Cotton / LinenDE besteht, muss man die entsprechende Temperatur des Polyesters auswählen).

  • Auf dem Bildschirm (6) kann sowohl der Zustand der Temperatur, als auch der des Dampfes beobachtet werden. Warten Sie, bis beide beständig bleiben,um zu wissen, wann das Gerät gebrauchsfertig ist. DAMPFTASTE (11)
  • Das Gerät verfügt über eine Dampftaste (11), die die Dampferzeugung sofort aktiviert oder unterbricht, wenn sie gedrückt oder losgelassen wird. Dies sorgt für geringeren Stromverbrauch und längere Betriebszeit des Tanks (geringerer Wasserverbrauch). TROCKENUND/ODER DAMPFBÜGELN:
  • -Das Gerät verfügt über eine Dampftaste (11) zur Einstellung der Dampferzeugung, wenn sie nicht gedrückt wird, kann trocken (ohne Dampf) gebügelt werden.
  • Zum Bügeln mit Dampf muss der Temperaturwert zwei oder drei ausgewählt werden.
  • Der Dampfstrom wird in Abhängigkeit der ausgewählten Temperatur erzeugt, je höher die Temperatur, desto stärker der Dampfstrom.
  • Es kann horizontal oder vertikal gebügelt werden.
  • Um den kontinuierlichen automatischenDampf einzustellen, aktivieren Sie die Blockierung (12), die sich an der Dampftaste bendet (11) für komfortableres Bügeln SENKRECHTES BÜGELN:
  • Es ist möglich, aufgehängte Vorhänge, Kleidungsstücke am eigenen Kleiderbügel usw. zu bügeln. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
  • -Das Bügeleisen von oben nach unten führen, wenn Sie mit Dampfbügeln möchten, drücken Sie die Dampftaste, (11) und folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt Bügeln mit Dampf.
  • Wichtig: für Baumwolle und Leinen ist es ratsam, dass die Bügelsohle Kontakt mit dem Stoff hat. Für empndlichere Stoffe wird empfohlen, die Bügelsohle einige Zentimeter vom Bügelgut entfernt zu halten.

FUNKTION SELBSTABSCHALTUNG (AUTO-

  • Um Energie zu sparen, geht das Gerät in den Selbstabschaltungszustand (auto-off) über, wenn es 3 Minuten lang nicht verwendet wird. Wenn dies geschieht, ertönt 6 mal ein Piepton und die Leuchtanzeige der Selbstabschaltung blinkt, um anzuzeigen, dass diese Funktion aktiviert ist.
  • Um zur normalen Funktion zurückzukehren, müssen Sie einfach irgendeine Taste des Geräts drücken. WARNUNG VOR WASSERMANGEL:
  • Wenn im Gerät kein Wasser mehr vorhanden ist, erscheint ein blinkendes rotes Licht und Sie hören 3 mal einen Piepston, drücken Sie erneut die Dampftaste und die Anzeige für fehlendes Wasser verschwindet. NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:
  • Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
  • Das Wasser aus dem Wassertank gießen.
  • Reinigen Sie das Gerät. REINIGUNG
  • Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löseoder Scheuermittel, noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge.
  • Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
  • Für den perfekten Betrieb ist das Gerät von Kalkoder Magnesiumresten zu befreien, die sich durch besonders hartes Wasser ablagern.
  • Um dies zu vermieden empehlt sich der Gebrauch von Wasser mit geringem Kalk oder Magnesiumgehalt.
  • Es wird davon abgeraten, zum Entkalken des Geräts Hausmittel wie Essig zu benutzen. Die Verwendung derartiger Mittel kann den Verlust der Garantie zur Folge haben.DE

STÖRUNGEN UND REPARATUR

  • Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das könnte Gefahren zur Folge haben.
  • Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen.
  • Kein parfümiertes Wasser benutzen, es könnte die Dampfkomponente beschädigen.

FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN

DES PRODUKTS UND/ODER FÜR

LÄNDER, IN DENEN DIESE VORS-

  • Das Verpackungsmaterial dieses Geräts ist in ein Entsorgungs-, Klassizierungsund Recyclingsystem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, so können Sie die öffentlichen Container für die betreffenden Materialarten verwenden.
  • Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von Elektround Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicherzustellen. Dieses Symbol bedeutet, dass die Oberäche beim Gebrauch sehr heiß werden kann. Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/ EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte.• Feche a tampa do bocal de enchimento. UTILIZAÇÃO:

PRO VERZE PRODUKTŮ PRO EU

DE) GARANTIE UND TECHNISCHER

SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer ofziellen Servicezentren aufsuchen. Über folgenden Link nden Sie ein Servicezentrum in Ihrer Nähe: http://solac.com Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen. Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://solac.com

NL) GARANTIE EN TECHNISCHE